LogoProLoop NX3
Driver de loop classe D
Manual do usuário

Introdução

Obrigado por ter adquirido o driver de loop Classe D »PRO LOOP NX3«!
Reserve alguns minutos para ler este manual. Isso garantirá o melhor uso do produto e muitos anos de serviço.

PRO LOOP NX3

2.1 Descrição
A série PRO LOOP NX consiste em loop drivers Classe D feitos para equipar salas com suporte de áudio para pessoas com perda auditiva.
2.2 Faixa de desempenho
O »PRO LOOP NX3« pertence a uma geração de drivers de loop de indução com alto desempenho e eficiência. Com este dispositivo é possível estabelecer instalações de acordo com a norma internacional IEC 60118-4.
2.3 Conteúdo da embalagem
Verifique se as seguintes peças estão incluídas no pacote:

  • Driver de loop de indução PRO LOOP NX3
  • Cabo de alimentação 1.5 m, conectores CEE 7/7 – C13
  • 2 peças de conectores Euroblock de 3 pontos para Linha 1 e Linha 2
  • 1 peça de conectores Euroblock de 2 pontos, saída de loop
  • Sinais adesivos de indicação de loop

Caso algum destes itens esteja faltando, entre em contato com seu revendedor.

2.4 Conselhos e segurança

  • Nunca puxe o cabo de alimentação para remover o plugue da tomada; sempre puxe o plugue.
  • Não opere o dispositivo perto de fontes de calor ou em ambientes com alta umidade.
  • Não cubra as saídas de ar para que o calor gerado pelo dispositivo possa ser dissipado pela circulação de ar.
  • Uma instalação deve ser realizada por pessoal qualificado.
  • O dispositivo deve estar fora do alcance de pessoas não autorizadas.
  • O dispositivo deve ser usado apenas para operar sistemas de circuito indutivo.
  • Instale o dispositivo e sua fiação de forma que não haja perigo, por exemplo, queda ou tropeço.
  • Conecte o driver de loop somente à fiação que esteja em conformidade com IEC 60364.

Função

Um sistema de escuta indutivo consiste basicamente em um fio de cobre conectado a um loop amplificador. Conectado a uma fonte de áudio, o loop ampO amplificador gera um campo magnético no condutor de cobre. Os aparelhos auditivos do ouvinte recebem esses sinais de áudio indutivos sem fio, em tempo real e diretamente no ouvido – livres de ruídos ambientais perturbadores.

Indicadores, conectores e controles

4.1 Indicadores
O status da função do loop ampO lificador é monitorado continuamente.
O status atual é indicado pelos LEDs correspondentes no painel frontal.

4.3 Painel frontal e controlesAUDIOropa ProLoop NX3 Loop Amplificador - Painel frontal e controles

  1. IN 1: Para ajustar o nível de microfone/linha da entrada 1
  2. IN 2: Para ajustar o nível de linha da entrada 2
  3. IN 3: Para ajustar o nível de linha da entrada 3
  4. Compressão: Exibição da redução do nível em dB, em relação ao sinal de entrada
  5. MLC (Metal Loss Correction) Compensação da resposta de frequência devido à influência do metal no edifício
  6. MLC (Metal Loss Correction) Compensação da resposta de frequência devido à influência do metal no edifício
  7. Exibição atual de saída de loop
  8. LED de loop (vermelho) – Acende pelo sinal de entrada quando um loop está conectado
  9. Power-LED – Indica operação
    4.4 Painel traseiro e conectoresAUDIOropa ProLoop NX3 Loop Amplifier - Painel traseiro e conectores
  10. Soquete principal
  11. Loop: conector de saída Euroblock de 2 pontos para cabo de loop
  12. LINE3: Entrada de áudio via conector estéreo de 3,5 mm
  13. LINE2: Entrada de áudio via conector de 3 pontos
  14. MIC2: conector estéreo de 3,5 mm para microfones Electret
  15. MIC1/LINE1: entrada de microfone ou linha via conector Euroblock de 3 pontos
  16. Alterna a entrada MIC1/LINE1 entre o nível LIINE e o nível MIC com alimentação fantasma de 48V

Ícone de aviso Atenção, Aviso, Perigo:
O driver de loop possui um circuito de proteção que reduz a saída de energia para manter temperaturas operacionais seguras.
Para reduzir o risco de limitação térmica e permitir a dissipação adequada do calor, recomenda-se manter livre o espaço diretamente acima e atrás do dispositivo.
Montando o driver de loop
Se necessário, a unidade pode ser aparafusada a uma base ou parede utilizando os suportes de montagem. Observe as instruções de segurança das ferramentas que podem ser utilizadas para este fim.

4.4 Ajustes e conectores
4.4.1 Conector de laço (11)
O circuito de indução é conectado através do conector Euroblock de 2 pontos

4.4.2 Entradas de áudio
As fontes de áudio são conectadas através das 4 entradas do driver fornecido para esse fim.
O driver possui 3 tipos de entrada:
MIC1/LINE1: Nível de linha ou microfone
MIC2: Nível do microfone
LINHA2: Nível da linha
LINHA3: Nível da linha

4.4.3 Fonte de alimentação
Os drivers PRO LOOP NX usam uma fonte de alimentação direta de 100 – 265 V AC – 50/60 Hz.
4.4.4 Atribuição dos terminais:
O conector MIC1/LINE1 (15) é balanceado eletronicamente.AUDIOropa ProLoop NX3 Loop Amplificador - Atribuição de terminalLINE2 é desequilibrado e possui duas sensibilidades diferentes (L = Baixo / H = Alto).

4.4.5 Ligar / desligar
A unidade não possui interruptor de rede. Quando o cabo de alimentação estiver conectado ao amplificador e uma tomada ativa, o ampo lificador liga. O LED de energia (ver figura 4.2: 9) acende e indica o estado ligado.
Para desligar a unidade, a fonte de alimentação deve ser desconectada. Se necessário, desligue a ficha da tomada.

4.4.6 Linha de exibição »Compressão dB« (Figura 4.2: 4)
Estes LEDs indicam a redução do nível em dB, em relação ao sinal de entrada.

4.4.7 LED »Corrente de Loop« (Figura 4.2: 8)
Este LED vermelho acende quando o loop está conectado e um sinal de áudio está presente.
Se o loop for interrompido, em curto-circuito ou a resistência do loop não estiver entre 0.2 a 3 ohms, o LED »Loop Current« não será exibido.

Entrada de áudio

5.1 Sensibilidade (figura 4.2: 1, 2, 3)
Os níveis de entrada de MIC1/LINE1, MIC2, LINE2 e LINE3 podem ser ajustados de acordo com a fonte de áudio conectada.

5.2 AGC Analógico (Controle Automático de Ganho)
O nível de áudio de entrada é monitorado pela unidade e reduzido automaticamente usando analógico amptecnologia lifier no caso de um sinal de entrada sobrecarregado. Isto garante segurança contra problemas de feedback e outros efeitos indesejados.

5.3 Chave comutadora MIC1/LINE1
O botão na parte traseira do driver de loop (veja a figura 4.3: 16) muda a entrada LINE1 do nível LINE para o nível do microfone MIC1 na posição pressionada.
Observe que isso ativa a alimentação fantasma de 48V.

Ícone de aviso ATENÇÃO:
Se você conectar uma fonte de áudio não balanceada, não pressione o comutador MIC1/LINE1, pois isso pode danificar a fonte de áudio!

5.4 Regulador de nível MLC (Controle de Perda de Metal)
Este controle é usado para compensar a resposta de frequência devido à influência do metal. Se houver objetos de metal próximos à linha do anel, isso pode levar a uma redução do amppotência do amplificador dissipando o campo magnético gerado.

Manutenção e cuidados
O »PRO LOOP NX3« não requer qualquer manutenção em circunstâncias normais.
Se a unidade ficar suja, basta limpá-la com um pano macio e úmido.amp pano. Nunca use álcool, diluente ou outros solventes orgânicos. Não coloque o »PRO LOOP NX3« onde ficará exposto à luz solar por longos períodos. Além disso, deve ser protegido contra calor excessivo, umidade e choques mecânicos severos.
Observação: Este produto não está protegido contra respingos de água. Não coloque recipientes cheios de água, como vasos de flores, ou qualquer coisa com chama aberta, como velas acesas, sobre ou perto do produto.
Quando não for utilizado, guarde o aparelho em local seco e protegido da poeira.

Garantia

O »PRO LOOP NX3« é um produto muito confiável. Caso ocorra um mau funcionamento apesar da unidade estar configurada e operada corretamente, entre em contato diretamente com seu revendedor ou fabricante.
Esta garantia cobre a reparação do produto e a sua devolução gratuita.
Recomenda-se enviar o produto em sua embalagem original, portanto, guarde a embalagem durante o período de garantia.
A garantia não se aplica a danos causados ​​por manuseio incorreto ou tentativas de reparo do aparelho por pessoas não autorizadas a fazê-lo (destruição do selo do produto). As reparações só serão realizadas dentro da garantia se o cartão de garantia preenchido for devolvido acompanhado de uma cópia da fatura/recibo do revendedor.
Sempre especifique o número do produto em qualquer evento.
WEE-Descarte-icon.png Disposição
de unidades eléctricas e electrónicas usadas (aplicável nos países da União Europeia e outros países europeus com sistema de recolha selectiva).
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico comum, mas deve ser devolvido a um ponto de coleta para reciclagem de unidades elétricas e eletrônicas.
Você protege o meio ambiente e a saúde de seus semelhantes ao descartar corretamente esses produtos. O meio ambiente e a saúde ficam ameaçados por um descarte inadequado.
A reciclagem de materiais ajuda a reduzir o consumo de matéria-prima. Você receberá mais informações sobre a reciclagem deste produto de sua comunidade local, sua empresa de descarte comunal ou seu revendedor local.

Especificações

Altura, largura, profundidade: 33 mm x 167 mm x 97 mm
Peso: 442 g
Fonte de energia: 100 – 265 V CA 50/60 Hz
Sistema de refrigeração: Sem ventoinha
Automático
Controle de Ganho:
Faixa dinâmica otimizada para fala: > 40 dB
Correção de Perda de Metal (MLC): 0 – 4 dB/oitava
Alcance operacional: 0°C – 45°C, < 2000 m acima do nível do mar

Saída de loop:

Corrente de circuito: 2,5A RMS
Tensão do laço: 12 V RMS
Resistência do circuito CC: 0,2 – 3,0 Ω
Faixa de frequência: 80-6000 Hz (+/- 1,5 dB)

Entradas:

MIC1/LINHA1 Nível de microfone e linha, plugue Euroblock de 3 pontos
5-20 mV / 2 kΩ / 48 V (MIC)
25 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINHA)
MIC2 5-20 mV / 2 kΩ / 5 V
LINHA 2 Nível de linha, plugue Euroblock de 3 pontos
H: 25 mV – 100 mV / 10 kΩ (LINHA)
L: 100 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINHA)
LINHA 3 Nível de linha, tomada estéreo de 3,5 mm 25 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINE)

Saídas:

Conector de laço Plugue Euroblock de 2 pontos

Este dispositivo está em conformidade com as seguintes diretivas da CE:

SÍMBOLO CE – 2017 / 2102 / diretiva RoHS da CE
– 2012 / 19 / Diretiva CE WEEE
– 2014/35/CE Baixo voltage diretiva
– 2014/30/CE Compatibilidade Eletromagnética

A conformidade com as diretivas listadas acima é confirmada pelo selo CE no dispositivo.
As declarações de conformidade CE estão disponíveis na Internet em www.humantechnik.com.
Símbolo do Reino Unido Representante autorizado da Humantechnik no Reino Unido:
Sarabec Ltda.
15 Estrada de Alta Força
MIDDLESBROUG TS2 1RH
Reino Unido
Sarabec Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com todos os instrumentos legais do Reino Unido.
Declaração de conformidade do Reino Unido disponível em: Sarabec Ltd.
Especificações técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Parceiro de serviço da Humantechnik
Grã-Bretanha

Sarabec Ltda
15 Estrada de Alta Força
GB-Middlesbrough TS2 1RH
Telefone: +44 (0) 16 42/24 77 89
Fax: +44 (0) 16 42/23 08 27
E-mail: enquiries@sarabec.co.uk

Para outros parceiros de serviço na Europa, entre em contato com:
Humantechnik Alemanha
Telefone: +49 (0) 76 21/9 56 89-0
Fax: +49 (0) 76 21/9 56 89-70
Internet: www.humantechnik.com
E-mail: info@humantechnik.com

AUDIOropa ProLoop NX3 Loop Amplificador - Ícone 1RM428200 · 2023/06/01Logo

Documentos / Recursos

AUDIOropa ProLoop NX3 Loop Ampmais vivo [pdf] Manual do Usuário
ProLoop NX3, ProLoop NX3 Loop Amplificador, Loop Amplificador, Ampmais vivo

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *