ProLoop NX3
D-luokan silmukkaohjain
Käyttöohje
Johdanto
Kiitos, että ostit »PRO LOOP NX3« -luokan D -silmukkaohjaimen!
Käytä hetki tämän oppaan lukemiseen. Se takaa sinulle tuotteen parhaan käytön ja monen vuoden palvelun.
PRO LOOP NX3
2.1 Kuvaus
PRO LOOP NX -sarja koostuu D-luokan silmukkaajureista, jotka on tehty varustamaan huoneet äänituella kuulovammaisille.
2.2 Suorituskykyalue
»PRO LOOP NX3« kuuluu korkean suorituskyvyn ja tehokkuuden omaavien induktiosilmukkaohjainten sukupolveen. Tällä laitteella on mahdollista tehdä kansainvälisen standardin IEC 60118-4 mukaiset asennukset.
2.3 Pakkauksen sisältö
Tarkista, ovatko seuraavat osat mukana pakkauksessa:
- PRO LOOP NX3 induktiosilmukan ohjain
- Virtajohto 1.5 m, liittimet CEE 7/7 – C13
- 2 kpl 3-pisteinen Euroblock-liitin linjalle 1 ja linjalle 2
- 1 kpl 2-pisteinen Euroblock-liitin, silmukkalähtö
- Kiinnityssilmukan osoituskyltit
Jos jokin näistä tuotteista puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
2.4 Ohjeet ja turvallisuus
- Älä koskaan vedä virtajohdosta irrottaaksesi pistokkeen pistorasiasta. vedä aina pistokkeesta.
- Älä käytä laitetta lämmönlähteiden lähellä tai huoneissa, joissa on korkea kosteus.
- Älä peitä tuuletusaukkoja, jotta laitteen tuottama lämpö voi haihtua ilmankierron avulla.
- Asennuksen saa suorittaa pätevä henkilöstö.
- Laitteen tulee olla luvattomien henkilöiden ulottumattomissa.
- Laitetta saa käyttää vain induktiivisten silmukkajärjestelmien käyttöön.
- asenna laite ja sen johdot siten, ettei siitä aiheudu vaaraa esim. putoamisesta tai kompastumisesta.
- Liitä silmukkaohjain vain IEC 60364:n mukaiseen johdotukseen.
Toiminto
Induktiivinen kuuntelujärjestelmä koostuu pohjimmiltaan silmukkaan kytketystä kuparilangasta ampnostaja. Yhdistetty äänilähteeseen, silmukkaan amperotin tuottaa magneettikentän kuparijohtimeen. Kuuntelijan kuulokojeet vastaanottavat nämä induktiiviset äänisignaalit langattomasti reaaliajassa ja suoraan korvaan – ilman häiritsevää ympäristön melua.
Ilmaisimet, liittimet ja säätimet
4.1 Indikaattorit
Silmukan toimintotila ampnostinta valvotaan jatkuvasti.
Nykyinen tila ilmaistaan vastaavilla etupaneelin LEDeillä.
4.3 Etupaneeli ja säätimet
- IN 1: Tulon 1 mikrofonin/linjatason säätämiseen
- IN 2: Tulon 2 linjatason säätämiseen
- IN 3: Tulon 3 linjatason säätämiseen
- Compression: Näyttää tason alennuksen desibeleinä suhteessa tulosignaaliin
- MLC (Metal Loss Correction) Taajuusvasteen kompensointi metallin vaikutuksesta rakennuksessa
- MLC (Metal Loss Correction) Taajuusvasteen kompensointi metallin vaikutuksesta rakennuksessa
- Silmukan lähtövirran näyttö
- Loop LED (punainen) – Syttyy tulevasta signaalista, kun silmukka on kytketty
- Virta-LED – Osoittaa toiminnan
4.4 Takapaneeli ja liittimet - Pistorasia
- Silmukka: 2-pisteinen Euroblock-lähtöliitin silmukkakaapelille
- LINE3: Äänitulo 3,5 mm stereoliitännän kautta
- LINE2: Äänitulo 3-pisteliittimen kautta
- MIC2: 3,5 mm stereoliitin Electret-mikrofoneille
- MIC1/LINE1: Mikro- tai linjatulo 3-pisteisen Euroblock-liittimen kautta
- Vaihtaa tulon MIC1/LINE1 LIINE-tason ja MIC-tason välillä 48 V:n phantom-teholla
Huomio, Varoitus, Vaara:
Silmukkaohjaimessa on suojapiiri, joka vähentää tehoa turvallisen käyttölämpötilan ylläpitämiseksi.
Lämpörajoituksen riskin vähentämiseksi ja oikean lämmönpoiston mahdollistamiseksi on suositeltavaa pitää tyhjä tila suoraan laitteen ylä- ja takana.
Silmukkaohjaimen asennus
Tarvittaessa yksikkö voidaan ruuvata alustaan tai seinään kiinnityskannattimien avulla. Noudata tähän tarkoitukseen käytettävien työkalujen turvallisuusohjeita.
4.4 Säädöt ja liittimet
4.4.1 Silmukkaliitin (11)
Induktiosilmukka on kytketty 2-pisteisen Euroblock-liittimen kautta
4.4.2 Äänitulot
Äänilähteet liitetään tähän tarkoitukseen tarkoitetun ohjaimen 4 sisääntulon kautta.
Ohjaimessa on 3 tulotyyppiä:
MIC1/LINE1: Linja- tai mikrofonitaso
MIC2: Mikrofonin taso
LINE2: Linjataso
LINE3: Linjataso
4.4.3 Virtalähde
PRO LOOP NX -ajurit käyttävät suoraa virtalähdettä 100 – 265 V AC – 50/60 Hz.
4.4.4 Päätteen määritys:
Liitin MIC1/LINE1 (15) on elektronisesti tasapainotettu.LINE2 on epätasapainossa ja sillä on kaksi eri herkkyyttä (L = matala / H = korkea).
4.4.5 Virta päälle / pois
Laitteessa ei ole verkkovirtakytkintä. Kun verkkojohto on kytketty ampnostin ja jännitteinen pistorasia ampnostin kytkeytyy päälle. Virran merkkivalo (katso kuva 4.2: 9) syttyy ja osoittaa päällekytketyn tilan.
Laitteen sammuttamiseksi virtalähde on katkaistava. Irrota tarvittaessa verkkopistoke pistorasiasta.
4.4.6 Näytön rivi »Compression dB« (Kuva 4.2: 4)
Nämä LEDit osoittavat tason alenemisen desibeleinä suhteessa tulosignaaliin.
4.4.7 LED »Silmukkavirta« (Kuva 4.2: 8)
Tämä punainen LED syttyy, kun silmukka on kytketty ja äänisignaali on olemassa.
Jos silmukka on katkennut, oikosulussa tai silmukan vastus ei ole välillä 0.2 - 3 ohmia, »Loop Current«-LED ei näy.
Äänitulo
5.1 Herkkyys (kuva 4.2: 1, 2, 3)
MIC1/LINE1, MIC2, LINE2 ja LINE3 tulotasot voidaan säätää liitetyn äänilähteen mukaan.
5.2 Analoginen AGC (Automatic Gain Control)
Yksikkö valvoo tulevaa äänen tasoa ja vähentää automaattisesti analogista amperotintekniikka ylikuormitetun tulosignaalin tapauksessa. Tämä varmistaa suojan palauteongelmia ja muita ei-toivottuja vaikutuksia vastaan.
5.3 MIC1/LINE1-vaihtokytkin
Silmukkaohjaimen takana oleva painikekytkin (katso kuva 4.3: 16) vaihtaa LINE1-tulon LINE-tasolta MIC1-mikrofonitasolle painetussa asennossa.
Huomaa, että tämä aktivoi 48 V:n phantom-virran.
HUOMIO:
Jos liität epäsymmetrisen äänilähteen, älä paina MIC1/LINE1-vaihtokytkintä, sillä se voi vahingoittaa äänilähdettä!
5.4 MLC-tason säädin (Metal Loss Control)
Tätä ohjausta käytetään kompensoimaan metallin vaikutuksesta johtuvaa taajuusvastetta. Jos rengassilmukkaviivan lähellä on metalliesineitä, tämä voi johtaa silmukan pienenemiseen ampnostotehoa hajottamalla syntyneen magneettikentän.
Huolto ja hoito
»PRO LOOP NX3« ei vaadi huoltoa normaaleissa olosuhteissa.
Jos laite likaantuu, pyyhi se puhtaaksi pehmeällä damp kangas. Älä koskaan käytä alkoholia, ohentimia tai muita orgaanisia liuottimia. Älä sijoita »PRO LOOP NX3«:a paikkaan, jossa se on alttiina täydelle auringonvalolle pitkiä aikoja. Lisäksi se on suojattava liialliselta kuumuudelta, kosteudelta ja vakavilta mekaanisilta iskuilta.
Huomautus: Tätä tuotetta ei ole suojattu roiskevedeltä. Älä aseta mitään vedellä täytettyjä astioita, kuten kukkamaljakoita, tai mitään avotulta, kuten sytytettyä kynttilää, tuotteen päälle tai lähelle.
Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä kuivassa paikassa pölyltä suojattuna.
Takuu
»PRO LOOP NX3« on erittäin luotettava tuote. Jos toimintahäiriö ilmenee, vaikka laite on asennettu ja käytetty oikein, ota yhteyttä myyjään tai suoraan valmistajaan.
Tämä takuu kattaa tuotteen korjaamisen ja sen ilmaisen palauttamisen sinulle.
Suosittelemme, että lähetät tuotteen alkuperäispakkauksessaan, joten säilytä pakkaus takuun ajan.
Takuu ei koske vaurioita, jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käsittelystä tai sellaisten henkilöiden yrityksistä korjata laitetta, jotka eivät ole siihen valtuutettuja (tuotteen sinetin tuhoutuminen). Korjaukset suoritetaan takuun alaisena vain, jos täytetty takuukortti palautetaan ja liitetään kopio jälleenmyyjän laskusta/kassakuitista.
Ilmoita aina tuotenumero joka tapauksessa.
Hävittäminen käytetyistä sähkö- ja elektroniikkalaitteista (koskee Euroopan unionin maita ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen keräysjärjestelmä).
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisen kotitalousjätteenä, vaan se on palautettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten tarkoitettuun keräyspisteeseen.
Suojelet ympäristöä ja lähimmäistesi terveyttä hävittämällä nämä tuotteet oikein. Virheellinen hävitys vaarantaa ympäristön ja terveyden.
Materiaalien kierrätys auttaa vähentämään raaka-aineen kulutusta. Saat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä paikalliselta yhteisöltäsi, kunnalliselta jätehuoltoyritykseltäsi tai paikalliselta jälleenmyyjältäsi.
Tekniset tiedot
Korkeus / Leveys / Syvyys: | 33 mm x 167 mm x 97 mm |
Paino: | 442 g |
Virtalähde: | 100 – 265 V AC 50 / 60 Hz |
Jäähdytysjärjestelmä: | Ilman tuuletinta |
Automaattinen Gain Control: |
Puheoptimoitu, dynaaminen alue: > 40 dB |
Metallihäviön korjaus (MLC): | 0 - 4 dB / oktaavi |
Toiminta-alue: | 0°C – 45°C, < 2000 m merenpinnan yläpuolella |
Silmukan lähtö:
Silmukkavirta: | 2,5 A RMS |
Silmukan jännitys: | 12 V RMS |
Silmukkavastus DC: | 0,2 – 3,0 Ω |
Taajuusalue: | 80-6000 Hz (+/- 1,5 dB) |
Tulot:
MIC1/LINE1 | Mikrofoni ja linjataso, 3-pisteinen Euroblock-pistoke 5-20 mV / 2 kΩ / 48 V (MIC) 25 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINE) |
MIC2 | 5-20 mV / 2 kΩ / 5 V |
RIVI 2 | Line Level, 3-pisteinen Euroblock-pistoke H: 25 mV – 100 mV / 10 kΩ (LINE) L: 100 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINE) |
RIVI 3 | Line Level, 3,5 mm stereoliitin 25 mV – 0.7 V / 10 kΩ (LINE) |
Lähdöt:
Silmukan liitin | 2-pisteinen Euroblock-pistoke |
Tämä laite on seuraavien EY-direktiivien mukainen:
![]() |
– 2017 / 2102 / EY RoHS-direktiivi – 2012 / 19 / EY WEEE-direktiivi – 2014 / 35 / EY Alhainen voltage direktiivi – 2014 / 30 / EY Sähkömagneettinen yhteensopivuus |
Yllä lueteltujen direktiivien noudattaminen vahvistetaan laitteen CE-sinetillä.
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla Internetissä osoitteessa www.humantechnik.com.
Humantechnikin UK:n valtuutettu edustaja:
Sarabec Ltd.
15 High Force Road
MIDDLESBROUGH TS2 1RH
Yhdistynyt kuningaskunta
Sarabec Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on kaikkien Yhdistyneen kuningaskunnan lakisääteisten säädösten mukainen.
Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuusvakuutus saatavilla: Sarabec Ltd.
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Humantechnik-palvelukumppani
Iso-Britannia
Sarabec Ltd 15 High Force Road GB-Middlesbrough TS2 1RH |
Puh.: +44 (0) 16 42/ 24 77 89 Faksi: +44 (0) 16 42/ 23 08 27 Sähköposti: tiedustelut@sarabec.co.uk |
Muita palvelukumppaneita Euroopassa ota yhteyttä:
Humantechnik Saksa
Puh.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-0
Faksi: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70
Internet: www.humantechnik.com
Sähköposti: info@humantechnik.com
RM428200 · 2023-06-01
Asiakirjat / Resurssit
![]() |
AUDIOropa ProLoop NX3 Loop Ampelävämpi [pdfKäyttöopas ProLoop NX3, ProLoop NX3 Loop Ampnostin, Loop Ampnostaja, Ampelävämpi |