Логото на AUDIOropaProLoop NX3
Возач за јамка од класа D
Упатство за употреба

Вовед

Ви благодариме што го купивте двигателот на јамката »PRO LOOP NX3« Класа D!
Ве молиме одвојте неколку моменти за да го прочитате овој прирачник. Тоа ќе ви обезбеди најдобра употреба на производот и долгогодишна услуга.

PRO LOOP NX3

2.1 Опис
Серијата PRO LOOP NX се состои од двигатели за јамки од класа D, создадени да ги опремуваат просториите со аудио поддршка за лица со оштетен слух.
2.2 Опсег на перформанси
»PRO LOOP NX3« припаѓа на генерација на двигатели на индукциска јамка со високи перформанси и ефикасност. Со овој уред е можно да се воспостават инсталации според меѓународниот стандард IEC 60118-4.
2.3 Содржина на пакетот
Ве молиме проверете дали следните парчиња се вклучени во пакетот:

  • Двигател за индукциска јамка PRO LOOP NX3
  • Кабел за напојување 1.5 m, конектори CEE 7/7 – C13
  • 2 парчиња Евроблок-конектори со 3 точки за Линија 1 и Линија 2
  • 1 парче Евроблок-конектори со 2 точки, излез на јамка
  • Знаци за индикација на леплива јамка

Доколку некој од овие ставки недостасува, ве молиме контактирајте со вашиот продавач.

2.4 Совети и безбедност

  • Никогаш не влечете го кабелот за напојување за да го извадите приклучокот од ѕидниот штекер; секогаш влечете го приклучокот.
  • Не ракувајте со уредот во близина на извори на топлина или во простории со висока влажност.
  • Не покривајте ги отворите за воздух за да може топлината што се создава од уредот да се потроши со циркулација на воздухот.
  • Инсталирањето мора да го изврши квалификуван персонал.
  • Уредот мора да биде подалеку од дофат на неовластени лица.
  • Уредот треба да се користи само за работа со системи со индуктивна јамка.
  • Инсталирајте го уредот и неговите жици на таков начин што нема опасност, на пр. со паѓање или сопнување.
  • Поврзете го двигателот на јамката само со жици што се усогласени со IEC 60364.

Функција

Индуктивниот систем за слушање во основа се состои од бакарна жица поврзана со јамка ampлафикатор. Поврзан со аудио извор, јамката ampлафијаторот генерира магнетно поле во бакарниот проводник. Слушните помагала на слушателот ги примаат овие индуктивни аудио сигнали безжично во реално време и директно во увото - без шум од околината што го одвлекува вниманието.

Индикатори, конектори и контроли

4.1 Индикатори
Статусот на функцијата на јамката ampлафијаторот континуирано се следи.
Тековниот статус е означен со соодветните LED диоди на предниот панел.

4.3 Преден панел и контролиAUDIOropa ProLoop NX3 Loop Ampзалажувач - Преден панел и контроли

  1. IN 1: За прилагодување на нивото на Mic/Line на влезот 1
  2. ВО 2: За прилагодување на нивото на линијата на влезот 2
  3. ВО 3: За прилагодување на нивото на линијата на влезот 3
  4. Компресија: Приказ на намалување на нивото во dB, во однос на влезниот сигнал
  5. MLC (Metal Loss Correction) Надомест на фреквентниот одговор поради влијанието на металот во зградата
  6. MLC (Metal Loss Correction) Надомест на фреквентниот одговор поради влијанието на металот во зградата
  7. Јамка излезна струја приказ
  8. ЛЕД за јамка (црвена) – свети со дојдовен сигнал кога е поврзан циклус
  9. Power-LED – Покажува работа
    4.4 Заден панел и конекториAUDIOropa ProLoop NX3 Loop Ampлафијатор - Заден панел и конектори
  10. Приклучок за мрежа
  11. Јамка: 2-точка Euroblock излезен конектор за кабел со јамка
  12. LINE3: Аудио влез преку 3,5 mm стерео приклучок
  13. LINE2: Аудио влез преку 3-точки конектор
  14. MIC2: 3,5 мм стерео приклучок за микрофони Electret
  15. MIC1/LINE1: Mic- или Line- влез преку 3-точка Euroblock конектор
  16. Го префрла влезот MIC1/LINE1 помеѓу ниво на LINE и ниво на MIC со фантомска моќност од 48V

Икона за предупредување Внимание, предупредување, опасност:
Двигателот на јамката има заштитно коло кое ја намалува излезната моќност за одржување на безбедни работни температури.
За да се намали ризикот од термичко ограничување и да се овозможи соодветна дисипација на топлината, се препорачува просторот директно над и зад уредот да биде чист.
Монтирање на двигателот на јамката
Доколку е потребно, уредот може да се навртува на основата или ѕидот со помош на држачите за монтирање. Внимавајте на безбедносните упатства за алатките што може да се користат за оваа намена.

4.4 Прилагодувања и конектори
4.4.1 Приклучок за јамка (11)
Индукциската јамка е поврзана преку 2-точка Euroblock конектор

4.4.2 Аудио влезови
Аудио изворите се поврзуваат преку 4-те влеза на двигателот предвидени за оваа намена.
Возачот има 3 типа на влезови:
MIC1/LINE1: Ниво на линија или микрофон
MIC2: Ниво на микрофон
ЛИНИЈА2: Ниво на линија
ЛИНИЈА3: Ниво на линија

4.4.3 Напојување
Возачите на PRO LOOP NX користат директно напојување од 100 – 265 V AC – 50/60 Hz.
4.4.4 Доделување на терминал:
Конекторот MIC1/LINE1 (15) е електронски избалансиран.AUDIOropa ProLoop NX3 Loop Ampлафикатор - Доделување на терминалLINE2 е неурамнотежен и има две различни чувствителности (L = Ниско / H = Висока).

4.4.5 Вклучување/исклучување
Уредот нема мрежен прекинувач. Кога мрежниот кабел е поврзан со ampлајфикатор и штекер за струја, на ampзајакнувачот се вклучува. Сијаличката за напојување (види слика 4.2: 9) светнува и ја покажува состојбата на вклучено.
За да го исклучите уредот, напојувањето мора да се исклучи. Доколку е потребно, исклучете го штекерот од штекерот.

4.4.6 Приказ на ред »Компресија dB« (Слика 4.2: 4)
Овие LED диоди укажуваат на намалување на нивото во dB, во однос на влезниот сигнал.

4.4.7 LED „Струја на јамка“ (Слика 4.2: 8)
Оваа црвена LED свети кога јамката е поврзана и има аудио сигнал.
Ако јамката е прекината, краток спој или отпорот на јамката не е помеѓу 0.2 и 3 оми, LED-то за »Струја на јамката« не се прикажува.

Аудио влез

5.1 Чувствителност (слика 4.2: 1, 2, 3)
Влезните нивоа на MIC1/LINE1, MIC2, LINE2 и LINE3 може да се прилагодат според поврзаниот аудио извор.

5.2 Аналогна AGC (Автоматска контрола на засилување)
Нивото на дојдовниот звук го следи уредот и автоматски се намалува со помош на аналогни ampтехнологија на залажувач во случај на преоптоварен влезен сигнал. Ова обезбедува безбедност од проблеми со повратни информации и други несакани ефекти.

5.3 Прекинувач за менување MIC1/LINE1
Прекинувачот на задниот дел на двигателот на јамката (види слика 4.3: 16) го префрла влезот LINE1 од ниво на LINE на ниво на микрофон MIC1 во притисната положба.
Ве молиме имајте предвид дека ова го активира фантомското напојување од 48 V.

Икона за предупредување ВНИМАНИЕ:
Ако поврзете неурамнотежен аудио извор, не притискајте го прекинувачот за менување MIC1/LINE1, бидејќи тоа може да го оштети изворот на звук!

5.4 Регулатор на ниво на MLC (контрола на метални загуби)
Оваа контрола се користи за да се компензира одговорот на фреквенцијата поради влијанието на металот. Ако има метални предмети блиску до линијата на прстенестата јамка, тоа може да доведе до намалување на ampмоќта на лафијаторот со дисипација на создаденото магнетно поле.

Одржување и нега
»PRO LOOP NX3« не бара никакво одржување во нормални околности.
Ако уредот се извалка, едноставно избришете го со мека, гamp крпа. Никогаш не користете алкохолни пијалоци, разредувачи или други органски растворувачи. Не ставајте го »PRO LOOP NX3« каде што ќе биде изложен на целосна сончева светлина долго време. Покрај тоа, мора да се заштити од прекумерна топлина, влага и тешки механички удари.
Забелешка: Овој производ не е заштитен од прскање вода. Не ставајте контејнери полни со вода, како што се вазни за цвеќе или нешто со отворен пламен, како запалена свеќа, на или во близина на производот.
Кога не се користи, чувајте го уредот на суво место, заштитено од прашина.

Гаранција

»PRO LOOP NX3« е многу сигурен производ. Доколку дојде до дефект и покрај тоа што уредот е правилно поставен и работи, ве молиме контактирајте директно со вашиот продавач или со производителот.
Оваа гаранција опфаќа поправка на производот и бесплатно враќање кај вас.
Се препорачува да го испратите производот во неговото оригинално пакување, затоа чувајте го пакувањето додека трае гарантниот период.
Гаранцијата не се однесува на штета предизвикана од неправилно ракување или обиди за поправка на единицата од луѓе кои не се овластени за тоа (уништување на заптивката на производот). Поправките ќе се вршат само под гаранција ако пополнетата гарантна картичка се врати придружена со копија од фактурата на дилерот/до потврда.
Секогаш наведете го бројот на производот во секој случај.
WEE-Disposal-icon.png Отстранување
на користени електрични и електронски единици (применливи во земјите на Европската унија и други европски земји со посебен систем за собирање).
Симболот на производот или пакувањето покажува дека овој производ не треба да се постапува како обичен отпад од домаќинството, туку треба да се врати во собирно место за рециклирање на електрични и електронски единици.
Вие ја заштитувате животната средина и здравјето на вашите сограѓани со правилното фрлање на овие производи. Животната средина и здравјето се загрозени од неисправно одлагање.
Рециклирањето на материјали помага да се намали потрошувачката на суровина. Дополнителни информации за рециклирањето на овој производ ќе добиете од вашата локална заедница, вашата компанија за комунално отстранување или вашиот локален дилер.

Спецификации

Висина / Ширина / Длабочина: 33 mm x 167 mm x 97 mm
Тежина: 442 гр
Напојување: 100 – 265 V AC 50 / 60 Hz
Систем за ладење: Без вентилатор
Автоматски
Здобијат со контрола:
Оптимизиран за говор, динамичен опсег: > 40 dB
Корекција на загуба на метал (MLC): 0 – 4 dB / октава
Оперативен опсег: 0°C – 45°C, < 2000 m надморска височина

Излез на јамка:

Струја на јамка: 2,5 A RMS
Затегнување на јамката: 12 V RMS
Отпорност на јамка DC: 0,2 – 3,0 Ω
Фреквентен опсег: 80-6000 Hz (+/- 1,5 dB)

Влезови:

MIC1/LINE1 Микрофон и ниво на линија, приклучок за евроблок со 3 точки
5-20 mV / 2 kΩ / 48 V (MIC)
25 mV – 0.7 V / 10 kΩ (ЛИНИЈА)
МИЦ2 5-20 mV / 2 kΩ / 5 V
ЛИНИЈА 2 Ниво на линија, приклучок за евроблок со 3 точки
В: 25 mV – 100 mV / 10 kΩ (ЛИНИЈА)
L: 100 mV – 0.7 V / 10 kΩ (ЛИНИЈА)
ЛИНИЈА 3 Ниво на линија, приклучок за стерео приклучок 3,5 mm 25 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINE)

Излези:

Приклучок за јамка Еуроблок приклучок со 2 точки

Овој уред е во согласност со следните EC директиви:

СЕ СИМБОЛ – 2017 / 2102 / EC RoHS-директива
– 2012 / 19 / EC WEEE-директива
– 2014 / 35 / EC Low voltagе директива
– 2014 / 30 / EC Електромагнетна компатибилност

Усогласеноста со директивите наведени погоре се потврдува со CE печат на уредот.
Декларации за усогласеност со CE се достапни на Интернет на www.humantechnik.com.
Симбол на Велика Британија CA Овластен претставник на Humantechnik во Обединетото Кралство:
Сарабец ДООЕЛ.
15 Пат со висока сила
MIDDLESBROUH TS2 1RH
Обединетото Кралство
Sarabec Ltd., со ова изјавува дека овој уред е во согласност со сите законски инструменти на ОК.
Декларација за сообразност во ОК, достапна од: Sarabec Ltd.
Техничките спецификации подлежат на промена без претходна најава.

Сервис-партнер на Humantechnik
Велика Британија

Сарабец ДООЕЛ
15 Пат со висока сила
GB-Middlesbrow TS2 1RH
Тел.: +44 (0) 16 42/ 24 77 89
Факс: +44 (0) 16 42/ 23 08 27
Е-пошта: enquiries@sarabec.co.uk

За други сервисни партнери во Европа, ве молиме контактирајте:
Humantechnik Германија
Тел.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-0
Факс: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70
Интернет: www.humantechnik.com
Е-пошта: info@humantechnik.com

AUDIOropa ProLoop NX3 Loop Ampлафикатор - икона 1RM428200 · 2023-06-01Логото на AUDIOropa

Документи / ресурси

AUDIOropa ProLoop NX3 Loop Ampживописен [pdf] Упатство за користење
ProLoop NX3, ProLoop NX3 Loop Ampлафикатор, Јамка Ampлафич, Ampживописен

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *