SENECA R Series I O ជាមួយ Modbus Tcp Ip និង Modbus Rtu Protocol
ព័ត៌មានអំពីផលិតផល
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
- ម៉ូដែល៖ R ស៊េរី I/O
- ពិធីសារៈ Modbus TCP-IP និង Modbus RTU
- ក្រុមហ៊ុនផលិត៖ SENECA srl
- ព័ត៌មានទំនាក់ទំនង៖
- ជំនួយបច្ចេកទេស៖ supporto@seneca.it
- ព័ត៌មានផលិតផល៖ commerciale@seneca.it
សេចក្តីផ្តើម
ស៊េរី R Series I/O គឺជាឧបករណ៍ដែលអាចប្រើប្រាស់បានដែលគាំទ្រទាំងពិធីការ Modbus TCP-IP និង Modbus RTU ។ វាត្រូវបានផលិតដោយ SENECA srl និងផ្តល់ជូននូវម៉ូដែលជាច្រើនជាមួយនឹងលក្ខណៈពិសេស និងសមត្ថភាពផ្សេងៗគ្នា។
ឧបករណ៍ស៊េរី R
R-32DIDO
ម៉ូដែល R-32DIDO ត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ប្រតិបត្តិការបញ្ចូល និងទិន្នផលឌីជីថល។ វាផ្តល់នូវបណ្តាញបញ្ចូល និងទិន្នផលឌីជីថលសរុបចំនួន 32 ។
ការការពារលទ្ធផលឌីជីថល
ម៉ូដែល R-32DIDO រួមបញ្ចូលជំពូកនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ដែលពន្យល់ពីរបៀបការពារលទ្ធផលឌីជីថល ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការប្រកបដោយសុវត្ថិភាព និងអាចទុកចិត្តបាន។
R-16DI-8DO
ម៉ូដែល R-16DI-8DO ផ្តល់នូវបណ្តាញបញ្ចូលឌីជីថលចំនួន 16 និងប៉ុស្តិ៍ទិន្នផលឌីជីថលចំនួន 8 ។
R-8AI-8DIDO
ម៉ូដែល R-8AI-8DIDO រួមបញ្ចូលគ្នានូវសមត្ថភាពបញ្ចូល និងទិន្នផលអាណាឡូក ជាមួយនឹងបណ្តាញបញ្ចូល និងទិន្នផលឌីជីថល។ វាមានបណ្តាញបញ្ចូលអាណាឡូកចំនួន 8 និងបណ្តាញបញ្ចូល និងទិន្នផលឌីជីថលចំនួន 8 ។
ប្តូរ DIP
អត្ថន័យនៃ DIP Switches SW1 សម្រាប់ម៉ូដែល R-8AI-8DIDO
កុងតាក់ DIP នៅលើម៉ូដែល R-8AI-8DIDO ជាពិសេស SW1 មានការកំណត់ជាក់លាក់ដែលកំណត់ឥរិយាបថរបស់ឧបករណ៍។
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ផ្តល់ព័ត៌មានលម្អិតអំពីអត្ថន័យនៃទីតាំងប្តូរនីមួយៗ និងរបៀបដែលវាប៉ះពាល់ដល់មុខងាររបស់ឧបករណ៍។
អត្ថន័យនៃ SW1 DIP-Switches សម្រាប់ម៉ូដែល R-32DIDO
ម៉ូដែល R-32DIDO ក៏មានកុងតាក់ DIP ផងដែរ ហើយសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ពន្យល់ពីអត្ថន័យនៃទីតាំងប្តូរនីមួយៗ និងឥទ្ធិពលរបស់វាទៅលើប្រតិបត្តិការរបស់ឧបករណ៍។
DIP Switch SW1 សម្រាប់ការកែប្រែកម្មវិធីបង្កប់ = 1015
សម្រាប់ឧបករណ៍ដែលមានការកែប្រែកម្មវិធីបង្កប់ 1015 មានព័ត៌មានជាក់លាក់នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់អំពីកុងតាក់ DIP SW1 និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់វា។
អត្ថន័យនៃកុងតាក់ SW1 DIP សម្រាប់ម៉ូដែល R-SG3
ម៉ូដែល R-SG3 មានសំណុំកុងតាក់ DIP ផ្ទាល់ខ្លួន ហើយសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ផ្តល់នូវការពន្យល់លម្អិតអំពីទីតាំងប្តូរនីមួយៗ និងមុខងាររបស់វាសម្រាប់ម៉ូដែលពិសេសនេះ។
ការចម្លង I/O ដោយប្រើមុខងារ Peer to Peer ដោយគ្មានខ្សែ
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់រួមបញ្ចូលការណែនាំអំពីរបៀបប្រើមុខងារ peer to peer ដើម្បីចម្លងទិន្នន័យ I/O ដោយមិនចាំបាច់មានការតភ្ជាប់ខ្សែ។ មុខងារនេះអនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរទិន្នន័យងាយស្រួល និងមានប្រសិទ្ធភាពរវាងឧបករណ៍ដែលត្រូវគ្នា។
សំណួរគេសួរញឹកញាប់
សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចប្រើ R Series I/O ជាមួយពិធីការផ្សេងទៀតក្រៅពី Modbus TCP-IP និង Modbus RTU បានទេ?
ចម្លើយ៖ ទេ ស៊េរី R Series I/O ត្រូវបានរចនាឡើងជាពិសេសដើម្បីដំណើរការជាមួយ Modbus TCP-IP និង Modbus RTU protocols ប៉ុណ្ណោះ។
សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចការពារលទ្ធផលឌីជីថលនៅលើគំរូ R-32DIDO យ៉ាងដូចម្តេច?
ចម្លើយ៖ សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ផ្តល់ការណែនាំលម្អិតអំពីរបៀបការពារលទ្ធផលឌីជីថល ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការប្រកបដោយសុវត្ថិភាព។ សូមមើលជំពូកដែលត្រូវគ្នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ការណែនាំជាជំហានៗ។
សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចប្រើបណ្តាញបញ្ចូល និងទិន្នផលអាណាឡូកក្នុងពេលដំណាលគ្នាលើម៉ូដែល R-8AI-8DIDO បានទេ?
ចម្លើយ៖ បាទ ម៉ូដែល R-8AI-8DIDO អនុញ្ញាតឱ្យប្រើក្នុងពេលដំណាលគ្នានៃបណ្តាញបញ្ចូល និងទិន្នផលអាណាឡូក។ សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ផ្តល់ព័ត៌មានអំពីរបៀបកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងប្រើប្រាស់បណ្តាញទាំងនេះប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី I/O ជាមួយ MODBUS TCP-IP និង MODBUS RTU
ប្រូតូកូល
SENECA S.r.l. តាមរយៈប្រទេសអូទ្រីស 26 35127 Z.I. - PADOVA (PD) - ប្រទេសអ៊ីតាលី Tel. +39.049.8705355 8705355 ទូរសារ +39 049.8706287
www.seneca.it
ការណែនាំដើម
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
សេចក្តីផ្តើម
ខ្លឹមសារនៃឯកសារនេះសំដៅលើផលិតផល និងបច្ចេកវិទ្យាដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងវា។ ទិន្នន័យបច្ចេកទេសទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុងឯកសារអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។ ខ្លឹមសារនៃឯកសារនេះគឺត្រូវកំណត់ឡើងវិញតាមកាលកំណត់view. ដើម្បីប្រើប្រាស់ផលិតផលប្រកបដោយសុវត្ថិភាព និងមានប្រសិទ្ធភាព សូមអានការណែនាំខាងក្រោមដោយប្រុងប្រយ័ត្នមុនពេលប្រើប្រាស់។ ផលិតផលត្រូវតែប្រើប្រាស់សម្រាប់តែការប្រើប្រាស់ដែលវាត្រូវបានរចនា និងផលិតប៉ុណ្ណោះ៖ ការប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតគឺស្ថិតនៅក្រោមការទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងរបស់អ្នកប្រើប្រាស់។ ការដំឡើង ការសរសេរកម្មវិធី និងការដំឡើងត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ប្រតិបត្តិករដែលមានការអនុញ្ញាត រូបវន្ត និងបញ្ញាតែប៉ុណ្ណោះ។ ការដំឡើងត្រូវតែត្រូវបានអនុវត្តតែបន្ទាប់ពីការដំឡើងត្រឹមត្រូវហើយអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវតែធ្វើតាមប្រតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំការដំឡើងដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ Seneca មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការបរាជ័យ ការបែកបាក់ និងគ្រោះថ្នាក់ដែលបណ្តាលមកពីភាពល្ងង់ខ្លៅ ឬការបរាជ័យក្នុងការអនុវត្តតម្រូវការដែលបានចែងនោះទេ។ Seneca មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការកែប្រែដែលគ្មានការអនុញ្ញាតណាមួយឡើយ។ Seneca រក្សាសិទ្ធិក្នុងការកែប្រែឧបករណ៍នេះ សម្រាប់តម្រូវការពាណិជ្ជកម្ម ឬសំណង់ណាមួយ ដោយមិនចាំបាច់មានកាតព្វកិច្ចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសៀវភៅណែនាំឯកសារយោងភ្លាមៗនោះទេ។ គ្មានការទទួលខុសត្រូវចំពោះខ្លឹមសារនៃឯកសារនេះអាចត្រូវបានទទួលយកបានទេ។ ប្រើគោលគំនិត ឧamples និងមាតិកាផ្សេងទៀតដែលមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ វាអាចមានកំហុស និងភាពមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងឯកសារនេះដែលអាចបំផ្លាញប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ដូច្នេះបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន អ្នកនិពន្ធនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះវាឡើយ។ លក្ខណៈបច្ចេកទេសអាចផ្លាស់ប្តូរដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។
ទាក់ទង US ជំនួយបច្ចេកទេស ព័ត៌មានផលិតផល
supporto@seneca.it commerciale@seneca.it
ឯកសារនេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ SENECA srl ។ ការថតចម្លង និងការផលិតឡើងវិញត្រូវបានហាមឃាត់ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាត។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 2
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ការកែប្រែឯកសារ
DATE
១០/១០/២០២៣
ការពិនិត្យឡើងវិញ
0
១០/១០/២០២៣
1
១០/១០/២០២៣
2
១០/១០/២០២៣
3
១០/១០/២០២៣
5
១០/១០/២០២៣
6
១០/១០/២០២៣
7
១០/១០/២០២៣
8
១០/១០/២០២៣
9
១០/១០/២០២៣
10
កំណត់ចំណាំ
ការកែប្រែដំបូង R-32DIDO-1, R-32DIDO-2, R-16DI-8DO, R-8AI-8DIDO
បានបន្ថែមជំពូក "ការការពារលទ្ធផលឌីជីថល"
ជួសជុល Seneca Discovery Device, Easy Setup 2, Seneca Studio Seneca Studio ជួសជុលឯកសារយោងឆ្លង
តារាងបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស
ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការចុះឈ្មោះ RW ជួសជុលព័ត៌មានចុះឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេស បានបន្ថែមឧបករណ៍ R-SG3 ជំពូកដែលបានកែប្រែ "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរោងចក្រឡើងវិញ"
បានបន្ថែមជំពូក DIP SWITCH
ជួសជុល ModBUS ចុះឈ្មោះ 40044, 40079 និង 40080 នៃ R-SG3
ផ្លាស់ប្តូរ R-8AI-8DIDO ចាស់ជាមួយនឹងកំណែ R-8AI-8DIDO ថ្មីបានលុប -1 R-series HW code ជួសជុលតិចតួច
ជួសជុលតារាង R-8AI-8DIDO Modbus
អ្នកនិពន្ធ
MM
MM MM
MM MM
MM MM AZ MM
MM
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 3
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 5
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 6
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
1. ការណែនាំ
យកចិត្តទុកដាក់!
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នេះពង្រីកព័ត៌មានពីសៀវភៅណែនាំការដំឡើងទៅការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍។ ប្រើសៀវភៅណែនាំការដំឡើងសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
យកចិត្តទុកដាក់!
ក្នុងករណីណាក៏ដោយ SENECA s.r.l. ឬអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់វានឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការបាត់បង់ទិន្នន័យ/ប្រាក់ចំណូល ឬការខូចខាតជាលទ្ធផល ឬដោយចៃដន្យ ដោយសារតែការធ្វេសប្រហែស ឬការគ្រប់គ្រងមិនល្អ/មិនត្រឹមត្រូវនៃឧបករណ៍។
ទោះបីជា SENECA ដឹងយ៉ាងច្បាស់អំពីការខូចខាតដែលអាចកើតមានទាំងនេះក៏ដោយ។ SENECA ដែលជាក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ សាខា ក្រុមហ៊ុនជាក្រុម ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ និងអ្នកចែកចាយមិនធានាថាមុខងារបំពេញតាមការរំពឹងទុករបស់អតិថិជនទាំងស្រុង ឬថាឧបករណ៍ កម្មវិធីបង្កប់ និងកម្មវិធីគួរតែ
មិនមានកំហុសឬដំណើរការជាបន្តបន្ទាប់។
R ឧបករណ៍ស៊េរី
ម៉ូឌុល R ស៊េរី I/O គឺជាឧបករណ៍ដែលត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់តម្រូវការខ្សែដែលអាចបត់បែនបាន កាត់បន្ថយកន្លែងដំឡើង កម្មវិធីដង់ស៊ីតេ I/O ខ្ពស់ជាមួយនឹងការទំនាក់ទំនង ModBUS (សៀរៀល និងអ៊ីសឺរណិត)។ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអាចត្រូវបានធ្វើតាមរយៈកម្មវិធីពិសេស និង/ឬកុងតាក់ DIP ។ ឧបករណ៍អាចត្រូវបានភ្ជាប់នៅក្នុងរបៀបខ្សែសង្វាក់ daisy (ដោយមិនប្រើកុងតាក់ខាងក្រៅ) និងគាំទ្ររបៀប faultbypass ដើម្បីធានាបាននូវការភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត សូម្បីតែក្នុងករណីមានការបរាជ័យនៃម៉ូឌុលនៅក្នុងខ្សែសង្វាក់ក៏ដោយ។
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីពិធីការទាំងនេះ សូមមើល webគេហទំព័រ៖ http://www.modbus.org/specs.php.
R-32DIDO
ឧបករណ៍អនុញ្ញាតឱ្យប្រើប្រាស់បណ្តាញឌីជីថលចំនួន 32 ដែលអាចត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបុគ្គលសម្រាប់ការបញ្ចូល ឬទិន្នផល។ នៅពេលដែលឆានែលឌីជីថលត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជាធាតុបញ្ចូល បញ្ជរ 32 ប៊ីតក៏ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងតម្លៃដែលបានរក្សាទុកនៅក្នុងអង្គចងចាំដែលមិនងាយនឹងបង្កជាហេតុផងដែរ។
លេខកូដ R-32DIDO-2
ច្រក ETHERNET 2 ច្រក 10/100 Mbit
(របៀបប្តូរ)
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 7
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ការការពារលទ្ធផលឌីជីថល
ទិន្នផលត្រូវបានការពារប្រឆាំងនឹងការផ្ទុកលើសទម្ងន់ និងប្រឆាំងនឹងសីតុណ្ហភាពលើស ពួកវាបើកជារង្វង់រហូតដល់កំហុសត្រូវបានជួសជុល ឬលទ្ធផលបើក។ ចរន្តដែនកំណត់គឺនៅចន្លោះ 0.6 និង 1.2 A ។
R-16DI-8DO ឧបករណ៍អនុញ្ញាតឱ្យប្រើប្រាស់បណ្តាញបញ្ចូលឌីជីថលចំនួន 16 និងបណ្តាញបញ្ជូនបន្តឌីជីថលចំនួន 8 ។
លេខកូដ R-16DI8DO
ច្រក ETHERNET 2 ច្រក 10/100 Mbit
(របៀបប្តូរ)
R-8AI-8DIDO
ឧបករណ៍អនុញ្ញាតឱ្យប្រើបណ្តាញបញ្ចូលអាណាឡូកចំនួន 8 និងប៉ុស្តិ៍ឌីជីថលចំនួន 8 ដែលអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបុគ្គលសម្រាប់ការបញ្ចូល ឬទិន្នផល។
លេខកូដ R-8AI-8DIDO-2
ច្រក ETHERNET 2 ច្រក 10/100 Mbit
(របៀបប្តូរ)
ការបញ្ចូលអាណាឡូក ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព TIME Sampពេលវេលា ling អាចត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពី 25ms ទៅ 400ms ក្នុងមួយប៉ុស្តិ៍នីមួយៗ ជាពិសេស៖
ឆានែល សAMPLING TIME 25ms 50ms 100ms 200ms 400ms
ដើម្បីគណនាពេលវេលាអាប់ដេតរបស់ប៉ុស្តិ៍ សូមពិចារណាឧទាហរណ៍ខាងក្រោមample: ដោយការធ្វើឱ្យសកម្ម 8 channels និងកំណត់ sampពេលវេលា 25 ms អ្នកទទួលបានការអាប់ដេតបញ្ចូលរាល់៖ 25*8 = 200 ms។
ចំណាំ (លុះត្រាតែបណ្តាញ thermocouple ត្រូវបានបើក): ក្នុងករណីនៃការបញ្ចូល thermocouple ការត្រួតពិនិត្យ Burnout ត្រូវបានអនុវត្តរៀងរាល់ 10 វិនាទី។ រយៈពេលនៃការត្រួតពិនិត្យនេះចំណាយពេល 25ms នៅលើឆានែល thermocouple ដែលបានបើកនីមួយៗ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 8
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
សម្រាប់អតីតample ជាមួយនឹងទែម៉ូកូបសកម្មចំនួន 3 រៀងរាល់ 10 វិនាទី ខាងក្រោមនេះត្រូវបានប្រើប្រាស់៖ 25ms x 3 channels = 75 ms សម្រាប់ការវាយតម្លៃ Burnout ។
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពេលវេលានៃការបញ្ចូល/លទ្ធផលឌីជីថល
ពេលវេលាអាប់ដេតនៃការបញ្ចូល/លទ្ធផលឌីជីថល 8 គឺ 25ms។ R-SG3
R-SG3 គឺជាឧបករណ៍បំលែងកោសិកាផ្ទុក (រង្វាស់សំពាធ)។ ការវាស់វែងត្រូវបានអនុវត្តដោយប្រើបច្ចេកទេស 4 ឬ 6-wire អាចរកបានតាមរយៈ server TCP-IP Modbus ឬតាមរយៈ RTU slave Modbus protocols ឧបករណ៍នេះត្រូវបានបំពាក់ដោយតម្រងសំលេងរំខានថ្មីដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងជាពិសេសដើម្បីទទួលបានពេលវេលាឆ្លើយតបរហ័ស។ ឧបករណ៍
ក៏អាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបានយ៉ាងពេញលេញតាមរយៈ webម៉ាស៊ីនមេ។
.
កូដ
ច្រកអ៊ីសឺរណិត
R-SG3
1 ច្រក 10/100 Mbit
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 9
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ផ្ទុកការភ្ជាប់កោសិកា
វាអាចធ្វើទៅបានដើម្បីភ្ជាប់កម្មវិធីបម្លែងទៅក្រឡាផ្ទុកក្នុងរបៀប 4- ឬ 6-wire ។ ការវាស់ 6 ខ្សែគឺល្អសម្រាប់ភាពត្រឹមត្រូវនៃការវាស់វែង។ ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលកោសិកាផ្ទុកត្រូវបានផ្តល់ដោយផ្ទាល់ដោយឧបករណ៍។
4- ឬ 6-Wire Load Connection Cell
ក្រឡាផ្ទុកអាចមានខ្សែបួនខ្សែឬប្រាំមួយខ្សែ។ បន្ថែមពីលើការមានខ្សែសញ្ញា +/- រំភើប និង +/- ខ្សែប្រាំមួយខ្សែក៏មានខ្សែសញ្ញា +/- ផងដែរ។ វាជាការយល់ខុសជាទូទៅក្នុងការគិតថា ភាពខុសគ្នាតែមួយរវាងកោសិកាផ្ទុក 4- ឬ 6-wire គឺជាលទ្ធភាពនៃក្រោយដើម្បីវាស់វ៉ុលពិតប្រាកដ។tage នៅក្រឡាផ្ទុក។ ក្រឡាផ្ទុកត្រូវបានផ្តល់សំណងដើម្បីដំណើរការក្នុងលក្ខណៈជាក់លាក់ក្នុងជួរសីតុណ្ហភាពជាក់លាក់មួយ (ជាធម្មតា -10 - +40 ° C) ។ ដោយសារភាពធន់នៃខ្សែអាស្រ័យលើសីតុណ្ហភាព ការឆ្លើយតបរបស់ខ្សែទៅនឹងការផ្លាស់ប្តូរសីតុណ្ហភាពត្រូវតែលុបចោល។ ខ្សែ 4 ខ្សែគឺជាផ្នែកមួយនៃប្រព័ន្ធទូទាត់សីតុណ្ហភាពផ្ទុក។ កោសិកាផ្ទុក 4 ខ្សែត្រូវបានក្រិតតាមខ្នាត និងទូទាត់ជាមួយនឹងចំនួនជាក់លាក់នៃខ្សែដែលភ្ជាប់។ សម្រាប់ហេតុផលនេះសូមកុំកាត់ខ្សែនៃក្រឡាផ្ទុក 4 ខ្សែ។ ម្យ៉ាងវិញទៀត ខ្សែនៃកោសិកា 6-wire មិនមែនជាផ្នែកនៃប្រព័ន្ធទូទាត់សីតុណ្ហភាពផ្ទុកកោសិកានោះទេ។ បន្ទាត់អារម្មណ៍ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅស្ថានីយអារម្មណ៍ R-SG3 ដើម្បីវាស់ និងកែតម្រូវវ៉ុលពិតប្រាកដtage នៃក្រឡាផ្ទុក។ អាវ៉ានtage នៃការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធ "សកម្ម" នេះគឺជាលទ្ធភាពនៃការកាត់ (ឬពង្រីក) ខ្សែផ្ទុក 6-wire ទៅប្រវែងណាមួយ។ វាត្រូវតែត្រូវបានពិចារណាថាក្រឡាផ្ទុក 6 ខ្សែនឹងមិនឈានដល់ដំណើរការដែលបានប្រកាសនៅក្នុងលក្ខណៈជាក់លាក់ទេប្រសិនបើបន្ទាត់អារម្មណ៍មិនត្រូវបានប្រើ។
កំពុងពិនិត្យមើលប្រតិបត្តិការក្រឡាផ្ទុក
មុនពេលចាប់ផ្តើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍វាចាំបាច់ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវនៃខ្សែភ្លើងនិងភាពសុចរិតនៃក្រឡាផ្ទុក។
២.៤.៣.១. ពិនិត្យខ្សែជាមួយឌីជីថលច្រើនម៉ោង
ដំបូងអ្នកត្រូវពិនិត្យមើលសៀវភៅដៃផ្ទុកកោសិកាថាមានប្រហែល 5V DC រវាងខ្សែ +Excitation និង Excitation។ ប្រសិនបើក្រឡាមាន 6 ខ្សែ សូមពិនិត្យមើលថាវ៉ុលដូចគ្នា។tage ក៏ត្រូវបានវាស់រវាង +Sense និង Sense។ ឥឡូវទុកក្រឡាឱ្យនៅស្ងៀម (ដោយគ្មានសំបក) ហើយពិនិត្យមើលថាវ៉ុលtage រវាងខ្សែ +Signal និង Signal គឺប្រហែល 0 V. ឥឡូវធ្វើឱ្យកោសិកាមិនស្មើគ្នាដោយអនុវត្តកម្លាំងបង្ហាប់ ដោយពិនិត្យមើលថាវ៉ុលtage រវាងខ្សែ +Signal និង Signal កើនឡើងរហូតដល់វាឈានដល់ទំហំពេញ (ប្រសិនបើអាច) ដែលការវាស់វែងនឹងមានប្រមាណ:
5* (ភាពប្រែប្រួលកោសិកា) mV ។
សម្រាប់អតីតample ប្រសិនបើភាពប្រែប្រួលក្រឡាដែលបានប្រកាសគឺ 2 mV/V ត្រូវតែទទួលបាន 5 * 2 = 10 mV ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 10
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
នៅក្នុងករណីនៃការវាស់វែង bipolar តែប៉ុណ្ណោះ (ការបង្ហាប់ / ការអូសទាញ) វាចាំបាច់ក្នុងការធ្វើឱ្យកោសិកាមិនមានតុល្យភាពទាំងស្រុង។
សូម្បីតែនៅក្នុង traction ក្នុងករណីនេះតម្លៃដូចគ្នាត្រូវតែត្រូវបានវាស់រវាងខ្សែ +Signal និង Signal ប៉ុន្តែ
ជាមួយ
នេះ។
អវិជ្ជមាន
សញ្ញា៖
-5* (ភាពប្រែប្រួលកោសិកា) mV ។
ការតភ្ជាប់នៃក្រឡាផ្ទុកបន្ថែមទៀតនៅក្នុងប៉ារ៉ាឡែល
វាអាចទៅរួចក្នុងការតភ្ជាប់រហូតដល់អតិបរមានៃ 8 កោសិកាផ្ទុក (ហើយក្នុងករណីណាក៏ដោយដោយមិនដែលធ្លាក់ចុះក្រោមអប្បបរមា 87 Ohms) ។
ដូច្នេះវាអាចធ្វើទៅបានដើម្បីភ្ជាប់:
ភាពធន់នៃកោសិកាផ្ទុកដែលបានកំណត់
[អូម] ៣៥០
1000
ចំនួននៃក្រឡាផ្ទុកនៅក្នុងប៉ារ៉ាឡែល ចំនួនអតិបរមានៃកោសិកាដែលអាចភ្ជាប់បាននៅក្នុងប៉ារ៉ាឡែល
៦៧ ៨
សម្រាប់ការតភ្ជាប់នៃកោសិកាផ្ទុក 4 Seneca ណែនាំឱ្យប្រើផលិតផល SG-EQ4 ។
ដើម្បីភ្ជាប់កោសិកា 2 ខ្សែ 4 ឬច្រើនស្របគ្នាជាមួយប្រអប់ប្រសព្វ SG-EQ4 សូមប្រើដ្យាក្រាមខាងក្រោម៖
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 11
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ដើម្បីភ្ជាប់កោសិកា 2 ខ្សែ 6 ឬច្រើនស្របគ្នាជាមួយប្រអប់ប្រសព្វ SG-EQ4 សូមប្រើដ្យាក្រាមខាងក្រោម៖
សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត សូមមើលសៀវភៅណែនាំគ្រឿងបន្លាស់ SG-EQ4 Junction Box ។
ការកាត់ក្រឡា 4-Wire Load Cells រូបខាងក្រោមបង្ហាញពីដ្យាក្រាមនៃក្រឡាផ្ទុកដែលបានកាត់តចំនួនបី។
រេស៊ីស្តង់អថេរ ឯករាជ្យនៃសីតុណ្ហភាព ឬជាធម្មតា 20 potentiometer ត្រូវបានបញ្ចូលក្នុង +ខ្សែ Excitation នៃក្រឡាផ្ទុកនីមួយៗ។ មានវិធីពីរយ៉ាងដើម្បីកាត់ក្រឡាផ្ទុក។ វិធីសាស្រ្តដំបូងគឺការលៃតម្រូវ potentiometers ដោយការសាកល្បងដោយផ្លាស់ប្តូរទម្ងន់ក្រិតពីជ្រុងមួយទៅជ្រុងមួយទៀត។ រាល់ potentiometers ត្រូវតែកែតម្រូវដើម្បីកំណត់ភាពប្រែប្រួលអតិបរមាសម្រាប់ក្រឡានីមួយៗ ដោយបង្វែរពួកវាទាំងអស់តាមទ្រនិចនាឡិកា។ បន្ទាប់មកម្តង
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 12
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
មុំដែលមានទិន្នផលទាបបំផុតមានទីតាំងនៅ ធ្វើសកម្មភាពលើ trimmer នៃក្រឡាផ្សេងទៀតរហូតដល់ទទួលបានតម្លៃទិន្នផលអប្បបរមាដូចគ្នា។ វិធីសាស្រ្តនេះអាចមានរយៈពេលវែង ជាពិសេសសម្រាប់ជញ្ជីងធំៗ ដែលការប្រើប្រាស់ទម្ងន់សាកល្បងនៅជ្រុងមិនមានលក្ខណៈជាក់ស្តែង។ នៅក្នុងករណីទាំងនេះ វិធីសាស្រ្តទីពីរដែលសមស្របជាងនេះគឺដើម្បី "កាត់ជាមុន" នូវ potentiometers ដោយប្រើ voltmeter ភាពជាក់លាក់ (យ៉ាងហោចណាស់ 4 1/2 ខ្ទង់) ។ អ្នកអាចប្រើនីតិវិធីដូចខាងក្រោមៈ 1) កំណត់សមាមាត្រ mV/V ពិតប្រាកដនៃក្រឡាផ្ទុកនីមួយៗ ដែលបង្ហាញក្នុងវិញ្ញាបនបត្រក្រិតតាមខ្នាតនៃក្រឡាខ្លួនឯង។ 2) កំណត់ការរំភើបចិត្តពិតប្រាកដ voltage ផ្តល់ដោយសូចនាករ/ម៉ែត្រ (សម្រាប់ឧample Z-SG), វាស់វ៉ុលនេះ។tage ជាមួយ voltmeter (សម្រាប់ឧample 10.05 V) ។ 3) គុណតម្លៃ mV/V ទាបបំផុតដែលបានរកឃើញ (ចំណុច 1) ដោយវ៉ុលរំភើបtage (ចំណុច 2) ។ 4) បែងចែកកត្តាកាត់បន្ថយដែលបានគណនាក្នុងចំណុចទី 3 ដោយតម្លៃ mV/V នៃកោសិកាផ្ទុកផ្សេងទៀត។ 5) វាស់និងកែតម្រូវវ៉ុលរំភើបtage នៃកោសិកាផ្ទុកចំនួនបីផ្សេងទៀតដោយប្រើ potentiometer រៀងៗខ្លួន។ ពិនិត្យលទ្ធផល និងធ្វើការកែតម្រូវចុងក្រោយដោយផ្លាស់ទីបន្ទុកសាកល្បងពីជ្រុងមួយទៅជ្រុងមួយ។
3. DIP SWITCH
យកចិត្តទុកដាក់!
ការកំណត់កុងតាក់ DIP ត្រូវបានអានតែនៅពេលចាប់ផ្តើមប៉ុណ្ណោះ។ នៅការផ្លាស់ប្តូរនីមួយៗ វាចាំបាច់ណាស់ក្នុងការចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។
យកចិត្តទុកដាក់!
អាស្រ័យលើម៉ូដែល វាអាចចាំបាច់ក្នុងការដកគម្របខាងក្រោយរបស់ឧបករណ៍ចេញ ដើម្បីចូលប្រើឧបករណ៍បំលែង DIP
អត្ថន័យនៃកុងតាក់ DIP SW1 សម្រាប់ម៉ូដែល R-8AI-8DIDO
ខាងក្រោមនេះជាអត្ថន័យនៃ SW1 dip switches៖
DIP1 DIP2
បិទបិទ
ON
ON
បិទ
ON
ON
បិទ
អត្ថន័យប្រតិបត្តិការធម្មតា៖ ឧបករណ៍ផ្ទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពីពន្លឺ។
កំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញទៅការកំណត់រោងចក្ររបស់វា បិទការចូលប្រើ Web ម៉ាស៊ីនមេត្រូវបានបម្រុងទុក
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 13
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
យកចិត្តទុកដាក់!
នៅពេលដែលការបំពេញបេសកកម្មត្រូវបានបញ្ចប់ ដើម្បីបង្កើនសុវត្ថិភាពនៃឧបករណ៍ បិទដំណើរការ WEBសឺវើរតាមរយៈកុងតាក់ DIP
អត្ថន័យនៃ SW1 DIP-SWITCHES សម្រាប់ម៉ូដែល R-32DIDO
ខាងក្រោមនេះគឺជាអត្ថន័យនៃ SW1 dip switches សម្រាប់ការកែប្រែកម្មវិធីបង្កប់ផ្សេងៗ៖
DIP SWITCH SW1 សម្រាប់ការពិនិត្យកម្មវិធីបង្កប់ <= 1014
DIP1 DIP2
បិទបិទ
ON
ON
បិទ
ON
ON
បិទ
អត្ថន័យប្រតិបត្តិការធម្មតា៖ ឧបករណ៍ផ្ទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពីពន្លឺ។
កំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញទៅការកំណត់រោងចក្ររបស់វា បង្ខំតែអាសយដ្ឋាន IP ឧបករណ៍ទៅតម្លៃស្តង់ដារនៃ SENECA Ethernet
ផលិតផល៖ 192.168.90.101
កក់ទុក
DIP SWITCH SW1 សម្រាប់ការកែប្រែកម្មវិធីបង្កប់ >= 1015
DIP1 DIP2
បិទបិទ
ON
ON
បិទ
ON
ON
បិទ
អត្ថន័យប្រតិបត្តិការធម្មតា៖ ឧបករណ៍ផ្ទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពីពន្លឺ។
កំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញទៅការកំណត់រោងចក្ររបស់វា បិទការចូលប្រើ Web ម៉ាស៊ីនមេត្រូវបានបម្រុងទុក
យកចិត្តទុកដាក់!
នៅពេលដែលការបំពេញបេសកកម្មត្រូវបានបញ្ចប់ ដើម្បីបង្កើនសុវត្ថិភាពនៃឧបករណ៍ បិទដំណើរការ WEBសឺវើរតាមរយៈកុងតាក់ DIP
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 14
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អត្ថន័យនៃកុងតាក់ SW1 DIP សម្រាប់ម៉ូដែល R-SG3
ខាងក្រោមនេះជាអត្ថន័យនៃ SW1 dip switches៖
DIP1 DIP2
បិទបិទ
ON
ON
បិទ
ON
ON
បិទ
អត្ថន័យប្រតិបត្តិការធម្មតា៖ ឧបករណ៍ផ្ទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពីពន្លឺ។
កំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញទៅការកំណត់រោងចក្ររបស់វា បិទការចូលប្រើ Web ម៉ាស៊ីនមេត្រូវបានបម្រុងទុក
យកចិត្តទុកដាក់!
នៅពេលដែលការបំពេញបេសកកម្មត្រូវបានបញ្ចប់ ដើម្បីបង្កើនសុវត្ថិភាពនៃឧបករណ៍ បិទដំណើរការ WEBសឺវើរតាមរយៈកុងតាក់ DIP
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 15
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
4. I/O ចម្លងដោយប្រើប្រាស់មុខងារ PEER TO PEER ដោយគ្មានខ្សែ
ឧបករណ៍ស៊េរី "R" អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីចម្លង និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្នុងពេលជាក់ស្តែងនូវឆានែលបញ្ចូលនៅលើឆានែលទិន្នផលពីចម្ងាយដោយគ្មានជំនួយពីឧបករណ៍បញ្ជាមេ។ សម្រាប់អតីតampដូច្នេះ ការបញ្ចូលឌីជីថលអាចត្រូវបានចម្លងទៅឧបករណ៍ទិន្នផលឌីជីថលពីចម្ងាយ៖
ចំណាំថាមិនចាំបាច់មានឧបករណ៍បញ្ជាទេ ពីព្រោះទំនាក់ទំនងត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយផ្ទាល់ដោយឧបករណ៍ស៊េរី R ។ វាគឺអាចធ្វើទៅបានដើម្បីធ្វើឱ្យការតភ្ជាប់ស្មុគ្រស្មាញជាងនេះ, សម្រាប់ឧample វាអាចចម្លងធាតុបញ្ចូលទៅឧបករណ៍ពីចម្ងាយស៊េរី R ផ្សេងៗគ្នា (ពីឧបករណ៍ 1 បញ្ចូល 1 ទៅឧបករណ៍ 2 ទិន្នផល1 ឧបករណ៍ 1 បញ្ចូល 2 ទៅឧបករណ៍ទី 3 ទិន្នផល 1 ល…) វាក៏អាចចម្លងធាតុបញ្ចូលទៅទិន្នផលនៃ ឧបករណ៍ពីចម្ងាយច្រើន៖
ឧបករណ៍ស៊េរី R នីមួយៗអាចផ្ញើ និងទទួលធាតុចូលអតិបរមាចំនួន 32 ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 16
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ឆ្លងកាត់ MODBUS
សូមអរគុណចំពោះមុខងារ Modbus Passthrough វាអាចពង្រីកចំនួន I/O ដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍តាមរយៈច្រក RS485 និង Modbus RTU slave protocol សម្រាប់ឧ។ample ដោយប្រើផលិតផលស៊េរី Seneca Z-PC ។ នៅក្នុងរបៀបនេះ ច្រក RS485 ឈប់ដំណើរការជា Modbus RTU slave ហើយឧបករណ៍នេះក្លាយជាច្រកចេញពី Modbus TCP-IP (ethernet) ទៅ Modbus RTU (សៀរៀល):
សំណើ Modbus TCP-IP នីមួយៗដែលមានអាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍ក្រៅពីឧបករណ៍ស៊េរី R ត្រូវបានបំប្លែងទៅជាកញ្ចប់ព័ត៌មានសៀរៀលនៅលើ RS485 ហើយក្នុងករណីឆ្លើយតប វាត្រូវបានប្តូរទៅ TCP-IP ។ ដូច្នេះវាមិនចាំបាច់ក្នុងការទិញច្រកផ្លូវដើម្បីពង្រីកលេខ I/O ឬដើម្បីភ្ជាប់ Modbus RTU I/O ដែលមានរួចហើយនោះទេ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 17
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
6. ការកំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញទៅការកំណត់របស់រោងចក្រ
នីតិវិធីសម្រាប់ការស្ដារឧបករណ៍ទៅការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរោងចក្រ
វាអាចធ្វើទៅបានដើម្បីកំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញទៅការកំណត់របស់រោងចក្រដោយប្រើឧបករណ៍បំលែង dip-switches (សូមមើលជំពូកទី 3) ។
7. ការភ្ជាប់ឧបករណ៍ទៅនឹងបណ្តាញ
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរោងចក្រនៃអាសយដ្ឋាន IP គឺ៖
អាសយដ្ឋានឋិតិវន្ត៖ 192.168.90.101
ដូច្នេះ ឧបករណ៍ជាច្រើនមិនត្រូវបញ្ចូលនៅលើបណ្តាញតែមួយដែលមាន IP ឋិតិវន្តដូចគ្នានោះទេ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ភ្ជាប់ឧបករណ៍ជាច្រើននៅលើបណ្តាញតែមួយ អ្នកត្រូវផ្លាស់ប្តូរការកំណត់អាសយដ្ឋាន IP ដោយប្រើកម្មវិធី Seneca Discovery Device។
យកចិត្តទុកដាក់!
កុំភ្ជាប់ឧបករណ៍ 2 ឬច្រើនដែលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយរោងចក្រនៅលើបណ្តាញដូចគ្នា ឬទំនាក់ទំនងអ៊ីសឺរណិតនឹងមិនដំណើរការ
(ជម្លោះអាសយដ្ឋាន IP 192.168.90.101)
ប្រសិនបើរបៀបអាសយដ្ឋានជាមួយ DHCP ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម ហើយអាសយដ្ឋាន IP មិនត្រូវបានទទួលក្នុងរយៈពេល 1 នាទី ឧបករណ៍នឹងកំណត់អាសយដ្ឋាន IP ដែលមានកំហុសថេរ៖
169.254.x.y ដែល x.y ជាតម្លៃពីរចុងក្រោយនៃ MAC ADDRESS ។ វិធីនេះ វាអាចដំឡើង I/O នៃស៊េរី R បន្ថែមទៀត ហើយបន្ទាប់មកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ IP ជាមួយនឹងកម្មវិធី Seneca Discovery Device សូម្បីតែនៅលើបណ្តាញដែលគ្មានម៉ាស៊ីនមេ DHCP ក៏ដោយ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 18
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
8. WEB អ្នកផ្តល់សេវា
ចូលប្រើ WEB អ្នកផ្តល់សេវា
ការចូលប្រើ web server កើតឡើងដោយប្រើ a web browser ហើយបញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP របស់ឧបករណ៍។ ដើម្បីដឹងពីអាសយដ្ឋាន IP របស់ឧបករណ៍ អ្នកអាចប្រើកម្មវិធី Seneca Discovery Device។
នៅពេលចូលប្រើដំបូង ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់នឹងត្រូវបានស្នើសុំ។ តម្លៃលំនាំដើមគឺ៖
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់៖ admin ពាក្យសម្ងាត់៖ admin
យកចិត្តទុកដាក់!
បន្ទាប់ពីការចូលប្រើលើកដំបូង ផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងលេខសម្ងាត់ ដើម្បីការពារការចូលប្រើឧបករណ៍ទៅកាន់មនុស្សដែលគ្មានការអនុញ្ញាត។
យកចិត្តទុកដាក់!
ប្រសិនបើប៉ារ៉ាម៉ែត្រដើម្បីចូលប្រើ WEB ម៉ាស៊ីនមេត្រូវបានបាត់បង់ វាចាំបាច់ណាស់ក្នុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានកំណត់ពីរោងចក្រឡើងវិញ
យកចិត្តទុកដាក់!
មុនពេលចូលប្រើ WEBម៉ាស៊ីនមេ ពិនិត្យស្ថានភាពនៃកុងតាក់ DIP (សូមមើលជំពូកទី 3)
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 19
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
9. ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ R-32DIDO តាមរយៈ WEB អ្នកផ្តល់សេវា
ដំឡើងផ្នែក
DHCP (ETH) (លំនាំដើម៖ បិទ) កំណត់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ DHCP ដើម្បីទទួលបានអាសយដ្ឋាន IP ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
IP ADDRESS STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 192.168.90.101) កំណត់អាសយដ្ឋានឋិតិវន្តរបស់ឧបករណ៍។ ប្រយ័ត្នកុំបញ្ចូលឧបករណ៍ដែលមានអាសយដ្ឋាន IP ដូចគ្នាទៅក្នុងបណ្តាញតែមួយ។
IP MASK STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 255.255.255.0) កំណត់របាំងសម្រាប់បណ្តាញ IP ។
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 192.168.90.1) កំណត់អាសយដ្ឋានច្រកផ្លូវ។
ការការពារការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (លំនាំដើម៖ បិទ) អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបើក ឬបិទការការពារពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ការអាន និងសរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (រួមទាំងអាសយដ្ឋាន IP) ដោយប្រើកម្មវិធី Seneca Discovery Device។ ពាក្យសម្ងាត់គឺដូចគ្នាដែលអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ web ម៉ាស៊ីនមេ។
យកចិត្តទុកដាក់!
ប្រសិនបើការការពារការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រូវបានបើក វានឹងមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការអាន/សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ឧបករណ៍ដោយមិនដឹងពាក្យសម្ងាត់។
ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានបាត់បង់ វាអាចបញ្ជូនឧបករណ៍ត្រឡប់ទៅការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់រោងចក្រវិញដោយប្រើឧបករណ៍បំលែង DIP
MODBUS SERVER PORT (ETH) (លំនាំដើម៖ 502) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេ Modbus TCP-IP ។
អាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍ម៉ាស៊ីនមេ MODBUS (ETH) (លំនាំដើម៖ 1) សកម្មលុះត្រាតែ Modbus Passthrough សកម្មផងដែរ វាកំណត់អាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍របស់ម៉ាស៊ីនមេ modbus TCP-IP ។
យកចិត្តទុកដាក់!
ម៉ាស៊ីនបម្រើ MODBUS នឹងឆ្លើយតបអាសយដ្ឋានស្ថានីយណាមួយ លុះត្រាតែរបៀបឆ្លងកាត់ MODBUS ត្រូវបានបិទ។
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (លំនាំដើម៖ បិទដំណើរការ) កំណត់របៀបបំប្លែងពី Modbus TCP-IP ទៅ Modbus RTU សៀរៀល (សូមមើលជំពូកទី 5)។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 20
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
MODBUS TCP-IP TIMEOUT Connection [sec] (ETH) (លំនាំដើម៖ 60) កំណត់ការអស់ពេលនៃការតភ្ជាប់ TCP-IP សម្រាប់ Modbus TCP-IP server និង Passthrough modes។
P2P SERVER PORT (លំនាំដើម៖ 50026) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេ P2P ។
WEB SERVER USERNAME (លំនាំដើម៖ អ្នកគ្រប់គ្រង) កំណត់ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ដើម្បីចូលប្រើ webម៉ាស៊ីនមេ។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ/WEB SERVER PASSWORD (លំនាំដើម៖ admin) កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចូលប្រើ webម៉ាស៊ីនមេ និងដើម្បីអាន/សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (ប្រសិនបើបានបើក)។
WEB SERVER PORT (លំនាំដើម៖ 80) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ web ម៉ាស៊ីនមេ។
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 38400 baud) កំណត់អត្រា baud សម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
DATA MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 8 ប៊ីត) កំណត់ចំនួនប៊ីតសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
PARITY MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ គ្មាន) កំណត់ភាពស្មើគ្នាសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 1 ប៊ីត) កំណត់ចំនួនឈប់ប៊ីតសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
MODBUS PASSTHROUGH SERIAL TIMEOUT (លំនាំដើម៖ 100ms) សកម្មលុះត្រាតែរបៀបឆ្លងកាត់ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម កំណត់ពេលវេលារង់ចាំអតិបរមា មុនពេលផ្ញើកញ្ចប់ព័ត៌មានថ្មីពី TCP-IP ទៅច្រកសៀរៀល។ វាត្រូវតែកំណត់ដោយយោងទៅតាមពេលវេលាឆ្លើយតបដ៏វែងបំផុតនៃឧបករណ៍ទាំងអស់ដែលមាននៅលើច្រកសៀរៀល RS485។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 21
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ផ្នែកដំឡើង I/O ឌីជីថល ផ្នែកនេះអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ I/O ឌីជីថលដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍។
ទម្រង់ I/O ឌីជីថល (បញ្ចូលលំនាំដើម) ជ្រើសរើសថាតើធាតុបញ្ចូលដែលបានជ្រើសរើសនឹងដំណើរការជាធាតុបញ្ចូល ឬលទ្ធផល។
ការបញ្ចូលឌីជីថលជាធម្មតាខ្ពស់/ទាប (លំនាំដើមធម្មតាទាប) ប្រសិនបើជ្រើសរើសជាការបញ្ចូលឌីជីថល វាកំណត់ថាតើការបញ្ចូលជាធម្មតាខ្ពស់ ឬទាប។
ទិន្នផលឌីជីថលមានលក្ខណៈធម្មតា (លំនាំដើមបើកជាធម្មតា) ប្រសិនបើជ្រើសរើសជាលទ្ធផលឌីជីថល វាកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថាតើលទ្ធផលជាធម្មតាបើក ឬបិទ។
DIGITAL OUTPUT WATCHDOG (លំនាំដើមត្រូវបានបិទ) ប្រសិនបើជ្រើសរើសជាលទ្ធផលឌីជីថល វាកំណត់របៀបឃ្លាំមើលលទ្ធផល។ ប្រសិនបើ "បិទ" វាបិទមុខងារឃ្លាំមើលសម្រាប់លទ្ធផលដែលបានជ្រើសរើស។ ប្រសិនបើ "បានបើកដំណើរការនៅលើ Modbus Communication" លទ្ធផលនឹងចូលទៅក្នុង "Watchdog state" ប្រសិនបើមិនមានការទំនាក់ទំនង Modbus ទូទៅក្នុងរយៈពេលដែលបានកំណត់។ ប្រសិនបើ "បានបើកដំណើរការនៅលើ Modbus Digital Output Writing" លទ្ធផលនឹងចូលទៅក្នុង "Watchdog state" ប្រសិនបើមិនមានការសរសេរលទ្ធផលក្នុងរយៈពេលកំណត់នោះទេ។
លទ្ធផលឌីជីថល WATCHDOG STATE (បើកលំនាំដើម) កំណត់តម្លៃដែលលទ្ធផលឌីជីថលត្រូវតែទទួលយក ប្រសិនបើឧបករណ៍ឃ្លាំមើលត្រូវបានកេះ។
ពេលវេលាចេញឌីជីថល WATCHDOG TIMEOUT [s] (លំនាំដើម 100s) តំណាងឱ្យម៉ោងឃ្លាំមើលនៃលទ្ធផលឌីជីថលគិតជាវិនាទី។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 22
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ដំឡើងផ្នែក Counters
តម្រង COUNTERS [ms] (លំនាំដើម 0) កំណត់តម្លៃក្នុង [ms] សម្រាប់ត្រងរាប់ទាំងអស់ដែលភ្ជាប់ទៅធាតុបញ្ចូល។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ P2P
នៅក្នុងផ្នែកម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ P2P វាអាចកំណត់ព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងស្រុកណាមួយដែលត្រូវផ្ញើទៅកាន់ឧបករណ៍ពីចម្ងាយមួយ ឬច្រើន។ វិធីនេះវាអាចបញ្ជូនស្ថានភាពធាតុចូលទៅទិន្នផលពីចម្ងាយ និងទទួលបានការចម្លងបញ្ចូលទិន្នផលដោយមិនចាំបាច់មានខ្សែ។ វាក៏អាចផ្ញើធាតុបញ្ចូលដូចគ្នាទៅទិន្នផលជាច្រើនក្នុងពេលដំណាលគ្នា។
នៅក្នុងផ្នែកម៉ាស៊ីនមេ P2P ជំនួសមកវិញ វាអាចកំណត់ថាតើធាតុបញ្ចូលណាដែលត្រូវចម្លងទៅលទ្ធផល។
ប៊ូតុង "បិទច្បាប់ទាំងអស់" ដាក់ច្បាប់ទាំងអស់នៅក្នុងស្ថានភាពបិទ (លំនាំដើម) ។ ប៊ូតុង "អនុវត្ត" អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបញ្ជាក់ហើយបន្ទាប់មករក្សាទុកច្បាប់ដែលបានកំណត់នៅក្នុងអង្គចងចាំដែលមិនងាយនឹងបង្កជាហេតុ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 23
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
10. ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ R-16DI-8DO តាមរយៈ WEB អ្នកផ្តល់សេវា
ដំឡើងផ្នែក
DHCP (ETH) (លំនាំដើម៖ បិទ) កំណត់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ DHCP ដើម្បីទទួលបានអាសយដ្ឋាន IP ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
IP ADDRESS STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 192.168.90.101) កំណត់អាសយដ្ឋានឋិតិវន្តរបស់ឧបករណ៍។ ប្រយ័ត្នកុំបញ្ចូលឧបករណ៍ដែលមានអាសយដ្ឋាន IP ដូចគ្នាទៅក្នុងបណ្តាញតែមួយ។ IP MASK STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 255.255.255.0) កំណត់របាំងសម្រាប់បណ្តាញ IP ។
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 192.168.90.1) កំណត់អាសយដ្ឋានច្រកផ្លូវ។
ការការពារការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (លំនាំដើម៖ បិទ) អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបើក ឬបិទការការពារពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ការអាន និងសរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (រួមទាំងអាសយដ្ឋាន IP) ដោយប្រើកម្មវិធី Seneca Discovery Device។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 24
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
យកចិត្តទុកដាក់!
ប្រសិនបើការការពារការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រូវបានបើក វានឹងមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការអាន/សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ឧបករណ៍ដោយមិនដឹងពាក្យសម្ងាត់។
ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានបាត់បង់ ឧបករណ៍អាចត្រលប់ទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់វាវិញ ដោយភ្ជាប់វាតាមរយៈ USB ទៅកាន់កម្មវិធី 2 ងាយស្រួលដំឡើង
MODBUS SERVER PORT (ETH) (លំនាំដើម៖ 502) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេ Modbus TCP-IP ។
អាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍ម៉ាស៊ីនមេ MODBUS (ETH) (លំនាំដើម៖ 1) សកម្មលុះត្រាតែ Modbus Passthrough សកម្មផងដែរ វាកំណត់អាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍របស់ម៉ាស៊ីនមេ modbus TCP-IP ។
យកចិត្តទុកដាក់!
ម៉ាស៊ីនបម្រើ MODBUS នឹងឆ្លើយតបអាសយដ្ឋានស្ថានីយណាមួយ លុះត្រាតែរបៀបឆ្លងកាត់ MODBUS ត្រូវបានបិទ។
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (លំនាំដើម៖ បិទដំណើរការ) កំណត់របៀបបំប្លែងពី Modbus TCP-IP ទៅ Modbus RTU សៀរៀល (សូមមើលជំពូកទី 5)។
MODBUS TCP-IP TIMEOUT Connection [sec] (ETH) (លំនាំដើម៖ 60) កំណត់ការអស់ពេលនៃការតភ្ជាប់ TCP-IP សម្រាប់ Modbus TCP-IP server និង Passthrough modes។
P2P SERVER PORT (លំនាំដើម៖ 50026) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេ P2P ។
WEB SERVER USER NAME (លំនាំដើម៖ អ្នកគ្រប់គ្រង) កំណត់ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ដើម្បីចូលប្រើ web ម៉ាស៊ីនមេ។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ/WEB SERVER PASSWORD (លំនាំដើម៖ admin) កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចូលប្រើ webម៉ាស៊ីនមេ និងដើម្បីអាន/សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (ប្រសិនបើបានបើក)។
WEB SERVER PORT (លំនាំដើម៖ 80) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ web ម៉ាស៊ីនមេ។
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 38400 baud) កំណត់អត្រា baud សម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
DATA MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 8 ប៊ីត) កំណត់ចំនួនប៊ីតសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 25
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
PARITY MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ គ្មាន) កំណត់ភាពស្មើគ្នាសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 1 ប៊ីត) កំណត់ចំនួនឈប់ប៊ីតសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
MODBUS PASSTHROUGH SERIAL TIMEOUT (លំនាំដើម៖ 100ms) សកម្មលុះត្រាតែរបៀបឆ្លងកាត់ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម កំណត់ពេលវេលារង់ចាំអតិបរមា មុនពេលផ្ញើកញ្ចប់ព័ត៌មានថ្មីពី TCP-IP ទៅច្រកសៀរៀល។ វាត្រូវតែកំណត់ដោយយោងទៅតាមពេលវេលាឆ្លើយតបដ៏វែងបំផុតនៃឧបករណ៍ទាំងអស់ដែលមាននៅលើច្រកសៀរៀល RS485។
យកចិត្តទុកដាក់!
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធច្រក USB មិនអាចកែប្រែបានឡើយ ហើយត្រូវបានទទួលស្គាល់៖ 115200
ទិន្នន័យ៖ 8 BIT PARITY៖ គ្មាន
បញ្ឈប់ BIT៖ 1 MODBUS RTU PROTOCOL
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 26
ដំឡើង 2 ផ្នែក
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
តម្រង COUNTERS (លំនាំដើម៖ 100ms) កំណត់ការច្រោះនៃបញ្ជរ តម្លៃត្រូវបានបង្ហាញជា [ms] ។ ប្រេកង់កាត់តម្រងត្រូវគ្នាទៅនឹង៖
[] =1000 []
សម្រាប់អតីតampដូច្នេះប្រសិនបើតម្រងតម្រងគឺ 100ms ប្រេកង់កាត់នឹងមានៈ
[] =2
1000
[]=
5
ដូច្នេះប្រេកង់បញ្ចូលទាំងអស់ធំជាង 5 Hz នឹងត្រូវបានកាត់។
យកចិត្តទុកដាក់!
នៅពេលដែលតម្រង Counter ដំណើរការ តម្រងដូចគ្នាក៏ទទួលបាននៅលើការបញ្ចូលឌីជីថលតែមួយ!
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 27
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ប្រភេទបញ្ចូល (លំនាំដើម៖ Pnp “ប្រភព”) កំណត់របៀបប្រតិបត្តិការបញ្ចូល/បញ្ជររវាង npn “Sink” និង pnp “ប្រភព”។
ទិសដៅ Counter (លំនាំដើម៖ ឡើង) កំណត់របៀបរាប់នៃបញ្ជរ “ទៅមុខ” ឡើងលើ ឬថយក្រោយ “ចុះក្រោម”។ នៅក្នុងរបៀប "ឡើង" នៅពេលដែលការរាប់ឈានដល់តម្លៃ:
= 232 – 1 = 4294967295
ការកើនឡើងជាបន្តបន្ទាប់នឹងត្រឡប់តម្លៃទៅ 0។ នៅក្នុងរបៀប "ចុះក្រោម" ប្រសិនបើតម្លៃរាប់គឺ 0 នោះជីពចរបញ្ចូលជាបន្តបន្ទាប់នឹងត្រឡប់តម្លៃទៅ 4294967295។
នាឡិកាចេញឌីជីថល (លំនាំដើម៖ បិទ) កំណត់ថាតើឧបករណ៍ឃ្លាំមើលលទ្ធផលឌីជីថលត្រូវបើកដំណើរការឬអត់។ នៅពេលបើកដំណើរការ ប្រសិនបើក្នុងរយៈពេលអស់ពេលមិនមានការទំនាក់ទំនងពីមេទៅឧបករណ៍ (ទំនាក់ទំនងសៀរៀល Modbus ការទំនាក់ទំនង TCP-IP ឬ USB ឬ P2P) លទ្ធផលនឹងចូលទៅក្នុងស្ថានភាពបរាជ័យ។ របៀបនេះធ្វើឱ្យវាអាចទទួលបានប្រព័ន្ធសុវត្ថិភាពក្នុងករណីមានដំណើរការខុសប្រក្រតី ហើយការប្រើប្រាស់របស់វាត្រូវបានណែនាំនៅក្នុងករណីនៃការតភ្ជាប់ប្រភេទវិទ្យុ។
លទ្ធផលឌីជីថល WATCHDOG T.OUT [s] (លំនាំដើម៖ 5 s) កំណត់ពេលវេលាឃ្លាំមើលនៃលទ្ធផលឌីជីថល (មានសុពលភាពលុះត្រាតែប៉ារ៉ាម៉ែត្រ WATCHDOG ចេញឌីជីថលត្រូវបានបើក)
ជាធម្មតា ស្ថានភាព/កំហុស (លំនាំដើម៖ ជាធម្មតា បើកជាធម្មតា (NO) និងស្ថានភាពបិទធម្មតា (N.C.) ក្នុងករណីបរាជ័យ ពួកគេកំណត់ស្ថានភាពនៃលទ្ធផលនីមួយៗក្នុងលក្ខខណ្ឌធម្មតា និងក្នុងករណីបរាជ័យ។
ក្នុងករណីបើកធម្មតា (មិនមានថាមពល)
ការសរសេរនៅក្នុង Modbus "លទ្ធផល" ចុះឈ្មោះជាមួយ 0 នឹងបណ្តាលឱ្យ
ការបញ្ជូនតមិនផ្តល់ថាមពល បើមិនដូច្នេះទេ ក្នុងករណីបិទជាធម្មតា (បញ្ចូលថាមពល)
សរសេរនៅក្នុង Modbus
ការចុះឈ្មោះ "លទ្ធផល" ជាមួយ 1 នឹងកំណត់ការបញ្ជូនតមិនឱ្យមានថាមពល។
ក្នុងករណី "បរាជ័យ" លទ្ធផលនឹងចូលទៅក្នុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានជ្រើសរើសរវាងមិន energized ។
ឬថាមពល
ផ្នែក "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" អនុញ្ញាតឱ្យអ្នករក្សាទុកឬបើកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពេញលេញនៃឧបករណ៍។ ផ្នែក "កម្មវិធីបង្កប់" អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់ឧបករណ៍ដើម្បីទទួលបានមុខងារថ្មី។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 28
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
11. ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ R-8AI-8DIDO តាមរយៈ WEB អ្នកផ្តល់សេវា
ដំឡើងផ្នែក
DHCP (ETH) (លំនាំដើម៖ បិទ) កំណត់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ DHCP ដើម្បីទទួលបានអាសយដ្ឋាន IP ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
IP ADDRESS STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 192.168.90.101) កំណត់អាសយដ្ឋានឋិតិវន្តរបស់ឧបករណ៍។ ប្រយ័ត្នកុំបញ្ចូលឧបករណ៍ដែលមានអាសយដ្ឋាន IP ដូចគ្នាទៅក្នុងបណ្តាញតែមួយ។
IP MASK STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 255.255.255.0) កំណត់របាំងសម្រាប់បណ្តាញ IP ។
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 192.168.90.1) កំណត់អាសយដ្ឋានច្រកផ្លូវ។
ការការពារការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (លំនាំដើម៖ បិទ) អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបើក ឬបិទការការពារពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ការអាន និងសរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (រួមទាំងអាសយដ្ឋាន IP) ដោយប្រើកម្មវិធី Seneca Discovery Device។ ពាក្យសម្ងាត់គឺដូចគ្នាដែលអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ web ម៉ាស៊ីនមេ។
យកចិត្តទុកដាក់!
ប្រសិនបើការការពារការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រូវបានបើក វានឹងមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការអាន/សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ឧបករណ៍ដោយមិនដឹងពាក្យសម្ងាត់។
ក្នុងករណីបាត់បង់លេខសម្ងាត់ វាអាចបញ្ជូនឧបករណ៍ទៅការកំណត់របស់រោងចក្រវិញ (សូមមើលជំពូកទី 6)
MODBUS SERVER PORT (ETH) (លំនាំដើម៖ 502) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេ Modbus TCP-IP ។
អាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍ម៉ាស៊ីនមេ MODBUS (ETH) (លំនាំដើម៖ 1) សកម្មលុះត្រាតែ Modbus Passthrough សកម្មផងដែរ វាកំណត់អាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍របស់ម៉ាស៊ីនមេ modbus TCP-IP ។
យកចិត្តទុកដាក់!
ម៉ាស៊ីនបម្រើ MODBUS នឹងឆ្លើយតបអាសយដ្ឋានស្ថានីយណាមួយ លុះត្រាតែរបៀបឆ្លងកាត់ MODBUS ត្រូវបានបិទ។
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (លំនាំដើម៖ បិទដំណើរការ) កំណត់របៀបបំប្លែងពី Modbus TCP-IP ទៅ Modbus RTU សៀរៀល (សូមមើលជំពូកទី 5)។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 29
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
MODBUS TCP-IP TIMEOUT Connection [sec] (ETH) (លំនាំដើម៖ 60) កំណត់ការអស់ពេលនៃការតភ្ជាប់ TCP-IP សម្រាប់ Modbus TCP-IP server និង Passthrough modes។
P2P SERVER PORT (លំនាំដើម៖ 50026) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេ P2P ។
WEB SERVER USERNAME (លំនាំដើម៖ អ្នកគ្រប់គ្រង) កំណត់ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ដើម្បីចូលប្រើ webម៉ាស៊ីនមេ។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ/WEB SERVER PASSWORD (លំនាំដើម៖ admin) កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចូលប្រើ webម៉ាស៊ីនមេ និងដើម្បីអាន/សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (ប្រសិនបើបានបើក)។
WEB SERVER PORT (លំនាំដើម៖ 80) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ web ម៉ាស៊ីនមេ។
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 38400 baud) កំណត់អត្រា baud សម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
DATA MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 8 ប៊ីត) កំណត់ចំនួនប៊ីតសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
PARITY MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ គ្មាន) កំណត់ភាពស្មើគ្នាសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 1 ប៊ីត) កំណត់ចំនួនឈប់ប៊ីតសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
MODBUS PASSTHROUGH SERIAL TIMEOUT (លំនាំដើម៖ 100ms) សកម្មលុះត្រាតែមុខងារ Passthrough ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម កំណត់ពេលវេលារង់ចាំអតិបរមា មុនពេលផ្ញើកញ្ចប់ព័ត៌មានថ្មីពី TCP-IP ទៅច្រកសៀរៀល។ វាត្រូវតែកំណត់ដោយយោងទៅតាមពេលវេលាឆ្លើយតបដ៏វែងបំផុតនៃឧបករណ៍ទាំងអស់ដែលមាននៅលើច្រកសៀរៀល RS485។
ឆានែល សAMPLE TIME [ms] (លំនាំដើម៖ 100ms) កំណត់ sampពេលវេលានៃការបញ្ចូលអាណាឡូកនីមួយៗ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 30
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
យកចិត្តទុកដាក់!
ប៉ារ៉ាម៉ែត្រកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធច្រក USB មិនអាចកែប្រែបានឡើយ ហើយត្រូវបានទទួលស្គាល់៖ 115200
ទិន្នន័យ៖ 8 BIT PARITY៖ គ្មាន
បញ្ឈប់ BIT៖ 1 MODBUS RTU PROTOCOL
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 31
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
រៀបចំ AIN 1. 8 ផ្នែក
ផ្នែកនេះអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបញ្ចូលអាណាឡូកដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍។
យកចិត្តទុកដាក់!
ឧបករណ៍អាចរកឃើញសីតុណ្ហភាពរួមត្រជាក់ពីឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខាងក្នុង ឬពីធាតុបញ្ចូលអាណាឡូក 1 (តាមរយៈឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រភេទ PT100 ខាងក្រៅ)។
ក្នុងករណីនេះ រាល់ការរកឃើញរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាខាងក្នុងនឹងត្រូវបានជំនួសដោយការអានការបញ្ចូលអាណាឡូក 1.
របៀបបញ្ចូលអាណាឡូក (លំនាំដើម +-30V) កំណត់ប្រភេទរង្វាស់សម្រាប់ការបញ្ចូលដែលបានជ្រើសរើស។
វាអាចជ្រើសរើសរវាងប្រភេទនៃការបញ្ចូលខាងក្រោម៖
+-30V +-100mV +-24 mA Thermocouple PT100 2 ខ្សែ (សម្រាប់ប្រើជាប្រសព្វត្រជាក់ និងសម្រាប់តែបញ្ចូល 1) PT100 3 ខ្សែ (សម្រាប់ប្រើជាប្រសព្វត្រជាក់ និងសម្រាប់តែបញ្ចូល 1)
ប្រសិនបើប្រភេទនៃការវាស់វែង "IN2..8 CJ PT100" ត្រូវបានជ្រើសរើសសម្រាប់ការបញ្ចូល 1 វានឹងត្រូវបានប្រើដោយស្វ័យប្រវត្តិជាការវាស់វែងនៃប្រសព្វត្រជាក់សម្រាប់ធាតុបញ្ចូលទាំងអស់ដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយ thermocouple រវាង IN2 និង IN8 រួមបញ្ចូល។
ការបញ្ចូល ANALOG 1 PT100 WIRE RESISTANCE [Ohm] (លំនាំដើម 0 Ohm) (សម្រាប់តែការបញ្ចូលអាណាឡូក 1) អនុញ្ញាតឱ្យទូទាត់សងភាពធន់នៃខ្សែក្នុងករណីមានការតភ្ជាប់ 2-wire ទៅ PT100។
ANALOG បញ្ចូល TC ប្រភេទ (លំនាំដើម J) នៅក្នុងករណីនៃការវាស់វែង thermocouple វាអនុញ្ញាតឱ្យជ្រើសរើសប្រភេទនៃ thermocouple រវាង: J, K, R, S, T, B, E, N, L
អុហ្វសិតសីតុណ្ហភាពបញ្ចូលអាណាឡូក (លំនាំដើម 0°C) កំណត់សីតុណ្ហភាពអុហ្វសិតជា°C សម្រាប់ការវាស់ស្ទង់ទែរម៉ូគូបល។
អាណាឡូកបញ្ចូលនៅលើក្ដារខៀនប្រសព្វត្រជាក់ (លំនាំដើមបានបើក) ក្នុងករណីការវាស់វែងទែរម៉ូគូប វាបើក ឬបិទអុហ្វសិតប្រសព្វត្រជាក់ស្វ័យប្រវត្តិរបស់ឧបករណ៍។ ប្រសិនបើប៉ុស្តិ៍លេខ 1 ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជារង្វាស់ប្រសព្វត្រជាក់ PT100 នោះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានេះនឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់អុហ្វសិត និងមិនមែនជាឧបករណ៍នៅខាងក្នុងឧបករណ៍នោះទេ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 32
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាណាឡូកបញ្ចូលតម្លៃទឹកត្រជាក់ [°C] (លំនាំដើម 0°C) ក្នុងករណីការវាស់វែងទែរម៉ូគូប ប្រសិនបើការវាស់វែងដោយស្វ័យប្រវត្តិនៃប្រសព្វត្រជាក់ត្រូវបានបិទដំណើរការ វាអាចបញ្ចូលសីតុណ្ហភាពប្រសព្វត្រជាក់ដោយដៃ។
ANALOG INPUT BURNOUT MODE (default FAIL VALUE) នៅក្នុងករណីនៃការវាស់វែង thermocouple វាជ្រើសរើសឥរិយាបថក្នុងករណី sensor បរាជ័យ៖ ក្នុងករណី "តម្លៃចុងក្រោយ" តម្លៃត្រូវបានបញ្ឈប់នៅតម្លៃត្រឹមត្រូវចុងក្រោយ ក្នុងករណី "បរាជ័យ តម្លៃ" តម្លៃ "ការដុតចេញ" ត្រូវបានផ្ទុកនៅក្នុងការចុះឈ្មោះ។
ANALOG INPUT BURNOUT VALUE (លំនាំដើម 10000°C) នៅក្នុងករណីនៃការវាស់វែង thermocouple ប្រសិនបើ ANALOG INPUT BURNOUT MODE = "FAIL VALUE" ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម ហើយឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្ថិតនៅក្នុងស្ថានភាព "ដុត" វាអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកកំណត់តម្លៃនៅក្នុង °C ដែលត្រូវយកដោយបញ្ជីរង្វាស់។
ឯកតារង្វាស់នៃធាតុបញ្ចូលអាណាឡូក (°C លំនាំដើម) នៅក្នុងករណីនៃការវាស់ស្ទង់ thermocouple វាអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកកំណត់ឯកតារង្វាស់នៃបញ្ជីរង្វាស់រវាង °C, K, °F និង mV ។
តម្រងបញ្ចូលអាណាឡូក [samples] (លំនាំដើម 0) អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកកំណត់តម្រងមធ្យមផ្លាស់ទីជាមួយនឹងចំនួន s ដែលបានជ្រើសរើសamples ។ ប្រសិនបើតម្លៃគឺ "0" តម្រងត្រូវបានបិទ។
ANALOG INPUT START SCALE តំណាងឱ្យការចាប់ផ្តើមនៃមាត្រដ្ឋានអគ្គិសនីនៃការវាស់វែងអាណាឡូកដែលប្រើសម្រាប់ការចុះឈ្មោះនៃការវាស់វែងវិស្វកម្ម។
ANALOG INPUT STOP SCALE តំណាងឱ្យមាត្រដ្ឋានពេញលេញអគ្គិសនីនៃការវាស់វែងអាណាឡូកដែលប្រើសម្រាប់ការចុះបញ្ជីរង្វាស់វិស្វកម្ម។
ANALOG INPUT ENG START SCALE តំណាងឱ្យតម្លៃនៃការចុះបញ្ជីរង្វាស់វិស្វកម្ម នៅពេលដែលការបញ្ចូលឈានដល់តម្លៃដែលបង្ហាញក្នុងប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ANALOG INPUT START SCALE ។ សម្រាប់អតីតample ប្រសិនបើ៖ ANALOG INPUT START SCALE = 4mA ANALOG INPUT STOP SCALE = 20mA ANALOG INPUT ENG STOP SCALE = -200 ម៉ែត្រ ANALOG INPUT ENG មាត្រដ្ឋានចាប់ផ្តើម = 200 ម៉ែត្រ
ជាមួយនឹងការបញ្ចូល 12 mA តម្លៃវិស្វកម្មនឹងមាន 0 ម៉ែត្រ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 33
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ANALOG INPUT ENG STOP SCALE វាតំណាងឱ្យតម្លៃនៃការចុះបញ្ជីរង្វាស់វិស្វកម្ម នៅពេលដែលការបញ្ចូលឈានដល់តម្លៃដែលបង្ហាញក្នុងប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ANALOG INPUT STOP SCALE ។
សម្រាប់អតីតample ប្រសិនបើ៖ ANALOG INPUT START SCALE = 4mA ANALOG INPUT STOP SCALE = 20mA ANALOG INPUT ENG STOP SCALE = -200 ម៉ែត្រ ANALOG INPUT ENG មាត្រដ្ឋានចាប់ផ្តើម = 200 ម៉ែត្រ
ជាមួយនឹងការបញ្ចូល 12 mA តម្លៃវិស្វកម្មនឹងមាន 0 ម៉ែត្រ។
ផ្នែកដំឡើង I/O ឌីជីថល
ផ្នែកនេះអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ I/Os ឌីជីថលដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍។
DIGITAL I/O MODE (បញ្ចូលលំនាំដើម) ជ្រើសរើសថាតើស្ថានីយដែលបានជ្រើសរើសនឹងដំណើរការជាធាតុបញ្ចូល ឬលទ្ធផល។
ការបញ្ចូលឌីជីថលជាធម្មតាខ្ពស់/ទាប (លំនាំដើមធម្មតាទាប) ប្រសិនបើជ្រើសរើសជាការបញ្ចូលឌីជីថល វាកំណត់ថាតើការបញ្ចូលជាធម្មតាខ្ពស់ ឬទាប។
ទិន្នផលឌីជីថលមានលក្ខណៈធម្មតា (លំនាំដើមបើកជាធម្មតា) ប្រសិនបើជ្រើសរើសជាលទ្ធផលឌីជីថល វាកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថាតើលទ្ធផលជាធម្មតាបើក ឬបិទ។
DIGITAL OUTPUT WATCHDOG (លំនាំដើមត្រូវបានបិទ) ប្រសិនបើជ្រើសរើសជាលទ្ធផលឌីជីថល វាកំណត់របៀបឃ្លាំមើលលទ្ធផល។ ប្រសិនបើ "បិទ" វាបិទមុខងារឃ្លាំមើលសម្រាប់លទ្ធផលដែលបានជ្រើសរើស។ ប្រសិនបើ "បានបើកដំណើរការនៅលើ Modbus Communication" លទ្ធផលនឹងចូលទៅក្នុង "Watchdog state" ប្រសិនបើមិនមានការទំនាក់ទំនង Modbus ទូទៅក្នុងរយៈពេលដែលបានកំណត់។ ប្រសិនបើ "បានបើកដំណើរការនៅលើ Modbus Digital Output Writing" លទ្ធផលនឹងចូលទៅក្នុង "Watchdog state" ប្រសិនបើមិនមានការសរសេរលទ្ធផលក្នុងរយៈពេលកំណត់នោះទេ។
លទ្ធផលឌីជីថល WATCHDOG STATE (បើកលំនាំដើម) កំណត់តម្លៃដែលលទ្ធផលឌីជីថលត្រូវតែទទួលយក ប្រសិនបើឧបករណ៍ឃ្លាំមើលត្រូវបានកេះ។
ពេលវេលាចេញឌីជីថល WATCHDOG TIMEOUT [s] (លំនាំដើម 100s) តំណាងឱ្យម៉ោងឃ្លាំមើលនៃលទ្ធផលឌីជីថលគិតជាវិនាទី។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 34
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ផ្នែករៀបចំព្រឹត្តិការណ៍
ផ្នែកនេះអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធព្រឹត្តិការណ៍ដើម្បីផ្ញើតម្លៃអាណាឡូកជាមួយនឹងពិធីការ P2P ។ EVENT AIN MODE (លំនាំដើម៖ បិទ) តំណាងឱ្យលក្ខខណ្ឌព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ការផ្ញើកញ្ចប់ព័ត៌មានដែលភ្ជាប់ទៅនឹងការបញ្ចូលអាណាឡូកនៅក្នុងពិធីការ P2P ។ វាអាចជា៖ "បិទ" ព្រឹត្តិការណ៍បញ្ជូនកញ្ចប់ព័ត៌មានអាណាឡូកត្រូវបានបិទ "ព្រឹត្តិការណ៍នៅពេលដែល AIN > កម្រិតខ្ពស់" ព្រឹត្តិការណ៍បញ្ជូនកញ្ចប់ព័ត៌មានកើតឡើងនៅពេលដែលការបញ្ចូលអាណាឡូកលើសពីកម្រិតកំណត់ "កម្រិតខ្ពស់" ។
"ព្រឹត្តិការណ៍នៅពេលដែល AIN < កម្រិតទាប" ព្រឹត្តិការណ៍បញ្ជូនកញ្ចប់ព័ត៌មានកើតឡើងនៅពេលដែលការបញ្ចូលអាណាឡូកទាបជាងកម្រិត "ទាប" ដែលបានកំណត់។
ព្រឹត្តិការណ៍មានកម្រិតខ្ពស់ (លំនាំដើម៖ 0) តម្លៃកម្រិតដែលភ្ជាប់ទៅនឹងព្រឹត្តិការណ៍ "ខ្ពស់"។
ព្រឹត្តិការណ៍ AIN កម្រិតទាប (លំនាំដើម៖ 0) តម្លៃកម្រិតចាប់ផ្ដើមដែលភ្ជាប់ទៅព្រឹត្តិការណ៍ "ទាប"។
ព្រឹត្តិការណ៍ AIN HISTERESYS តម្លៃ Hysteresis សម្រាប់ការកំណត់ឡើងវិញនូវលក្ខខណ្ឌ "ព្រឹត្តិការណ៍"។ សម្រាប់អតីតample ប្រសិនបើព្រឹត្តិការណ៍ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៅក្នុងរបៀប "Event when AIN> HIGH THRESHOLD" នៅពេលដែលការបញ្ចូលអាណាឡូកលើសពីតម្លៃកម្រិត កញ្ចប់នឹងត្រូវបានផ្ញើ ដើម្បីផ្ញើកញ្ចប់បន្ទាប់ វានឹងចាំបាច់ដើម្បីឱ្យតម្លៃអាណាឡូកធ្លាក់ចុះក្រោម តម្លៃ (ព្រឹត្តិការណ៍ AIN HIGH THRESHOLD + EVENT AIN HYSTERESIS) ហើយបន្ទាប់មកឡើងពីលើតម្លៃខ្ពស់ម្តងទៀត។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 35
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
12. ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ R- SG3 តាមរយៈ WEB អ្នកផ្តល់សេវា
ដំឡើងផ្នែក
DHCP (ETH) (លំនាំដើម៖ បិទ) កំណត់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ DHCP ដើម្បីទទួលបានអាសយដ្ឋាន IP ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
IP ADDRESS STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 192.168.90.101) កំណត់អាសយដ្ឋានឋិតិវន្តរបស់ឧបករណ៍។ ប្រយ័ត្នកុំបញ្ចូលឧបករណ៍ដែលមានអាសយដ្ឋាន IP ដូចគ្នាទៅក្នុងបណ្តាញតែមួយ។
IP MASK STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 255.255.255.0) កំណត់របាំងសម្រាប់បណ្តាញ IP ។
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (លំនាំដើម៖ 192.168.90.1) កំណត់អាសយដ្ឋានច្រកផ្លូវ។
MODBUS SERVER PORT (ETH) (លំនាំដើម៖ 502) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេ Modbus TCP-IP ។
អាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍ម៉ាស៊ីនមេ MODBUS (ETH) (លំនាំដើម៖ 1) សកម្មលុះត្រាតែ Modbus Passthrough សកម្មផងដែរ វាកំណត់អាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍របស់ម៉ាស៊ីនមេ modbus TCP-IP ។
យកចិត្តទុកដាក់!
ម៉ាស៊ីនបម្រើ MODBUS នឹងឆ្លើយតបអាសយដ្ឋានស្ថានីយណាមួយ លុះត្រាតែរបៀបឆ្លងកាត់ MODBUS ត្រូវបានបិទ។
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (លំនាំដើម៖ បិទដំណើរការ) កំណត់របៀបបំប្លែងពី Modbus TCP-IP ទៅ Modbus RTU សៀរៀល (សូមមើលជំពូកទី 5)។
MODBUS TCP-IP TIMEOUT Connection [sec] (ETH) (លំនាំដើម៖ 60) កំណត់ការអស់ពេលនៃការតភ្ជាប់ TCP-IP សម្រាប់ Modbus TCP-IP server និង Passthrough modes។
P2P SERVER PORT (លំនាំដើម៖ 50026) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេ P2P ។
WEB SERVER USERNAME (លំនាំដើម៖ អ្នកគ្រប់គ្រង) កំណត់ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ដើម្បីចូលប្រើ webម៉ាស៊ីនមេ។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ/WEB SERVER PASSWORD (លំនាំដើម៖ admin) កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចូលប្រើ webម៉ាស៊ីនមេ និងដើម្បីអាន/សរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (ប្រសិនបើបានបើក)។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 36
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
WEB SERVER PORT (លំនាំដើម៖ 80) កំណត់ច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ web ម៉ាស៊ីនមេ។
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 38400 baud) កំណត់អត្រា baud សម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
DATA MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 8 ប៊ីត) កំណត់ចំនួនប៊ីតសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
PARITY MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ គ្មាន) កំណត់ភាពស្មើគ្នាសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (លំនាំដើម៖ 1 ប៊ីត) កំណត់ចំនួនឈប់ប៊ីតសម្រាប់ច្រកទំនាក់ទំនង RS485 ។
MODBUS PASSTHROUGH SERIAL TIMEOUT (លំនាំដើម៖ 100ms) សកម្មលុះត្រាតែមុខងារ Passthrough ត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម កំណត់ពេលវេលារង់ចាំអតិបរមា មុនពេលផ្ញើកញ្ចប់ព័ត៌មានថ្មីពី TCP-IP ទៅច្រកសៀរៀល។ វាត្រូវតែកំណត់ដោយយោងទៅតាមពេលវេលាឆ្លើយតបដ៏វែងបំផុតនៃឧបករណ៍ទាំងអស់ដែលមាននៅលើច្រកសៀរៀល RS485។
ផ្ទុកផ្នែកដំឡើងកោសិកា
FUNCTION MODE វាអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រតិបត្តិការជាមូលដ្ឋានរបស់ឧបករណ៍ អាចកំណត់ទៅជាការក្រិតតាមខ្នាតរបស់រោងចក្រ ឬដើម្បីក្រិតតាមខ្នាតជាមួយនឹងទម្ងន់ស្តង់ដារ។
ការកំណត់តាមរោងចក្រ វាត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលក្រឡាផ្ទុកដែលមានភាពប្រែប្រួលដែលបានប្រកាសមាន។ ក្នុងរបៀបនេះ ការក្រិតមានតែក្នុងការទទួលបានត្រកួនដោយផ្ទាល់ក្នុងវាលជាមួយនឹងការវាស់វែងផ្ទាល់។ ប្រសិនបើមិនអាចទទួលបាន tare ជាមួយនឹងការវាស់វែងដោយផ្ទាល់ (សម្រាប់ឧample ក្នុងករណីដែលបានបំពេញរួចហើយ) វាអាចបញ្ចូលតម្លៃ tare ដោយដៃក្នុងឯកតារង្វាស់ដែលចង់បាន (kg, t, ល។)។
ការគណនាដោយទម្ងន់ស្ដង់ដារ វាត្រូវបានប្រើនៅពេល sampទម្ងន់គឺអាចរកបាន (តាមដែលអាចធ្វើបានឆ្ពោះទៅរកក្រឡាផ្ទុកពេញខ្នាត)។ ក្នុងរបៀបនេះ ការក្រិតមានក្នុងការទទួលបានទាំង tare និង sample ទម្ងន់ដោយផ្ទាល់នៅលើវាល។
MEASURE TYPE វាអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់ឧបករណ៍រវាង៖
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 37
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
BALANCE (UNIPOLAR) វាត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលមាត្រដ្ឋានមួយកំពុងត្រូវបានបង្កើត ដែលកោសិកាផ្ទុកត្រូវបានបង្ហាប់តែប៉ុណ្ណោះ ក្នុងករណីនេះ ដំណោះស្រាយអតិបរមានៃការវាស់វែងការបង្ហាប់ត្រូវបានទទួល។
ការបង្ហាប់ និងចលនា (BIPOLAR) វាត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលប្រព័ន្ធវាស់ស្ទង់មួយ (ជាទូទៅកម្លាំង) កំពុងត្រូវបានបង្កើតឡើង ដែលអាចទាំងបង្ហាប់ និងពង្រីកក្រឡាផ្ទុក។ ក្នុងករណីនេះ ទិសដៅនៃកម្លាំងក៏អាចត្រូវបានសម្រេចផងដែរ ប្រសិនបើការបង្ហាប់ ការវាស់វែងនឹងមានសញ្ញា + ប្រសិនបើការអូសទាញ វានឹងមានសញ្ញា - ។ ករណីធម្មតានៃការប្រើប្រាស់គឺដើម្បីភ្ជាប់ទិសដៅនៃកម្លាំងទៅនឹងទិន្នផលអាណាឡូក ដូច្នេះឧទាហរណ៍ample, 4mA ត្រូវគ្នាទៅនឹងកម្លាំងអូសទាញអតិបរមា ហើយ 20mA ត្រូវគ្នាទៅនឹងកម្លាំងបង្ហាប់អតិបរមា (ក្នុងករណីនេះកោសិកានៅពេលសម្រាកនឹងផ្តល់ 12Ma) ។
MEASURE UNIT កំណត់ឯកតារង្វាស់សម្រាប់ថ្លឹងគិតជា g, Kg, t ។ល។
ភាពរសើបរបស់កោសិកា វាគឺជាភាពរសើបនៃតម្លៃក្រឡាដែលបានប្រកាសដែលបង្ហាញក្នុង mV/V (នៅក្នុងកោសិកាភាគច្រើនវាគឺ 2mV/V)។
CELL FULL SCALE វាគឺជាតម្លៃមាត្រដ្ឋានពេញលេញនៃក្រឡាដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងឯកតារង្វាស់ដែលបានជ្រើសរើស។
Standard WEIGHT VALUE វាតំណាងឱ្យតម្លៃនៃ sample ទម្ងន់ដែលនឹងត្រូវបានប្រើក្នុងការក្រិតប្រសិនបើរបៀបប្រតិបត្តិការជាមួយនឹងទម្ងន់ស្តង់ដារត្រូវបានជ្រើសរើស។
តម្រង NOISE បើក ឬបិទដំណើរការតម្រងរង្វាស់។
FILTER LEVEL អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកកំណត់កម្រិតតម្រងរង្វាស់ដោយយោងតាមតារាងខាងក្រោម៖
កម្រិតតម្រង 0 1 2 3 4 5 6
កម្រិតខ្ពស់
ពេលវេលាឆ្លើយតប [ms] 2 6.7 13 30 50 250 850
អាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបាន។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 38
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
កម្រិតតម្រងកាន់តែខ្ពស់ ស្ថេរភាពកាន់តែច្រើន (ប៉ុន្តែយឺត) ការវាស់ទម្ងន់នឹងមាន។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសកម្រិតតម្រងកម្រិតខ្ពស់ (កម្រិតខ្ពស់) ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកជ្រើសរើសប៉ារ៉ាម៉ែត្រខាងក្រោម៖
ADC SPEED ជ្រើសរើសល្បឿនទទួល ADC ពី 4.7 Hz ដល់ 960 Hz
ការបំរែបំរួលនៃសំលេងរំខាន វាគឺជាការប្រែប្រួលនៃចំនុច ADC ដោយសារតែសំលេងរំខានតែម្នាក់ឯង (តំណាងអោយភាពមិនច្បាស់លាស់នៃការវាស់វែងដោយសារសំលេងរំខាន) ឬថាតើយើងរំពឹងថាការវាស់វែងនឹងប្រែប្រួលប៉ុនណា (ឯកតារង្វាស់គឺស្ថិតនៅក្នុងចំនុច ADC ឆៅ)។
ល្បឿនឆ្លើយតបរបស់តម្រងតំណាងឱ្យប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលទាក់ទងនឹងល្បឿនឆ្លើយតបរបស់តម្រង វាអាចប្រែប្រួលពី 0.001 (ការឆ្លើយតបយឺតបំផុត) ដល់ 1 (ការឆ្លើយតបលឿនបំផុត)។ តំណាងឱ្យភាពខុសគ្នានៃដំណើរការ។
ដំណោះស្រាយទម្ងន់សុទ្ធ វាគឺជាដំណោះស្រាយដែលតម្លៃនៃទម្ងន់សុទ្ធត្រូវបានតំណាង វាអាចមានតម្លៃ៖
ដំណោះស្រាយអតិបរមា វានឹងតំណាងឱ្យទម្ងន់សុទ្ធជាមួយនឹងគុណភាពបង្ហាញខ្ពស់បំផុត
សៀវភៅដៃ វានឹងតំណាងឱ្យទម្ងន់សុទ្ធជាមួយនឹងការកំណត់ដំណោះស្រាយដោយដៃ (នៅក្នុងឯកតាវិស្វកម្ម)។ សម្រាប់អតីតample ដោយកំណត់ 0.1 Kg អ្នកនឹងទទួលបានថាទម្ងន់សុទ្ធអាចប្រែប្រួលត្រឹមតែ 100g ប៉ុណ្ណោះ។
ដំណោះស្រាយដោយស្វ័យប្រវត្តិ វានឹងតំណាងឱ្យទម្ងន់សុទ្ធជាមួយនឹងដំណោះស្រាយដែលបានគណនាប្រហែល 20000 ពិន្ទុ។ មិនដូចដំណោះស្រាយអតិបរមា ឬដោយដៃ ការកំណត់នេះកំណត់តម្លៃ ADC ផងដែរ ដូច្នេះហើយប៉ះពាល់ដល់ការវាស់វែងទាំងអស់។
ប្រយ័ត្ន
សូមចងចាំថានៅក្នុង "ការក្រិតតាមខ្នាតជាមួយ sampរបៀបទម្ងន់" ដោយប្រើ "ដំណោះស្រាយដោយដៃ" ត្រឹមត្រូវ។ampតម្លៃទម្ងន់អាចមិនត្រូវបានតំណាងយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ៖
ក្រឡាពេញខ្នាត 15000 ក្រាម Sample ទម្ងន់ 14000 ក្រាម ដំណោះស្រាយដោយដៃ 1.5 ក្រាម។
សម្រាប់អតីតampលេ អ្នកមាន៖
តម្លៃនៃ sample ទម្ងន់ (14000 ក្រាម) មិនអាចតំណាងជាមួយនឹងដំណោះស្រាយក្នុងជំហាន 1.5g (14000/1.5g = 9333.333 មិនមែនជាតម្លៃចំនួនគត់ទេ) ដូច្នេះវានឹងត្រូវបានតំណាងជា: 9333*1.5g = 13999.5g ដើម្បីជៀសវាងផលប៉ះពាល់នេះ សូមប្រើ a ដំណោះស្រាយដែលអនុញ្ញាតឱ្យតម្លៃត្រូវបានតំណាង (សម្រាប់ឧample 1g ឬ 2g)។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 39
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
SAMPLE PIECE ទម្ងន់
កំណត់ទម្ងន់នៃដុំតែមួយនៅក្នុងឯកតាបច្ចេកទេសសម្រាប់របៀប។ តាមរយៈការកំណត់ទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុតែមួយនៅក្នុងការចុះឈ្មោះនេះ កម្មវិធីបំលែងនឹងអាចបង្ហាញពីចំនួនបំណែកដែលមានវត្តមាននៅក្នុងបញ្ជីពិសេសរបស់ជញ្ជីង យោងតាមទំនាក់ទំនង៖
=
AUTOMATIC TARE TRACKER វាអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបើក ឬបិទការកំណត់ឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
ADC VALUE វាអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ចំនួនចំណុច ADC ដែលត្រូវកំណត់ឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ប្រសិនបើបន្ទាប់ពី 5 វិនាទីនៃលក្ខខណ្ឌនៃការថ្លឹងមានស្ថេរភាពតម្លៃ ADC នៃទម្ងន់សុទ្ធបង្វែរតិចជាងតម្លៃនេះ នោះសំបកថ្មីមួយត្រូវបានទទួល។
ផ្នែកដំឡើង I/O
DIGITAL I/O MODE កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ I/O ឌីជីថលរបស់ឧបករណ៍
ការបញ្ចូលឌីជីថល ប្រសិនបើ IO ទី 1 ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជាធាតុបញ្ចូល វាអាចជ្រើសរើសមុខងាររបស់វាពី៖
FUNCTION DIGITAL Input ធាតុបញ្ចូលត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជាការបញ្ចូលឌីជីថលដែលតម្លៃអាចអានបានពីការចុះឈ្មោះសមស្រប។
FUNCTION ACQUIRE TARE នៅក្នុងរបៀបនេះ ប្រសិនបើការបញ្ចូលឌីជីថលត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្មក្នុងរយៈពេលយូរជាង 3 វិនាទី តម្លៃ tare ថ្មីត្រូវបានទទួល (ក្នុង RAM បន្ទាប់មកវានឹងបាត់បង់នៅពេលចាប់ផ្តើមឡើងវិញ)។ វាស្មើនឹងការផ្ញើពាក្យបញ្ជា 49594 (ទសភាគ) ក្នុងបញ្ជីពាក្យបញ្ជា។
DIGITAL OUTPUT ប្រសិនបើ IO ទី 1 ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជាលទ្ធផល វាអាចជ្រើសរើសមុខងាររបស់វាពី៖
ទម្រង់ចេញឌីជីថល លទ្ធផលអាចត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថាបើកជាធម្មតា (បើកធម្មតា) ឬបិទជាធម្មតា (បិទជាធម្មតា)។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 40
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ការកំណត់ទិន្នផលឌីជីថល នៅទីនេះអ្នកអាចជ្រើសរើសឥរិយាបថនៃលទ្ធផលឌីជីថល៖
ស្ថេរភាពទម្ងន់ លក្ខខណ្ឌនៃការថ្លឹងមានស្ថេរភាពត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញថាការវាស់វែងទម្ងន់សុទ្ធមានស្ថេរភាពប្រសិនបើ៖
ទម្ងន់សុទ្ធនៅតែស្ថិតក្នុងទម្ងន់ _ តាមពេលវេលា ឬប្រសិនបើ
ជម្រាលនៃខ្សែកោងដែលទាញដោយទម្ងន់សុទ្ធគឺតិចជាង
_
:
អ្នកនឹងត្រូវបានជម្រុញឱ្យបញ្ចូល Delta Net Weight (Delta Weight) (ក្នុងឯកតាវិស្វកម្ម) និង Delta Time (Delta Time) (ក្នុងរយៈពេល 0.1 វិនាទី)។
កម្រិតទម្ងន់ និងស្ថិរភាព
នៅក្នុងរបៀបនេះ ទិន្នផលនឹងដំណើរការនៅពេលដែលទម្ងន់សុទ្ធឈានដល់កម្រិត ហើយទម្ងន់ស្ថិតក្នុងស្ថានភាពថ្លឹងមានស្ថេរភាព។
ទំងន់មានស្ថេរភាព
ក្នុងរបៀបនេះ ទិន្នផលត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្ម ប្រសិនបើការថ្លឹងស្ថិតក្នុងលក្ខខណ្ឌថ្លឹងមានស្ថិរភាព។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 41
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាចបញ្ជាបានពី MODBUS នៅក្នុងរបៀបនេះ ទិន្នផលអាចត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយការចុះឈ្មោះ modbus ។
កម្រិតកំណត់ជាមួយនឹង HYSTERESIS នៅក្នុងរបៀបនេះ លទ្ធផលត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្មនៅពេលដែលទម្ងន់សុទ្ធឈានដល់កម្រិតកំណត់ ការជូនដំណឹងត្រូវបានលុបចោលនៅពេលដែលទម្ងន់សុទ្ធធ្លាក់ចុះក្រោមតម្លៃ Threshold-Hysteresis៖
លក្ខខណ្ឌទម្ងន់មានស្ថេរភាព
លក្ខខណ្ឌថ្លឹងមានស្ថេរភាពត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញថាការវាស់វែងទម្ងន់សុទ្ធមានស្ថេរភាពប្រសិនបើ៖
ទម្ងន់សុទ្ធនៅតែស្ថិតក្នុងទម្ងន់ _ (DELAT WEIGHT) តាមពេលវេលា (DELTA TIME)
ឬប្រសិនបើជម្រាលនៃខ្សែកោងដែលទាញដោយទម្ងន់សុទ្ធគឺតិចជាង
_
:
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 42
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
សាកល្បង និងផ្ទុកផ្នែក calibration កោសិកា
នៅក្នុងផ្នែកនេះ វាគឺអាចធ្វើទៅបានដើម្បីក្រិតក្រឡា និងអនុវត្តការធ្វើតេស្ត។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការក្រិតក្រឡា សូមមើលជំពូកនៃការក្រិតក្រឡានៃសៀវភៅណែនាំនេះ។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ P2P
នៅក្នុងផ្នែកម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ P2P វាអាចកំណត់ព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងស្រុកណាមួយដែលត្រូវផ្ញើទៅកាន់ឧបករណ៍ពីចម្ងាយមួយ ឬច្រើន។ វិធីនេះវាអាចបញ្ជូនស្ថានភាពធាតុចូលទៅទិន្នផលពីចម្ងាយ និងទទួលបានការចម្លងបញ្ចូលទិន្នផលដោយមិនចាំបាច់មានខ្សែ។ វាក៏អាចផ្ញើធាតុបញ្ចូលដូចគ្នាទៅទិន្នផលជាច្រើនក្នុងពេលដំណាលគ្នា។
នៅក្នុងផ្នែកម៉ាស៊ីនមេ P2P ជំនួសមកវិញ វាអាចកំណត់ថាតើធាតុបញ្ចូលណាដែលត្រូវចម្លងទៅលទ្ធផល។
ប៊ូតុង "បិទច្បាប់ទាំងអស់" ដាក់ច្បាប់ទាំងអស់នៅក្នុងស្ថានភាពបិទ (លំនាំដើម) ។ ប៊ូតុង "អនុវត្ត" អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបញ្ជាក់ហើយបន្ទាប់មករក្សាទុកច្បាប់ដែលបានកំណត់នៅក្នុងអង្គចងចាំដែលមិនងាយនឹងបង្កជាហេតុ។
ផ្ទុកការក្រិតកោសិកាតាមរយៈ WEB អ្នកផ្តល់សេវា
ដើម្បីក្រិតក្រឡាផ្ទុក សូមចូលទៅផ្នែក "សាកល្បង និងផ្ទុកការកំណត់ក្រឡា" នៃផ្នែក web ម៉ាស៊ីនមេ។ អាស្រ័យលើរបៀបពីរដែលបានជ្រើសរើសរវាងការក្រិតតាមរោងចក្រ ឬជាមួយនឹងទម្ងន់ស្តង់ដារ វានឹងអាចបន្តការក្រិតតាមខ្នាតបាន។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 43
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ការកំណត់ក្រឡាជាមួយប៉ារ៉ាម៉ែត្ររោងចក្រ
ក្នុងការក្រិតក្រឡាជាមួយប៉ារ៉ាម៉ែត្ររោងចក្រ វាមិនចាំបាច់ប្រើទម្ងន់ស្តង់ដារទេ ដោយសារការយោងត្រូវបានធ្វើឡើងចំពោះប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលទទួលបាននៅក្នុងរោងចក្រ។ ទិន្នន័យចាំបាច់គឺ៖
- ភាពរសើបកោសិកា - ខ្នាតពេញក្រឡា
សម្រាប់នីតិវិធីនៃការក្រិតកោសិកា វាចាំបាច់ក្នុងការទទួលបានសំបកដើម។ ត្របែកអាចត្រូវបានបញ្ចូលដោយដៃនៅក្នុងអង្គភាពបច្ចេកទេស (ប្រសិនបើដឹង) ឬវាអាចត្រូវបានទទួលបានពីវាល។
យកចិត្តទុកដាក់!
ដើម្បីទទួលបានភាពត្រឹមត្រូវនៃការវាស់វែងកាន់តែប្រសើរ ទទួលបានផ្លែត្របែកពីវាលស្រែ
១២.៦.១.១. ការចូលដោយដៃរបស់ TARE VIA WEB អ្នកផ្តល់សេវា
វាមិនតែងតែអាចធ្វើទៅបានដើម្បីទទួលបានតម្លៃ tare ពីវាល (សម្រាប់ឧample នៅក្នុងករណីនៃ silos ដែលបានបំពេញរួចហើយ) ក្នុងករណីទាំងនេះវាអាចធ្វើទៅបានដើម្បីណែនាំទម្ងន់ tare នៅក្នុងឯកតាបច្ចេកទេស។
ដើម្បីទទួលបានតម្លៃ tare សូមចុចប៊ូតុង “SET MANUAL TARE (FLASH)”
១២.៦.១.២. ការទទួលបាន TARE ពី Field VIA WEB អ្នកផ្តល់សេវា
1) បញ្ចូល “Test and load cell calibration” web ទំព័រម៉ាស៊ីនមេ 2) ជំនួស tare នៅលើក្រឡា 3) រង់ចាំសម្រាប់ការវាស់វែងដើម្បីឱ្យមានស្ថេរភាព 4) ចុចប៊ូតុង "TARE ACQUISITION (FLASH)"
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 44
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ការក្រិតក្រឡាជាមួយ SAMPLE WEIGHT ក្នុងការក្រិតកោសិកាជាមួយនឹងទម្ងន់ស្តង់ដារ វាចាំបាច់ត្រូវដឹង៖ - ភាពប្រែប្រួលកោសិកា - កោសិកាពេញខ្នាត - ទម្ងន់ស្តង់ដារ (ដូច្នេះទម្ងន់ស្តង់ដារ + តារ៉េគឺជិតបំផុតតាមដែលអាចធ្វើទៅបានចំពោះទំហំពេញក្រឡា)
1) បញ្ចូល “Test and load cell calibration” web ទំព័រម៉ាស៊ីនមេ 2) ជំនួស tare នៅលើក្រឡា 3) រង់ចាំសម្រាប់ការវាស់វែងដើម្បីស្ថេរភាព 4) ចុចប៊ូតុង "TARE ACQUISITION (FLASH)" 5)
6) ជំនួស Tare + Standard Weight 7) រង់ចាំការវាស់វែងដើម្បីរក្សាលំនឹង 8) ចុចប៊ូតុង "STANDARD WEIGHT ACQUISITION (FLASH)"
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 45
13. អតិថិជន P2P
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ប៊ូតុង "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ" អនុញ្ញាតឱ្យអ្នករៀបចំច្បាប់សម្រាប់ការផ្ញើធាតុបញ្ចូលទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍ដែលកំពុងប្រើប្រាស់។
អេន. ជ្រើសរើសថាតើច្បាប់ចម្លងសកម្មឬអត់។
ទីតាំង ឆ. ជ្រើសរើសស្ថានភាពនៃឆានែលដែលគួរត្រូវបានផ្ញើទៅឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។
IP ពីចម្ងាយ ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋាន IP របស់ឧបករណ៍ពីចម្ងាយ ដែលស្ថានភាពនៃឆានែលបញ្ចូលនោះនឹងត្រូវផ្ញើ។ ប្រសិនបើប៉ុស្តិ៍ត្រូវបញ្ជូនក្នុងពេលដំណាលគ្នាទៅកាន់ឧបករណ៍ទាំងអស់ (ផ្សាយ) សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានផ្សាយ (255.255.255.255) ជាអាសយដ្ឋាន IP ។
ច្រកពីចម្ងាយ ជ្រើសរើសច្រកទំនាក់ទំនងសម្រាប់ផ្ញើស្ថានភាពនៃធាតុបញ្ចូល។ វាត្រូវតែស្របគ្នាជាមួយនឹងប៉ារ៉ាម៉ែត្រ P2P SERVER PORT នៃឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 46
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
En ជ្រើសរើសប្រតិបត្តិការនៅក្នុងរបៀប "កំណត់ពេលតែប៉ុណ្ណោះ" ឬ "ពេលវេលា + ព្រឹត្តិការណ៍" ។ នៅក្នុងរបៀប "បានកំណត់ពេលតែប៉ុណ្ណោះ" ស្ថានភាពនៃធាតុបញ្ចូលត្រូវបានផ្ញើនៅលើ "ធីក [ms]" នីមួយៗ ហើយបន្ទាប់មកធ្វើឱ្យស្រស់ជាបន្តបន្ទាប់ (ការផ្ញើជារង្វង់)។ នៅក្នុងរបៀប "ពេលវេលា + ព្រឹត្តិការណ៍" ស្ថានភាពនៃធាតុបញ្ចូលត្រូវបានបញ្ជូនទៅព្រឹត្តិការណ៍ឌីជីថល (ការផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាព) ។
ធីក [ms] កំណត់ពេលវេលាបញ្ជូនវដ្តនៃស្ថានភាពបញ្ចូល។
យកចិត្តទុកដាក់!
ក្នុងករណីដែលបានបើកដំណើរការ WATCHDOG នៃលទ្ធផលឌីជីថល ពេលវេលាកំណត់របស់ច្បាប់ត្រូវតែទាបជាងម៉ោងកំណត់របស់ WATCHDOG
យកចិត្តទុកដាក់!
វាក៏អាចចម្លង I/O មួយចំនួននៃឧបករណ៍ដូចគ្នា (សម្រាប់អតីតAMPLE ចម្លង I01 បញ្ចូលទៅ D01) ដោយបញ្ចូល IP របស់ឧបករណ៍ជា IP ពីចម្ងាយ
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 47
14. ម៉ាស៊ីនមេ P2P
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ប៊ូតុង "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ" អនុញ្ញាតឱ្យអ្នករៀបចំច្បាប់ដើម្បីទទួលបានធាតុបញ្ចូលទាំងអស់នៅលើលទ្ធផលនៃឧបករណ៍ដែលកំពុងប្រើប្រាស់។
អេន. ជ្រើសរើសថាតើច្បាប់ចម្លងសកម្មឬអត់។
រ៉េម ឆ. ជ្រើសរើសស្ថានភាពនៃឆានែលពីចម្ងាយដែលគួរត្រូវបានទទួលដោយឧបករណ៍មូលដ្ឋាន។
IP ពីចម្ងាយ ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋាន IP របស់ឧបករណ៍ពីចម្ងាយ ដើម្បីទទួលស្ថានភាពបញ្ចូល។ ប្រសិនបើប៉ុស្តិ៍ត្រូវតែត្រូវបានទទួលក្នុងពេលដំណាលគ្នាដោយឧបករណ៍ទាំងអស់ (ការផ្សាយ) សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានផ្សាយ (255.255.255.255) ជាអាសយដ្ឋាន IP ។
ទីតាំង ឆ. ជ្រើសរើសទិសដៅចម្លងនៃតម្លៃបញ្ចូលពីចម្ងាយ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 48
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
យកចិត្តទុកដាក់!
វាក៏អាចចម្លង I/O មួយចំនួននៃឧបករណ៍ដូចគ្នា (សម្រាប់អតីតAMPLE សូមចម្លង I01 បញ្ចូលទៅ D01) ដោយបញ្ចូល IP របស់ឧបករណ៍ជា IP ពីចម្ងាយ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ អ៊ីសឺរណិត
ច្រកត្រូវតែត្រូវបានភ្ជាប់យ៉ាងត្រឹមត្រូវ។
ការកំណត់ P2P EXAMPLE
នៅក្នុង example យើងមានឧបករណ៍លេខ 2 ហើយយើងចង់ចម្លងស្ថានភាពនៃការបញ្ចូលឌីជីថល 1 នៃទីមួយទៅទិន្នផលឌីជីថលទីពីរ។ អាសយដ្ឋាន IP របស់ឧបករណ៍ 1 គឺ 192.168.1.10 អាសយដ្ឋាន IP របស់ឧបករណ៍ 2 គឺ 192.168.1.11
ចូរផ្លាស់ទីទៅឧបករណ៍ទី 1 ដែលមានអាសយដ្ឋាន IP 192.168.1.10 ហើយជ្រើសរើសការផ្ញើការបញ្ចូលឌីជីថល 1 ទៅអាសយដ្ឋានពីចម្ងាយ 192.168.1.11 នៃឧបករណ៍ 2 តាមវិធីនេះ៖
ឧបករណ៏ ១
ឥឡូវនេះសូមបន្តទៅឧបករណ៍ទី 2 ហើយកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធច្រកទំនាក់ទំនងម៉ាស៊ីនមេ P2P នៅលើ 50026 ជាដំបូង៖
ហើយឥឡូវនេះយើងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនមេ P2P ឆានែលដែលត្រូវទទួលពី 192.168.1.10 គឺ Di_1 ហើយត្រូវតែចម្លងទៅ Do_1៖
ឧបករណ៏ ១
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 49
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ជាមួយនឹងការកំណត់នេះ រាល់ពេលដែលការបញ្ចូលឌីជីថល 1 នៃឧបករណ៍ 1 (192.168.1.10) ផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាព កញ្ចប់ព័ត៌មាននឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់ឧបករណ៍ទី 2 (192.168.1.11) ដែលនឹងចម្លងវាទៅជាលទ្ធផលឌីជីថល 1. បន្ទាប់ពី 1 វិនាទី កញ្ចប់ព័ត៌មានដូចគ្នានឹង ត្រូវបានបញ្ជូនតាមវដ្ត។
ម៉ោងប្រតិបត្តិ P2P ពេលវេលាប្តូរអាស្រ័យលើម៉ូដែលឧបករណ៍អតិថិជន និងម៉ូដែលឧបករណ៍ម៉ាស៊ីនមេ បន្ថែមពីលើការកកស្ទះនៃបណ្តាញអ៊ីសឺរណិត។ សម្រាប់អតីតample សម្រាប់ម៉ូដែល R-16DI8DO ពេលវេលាប្តូរនៃទិន្នផលឌីជីថលពីចម្ងាយជាការឆ្លើយតបទៅនឹងព្រឹត្តិការណ៍ដែលចូលមកក្នុង R-16DI8DO ផ្សេងទៀតគឺប្រហែល 20 ms (ការតភ្ជាប់ខ្សែសង្វាក់ daisy នៃឧបករណ៍ 2 ច្បាប់កំណត់ 1) ។ ទាក់ទងនឹងម៉ូដែលអាណាឡូក ពេលវេលាធ្វើឱ្យស្រស់នៃធាតុបញ្ចូល/លទ្ធផលឌីជីថល និងការបញ្ចូលអាណាឡូកធម្មតានៃឧបករណ៍នេះក៏ត្រូវតែគិតផងដែរ។
15. MODBUS ឆ្លងកាត់
សូមអរគុណចំពោះមុខងារ Modbus Passthrough វាអាចពង្រីកចំនួន I/O ដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍តាមរយៈច្រក RS485 និង Modbus RTU slave protocol សម្រាប់ឧ។ample ដោយប្រើផលិតផលស៊េរី Seneca Z-PC ។ នៅក្នុងរបៀបនេះ ច្រក RS485 ឈប់ដំណើរការជា Modbus RTU slave ហើយឧបករណ៍នេះក្លាយជា Modbus TCP-IP gateway ទៅកាន់ Modbus RTU serial:
សំណើ Modbus TCP-IP នីមួយៗដែលមានអាសយដ្ឋានស្ថានីយ៍ក្រៅពីឧបករណ៍ស៊េរី R ត្រូវបានបំប្លែងទៅជាកញ្ចប់ព័ត៌មានសៀរៀលនៅលើ RS485 ហើយក្នុងករណីឆ្លើយតប វាត្រូវបានប្តូរទៅ TCP-IP ។ ដូច្នេះវាមិនចាំបាច់ក្នុងការទិញច្រកផ្លូវដើម្បីពង្រីកលេខ I/O ឬដើម្បីភ្ជាប់ Modbus RTU I/O ដែលមានរួចហើយនោះទេ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 50
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
16. ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់ និងការរក្សាទុក/បើកការកំណត់
ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់អាចត្រូវបានអនុវត្តតាមរយៈ web ម៉ាស៊ីនមេនៅក្នុងផ្នែកសមស្រប។ តាមរយៈ web ម៉ាស៊ីនមេ វាអាចធ្វើទៅបានដើម្បីរក្សាទុក ឬបើកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានរក្សាទុក។
យកចិត្តទុកដាក់!
មិនឱ្យខូចឧបករណ៍ កុំដកការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល កំឡុងពេលប្រតិបត្តិការអាប់ដេតកម្មវិធី។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 51
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
17. ការចុះឈ្មោះ MODBUS RTU/ MODBUS TCP-IP
អក្សរកាត់ខាងក្រោមត្រូវបានប្រើក្នុងតារាងចុះឈ្មោះ៖
MS LS MSBIT LSBIT MMSW MSW LSW LLSW RO RW
RW*
ចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត ចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
ចុះហត្ថលេខា 32 ប៊ីត ចុះហត្ថលេខា 32 ប៊ីត
ចុះហត្ថលេខា 64 ប៊ីត ចុះហត្ថលេខា 64 ប៊ីត
អណ្តែត 32 ប៊ីត
ប៊ីធី
ពាក្យសំខាន់បំផុត (16 ប៊ីត) ពាក្យដែលសំខាន់បំផុត (16 ប៊ីត) ពាក្យដែលសំខាន់តិចបំផុត (16 ប៊ីត) "តិច" ពាក្យដែលសំខាន់តិចបំផុត (16 ប៊ីត) អានតែចុះឈ្មោះក្នុង RAM ឬ Fe-RAM អាចសរសេរបាន ដងគ្មានកំណត់។ Flash Read-Write៖ ការចុះឈ្មោះដែលមាននៅក្នុង FLASH Memory៖ អាចសរសេរបាននៅអតិបរមាប្រហែល 10000 ដង។ ការចុះឈ្មោះចំនួនគត់ដែលមិនបានចុះហត្ថលេខាដែលអាចយកតម្លៃពី 0 ដល់ 65535 ចុះឈ្មោះចំនួនគត់ដែលបានចុះហត្ថលេខាដែលអាចយកតម្លៃពី -32768 ទៅ +32767 ការចុះឈ្មោះចំនួនគត់ដែលមិនបានចុះហត្ថលេខាដែលអាចយកតម្លៃពី 0 ដល់ +4294967296 ចុះឈ្មោះចំនួនគត់ដែលបានចុះហត្ថលេខាដែលអាចយកតម្លៃពី -2147483648 ទៅជា Unsigned2147483647 ចុះឈ្មោះដែលអាចយកតម្លៃពី 0 ដល់ 18.446.744.073.709.551.615 ចុះឈ្មោះចំនួនគត់ដែលបានចុះហត្ថលេខា ដែលអាចយកតម្លៃពី -2^63 ទៅ 2^63-1 Single-precision, 32-bit floating point register (IEEE 754) https:/ /en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754 ការចុះឈ្មោះប៊ូលីន ដែលអាចយកតម្លៃ 0 (មិនពិត) ឬ 1 (ពិត)
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 52
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
លេខនៃអាសយដ្ឋាន "0-ផ្អែកលើ" ឬ "1-ផ្អែកលើ" អាសយដ្ឋាន MODbus
យោងតាមស្តង់ដារ Modbus ការចុះបញ្ជីការកាន់កាប់អាចដោះស្រាយបានពី 0 ដល់ 65535 មានអនុសញ្ញា 2 ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ដាក់លេខអាស័យដ្ឋាន: "0-BASED" និង "1-BASEED" ។ សម្រាប់ភាពច្បាស់លាស់កាន់តែច្រើន Seneca បង្ហាញតារាងចុះឈ្មោះរបស់ខ្លួននៅក្នុងអនុសញ្ញាទាំងពីរ។
យកចិត្តទុកដាក់!
សូមអានឯកសាររបស់ឧបករណ៍មេ MODbus ដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីយល់ពីអនុសញ្ញាទាំងពីរដែលក្រុមហ៊ុនផលិតបានសម្រេចចិត្តប្រើ
ចំនួនអាសយដ្ឋាន MODbus ជាមួយអនុសញ្ញា "0-Baseed"
លេខរៀងគឺ៖
ការចុះឈ្មោះអាសយដ្ឋាន MODbus (OFFSET) 0 1 2 3 4
អត្ថន័យ
ចុះឈ្មោះដំបូង ចុះឈ្មោះទីពីរ ចុះឈ្មោះទីបី ចុះឈ្មោះទីបួន
ការចុះឈ្មោះទីប្រាំ
ដូច្នេះ ការចុះឈ្មោះដំបូងគឺនៅអាសយដ្ឋាន 0។ ក្នុងតារាងខាងក្រោម អនុសញ្ញានេះត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញដោយ "អាសយដ្ឋានបិទ"។
ចំនួនអាសយដ្ឋាន MODbus ជាមួយអនុសញ្ញា “1 BASED” (ស្តង់ដារ) លេខរៀងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយសម្ព័ន្ធ Modbus ហើយជាប្រភេទ៖
ការចុះឈ្មោះអាសយដ្ឋាន MODBUS 4x 40001 40002 40003 40004 40005
អត្ថន័យ
ចុះឈ្មោះដំបូង ចុះឈ្មោះទីពីរ ចុះឈ្មោះទីបី ចុះឈ្មោះទីបួន
ការចុះឈ្មោះទីប្រាំ
នៅក្នុងតារាងខាងក្រោម អនុសញ្ញានេះត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញដោយ “ADDRESS 4x” ចាប់តាំងពី 4 ត្រូវបានបន្ថែមទៅអាសយដ្ឋាន ដូច្នេះការចុះឈ្មោះ Modbus ដំបូងគឺ 40001។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 53
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អនុសញ្ញាបន្ថែមទៀតក៏អាចធ្វើទៅបានដែរ ដែលលេខ 4 ត្រូវបានលុបនៅពីមុខអាសយដ្ឋានចុះឈ្មោះ៖
កាន់អាសយដ្ឋាន MODbus ដោយគ្មាន 4x 1 2 3 4 5
អត្ថន័យ
ចុះឈ្មោះដំបូង ចុះឈ្មោះទីពីរ ចុះឈ្មោះទីបី ចុះឈ្មោះទីបួន
ការចុះឈ្មោះទីប្រាំ
អនុសញ្ញាប៊ីតក្នុងការចុះឈ្មោះកាន់ MODBUS ការចុះឈ្មោះ Modbus មាន 16 ប៊ីតដែលមានអនុសញ្ញាដូចខាងក្រោម៖
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើតម្លៃនៃការចុះឈ្មោះក្នុងគោលដប់គឺ 12300 តម្លៃ 12300 ក្នុងគោលដប់ប្រាំមួយគឺ: 0x300C
លេខគោលដប់ប្រាំមួយ 0x300C ជាតម្លៃគោលពីរគឺ៖ 11 0000 0000 1100
ដូច្នេះដោយប្រើអនុសញ្ញាខាងលើ យើងទទួលបាន៖
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
អនុសញ្ញា MSB និង LSB BYTE នៅក្នុងការចុះបញ្ជីការកាន់កាប់ MODbus
ការចុះឈ្មោះ Modbus Holding មាន 16 ប៊ីតជាមួយនឹងអនុសញ្ញាដូចខាងក្រោម:
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
LSB Byte (Least Significant Byte) កំណត់ 8 bits ចាប់ពី Bit 0 ដល់ Bit 7 រួមបញ្ចូល យើងកំណត់ MSB Byte (Byte សំខាន់បំផុត) 8 bits ចាប់ពី Bit 8 ដល់ Bit 15 រួមបញ្ចូល៖
ប៊ីត ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី ប៊ី
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
BYTE MSB
BYTE LSB
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 54
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ការតំណាងនៃតម្លៃ 32 ប៊ីតក្នុងបញ្ជីការកាន់កាប់ MODBUS ជាប់គ្នាពីរ
ការតំណាងនៃតម្លៃ 32 ប៊ីតនៅក្នុង Modbus Holding Registers ត្រូវបានធ្វើឡើងដោយប្រើប្រាស់ 2 Holding Registers ជាប់គ្នា (ការចុះបញ្ជីការកាន់កាប់គឺជាការចុះឈ្មោះ 16 ប៊ីត) ។ ដើម្បីទទួលបានតម្លៃ 32 ប៊ីត វាចាំបាច់ក្នុងការអានការចុះឈ្មោះពីរជាប់គ្នា: សម្រាប់ឧample ប្រសិនបើចុះឈ្មោះ 40064 មាន 16 ប៊ីតដែលសំខាន់បំផុត (MSW) ខណៈពេលដែលចុះឈ្មោះ 40065 មាន 16 ប៊ីតដែលសំខាន់តិចបំផុត (LSW) តម្លៃ 32 ប៊ីតត្រូវបានទទួលដោយការចងក្រងបញ្ជី 2៖
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
40064 ពាក្យដែលសំខាន់បំផុត
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
40065 ពាក្យសំខាន់តិចបំផុត។
32 = + (65536)
នៅក្នុងការចុះឈ្មោះការអាន វាអាចប្តូរពាក្យដែលសំខាន់បំផុតជាមួយនឹងពាក្យដែលសំខាន់តិចបំផុត ដូច្នេះគេអាចទទួលបាន 40064 ជា LSW និង 40065 ជា MSW ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 55
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ប្រភេទនៃទិន្នន័យចំណុចអណ្តែត 32 ប៊ីត (IEEE 754)
ស្តង់ដារ IEEE 754 (https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754) កំណត់ទម្រង់សម្រាប់តំណាងឱ្យអណ្តែត
លេខចំណុច។
ដូចដែលបានបញ្ជាក់រួចមកហើយ ដោយសារវាជាប្រភេទទិន្នន័យ 32 ប៊ីត តំណាងរបស់វាកាន់កាប់ការចុះបញ្ជីការកាន់កាប់ 16 ប៊ីតចំនួនពីរ។ ដើម្បីទទួលបានការបំប្លែងគោលពីរ/គោលដប់ប្រាំមួយនៃតម្លៃចំណុចអណ្តែត វាអាចធ្វើទៅបានដើម្បីយោងទៅកម្មវិធីបំប្លែងតាមអ៊ីនធឺណិតតាមអាសយដ្ឋាននេះ៖
http://www.h-schmidt.net/FloatConverter/IEEE754.html
ដោយប្រើតំណាងចុងក្រោយតម្លៃ 2.54 ត្រូវបានតំណាងនៅ 32 ប៊ីតដូចជា៖
0x40228F5C
ដោយសារយើងមានការចុះឈ្មោះ 16 ប៊ីត តម្លៃត្រូវតែបែងចែកជា MSW និង LSW៖
0x4022 (16418 ទសភាគ) គឺជា 16 ប៊ីតដ៏សំខាន់បំផុត (MSW) ខណៈពេលដែល 0x8F5C (36700 ទសភាគ) គឺជា 16 ប៊ីតដ៏សំខាន់បំផុត (LSW) ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 56
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
គាំទ្រពិធីការទំនាក់ទំនង MODBUS
ពិធីការទំនាក់ទំនង Modbus ដែលត្រូវបានគាំទ្រគឺ៖
Modbus RTU Slave (ពីច្រក RS485) Modbus TCP-IP Server (ពីច្រកអ៊ីសឺរណិត) ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ 8 អតិបរមា
កូដមុខងារ MODBUS ដែលគាំទ្រ
មុខងារ Modbus ខាងក្រោមត្រូវបានគាំទ្រ៖
អានការចុះឈ្មោះ អានស្ថានភាព សរសេរ ខូល សរសេរ ខូល សរសេរច្រើន ខូល សរសេរ ចុះឈ្មោះតែមួយ សរសេរ ចុះឈ្មោះច្រើន
(អនុគមន៍ ៣) (អនុគមន៍ ១) (អនុគមន៍ ៥) (អនុគមន៍ ១៥) (អនុគមន៍ ៦) (អនុគមន៍ ១៦)
យកចិត្តទុកដាក់!
តម្លៃ 32 ប៊ីតទាំងអស់មាននៅក្នុងការចុះឈ្មោះ 2 ជាប់គ្នា។
R ស៊េរី
យកចិត្តទុកដាក់!
ការចុះឈ្មោះណាមួយជាមួយ RW* (ក្នុងអង្គចងចាំពន្លឺ) អាចត្រូវបានសរសេររហូតដល់ 10000 ដង អ្នកសរសេរកម្មវិធី PLC/Master Modbus មិនត្រូវលើសពីដែនកំណត់នេះទេ។
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 57
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
18. តារាងចុះឈ្មោះ MODBUS សម្រាប់ផលិតផល R-32DIDO
R-32DIDO៖ តារាងចុះបញ្ជីការកាន់កាប់ MODBUS 4X (លេខកូដមុខងារ 3)
អាស័យដ្ឋាន អុហ្វសិត
(4x)
(4x)
ចុះឈ្មោះ
ឆានែល
ការពិពណ៌នា
W/R
ប្រភេទ
40001
0
លេខសម្គាល់ម៉ាស៊ីន
–
ការកំណត់អត្តសញ្ញាណឧបករណ៍
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40002
1
FW REVISION (Maior/Minor)
–
ការពិនិត្យឡើងវិញ Fw
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40003
2
ការពិនិត្យឡើងវិញ FW (ជួសជុល/សាងសង់)
–
ការពិនិត្យឡើងវិញ Fw
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40004
3
កូដ FW
–
លេខកូដ Fw
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40005
4
កក់ទុក
–
–
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40006
5
កក់ទុក
–
–
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40007
6
board-ID
–
ការពិនិត្យឡើងវិញ Hw
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40008
7
ការពិនិត្យឡើងវិញ (មេ/អនីតិជន)
–
ការកែប្រែកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40009
8
ការពិនិត្យមើលឡើងវិញ (ជួសជុល/សាងសង់)
–
ការកែប្រែកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40010
9
កក់ទុក
–
–
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40011
10
កក់ទុក
–
–
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40012
11
កក់ទុក
–
–
RO
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40013
12
COMMAND_AUX _3H
–
ចុះឈ្មោះពាក្យបញ្ជា Aux
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40014
13
COMMAND_AUX _3L
–
ចុះឈ្មោះពាក្យបញ្ជា Aux
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40015
14
COMMAND_AUX ២
–
ចុះឈ្មោះពាក្យបញ្ជា Aux
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40016
15
COMMAND_AUX ២
–
ចុះឈ្មោះពាក្យបញ្ជា Aux
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40017
16
បញ្ជា
–
ចុះឈ្មោះពាក្យបញ្ជា Aux
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40018
17
ស្ថានភាព
–
ស្ថានភាពឧបករណ៍
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40019
18
កក់ទុក
–
–
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40020
19
កក់ទុក
–
–
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
40021
20
ឌីជីថល I/O
០០..៣០
តម្លៃ IO ឌីជីថល [ប៉ុស្តិ៍ 16…1]
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 58
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាស័យដ្ឋាន អុហ្វសិត
(4x)
(4x)
40022
21
ចុះឈ្មោះ I/O ឌីជីថល
ឆានែល
ការពិពណ៌នា
W/R
ប្រភេទ
០០..៣០
តម្លៃ IO ឌីជីថល [ប៉ុស្តិ៍ 32…17]
RW
បានចុះហត្ថលេខា 16 ប៊ីត
អាស័យដ្ឋានបិទ
ចុះឈ្មោះ
ឆានែល
ការពិពណ៌នា
W/R
ប្រភេទ
(4x)
(4x)
៦៧ ៨
100
Counter MSW DIN
101
Counter LSW DIN
1
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
102
Counter MSW DIN
103
Counter LSW DIN
2
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
104
Counter MSW DIN
105
Counter LSW DIN
3
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
106
Counter MSW DIN
107
Counter LSW DIN
4
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
108
Counter MSW DIN
109
Counter LSW DIN
5
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
110
Counter MSW DIN
111
Counter LSW DIN
6
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
112
Counter MSW DIN
113
Counter LSW DIN
7
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
114
Counter MSW DIN
115
Counter LSW DIN
8
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
116
Counter MSW DIN
117
Counter LSW DIN
9
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
118
Counter MSW DIN
119
Counter LSW DIN
10
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 59
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាស័យដ្ឋានបិទ
ចុះឈ្មោះ
ឆានែល
ការពិពណ៌នា
W/R
ប្រភេទ
(4x)
(4x)
៦៧ ៨
120
Counter MSW DIN
121
Counter LSW DIN
11
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
122
Counter MSW DIN
123
Counter LSW DIN
12
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
124
Counter MSW DIN
125
Counter LSW DIN
13
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
126
Counter MSW DIN
127
Counter LSW DIN
14
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
128
Counter MSW DIN
129
Counter LSW DIN
15
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
130
Counter MSW DIN
131
Counter LSW DIN
16
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
132
Counter MSW DIN
133
Counter LSW DIN
17
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
134
Counter MSW DIN
135
Counter LSW DIN
18
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
136
Counter MSW DIN
137
Counter LSW DIN
19
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
138
Counter MSW DIN
139
Counter LSW DIN
20
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
៦៧ ៨
140
Counter MSW DIN
141
Counter LSW DIN
21
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
40143
142
Counter MSW DIN
22
CHANNEL Counter VALUE
RW
បានចុះហត្ថលេខា 32 ប៊ីត
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 60
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាស័យដ្ឋាន (4x)
40144
OFFEST (4x)
143
40145
144
40146
145
40147
146
40148
147
40149
148
40150
149
40151
150
40152
151
40153
152
40154
153
40155
154
40156
155
40157
156
40158
157
40159
158
40160
159
40161
160
40162
161
40163
162
40164
163
40165
164
40166
165
40167
166
40168
167
ចុះឈ្មោះ
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
Counter MSW DIN
Counter LSW DIN
PERIOD
PERIOD
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឆានែល
ការពិពណ៌នា
W/R
ប្រភេទ
RW
23
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
24
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
25
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
26
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
27
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
28
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
29
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
30
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
31
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
32
ឆានែល Counter RW បានចុះហត្ថលេខា
VALUE
RW
32 ប៊ីត
RW
1
PERIOD [ms]
អណ្តែត 32 ប៊ីត
RW
RW
2
PERIOD [ms]
អណ្តែត 32 ប៊ីត
RW
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 61
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាសយដ្ឋាន (4x) 40169 40170 40171 40172 40173 40174 40175 40176 40177 40178 40179 40180 40181 40182 40183 40184 40185 40186 40187 40188 40189 40190 40191 40192 40193 40194 40195 40196 40197 40198 40199 40200 ៤០២០៩
OFFEST (4x) 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204
រយៈពេលចុះឈ្មោះ កំឡុងពេលចុះឈ្មោះ កំឡុងពេលចុះឈ្មោះ កំឡុងពេលចុះឈ្មោះ កំឡុងពេលចុះឈ្មោះ កំឡុងពេលចុះឈ្មោះ
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឆានែល 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
DESCRIPTION PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms]
W/R
ប្រភេទ
RW FLOAT 32 ប៊ីត
RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW FLOAT 32 BIT
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 62
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាសយដ្ឋាន (4x) 40210 40211 40212 40213 40214 40215 40216 40217 40218 40219 40220 40221 40222 40223 40224 40225 40226 40227 40228 40229 40230 40231 40232 40233 40234 40235 40236 40237 40238 40239 40240 40241 ៤០២០៩
OFFEST (4x) 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245
ចុះឈ្មោះ
រយៈពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល អំឡុងពេល ប្រេកង់ ប្រេកង់ ប្រេកង់ ប្រេកង់ ប្រេកង់ ប្រេកង់ ប្រេកង់ ប្រេកង់
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឆានែល
24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 5 6 7. 8
ការពិពណ៌នា
PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] PERIOD [ms] FREQUENCY [Hz] FREQUENCY [Hz] ប្រេកង់ [Hz] FREQUENCY [Hz] Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz]
W/R
ប្រភេទ
RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 63
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាសយដ្ឋាន (4x) 40251 40252 40253 40254 40255 40256 40257 40258 40259 40260 40261 40262 40263 40264 40265 40266 40267 40268 40269 40270 40271 40272 40273 40274 40275 40276 40277 40278 40279 40280 40281 40282 ៤០២០៩
OFFEST (4x) 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286
ចុះឈ្មោះ ហ្វ្រេកង់ ហ្វ្រេកង់ ហ្វ្រេកង់ ហ្វ្រេហ្កង់ ហ្វ្រេហ្កង់ ហ្វ្រេហ្កង់ ហ្វ្រេហ្កង់ ប្រេកង់
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឆានែល 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ប្រេកង់ពិពណ៌នា [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ហ្វ្រេកង់ [ហឺត] ហ្វ្រេកង់ [CHz] FREQUENCY [CHz] [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz] ប្រេកង់ [Hz]
W/R
ប្រភេទ
RW FLOAT 32 ប៊ីត
RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW FLOAT 32 BIT
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 64
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាស័យដ្ឋានបិទ
ចុះឈ្មោះ
ឆានែល
ការពិពណ៌នា
W/R
ប្រភេទ
(4x)
(4x)
40292
291
RW
R-32DIDO៖ តារាងចុះឈ្មោះ MODbus ស្ថានភាព 0x COIL (លេខកូដមុខងារ 1)
អាសយដ្ឋាន (0x) អាស័យដ្ឋាន (0x) អុហ្វសិតការចុះឈ្មោះការពិពណ៌នាឆានែល W/R
1
0
ឌីជីថល I/O
1
ឌីជីថល I/O RW
2
1
ឌីជីថល I/O
2
ឌីជីថល I/O RW
3
2
ឌីជីថល I/O
3
ឌីជីថល I/O RW
4
3
ឌីជីថល I/O
4
ឌីជីថល I/O RW
5
4
ឌីជីថល I/O
5
ឌីជីថល I/O RW
6
5
ឌីជីថល I/O
6
ឌីជីថល I/O RW
7
6
ឌីជីថល I/O
7
ឌីជីថល I/O RW
8
7
ឌីជីថល I/O
8
ឌីជីថល I/O RW
9
8
ឌីជីថល I/O
9
ឌីជីថល I/O RW
10
9
ឌីជីថល I/O
10
ឌីជីថល I/O RW
11
10
ឌីជីថល I/O
11
ឌីជីថល I/O RW
12
11
ឌីជីថល I/O
12
ឌីជីថល I/O RW
13
12
ឌីជីថល I/O
13
ឌីជីថល I/O RW
14
13
ឌីជីថល I/O
14
ឌីជីថល I/O RW
15
14
ឌីជីថល I/O
15
ឌីជីថល I/O RW
16
15
ឌីជីថល I/O
16
ឌីជីថល I/O RW
17
16
ឌីជីថល I/O
17
ឌីជីថល I/O RW
18
17
ឌីជីថល I/O
18
ឌីជីថល I/O RW
19
18
ឌីជីថល I/O
19
ឌីជីថល I/O RW
20
19
ឌីជីថល I/O
20
ឌីជីថល I/O RW
21
20
ឌីជីថល I/O
21
ឌីជីថល I/O RW
22
21
ឌីជីថល I/O
22
ឌីជីថល I/O RW
23
22
ឌីជីថល I/O
23
ឌីជីថល I/O RW
24
23
ឌីជីថល I/O
24
ឌីជីថល I/O RW
25
24
ឌីជីថល I/O
25
ឌីជីថល I/O RW
26
25
ឌីជីថល I/O
26
ឌីជីថល I/O RW
27
26
ឌីជីថល I/O
27
ឌីជីថល I/O RW
28
27
ឌីជីថល I/O
28
ឌីជីថល I/O RW
29
28
ឌីជីថល I/O
29
ឌីជីថល I/O RW
30
29
ឌីជីថល I/O
30
ឌីជីថល I/O RW
31
30
ឌីជីថល I/O
31
ឌីជីថល I/O RW
32
31
ឌីជីថល I/O
32
ឌីជីថល I/O RW
ប្រភេទប៊ីតប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីធី
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 65
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
R-32DIDO៖ តារាងចុះឈ្មោះ MODBUS 1x ស្ថានភាពបញ្ចូល (លេខកូដមុខងារ 2)
អាសយដ្ឋាន (1x) អាស័យដ្ឋាន (0x) អុហ្វសិតការចុះឈ្មោះការពិពណ៌នាឆានែល W/R
10001
0
ឌីជីថល I/O
1
ឌីជីថល I/O RW
10002
1
ឌីជីថល I/O
2
ឌីជីថល I/O RW
10003
2
ឌីជីថល I/O
3
ឌីជីថល I/O RW
10004
3
ឌីជីថល I/O
4
ឌីជីថល I/O RW
10005
4
ឌីជីថល I/O
5
ឌីជីថល I/O RW
10006
5
ឌីជីថល I/O
6
ឌីជីថល I/O RW
10007
6
ឌីជីថល I/O
7
ឌីជីថល I/O RW
10008
7
ឌីជីថល I/O
8
ឌីជីថល I/O RW
10009
8
ឌីជីថល I/O
9
ឌីជីថល I/O RW
10010
9
ឌីជីថល I/O
10
ឌីជីថល I/O RW
10011
10
ឌីជីថល I/O
11
ឌីជីថល I/O RW
10012
11
ឌីជីថល I/O
12
ឌីជីថល I/O RW
10013
12
ឌីជីថល I/O
13
ឌីជីថល I/O RW
10014
13
ឌីជីថល I/O
14
ឌីជីថល I/O RW
10015
14
ឌីជីថល I/O
15
ឌីជីថល I/O RW
10016
15
ឌីជីថល I/O
16
ឌីជីថល I/O RW
10017
16
ឌីជីថល I/O
17
ឌីជីថល I/O RW
10018
17
ឌីជីថល I/O
18
ឌីជីថល I/O RW
10019
18
ឌីជីថល I/O
19
ឌីជីថល I/O RW
10020
19
ឌីជីថល I/O
20
ឌីជីថល I/O RW
10021
20
ឌីជីថល I/O
21
ឌីជីថល I/O RW
10022
21
ឌីជីថល I/O
22
ឌីជីថល I/O RW
10023
22
ឌីជីថល I/O
23
ឌីជីថល I/O RW
10024
23
ឌីជីថល I/O
24
ឌីជីថល I/O RW
10025
24
ឌីជីថល I/O
25
ឌីជីថល I/O RW
10026
25
ឌីជីថល I/O
26
ឌីជីថល I/O RW
10027
26
ឌីជីថល I/O
27
ឌីជីថល I/O RW
10028
27
ឌីជីថល I/O
28
ឌីជីថល I/O RW
10029
28
ឌីជីថល I/O
29
ឌីជីថល I/O RW
10030
29
ឌីជីថល I/O
30
ឌីជីថល I/O RW
10031
30
ឌីជីថល I/O
31
ឌីជីថល I/O RW
10032
31
ឌីជីថល I/O
32
ឌីជីថល I/O RW
ប្រភេទប៊ីតប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីប៊ីធី
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 66
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
19. តារាងចុះឈ្មោះ MODBUS សម្រាប់ផលិតផល R-16DI-8DO
R ស៊េរី
R-16DI-8DO: MODBUS 4X តារាងចុះបញ្ជីការកាន់កាប់ (លេខកូដមុខងារ 3)
អាស័យដ្ឋាន អុហ្វសិត អាស័យដ្ឋាន
(4x)
(4x)
40001
0
40002
1
ចុះឈ្មោះ
ការពិនិត្យឡើងវិញនូវកម្មវិធីបង្កប់ MACHINE-ID
ឆានែល -
ឧបករណ៍ពិពណ៌នា
ការពិនិត្យឡើងវិញនូវកម្មវិធីបង្កប់អត្តសញ្ញាណ
ប្រភេទ W/R
មិនបានចុះហត្ថលេខា
RO
16
មិនបានចុះហត្ថលេខា
RO
16
អាសយដ្ឋាន (4x) 40017 40018 40019 40020
40021
40022
40023
OFFSET ADDRESS (4x) 16 17 18 19
20
21
22
ចុះឈ្មោះបញ្ជាការបម្រុងទុក
ការបញ្ចូលឌីជីថល [16…1]
កក់ទុក
ចេញឌីជីថល [8…1]
ការពិពណ៌នាឆានែល W/R ប្រភេទ
–
[1…16] [8…1]
ចុះឈ្មោះពាក្យបញ្ជា
RW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
កក់ទុក
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
កក់ទុក
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
កក់ទុក
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
ការបញ្ចូលឌីជីថល
[16… 1] ធីតិចបំផុត។
ប៊ីតសំខាន់
គឺទាក់ទងទៅនឹង
I01
EXAMPLE: 5 ទសភាគ =
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
១២៣ ៤
0101 គោលពីរ =>
I01 = ខ្ពស់, I02 =
ទាប, I03 =
ខ្ពស់, I04… I16
= ទាប
កក់ទុក
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
ឌីជីថល
លទ្ធផល [8… 1]
តិចបំផុត។
BIT សំខាន់គឺទាក់ទងទៅនឹង
RW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
D01
EXAMPលី៖
5 ទសភាគ =
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 67
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
0000 0000 0000 0101 គោលពីរ =>
D01=ខ្ពស់, D02=LOW, D03=HIGH, D04…D08=LOW
R ស៊េរី
អាស័យដ្ឋាន (4x)
40101
40102 40103 40104 40105 40106 40107 40108 40109 40110 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 40120 40121 40122 40123 40124 40125
បិទអាសយដ្ឋាន (4x)
ចុះឈ្មោះ
ឆានែល
RESET_COUNTE
100
R
០០..៣០
[1..16]101
កក់ទុក
–
102
COUNTER
1
103
104
COUNTER
2
105
106
COUNTER
3
107
108
COUNTER
4
109
110
COUNTER
5
111
112
COUNTER
6
113
114
COUNTER
7
115
116
COUNTER
8
117
118
COUNTER
9
119
120
COUNTER
10
121
122
COUNTER
11
123
124
COUNTER
12
ការពិពណ៌នា
W/R
កំណត់ឡើងវិញបន្តិចនៃ i-TH
COUNTER
សារៈសំខាន់បំផុត។
ទាក់ទងគ្នាបន្តិច
ទៅ Counter 1 EXAMPលី៖
RW
5 ទសភាគ = 0000 0000
0000 0101 គោលពីរ =>
កំណត់តម្លៃឡើងវិញ
បញ្ជរ 1 និង 3
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
ប្រភេទ
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 68
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40126
125
40127
126
40128
127
40129
128
40130
129
40131
130
40132
131
40133
132
40134
133
COUNTER
13
COUNTER
14
COUNTER
15
COUNTER
16
MSW
LSW MSW LSW MSW LSW MSW LSW MSW
RW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
RW បានចុះហត្ថលេខា
RW
32
RW បានចុះហត្ថលេខា
RW
32
RW បានចុះហត្ថលេខា
RW
32
RW បានចុះហត្ថលេខា
RW
32
អាសយដ្ឋាន (4x) អាសយដ្ឋានបិទ (4x) ចុះឈ្មោះ
ឆានែល
ការពិពណ៌នា
W/R
ចំនួនគត់
40201
200
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
1
ចំនួនគត់ LSW
40202
201
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
40203
202
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
2
ចំនួនគត់ LSW
40204
203
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
40205
204
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
3
ចំនួនគត់ LSW
40206
205
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
40207
206
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
4
ចំនួនគត់ LSW
40208
207
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
40209
208
INT Measure TLOW
5
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃ
RO
ប្រភេទ
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 69
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40210 40211 40212 40213 40214 40215 40216 40217 40218 40219 40220 40221
ធ្លាក់ក្នុង [ms]
អេស។ អេស។ វ៉ា
ចំនួនគត់
209
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
210
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
6
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
211
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
212
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
7
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
213
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
214
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
8
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
215
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
216
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
9
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
217
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
218
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
10
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
219
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
220
INT Measure TLOW
11
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃ
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 70
40222 40223 40224 40225 40226 40227 40228 40229 40230 40231 40232
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ធ្លាក់ក្នុង [ms]
អេស។ អេស។ វ៉ា
ចំនួនគត់
221
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
222
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
12
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
223
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
224
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
13
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
225
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
226
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
14
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
227
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
228
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
15
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
229
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
230
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
INT Measure TLOW
16
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
231
រង្វាស់នៃ Tlow ក្នុង [ms]
RO
MSW
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 71
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាសយដ្ឋាន (4x) អាសយដ្ឋានបិទ (4x) ចុះឈ្មោះ
៦៧ ៨
232
INT វាស់ភ្លៅ
233
៦៧ ៨
234
INT វាស់ភ្លៅ
235
៦៧ ៨
236
INT វាស់ភ្លៅ
237
៦៧ ៨
238
INT វាស់ភ្លៅ
239
៦៧ ៨
240
INT វាស់ភ្លៅ
241
៦៧ ៨
242
INT វាស់ភ្លៅ
243
ប៉ុស្តិ៍ ១ ២ ៣ ៤ ៥ ៦
ការពិពណ៌នា W/R ប្រភេទ
ចំនួនគត់
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
មិនបានចុះហត្ថលេខា
ចំនួនគត់
32
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
មិនបានចុះហត្ថលេខា
ចំនួនគត់
32
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
មិនបានចុះហត្ថលេខា
ចំនួនគត់
32
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
មិនបានចុះហត្ថលេខា
ចំនួនគត់
32
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
មិនបានចុះហត្ថលេខា
ចំនួនគត់
32
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
មិនបានចុះហត្ថលេខា
ចំនួនគត់
32
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 72
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40245 40246 40247 40248 40249 40250 40251 40252 40253 40254 40255 40256
ចំនួនគត់
244
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
7
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
245
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
246
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
8
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
247
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
248
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
9
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
249
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
250
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
10
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
251
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
252
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
11
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
253
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
254
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
12
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
255
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 73
40257 40258 40259 40260 40261 40262 40263 40264
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ចំនួនគត់
256
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
13
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
257
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
258
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
14
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
259
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
260
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
15
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
261
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
ចំនួនគត់
262
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
INT វាស់ភ្លៅ
16
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
263
រង្វាស់ភ្លៅក្នុង [ms]
RO
MSW
អាសយដ្ឋាន (4x) អាសយដ្ឋានបិទ (4x)
40265
264
40266
265
40267
266
40268
267
ចុះឈ្មោះ
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
ការពិពណ៌នាឆានែល W/R ប្រភេទ
រយៈពេលចំនួនគត់
វាស់ [ms] RO
1
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
វាស់ [ms] RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
2
រយៈពេលចំនួនគត់
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [ms] RO
MSW
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 74
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40269 40270 40271 40272 40273 40274 40275 40276 40277 40278 40279 40280 40281 40282 40283 40284
រយៈពេលចំនួនគត់
268
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
3
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
269
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
270
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
4
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
271
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
272
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
5
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
273
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
274
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
6
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
275
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
276
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
7
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
277
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
278
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
8
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
279
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
280
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
9
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
281
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
282
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
10
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
283
វាស់ [ms] RO
MSW
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 75
40285 40286 40287 40288 40289 40290 40291 40292 40293 40294 40295 40296
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
រយៈពេលចំនួនគត់
284
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
11
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
285
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
286
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
12
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
287
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
288
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
13
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
289
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
290
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
14
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
291
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
292
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
15
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
293
វាស់ [ms] RO
MSW
រយៈពេលចំនួនគត់
294
វាស់ [ms] RO
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
16
រយៈពេលចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
295
វាស់ [ms] RO
MSW
អាសយដ្ឋាន (4x) អាសយដ្ឋានបិទ (4x) ចុះឈ្មោះឆានែល
ការពិពណ៌នា
ប្រភេទ W/R
40297
296
វិធានការផ្ទៃក្នុង ១
សំណួរញឹកញាប់
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
40298
297
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
2
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
40299
298
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
3
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 76
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40300 40301 40302 40303 40304 40305 40306 40307 40308 40309 40310 40311
299
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
4
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
300
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
5
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
301
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
6
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
302
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
7
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
303
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
8
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
304
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
9
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
305
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
10
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
306
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
11
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
307
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
12
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
308
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
13
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
309
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
14
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
310
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
15
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
311
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
16
រង្វាស់ចំនួនគត់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
អាស័យដ្ឋាន (4x) អាសយដ្ឋានអុហ្វសិត (4x) ចុះឈ្មោះការពិពណ៌នាឆានែល W/R ប្រភេទ
៦៧ ៨
400
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
401
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
40403
402
អណ្តែត TLOW
2
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW)
RO
ជាន់ទី ១២
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 77
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40404 40405 40406 40407 40408 40409 40410 40411 40412 40413 40414 40415 40416 40417 40418 40419 40420 40421 40422 40423 40424 40425
403
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
404
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
405
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
406
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
407
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
408
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
409
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
410
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
411
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
412
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
413
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
414
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
415
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
416
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO
អណ្តែតទឹក ១
ជាន់ទី ១២
417
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
418
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
419
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
420
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
421
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
422
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
423
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
424
អណ្តែត TLOW
13
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW)
RO
ជាន់ទី ១២
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 78
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40426 40427 40428 40429 40430 40431 40432
425
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
426
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
427
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
428
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែត
អណ្តែតទឹក ១
នៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO FLOAT 32
429
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
430
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (LSW) RO
អណ្តែតទឹក ១
ជាន់ទី ១២
431
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃ Tlow ក្នុង [ms] (MSW) RO
អាសយដ្ឋាន (4x) អាសយដ្ឋានបិទ (4x) ចុះឈ្មោះឆានែល
៦៧ ៨
៤៦៤ អណ្ដែត ១
465
៦៧ ៨
៤៦៤ អណ្ដែត ១
467
៦៧ ៨
៤៦៤ អណ្ដែត ១
469
៦៧ ៨
៤៦៤ អណ្ដែត ១
471
៦៧ ៨
៤៦៤ អណ្ដែត ១
473
ការពិពណ៌នា
រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅចូល
[ms] (LSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង [ms] (MSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង
[ms] (LSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង [ms] (MSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង
[ms] (LSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង [ms] (MSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង
[ms] (LSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង [ms] (MSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង
[ms] (LSW) រង្វាស់ចំណុចអណ្តែតនៃភ្លៅក្នុង [ms] (MSW)
ប្រភេទ W/R RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 79
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40475 40476 40477 40478 40479 40480 40481 40482 40483 40484 40485 40486 40487 40488 40489 40490
ចំណុចអណ្តែត
474
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
475
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
476
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
477
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
478
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
479
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
480
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
481
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
482
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
483
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
484
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
485
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
486
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
487
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
488
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
489
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 80
៣៤ ៣៥ ២៣ ៨៦ ៧ ៤
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ចំណុចអណ្តែត
490
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
491
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
492
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
493
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
ចំណុចអណ្តែត
494
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
អណ្តែតភ្លៅ ៦
[ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែតRO FLOAT ៣២
495
ការវាស់វែងនៃភ្លៅនៅក្នុង
[ms] (MSW)RO
អាស័យដ្ឋាន (4x) អាសយដ្ឋានអុហ្វសិត (4x) ចុះឈ្មោះការពិពណ៌នាឆានែល W/R ប្រភេទ
ចំណុចអណ្តែត
40529
528
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
40530
529
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
40531
530
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
40532
531
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
40533
532
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
40534
533
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
40535
534
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
40536
535
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 81
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40537 40538 40539 40540 40541 40542 40543 40544 40545 40546 40547 40548 40549 40550 40551 40552
ចំណុចអណ្តែត
536
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
537
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
538
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
539
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
540
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
541
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
542
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
543
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
544
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
545
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
546
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
547
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
548
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
549
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
550
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
551
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 82
40553 40554 40555 40556 40557 40558 40559 40560
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ចំណុចអណ្តែត
552
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
553
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
554
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
555
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
556
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
557
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
ចំណុចអណ្តែត
558
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលអណ្តែត ១
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
559
រង្វាស់នៃ
រយៈពេលនៅក្នុង [ms] (MSW) RO
អាស័យដ្ឋាន (4x) អាសយដ្ឋានអុហ្វសិត (4x) ចុះឈ្មោះការពិពណ៌នាឆានែល W/R ប្រភេទ
ចំណុចអណ្តែត
40593
592
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
40594
593
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
40595
594
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
40596
595
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
40597
596
ប្រេកង់អណ្តែត
3
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ជាន់ទី ១២
(LSW)
RO
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 83
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40598 40599 40600 40601 40602 40603 40604 40605 40606 40607 40608 40609
ចំណុចអណ្តែត
597
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
598
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
599
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
600
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
601
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
602
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
603
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
604
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
605
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
606
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
607
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
608
ប្រេកង់អណ្តែត
9
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ជាន់ទី ១២
(LSW)
RO
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 84
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
40610 40611 40612 40613 40614 40615 40616 40617 40618 40619 40620 40621
ចំណុចអណ្តែត
609
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
610
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
611
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
612
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
613
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
614
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
615
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
616
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
617
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
618
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW) ចំណុចអណ្តែត
RO FLOAT ៣២
619
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
620
ប្រេកង់អណ្តែត
15
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ជាន់ទី ១២
(LSW)
RO
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 85
១២៣ ៤
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
ចំណុចអណ្តែត
621
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
ចំណុចអណ្តែត
622
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
ហ្វ្រេកង់អណ្តែត ១
(LSW)
RO
ជាន់ទី ១២
ចំណុចអណ្តែត
623
រង្វាស់នៃប្រេកង់គិតជា [Hz]
(MSW)
RO
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
www.seneca.it
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 86
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
R-16DI-8DO៖ ការចុះបញ្ជីបន្តគ្នា MODbus 4x ចម្លង (ជាមួយការចុះបញ្ជីវិធានការចំនួនគត់)
បិទអាសយដ្ឋានអាសយដ្ឋាន (4x)
(4x)
ចុះឈ្មោះ
48001
8000
ការបញ្ចូលឌីជីថល [16…1]
48002
8001
ចេញឌីជីថល [8…1]
១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០
១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០ ១៨០០
Counter Counter Counter Counter Counter
ឆានែល
[1…16]
[8…1]
1 2 3 4 5
W/ ការពិពណ៌នា
R
ឌីជីថល
ការបញ្ចូល [16…
1] តិចបំផុត។
សំខាន់
BIT IS
ទាក់ទងទៅនឹង
I01
EXAMPLE: 5 ទសភាគ =
RO
៦៧ ៨
៦៧ ៨
គោលពីរ => I01 =
ខ្ពស់, I02 =
ទាប, I03 =
ខ្ពស់, I04… I16
= ទាប
លទ្ធផលឌីជីថល [8… 1] សារៈសំខាន់តិចតួចបំផុត។
BIT គឺទាក់ទងទៅនឹង
D01 EXAMPLE៖ 5 ទសភាគ = RW 0000 0000 0000 0101 គោលពីរ => D01=High, D02=LOW, D03=HIGH, D04…D08=LO
W
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
ប្រភេទ
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 87
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
48012
48013 48014 48015 48016 48017 48018 48019 48020 48021 48022 48023 48024 48025 48026 48027 48028 48029 48030 48031 48032 48033 48034
48035
48036
8011
8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033
8034
8035
COUNTER
6
COUNTER
7
COUNTER
8
COUNTER
9
COUNTER
10
COUNTER
11
COUNTER
12
COUNTER
13
COUNTER
14
COUNTER
15
COUNTER
16
INT
វិធានការ
1
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
2
TLOW
១២៣ ៤
១២៣ ៤
INT
វិធានការ
3
TLOW
INT
វិធានការ
4
TLOW
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
អេស។ អេស។ វ៉ា
RW
MSW
RW
Tlow Integer វាស់ RO
[x 50us] LSW
Tlow Integer វាស់ RO
[x 50us] MSW
Tlow Integer វាស់ RO
[x 50us] រង្វាស់ចំនួនគត់ LSW Tlow [ms] RO
ចំនួនគត់ MSW Tlow
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
រង្វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow Integer រង្វាស់ [ms] RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 88
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
48042
8041
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
5
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
6
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
7
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
8
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
9
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
10
TLOW
១២៣ ៤
១២៣ ៤
INT
វិធានការ
11
TLOW
INT
វិធានការ
12
TLOW
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
Tlow Integer វាស់ RO
[x 50us] ចំនួនគត់ MSW Tlow
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow ចំនួនគត់
រង្វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer រង្វាស់ [ms] RO
ចំនួនគត់ MSW Tlow
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow ចំនួនគត់
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow ចំនួនគត់
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow ចំនួនគត់
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow ចំនួនគត់
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
រង្វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow Integer រង្វាស់ [ms] RO
អេស។ អេស។ វ៉ា
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 89
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
48058
8057
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
13
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
14
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
15
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
16
TLOW
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
1
ភ្លៅ
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
2
ភ្លៅ
១២៣ ៤
១២៣ ៤
INT
វិធានការ
3
ភ្លៅ
INT
វិធានការ
4
ភ្លៅ
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
Tlow Integer វាស់ RO
[x 50us] ចំនួនគត់ MSW Tlow
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow ចំនួនគត់
រង្វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer រង្វាស់ [ms] RO
ចំនួនគត់ MSW Tlow
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
វាស់ RO [x 50us] MSW Tlow ចំនួនគត់
វាស់ RO [x 50us] LSW Tlow Integer
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
រង្វាស់ RO [x 50us] LSW Thigh Integer រង្វាស់ [ms] RO
ចំនួនគត់ MSW
វាស់ RO [x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 90
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
48074
8073
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
5
ភ្លៅ
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
6
ភ្លៅ
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
7
ភ្លៅ
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
8
ភ្លៅ
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
9
ភ្លៅ
៦៧ ៨
៦៧ ៨
INT
វិធានការ
10
ភ្លៅ
១២៣ ៤
១២៣ ៤
INT
វិធានការ
11
ភ្លៅ
INT
វិធានការ
12
ភ្លៅ
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
វាស់ចំនួនគត់ភ្លៅ RO
[x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
រង្វាស់ RO [x 50us] LSW Thigh Integer រង្វាស់ [ms] RO
ចំនួនគត់ MSW
វាស់ RO [x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] MSW ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO [x 50us] LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 91
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
48090 48091 48092 48093 48094 48095 48096 48097 48098 48099 48100 48101 48102 48103 48104 48105
8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104
វិធានការ INT
ភ្លៅ
វិធានការ INT
ភ្លៅ
វិធានការ INT
ភ្លៅ
វិធានការ INT
ភ្លៅ
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ [ms] RO
13
ចំនួនគត់ LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO
14
[x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [ms] RO
MSW
ចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO
15
[x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់ភ្លៅ
វាស់ RO
16
[x 50us] LSW ចំនួនគត់ភ្លៅមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
1
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
2
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
3
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSW4
ចំនួនគត់កំឡុងពេលវាស់ RO
[x 50us] LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 92
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
48106 48107 48108 48109 48110 48111 48112 48113 48114 48115 48116 48117 48118 48119 48120 48121
8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
ចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
5
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
6
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
7
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
8
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
9
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
[x 50us] LSW10
ចំនួនគត់កំឡុងពេល
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
11
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSW12
ចំនួនគត់កំឡុងពេលវាស់ RO
[x 50us] LSW
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 93
48122 48123 48124 48125 48126 48127 48128 48129 48130 48131 48132 48133 48134 48135 48136
8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
រយៈពេលនៃការវាស់វែង
វិធានការ INT
ហ្វ្រេកង់ INT វាស់ប្រេកង់ INT វាស់ប្រេកង់ INT វាស់ប្រេកង់ INT វាស់ប្រេកង់ INT វាស់ប្រេកង់
ចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
13
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
14
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
15
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSWចំនួនគត់កំឡុងពេល
វាស់ RO
16
[x 50us] ចំនួនគត់ LSW Periodមិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ RO
[x 50us] MSW1
ចំនួនគត់ប្រេកង់
វាស់ [Hz]
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
ប្រេកង់
2
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
3
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
4
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
5
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
6
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 94
48137 48138 48139 48140 48141 48142 48143 48144 48145 48146
8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
វិធានការ INT
សំណួរញឹកញាប់
ប្រេកង់
7
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
8
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
9
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
10
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
11
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
12
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
13
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
14
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
15
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
ប្រេកង់
16
ចំនួនគត់
RO
មិនបានចុះហត្ថលេខា ១៦
វាស់ [Hz]
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 95
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
R-16DI-8DO៖ តារាងចុះឈ្មោះ MODbus ស្ថានភាព 0x COIL (លេខកូដមុខងារ 1)
អាសយដ្ឋាន (0x) អាសយដ្ឋានបិទ (0x)
1
0
2
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
9
8
10
9
11
10
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
ចុះឈ្មោះ
បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល
ឆានែល 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ការពិពណ៌នា បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល បញ្ចូលឌីជីថល
ប្រភេទ W/R RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT
រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាមុន។
ឯកសារ៖ MI-00604-10-EN
ទំព័រ 96
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
R ស៊េរី
អាសយដ្ឋាន (0x) 33 34 35 36 37 38 39 40
អាសយដ្ឋានបិទ (0x) 32 33 34 35 36 37 38 39
ចុះឈ្មោះ ឌីជីថល ចេញ ឌីជីថល ចេញ ឌីជីថល ចេញ ឌីជីថល ចេញ ឌីជីថល ចេញ ឌីជីថល ចេញ ឌីជីថល
ឆានែល 1 2 3 4 5 6 7 8
ការពិពណ៌នា លេខចេញ ឌីជីថល លេខចេញ ឌីជីថល លេខចេញ ឌីជីថល
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
SENECA R Series I O ជាមួយ Modbus Tcp Ip និង Modbus Rtu Protocol [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ R ស៊េរី I O ជាមួយ Modbus Tcp Ip និង Modbus Rtu Protocol, R Series I O, ជាមួយ Modbus Tcp Ip និង Modbus Rtu Protocol, Tcp Ip និង Modbus Rtu Protocol, Modbus Rtu Protocol, Rtu Protocol |