logo aemc

Regjistruesit e të dhënave të serisë AEMC Simple Logger II

AEMC-Simple-Logger-II-Series-Data-Loggers-product-image

Deklarata e Pajtueshmërisë

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments vërteton se ky instrument është kalibruar duke përdorur standarde dhe instrumente të gjurmueshme sipas standardeve ndërkombëtare.

Ne garantojmë që në momentin e dërgimit instrumenti juaj ka plotësuar specifikimet e tij të publikuara.

Një certifikatë e gjurmueshme NIST mund të kërkohet në momentin e blerjes, ose të merret duke e kthyer instrumentin në objektin tonë të riparimit dhe kalibrimit, për një tarifë nominale.

Intervali i rekomanduar i kalibrimit për këtë instrument është 12 muaj dhe fillon në datën e marrjes nga klienti. Për rikalibrimin, ju lutemi përdorni shërbimet tona të kalibrimit. Referojuni seksionit tonë të riparimit dhe kalibrimit në www.aemc.com.

Seriali #: ________________
Katalogu #: _______________
Model #: _______________

Ju lutemi plotësoni datën e duhur siç tregohet:
Data e marrjes: _______________
Përfundimi i kalibrimit të datës:_________________

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
www.aemc.com

Faleminderit që bletë një AEMC® Instruments Simple Logger® II.
Për rezultatet më të mira nga instrumenti juaj dhe për sigurinë tuaj, lexoni udhëzimet e bashkangjitura të përdorimit dhe respektoni masat paraprake për përdorim. Këto produkte duhet të përdoren vetëm nga përdorues të kualifikuar dhe të trajnuar.

AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -01 Do të thotë që instrumenti mbrohet me izolim të dyfishtë ose të përforcuar.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -02 KUJDES – Rrezik rreziku! Tregon një PARALAJMËRIM dhe se operatori duhet t'i referohet manualit të përdorimit për udhëzime përpara se të përdorë instrumentin në të gjitha rastet kur ky simbol është i shënuar.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -03 Tregon rrezikun e goditjes elektrike. Vëllimitage në pjesët e shënuara me këtë simbol mund të jenë të rrezikshme.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -04 I referohet një sensori aktual të tipit A. Ky simbol nënkupton që lejohet vendosja përreth dhe heqja nga përçuesit TË RREZIKSHME LIVE.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -05 Tokë / Tokë.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -06 Udhëzime të rëndësishme për të lexuar dhe kuptuar plotësisht.
Informacion i rëndësishëm për t'u njohur.
Bateria.
Siguresa.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -10 Prizë USB.
CE Ky produkt përputhet me Volumin e ulëttage & Direktivat Evropiane të Përputhshmërisë Elektromagnetike (73/23/CEE & 89/336/CEE).
UK
CA
Ky produkt përputhet me kërkesat që zbatohen në Mbretërinë e Bashkuar, veçanërisht në lidhje me Volumin e ulëttage Siguria, përputhshmëria elektromagnetike dhe kufizimi i substancave të rrezikshme.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -12 Në Bashkimin Evropian, ky produkt i nënshtrohet një sistemi të veçantë grumbullimi për riciklimin e komponentëve elektrikë dhe elektronikë në përputhje me direktivën WEEE 2002/96/EC.

Përkufizimi i kategorive të matjes (CAT)

CAT IV korrespondon me matjet në burimin e volumit të ulëttage instalimeve. p.shample: ushqyes, sportele dhe pajisje mbrojtëse.
CAT III korrespondon me matjet në instalimet e ndërtesave.
Exampe: paneli i shpërndarjes, ndërprerësit, makineritë ose pajisjet industriale fikse.
CAT II korrespondon me matjet e marra në qarqe të lidhura drejtpërdrejt me volum të ulëttage instalimeve.
Exampe: furnizimi me energji elektrike për pajisjet elektrike shtëpiake dhe mjetet portative.

Masat paraprake para përdorimit

Këto instrumente përputhen me standardin e sigurisë EN 61010-1 (Ed 2-2001) ose EN 61010-2-032 (2002) për vëllimintages dhe kategoritë e instalimeve, në një lartësi nën 2000 m dhe në ambiente të mbyllura, me një shkallë ndotjeje 2 ose më pak

  • Mos e përdorni në atmosferë shpërthyese ose në prani të gazeve ose tymrave të ndezshëm. Testimi i sistemeve elektrike me një instrument mund të krijojë një shkëndijë dhe të shkaktojë një situatë të rrezikshme.
  • Mos e përdorni në voltage rrjete më të mëdha se vlerësimet e kategorive të identifikuara në etiketën e instrumentit.
  • Vëzhgoni vëllimin maksimaltages dhe intensitetet e caktuara ndërmjet terminaleve dhe tokës.
  • Mos e përdorni nëse duket i dëmtuar, i paplotë ose i mbyllur në mënyrë jo të duhur.
  • Para çdo përdorimi, kontrolloni gjendjen e izolimit të kabllove, kutisë dhe aksesorëve. Çdo gjë me izolim të dëmtuar (madje edhe pjesërisht) duhet të raportohet dhe të lihet mënjanë për riparim ose fshirje.
  • Përdorni kapa dhe aksesorë të voltage dhe kategori të paktën të barabarta me ato të instrumentit.
  • Vëzhgoni kushtet mjedisore të përdorimit.
  • Përdorni vetëm siguresat e rekomanduara. Shkëputni të gjitha telat përpara se të ndërroni siguresën (L111).
  • Mos e modifikoni instrumentin dhe përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale. Riparimet ose rregullimet duhet të kryhen nga personeli i autorizuar.
  • Zëvendësoni bateritë kur LED "Low Bat" pulson. Shkëputni të gjitha kabllot nga instrumenti ose hiqni clamp ndizni nga kablloja përpara se të hapni derën e hyrjes te bateritë.
  • Përdorni pajisje mbrojtëse kur është e përshtatshme.
  • Mbajini duart larg terminaleve të papërdorura të pajisjes.
  • Mbani gishtat pas mbrojtëseve kur përdorni sondat, majat e sondës, sensorët e rrymës dhe kapëset e aligatorit.
  • Për të matur vëllimin e rrezikshëmtages:
    1. Përdorni prizën e zezë për të lidhur terminalin e zi të instrumentit me volumin e ulëttagpika e burimit të matur.
    2. Përdorni prizën e kuqe për të lidhur terminalin e kuq të instrumentit me burimin e nxehtë.
    3. Pasi të keni bërë matjen, shkëputni kabllot në mënyrë të kundërt: burimi i nxehtë, terminali i kuq, vëllimi i ulëttagpika e, dhe më pas terminali i zi.

SHËNIM I RËNDËSISHËM PËR INstalimin e baterisë
Kur instaloni bateritë, memoria do të shënohet si e mbushur. Prandaj, kujtesa duhet të fshihet përpara se të filloni një regjistrim. Shikoni faqen tjetër për më shumë informacion.

Konfigurimi fillestar

Simple Logger® II (SLII) duhet të lidhet me të dhënat View® për konfigurim.

Për të lidhur SLII me kompjuterin tuaj:

  1. Instaloni të dhënat View software. Sigurohuni që të zgjidhni panelin e kontrollit Simple Logger II si opsion (ai është zgjedhur si parazgjedhje). Ç'zgjidhni çdo panel kontrolli që nuk ju nevojitet.
  2. Nëse kërkohet, rinisni kompjuterin pasi të ketë përfunduar instalimi.
  3. Futni bateritë në SLII.
  4. Lidheni SLII me një kompjuter me një kabllo USB për instrumentet 1 dhe 2 kanale ose nëpërmjet Bluetooth (kodi i çiftimit 1234) për instrumentet me 4 kanale.
  5. Prisni që drejtuesit SLII të instalohen. Drejtuesit instalohen herën e parë që SLII lidhet me kompjuterin. Sistemi operativ Windows do të shfaqë mesazhe për të treguar kur instalimi ka përfunduar.
  6. Nisni panelin e kontrollit Simple Logger II duke klikuar dy herë ikonën e shkurtores në të dhënat View dosje e vendosur në desktop gjatë instalimit.
  7. Klikoni Instrument në shiritin e menusë dhe zgjidhni Shto një instrument.
  8. Do të hapet kutia e dialogut Add an Instrument Wizard. Ky është i pari nga një seri ekranesh që ju çojnë në procesin e lidhjes së instrumentit. Ekrani i parë do t'ju kërkojë të zgjidhni llojin e lidhjes (USB ose Bluetooth). Zgjidhni llojin e lidhjes dhe klikoni Next.
  9. Nëse instrumenti është identifikuar, klikoni Finish. SLII tani po komunikon me Panelin e Kontrollit.
  10. Kur të keni mbaruar, instrumenti do të shfaqet në degën Simple Logger II Network në kornizën e Navigimit me një shenjë të gjelbër për të treguar se lidhja ishte e suksesshme.
Fshirja e kujtesës

Kur bateritë futen në instrument, memoria do të shënohet si e mbushur. Prandaj, kujtesa duhet të fshihet përpara se të filloni një regjistrim.

SHËNIM: Nëse një regjistrim është në pritje në SLII, duhet ta anuloni atë përpara se të fshini kujtesën ose të vendosni orën (shih më poshtë). Për të anuluar një regjistrim nëpërmjet Panelit të Kontrollit, zgjidhni Instrument dhe klikoni Cancel Recording.

  1. Klikoni Instrument në shiritin e menusë.
  2. Zgjidhni Fshi Memory.
  3. Zgjidhni Po kur kërkohet të verifikoni fshirjen e kujtesës.
Vendosja e orës së instrumentit

Për të siguruar një kohë të saktë rramp e matjeve të regjistruara në instrument, vendosni orën e instrumentit si më poshtë:

  1. Zgjidhni Set Clock nga menyja Instrument. Do të shfaqet kutia e dialogut Data/Time.
  2. Zgjidhni butonin "Sinkronizo me orën e kompjuterit".

SHËNIM: Ora mund të caktohet gjithashtu duke ndryshuar vlerat në fushat Data dhe Ora dhe duke klikuar OK.

Konfigurimi i instrumentit

Përpara se të filloni një regjistrim në instrument, duhet të konfiguroni opsione të ndryshme regjistrimi.

  • Për ta bërë këtë, zgjidhni Konfiguro nga menyja Instrument.

Ekrani Konfiguro instrumentin do të shfaqet dhe përbëhet nga skeda të shumta që përmbajnë grupe opsionesh të lidhura. Informacioni i detajuar për çdo opsion është i disponueshëm duke shtypur butonin Ndihmë.

Për shembullample, skeda Regjistrimi vendos opsionet e regjistrimit. Instrumenti mund të konfigurohet që të fillojë regjistrimin në një datë/orë në të ardhmen ose të konfigurohet të regjistrojë vetëm kur zgjidhet Fillimi i regjistrimit nga butoni i kontrollit të instrumentit. Ju gjithashtu mund të filloni një seancë regjistrimi menjëherë nga Paneli i Kontrollit.

  • Për të konfiguruar instrumentin që të fillojë regjistrimin në një kohë në të ardhmen, zgjidhni kutinë e zgjedhjes Programi i regjistrimit dhe specifikoni datën dhe orën e fillimit/ndalimit.
  • Për të konfiguruar instrumentin që të fillojë nga butoni i kontrollit të instrumentit, sigurohuni që opsionet Planifiko regjistrimin dhe Regjistro tani nuk janë të zgjedhura.
  • Klikoni kutinë e kontrollit Regjistro tani për të filluar regjistrimin menjëherë nga Paneli i Kontrollit.

SHËNIM: Nëse e shkëputni instrumentin pas konfigurimit dhe ekzekutimit të një regjistrimi, instrumenti do të përdorë kohëzgjatjen dhe shpejtësinë e ruajtjes të përcaktuar në Panelin e Kontrollit për sesionet e reja të regjistrimit derisa të ndryshoni cilësimet në panelin e kontrollit.

Skeda Regjistrimi përmban gjithashtu një fushë që shfaq (1) memorien totale të instrumentit, (2) memorien e lirë të disponueshme dhe (3) sasinë e memories që kërkohet për seancën e regjistrimit me konfigurimin aktual. Kontrolloni këtë fushë për t'u siguruar që keni memorie të mjaftueshme për të përfunduar regjistrimin e konfiguruar.
Cilësimet e konfigurimit do të shkruhen në instrument. Pasi të fillojë regjistrimi, LED-et e instrumentit do të tregojnë se po regjistron. Statusi i regjistrimit mund të jetë viewed në dritaren e statusit të Panelit të Kontrollit.

Shkarkimi i të dhënave të regjistruara

Pas ndalimit të regjistrimit, të dhënat mund të shkarkohen dhe viewed.

  1. Nëse instrumenti nuk është i lidhur, rilidheni siç është udhëzuar më parë.
  2. Theksoni emrin e instrumentit në degën Simple Logger II Network dhe zgjeroni atë për të shfaqur degët e sesioneve të regjistruara dhe të të dhënave në kohë reale.
  3. Klikoni në degën Recorded Sessions për të shkarkuar regjistrimet e ruajtura aktualisht në memorien e instrumentit. Gjatë shkarkimit, mund të shfaqet një shirit statusi.
  4. Klikoni dy herë mbi seancën për ta hapur atë.
  5. Sesioni do të renditet në degën Sesionet e mia të hapura në kuadrin e Navigimit. Ti mundesh view sesionin, ruajeni në një .icp (Paneli i Kontrollit) file, krijoni një të Dhëna View raportoni ose eksportoni në një .docx file (Microsoft Word-i pajtueshëm) ose .xlsx file Tabela (e përputhshme me Microsoft Excel).

Për të mësuar më shumë rreth opsioneve në Simple Logger II Control Panel and Data View, konsultohuni me sistemin e ndihmës duke shtypur F1 ose duke zgjedhur Ndihmë në shiritin e menysë.

Riparimi dhe kalibrimi

Për t'u siguruar që instrumenti juaj plotëson specifikimet e fabrikës, ne rekomandojmë që ai të planifikohet përsëri në qendrën tonë të shërbimit të fabrikës në intervale njëvjeçare për rikalibrim ose siç kërkohet nga standarde të tjera ose procedura të brendshme.

Për riparimin dhe kalibrimin e instrumenteve:
Ju duhet të kontaktoni Qendrën tonë të Shërbimit për një Numri i Autorizimit të Shërbimit të Klientit (CSA#). Kjo do të sigurojë që kur instrumenti juaj të arrijë, ai do të gjurmohet dhe përpunohet menjëherë. Ju lutemi shkruani CSA# në pjesën e jashtme të kontejnerit të transportit. Nëse instrumenti kthehet për kalibrim, ju lutemi specifikoni nëse dëshironi një kalibrim standard ose një kalibrim të gjurmueshëm në NIST (përfshin certifikatën e kalibrimit plus të dhënat e kalibrimit të regjistruara).

Dërgo në: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments

(Ose kontaktoni distributorin tuaj të autorizuar)
Na kontaktoni për kostot e riparimit, kalibrimit standard dhe kalibrimit të gjurmueshme në NIST

SHËNIM: Ju duhet të merrni një CSA# përpara se të ktheni ndonjë instrument.

Asistencë Teknike dhe Shitëse

Nëse jeni duke përjetuar ndonjë problem teknik ose keni nevojë për ndonjë ndihmë me funksionimin ose aplikimin e duhur të instrumentit tuaj, ju lutemi telefononi, dërgoni me postë, faks ose e-mail ekipin tonë të mbështetjes teknike:

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 SHBA
Telefoni: 800-343-1391 (Eks. 351)
Faksi: 603-742-2346
E-mail: techsupport@aemc.com
www.aemc.com

Instrumentet AEMC®
15 Faraday Drive

© Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments. Të gjitha të drejtat e rezervuara.

Dokumentet / Burimet

Regjistruesit e të dhënave të serisë AEMC Simple Logger II [pdfUdhëzuesi i përdoruesit
Simple Logger II Series Loggers të të dhënave, Simple Logger II Series, Loggers Data, Loggers

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *