ProLoopa NX3
Sterownik pętli klasy D
Instrukcja obsługi
Wstęp
Dziękujemy za zakup sterownika pętli »PRO LOOP NX3« klasy D!
Prosimy o poświęcenie kilku chwil na przeczytanie tej instrukcji. Zapewni Ci to najlepsze wykorzystanie produktu i długie lata jego użytkowania.
PRO LOOP NX3
2.1 Opis
Seria PRO LOOP NX składa się z przetworników pętli klasy D stworzonych z myślą o wyposażeniu pomieszczeń w sprzęt audio dla osób z ubytkiem słuchu.
2.2 Zakres wydajności
»PRO LOOP NX3« należy do generacji sterowników pętli indukcyjnej charakteryzujących się wysoką wydajnością i wydajnością. Dzięki temu urządzeniu możliwe jest wykonanie instalacji zgodnie z międzynarodową normą IEC 60118-4.
2.3 Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
- Sterownik pętli indukcyjnej PRO LOOP NX3
- Kabel zasilający 1.5 m, złącza CEE 7/7 – C13
- 2 sztuki 3-punktowych złączy Euroblock dla linii 1 i linii 2
- 1 sztuka 2-punktowe złącza Euroblock, wyjście pętli
- Samoprzylepne tabliczki wskazujące pętlę
Jeżeli brakuje któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2.4 Porady i bezpieczeństwo
- Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający, aby wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego; zawsze wyciągaj wtyczkę.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub w pomieszczeniach o dużej wilgotności.
- Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych, aby ciepło wytwarzane przez urządzenie mogło zostać odprowadzone przez cyrkulację powietrza.
- Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowany personel.
- Urządzenie musi znajdować się poza zasięgiem osób nieupoważnionych.
- Urządzenie może być używane wyłącznie do obsługi systemów pętli indukcyjnych.
- urządzenie i jego okablowanie należy instalować w taki sposób, aby nie istniało niebezpieczeństwo np. upadku lub potknięcia.
- Podłącz sterownik pętli tylko do okablowania zgodnego z IEC 60364.
Funkcjonować
Indukcyjny system odsłuchowy składa się zasadniczo z miedzianego drutu połączonego z pętlą ampliyfikator. Podłączony do źródła dźwięku, pętla ampLifier wytwarza pole magnetyczne w miedzianym przewodniku. Aparaty słuchowe użytkownika odbierają te indukcyjne sygnały audio bezprzewodowo, w czasie rzeczywistym i bezpośrednio do ucha – bez rozpraszającego hałasu otoczenia.
Wskaźniki, złącza i elementy sterujące
4.1 Wskaźniki
Stan funkcji pętli ampLifier jest stale monitorowany.
Aktualny stan sygnalizowany jest odpowiednimi diodami LED na panelu przednim.
4.3 Panel przedni i elementy sterujące
- IN 1: Do regulacji poziomu mikrofonu/liniowego wejścia 1
- IN 2: Do regulacji poziomu liniowego wejścia 2
- IN 3: Do regulacji poziomu liniowego wejścia 3
- Kompresja: Wyświetla redukcję poziomu w dB w stosunku do sygnału wejściowego
- MLC (Korekcja strat metalu) Kompensacja odpowiedzi częstotliwościowej spowodowanej wpływem metalu na budynek
- MLC (Korekcja strat metalu) Kompensacja odpowiedzi częstotliwościowej spowodowanej wpływem metalu na budynek
- Wyświetlanie prądu wyjściowego pętli
- Dioda LED pętli (czerwona) – Świeci się w przypadku sygnału przychodzącego, gdy pętla jest podłączona
- Dioda zasilania – wskazuje działanie
4.4 Panel tylny i złącza - Gniazdo sieciowe
- Pętla: 2-punktowe złącze wyjściowe Euroblock dla kabla pętli
- LINE3: Wejście audio przez gniazdo stereo 3,5 mm
- LINE2: Wejście audio przez złącze 3-punktowe
- MIC2: gniazdo stereo 3,5 mm do mikrofonów elektretowych
- MIC1/LINE1: Wejście mikrofonowe lub liniowe poprzez 3-punktowe złącze Euroblock
- Przełącza wejście MIC1/LINE1 pomiędzy poziomem LIINE a poziomem MIC z zasilaniem phantom 48 V
Uwaga, ostrzeżenie, niebezpieczeństwo:
Sterownik pętli jest wyposażony w obwód ochronny, który zmniejsza moc wyjściową w celu utrzymania bezpiecznej temperatury pracy.
Aby zmniejszyć ryzyko ograniczenia termicznego i umożliwić prawidłowe odprowadzanie ciepła, zaleca się pozostawienie wolnej przestrzeni bezpośrednio nad i za urządzeniem.
Montaż sterownika pętli
W razie potrzeby urządzenie można przykręcić do podłoża lub ściany za pomocą uchwytów montażowych. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących narzędzi, które mogą być używane w tym celu.
4.4 Regulacje i złącza
4.4.1 Złącze pętli (11)
Pętlę indukcyjną podłącza się za pomocą 2-punktowego złącza Euroblock
4.4.2 Wejścia audio
Źródła dźwięku podłącza się poprzez 4 wejścia przeznaczonego do tego celu sterownika.
Sterownik posiada 3 rodzaje wejść:
MIC1/LINE1: Poziom linii lub mikrofonu
MIC2: Poziom mikrofonu
LINE2: Poziom linii
LINE3: Poziom linii
4.4.3 Zasilanie
Sterowniki PRO LOOP NX korzystają z bezpośredniego zasilania napięciem 100 – 265 V AC – 50/60 Hz.
4.4.4 Przypisanie zacisków:
Złącze MIC1/LINE1 (15) jest zbalansowane elektronicznie.LINE2 jest niezbalansowane i ma dwie różne czułości (L = niska / H = wysoka).
4.4.5 Włączanie / wyłączanie
Urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego. Gdy kabel sieciowy jest podłączony do ampLifier i gniazdko pod napięciem, ampLifter włącza się. Dioda zasilania (patrz rysunek 4.2: 9) zapala się i sygnalizuje stan włączenia.
Aby wyłączyć urządzenie, należy odłączyć zasilanie. W razie potrzeby wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
4.4.6 Wiersz wyświetlacza „Kompresja dB” (Rysunek 4.2: 4)
Te diody LED wskazują redukcję poziomu w dB w stosunku do sygnału wejściowego.
4.4.7 Dioda LED »Prąd pętli« (Rysunek 4.2: 8)
Ta czerwona dioda LED świeci się, gdy pętla jest podłączona i obecny jest sygnał audio.
Jeśli pętla zostanie przerwana, zwarta lub rezystancja pętli nie mieści się w przedziale od 0.2 do 3 omów, dioda LED „Prąd pętli” nie jest wyświetlana.
Wejście audio
5.1 Czułość (rysunek 4.2: 1, 2, 3)
Poziomy wejściowe MIC1/LINE1, MIC2, LINE2 i LINE3 można regulować w zależności od podłączonego źródła dźwięku.
5.2 Analogowa AGC (automatyczna kontrola wzmocnienia)
Poziom przychodzącego dźwięku jest monitorowany przez urządzenie i automatycznie redukowany za pomocą sygnału analogowego amptechnologię wzmacniającą w przypadku przeciążenia sygnału wejściowego. Zapewnia to bezpieczeństwo przed problemami ze sprzężeniem zwrotnym i innymi niepożądanymi efektami.
5.3 Przełącznik MIC1/LINE1
Przełącznik przyciskowy z tyłu sterownika pętli (patrz rysunek 4.3: 16) przełącza wejście LINE1 z poziomu LINE na poziom mikrofonu MIC1 w pozycji wciśniętej.
Należy pamiętać, że aktywuje to zasilanie fantomowe 48 V.
UWAGA:
Jeżeli podłączasz niezbalansowane źródło dźwięku, nie naciskaj przełącznika MIC1/LINE1, gdyż może to spowodować uszkodzenie źródła dźwięku!
5.4 Regulator poziomu MLC (Kontrola utraty metalu)
Sterowanie to służy do kompensacji charakterystyki częstotliwościowej spowodowanej wpływem metalu. Jeśli w pobliżu pętli pierścieniowej znajdują się metalowe przedmioty, może to prowadzić do zmniejszenia ampWzmacniacz mocy poprzez rozpraszanie wytworzonego pola magnetycznego.
Konserwacja i pielęgnacja
»PRO LOOP NX3« w normalnych warunkach nie wymaga żadnej konserwacji.
Jeśli urządzenie ulegnie zabrudzeniu, po prostu wytrzyj je do czysta miękką, damp płótno. Nigdy nie używaj spirytusu, rozcieńczalników ani innych rozpuszczalników organicznych. Nie umieszczaj »PRO LOOP NX3« w miejscu wystawionym na długotrwałe działanie światła słonecznego. Ponadto należy go chronić przed nadmiernym ciepłem, wilgocią i silnymi wstrząsami mechanicznymi.
Notatka: Ten produkt nie jest chroniony przed bryzgami wody. Nie umieszczaj na produkcie ani w jego pobliżu żadnych pojemników wypełnionych wodą, takich jak wazony na kwiaty, ani żadnych przedmiotów z otwartym ogniem, takich jak zapalona świeca.
Nieużywane urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, chronionym przed kurzem.
Gwarancja
»PRO LOOP NX3« to produkt bardzo niezawodny. Jeżeli mimo prawidłowej konfiguracji i obsługi urządzenia wystąpi awaria, należy skontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą lub producentem.
Niniejsza gwarancja obejmuje naprawę produktu i bezpłatny zwrot.
Zaleca się odesłanie produktu w oryginalnym opakowaniu, dlatego opakowanie należy zachować przez cały okres gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowej obsługi lub prób naprawy urządzenia przez osoby do tego nieuprawnione (zniszczenie plomby produktu). Naprawy będą przeprowadzane w ramach gwarancji tylko wtedy, gdy wypełniona karta gwarancyjna zostanie zwrócona wraz z kopią faktury/paragonu sprzedawcy.
Zawsze podawaj numer produktu w każdym przypadku.
Sprzedaż zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z selektywnym systemem zbiórki).
Symbol na produkcie lub opakowaniu wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jak zwykłe odpady domowe, ale musi być zwrócony do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Chronisz środowisko i zdrowie swoich bliźnich poprzez prawidłową utylizację tych produktów. Nieprawidłowa utylizacja zagraża środowisku i zdrowiu.
Recykling materiałów pomaga zmniejszyć zużycie surowców. Dalsze informacje na temat recyklingu tego produktu otrzymasz od lokalnej społeczności, komunalnej firmy utylizacyjnej lub lokalnego sprzedawcy.
Specyfikacje
Wysokość szerokość głębokość: | Wymiary: 33mm x 167mm x 97mm |
Waga: | 442 gramów |
Zasilanie: | 100 – 265 V AC 50/60 Hz |
Układ chłodzenia: | Bez wentylatora |
Automatyczny Gain Control: |
Zoptymalizowany pod kątem mowy, zakres dynamiki: > 40 dB |
Korekta strat metalu (MLC): | 0 – 4 dB/oktawę |
Zakres operacyjny: | 0°C – 45°C, < 2000 m n.p.m |
Wyjście pętli:
Prąd pętli: | 2,5 ARMS |
Napięcie pętli: | 12 V wartości skutecznej |
Rezystancja pętli DC: | 0,2 – 3,0 omów |
Zakres częstotliwości: | 80-6000 Hz (+/- 1,5 dB) |
Wejścia:
MIC1/LINIA1 | Poziom mikrofonu i linii, 3-punktowa wtyczka Euroblock 5-20 mV / 2 kΩ / 48 V (MIC) 25 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINIA) |
MIC2 | 5-20 mV / 2 kΩ / 5 V |
LINIA 2 | Poziomica liniowa, 3-punktowa wtyczka Euroblock H: 25 mV – 100 mV / 10 kΩ (LINIA) L: 100 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINIA) |
LINIA 3 | Poziom liniowy, gniazdo jack stereo 3,5 mm 25 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINE) |
Wyjścia:
Złącze pętli | Wtyczka Euroblock 2-punktowa |
To urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami WE:
![]() |
– 2017 / 2102 / Dyrektywa RoHS WE – 2012 / 19 / Dyrektywa WEEE WEEE – 2014 / 35 / EC Niska objtage dyrektywa – 2014 / 30 / WE Kompatybilność elektromagnetyczna |
Zgodność z wyżej wymienionymi dyrektywami jest potwierdzona pieczęcią CE na urządzeniu.
Deklaracje zgodności CE są dostępne w Internecie pod adresem www.humantechnik.pl.
Autoryzowany przedstawiciel Humantechnik w Wielkiej Brytanii:
Sarabec spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
15 Droga High Force
MIDDLESBROUGH TS2 1RH
Zjednoczone Królestwo
Sarabec Ltd. niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne ze wszystkimi aktami prawnymi Wielkiej Brytanii.
Deklaracja zgodności dostępna w Wielkiej Brytanii: Sarabec Ltd.
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Partner serwisowy Humantechnik
Wielka Brytania
Sarabec spółka z ograniczoną odpowiedzialnością 15 Droga High Force GB-Middlesbrough TS2 1RH |
Telefon: +44 (0) 16 42/ 24 77 89 Faks: +44 (0) 16 42/ 23 08 27 E-mail: zapytania@sarabec.co.uk |
W przypadku innych partnerów serwisowych w Europie prosimy o kontakt:
Humantechnik Niemcy
Telefon: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-0
Faks: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70
Internet: www.humantechnik.pl
E-mail: info@humantechnik.com
RM428200 · 2023-06-01
Dokumenty / Zasoby
![]() |
Pętla AUDIOropa ProLoop NX3 Ampżywsze [plik PDF] Instrukcja obsługi ProLoop NX3, pętla ProLoop NX3 Amplifier, pętla Amplifikator, Ampżywsze |