aemc-merki

AEMC Simple Logger II Series Data Loggers

AEMC-Simple-Logger-II-Series-Data-Loggers-product-image

Yfirlýsing um samræmi

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments vottar að þetta tæki hafi verið kvarðað með stöðlum og tækjum sem rekja má til alþjóðlegra staðla.

Við ábyrgjumst að tækið þitt hafi uppfyllt útgefnar forskriftir þegar það er sent.

Hægt er að biðja um NIST rekjanlegt vottorð við kaup, eða fá með því að skila tækinu til viðgerðar- og kvörðunaraðstöðu okkar, gegn gjaldi.

Ráðlagt kvörðunarbil fyrir þetta tæki er 12 mánuðir og byrjar á þeim degi sem viðskiptavinurinn tekur við því. Fyrir endurkvörðun, vinsamlegast notaðu kvörðunarþjónustuna okkar. Sjá viðgerðar- og kvörðunarhluta okkar á www.aemc.com.

Serial #: ________________
Vörulisti #: _______________
Fyrirmynd #: _______________

Vinsamlega fylltu út viðeigandi dagsetningu eins og tilgreint er:
Dagsetning móttekin: _______________
Dagsetning kvörðunar á gjalddaga:_______________

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® hljóðfæri
www.aemc.com

Þakka þér fyrir að kaupa AEMC® Instruments Simple Logger® II.
Til að ná sem bestum árangri með tækinu þínu og til öryggis skaltu lesa meðfylgjandi notkunarleiðbeiningar og fara eftir varúðarráðstöfunum við notkun. Þessar vörur verða aðeins að nota af hæfum og þjálfuðum notendum.

AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -01 Merkir að tækið sé varið með tvöfaldri eða styrktri einangrun.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -02 VARÚÐ - Hætta á hættu! Gefur til kynna VIÐVÖRUN og að stjórnandinn verði að skoða notendahandbókina til að fá leiðbeiningar áður en tækið er notað í öllum tilvikum þar sem þetta tákn er merkt.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -03 Gefur til kynna hættu á raflosti. The voltage á hlutunum sem eru merktir með þessu tákni geta verið hættulegir.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -04 Vísar til straumskynjara af gerð A. Þetta tákn gefur til kynna að notkun í kringum og fjarlægingu frá HÆTTULEGA LÍNLEGA leiðara er leyfilegt.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -05 Jörð/jörð.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -06 Mikilvægar leiðbeiningar til að lesa og skilja til fulls.
Mikilvægar upplýsingar til að viðurkenna.
Rafhlaða.
Öryggi.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -10 USB tengi.
CE Þessi vara er í samræmi við Low Voltage & rafsegulsamhæfi Evróputilskipanir (73/23/CEE & 89/336/CEE).
UK
CA
Þessi vara er í samræmi við þær kröfur sem gilda í Bretlandi, sérstaklega varðandi Low-Voltage Öryggi, rafsegulsamhæfi og takmörkun á hættulegum efnum.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -12 Í Evrópusambandinu er þessi vara háð sérstöku söfnunarkerfi fyrir endurvinnslu raf- og rafeindaíhluta í samræmi við tilskipun WEEE 2002/96/EC.

Skilgreining mæliflokka (CAT)

CAT IV samsvarar mælingum við uppsprettu lágstyrkstage uppsetningar. Fyrrverandiample: aflgjafar, teljarar og verndarbúnaður.
CAT III samsvarar mælingum á byggingarmannvirkjum.
Example: dreifiborð, aflrofar, vélar eða föst iðnaðartæki.
CAT II samsvarar mælingum sem teknar eru á rafrásum sem eru beintengdar við lágspennutage uppsetningar.
Example: aflgjafa fyrir heimilisraftæki og færanleg verkfæri.

Varúðarráðstafanir fyrir notkun

Þessi tæki eru í samræmi við öryggisstaðal EN 61010-1 (Ed 2-2001) eða EN 61010-2-032 (2002) fyrir binditags og flokkar uppsetningar, í hæð undir 2000 m og innandyra, með mengunargráðu sem er 2 eða minni

  • Notið ekki í sprengifimu lofti eða þar sem eldfimar lofttegundir eða gufur eru til staðar. Að prófa rafkerfi með tæki gæti skapað neista og valdið hættulegum aðstæðum.
  • Ekki nota á voltage netkerfi sem eru hærri en flokkaeinkunnirnar sem tilgreindar eru á merkimiða tækisins.
  • Fylgstu með hámarks rúmmálitages og styrkleikar úthlutað milli skautanna og jarðar.
  • Ekki nota það ef það virðist skemmt, ófullnægjandi eða óviðeigandi lokað.
  • Fyrir hverja notkun skal athuga ástand einangrunar á snúrum, hulstri og fylgihlutum. Allt með skemmdum einangrun (jafnvel að hluta) skal tilkynna og leggja til hliðar til viðgerðar eða úreldingar.
  • Notaðu leiðslur og fylgihluti af voltages og flokkar að minnsta kosti jafnir og hljóðfærisins.
  • Fylgstu með umhverfisaðstæðum við notkun.
  • Notaðu aðeins ráðlögð öryggi. Aftengdu allar leiðslur áður en skipt er um öryggi (L111).
  • Ekki breyta tækinu og nota aðeins upprunalega varahluti. Viðgerðir eða stillingar verða að vera framkvæmdar af viðurkenndu starfsfólki.
  • Skiptu um rafhlöður þegar „Low Bat“ LED blikkar. Aftengdu allar snúrur frá tækinu eða fjarlægðu clamp á frá snúrunni áður en aðgangshurðin er opnuð að rafhlöðunum.
  • Notaðu hlífðarbúnað þegar við á.
  • Haltu höndum þínum frá ónotuðum skautum tækisins.
  • Haltu fingrunum fyrir aftan hlífarnar þegar þú meðhöndlar rannsaka, rannsakaodda, straumskynjara og krokodilklemmur.
  • Til að mæla hættulegt binditages:
    1. Notaðu svörtu leiðsluna til að tengja svarta tengi tækisins við lágstyrkinntage punktur mældrar uppsprettu.
    2. Notaðu rauðu leiðsluna til að tengja rauða tengi tækisins við heita uppsprettu.
    3. Eftir mælinguna skal aftengja leiðslurnar í öfugri röð: heitur uppspretta, rauður tengi, lágt magntage punktur, og síðan svartur flugstöð.

MIKILVÆG ATHUGIÐ UPPSETNING RAFHLÖÐU
Þegar rafhlöðurnar eru settar í verður minnið merkt sem fullt. Þess vegna verður að eyða minninu áður en upptaka er hafin. Sjá næstu síðu fyrir frekari upplýsingar.

Upphafleg uppsetning

Simple Logger® II (SLII) verður að vera tengdur við Data View® fyrir uppsetningu.

Til að tengja SLII við tölvuna þína:

  1. Settu upp gögnin View hugbúnaður. Gakktu úr skugga um að velja Simple Logger II stjórnborðið sem valkost (það er sjálfgefið valið). Afveljið hvaða stjórnborð sem þú þarft ekki.
  2. Ef beðið er um það skaltu endurræsa tölvuna eftir að uppsetningunni er lokið.
  3. Settu rafhlöðurnar í SLII.
  4. Tengdu SLII við tölvu með USB snúru fyrir 1 og 2 rása hljóðfæri eða í gegnum Bluetooth (pörunarkóði 1234) fyrir 4 rása hljóðfæri.
  5. Bíddu eftir að SLII reklarnir séu settir upp. Reklarnir eru settir upp í fyrsta skipti sem SLII er tengt við tölvuna. Windows stýrikerfið mun birta skilaboð til að gefa til kynna þegar uppsetningu er lokið.
  6. Ræstu Simple Logger II stjórnborðið með því að tvísmella á flýtileiðartáknið í Gögnunum View möppu sett á skjáborðið meðan á uppsetningunni stendur.
  7. Smelltu á Hljóðfæri í valmyndastikunni og veldu Bæta við hljóðfæri.
  8. Glugginn Bæta við hljóðfærahjálp opnast. Þetta er sá fyrsti af röð af skjám sem leiða þig í gegnum tækitengingarferlið. Fyrsti skjárinn mun biðja þig um að velja tegund tengingar (USB eða Bluetooth). Veldu tegund tengingar og smelltu á Next.
  9. Ef tækið er auðkennt skaltu smella á Ljúka. SLII er nú í samskiptum við stjórnborðið.
  10. Þegar þú ert búinn mun tækið birtast í Simple Logger II Network greininni í Navigation ramma með grænu hak til að gefa til kynna að tengingin hafi tekist.
Eyða minni

Þegar rafhlöður eru settar í tækið verður minnið merkt sem fullt. Þess vegna verður að eyða minninu áður en upptaka er hafin.

ATH: Ef upptaka er í bið á SLII, verður þú að hætta við hana áður en þú eyðir minni eða stillir klukkuna (sjá hér að neðan). Til að hætta við upptöku í gegnum stjórnborðið skaltu velja Hljóðfæri og smella á Hætta við upptöku.

  1. Smelltu á Hljóðfæri í valmyndastikunni.
  2. Veldu Eyða minni.
  3. Veldu Já þegar þú ert beðinn um að staðfesta að minnið sé eytt.
Stilling á klukku tækisins

Til að tryggja nákvæman tíma Stamp af mælingum sem skráðar eru í tækinu skaltu stilla klukku tækisins sem hér segir:

  1. Veldu Stilla klukku í hljóðfæravalmyndinni. Dagsetning/tími valmyndin birtist.
  2. Veldu hnappinn Samstilla með tölvuklukku.

ATH: Einnig er hægt að stilla tímann með því að breyta gildunum í reitunum Dagsetning og Tími og smella á Í lagi.

Stilling tækisins

Áður en upptaka er hafin á tækinu ætti að stilla ýmsa upptökuvalkosti.

  • Til að gera þetta, veldu Stilla í valmyndinni Instrument.

Stilla tæki skjárinn mun birtast og samanstendur af mörgum flipa sem innihalda hópa tengdra valkosta. Ítarlegar upplýsingar fyrir hvern valmöguleika eru fáanlegar með því að ýta á Hjálp hnappinn.

Til dæmisample, Upptaka flipinn setur upptökuvalkostina. Hægt er að stilla tækið til að hefja upptöku á dagsetningu/tíma í framtíðinni eða stilla til að taka aðeins upp þegar Start Recording er valið úr stjórnhnappi tækisins. Þú getur líka hafið upptökulotu strax frá stjórnborðinu.

  • Til að stilla tækið til að hefja upptöku einhvern tíma í framtíðinni, veljið Skipuleggja upptöku gátreitinn og tilgreinið upphaf/stöðvunardagsetningu og tíma.
  • Til að stilla tækið þannig að það ræsi frá stjórnhnappi tækisins, tryggðu að ekki sé hakað við valkostina Skipuleggja upptöku og Taka upp núna.
  • Smelltu á Record now gátreitinn til að hefja upptöku strax frá stjórnborðinu.

ATH: Ef þú aftengir tækið eftir að hafa stillt upp og keyrt upptöku mun tækið nota tímalengd og geymsluhraða sem er skilgreind í stjórnborðinu fyrir nýjar upptökulotur þar til þú breytir stillingum á stjórnborðinu.

Upptaka flipinn inniheldur einnig reit sem sýnir (1) heildarminni hljóðfæra, (2) laust minni og (3) magn af minni sem þarf fyrir upptökulotuna með núverandi uppsetningu. Athugaðu þennan reit til að tryggja að þú hafir nægilegt minni til að klára stilltu upptökuna.
Stillingar stillingar verða skrifaðar á tækið. Eftir að upptakan hefst munu ljósdíóður tækisins gefa til kynna að það sé að taka upp. Upptökustaðan getur verið viewed í stöðuglugganum stjórnborði.

Að hlaða niður skráðum gögnum

Eftir að upptaka hættir er hægt að hlaða niður gögnum og viewútg.

  1. Ef tækið er ekki tengt skaltu tengja það aftur eins og áður hefur verið sagt.
  2. Auðkenndu nafn tækisins í Simple Logger II Network útibúinu og stækkaðu það til að birta skráðar lotur og rauntíma gagnagreinar.
  3. Smelltu á Recorded Sessions greinina til að hlaða niður upptökum sem eru geymdar í minni tækisins. Meðan á niðurhalinu stendur gæti stöðustika birst.
  4. Tvísmelltu á lotuna til að opna hana.
  5. Fundurinn verður skráður í My Open Sessions greininni í Navigation ramma. Þú getur view lotunni, vistaðu hana á .icp (stjórnborði) file, búa til Data View skýrslu, eða flytja út í .docx file (samhæft við Microsoft Word) eða .xlsx file (Microsoft Excel-samhæft) töflureikni.

Til að læra meira um valkostina í Simple Logger II stjórnborðinu og gögnum View, hafðu samband við hjálparkerfið með því að ýta á F1 eða með því að velja Help í valmyndastikunni.

Viðgerðir og kvörðun

Til að tryggja að tækið þitt uppfylli forskriftir frá verksmiðjunni mælum við með því að það sé sett aftur til þjónustumiðstöðvar verksmiðjunnar með eins árs millibili til endurkvörðunar eða eins og krafist er í öðrum stöðlum eða innri verklagsreglum.

Fyrir viðgerðir og kvörðun hljóðfæra:
Þú verður að hafa samband við þjónustumiðstöð okkar til að fá leyfisnúmer fyrir þjónustuver (CSA#). Þetta mun tryggja að þegar hljóðfærið þitt kemur verður það rakið og unnið strax. Vinsamlegast skrifaðu CSA# utan á flutningsgáminn. Ef tækinu er skilað til kvörðunar, vinsamlega tilgreinið hvort þú vilt staðlaða kvörðun eða kvörðun sem rekjanlega er til NIST (inniheldur kvörðunarvottorð auk skráðra kvörðunargagna).

Senda til: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® hljóðfæri

(Eða hafðu samband við viðurkenndan dreifingaraðila)
Hafðu samband við okkur til að fá kostnað vegna viðgerðar, staðlaðrar kvörðunar og kvörðunar sem rekja má til NIST

ATH: Þú verður að fá CSA# áður en þú skilar einhverju hljóðfæri.

Tækni- og söluaðstoð

Ef þú lendir í tæknilegum vandamálum, eða þarfnast aðstoðar við rétta notkun eða beitingu tækisins þíns, vinsamlegast hringdu, sendu, faxaðu eða sendu tölvupóst á tækniaðstoðarteymi okkar:

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® hljóðfæri 15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 Bandaríkin
Sími: 800-343-1391 (útn. 351)
Fax: 603-742-2346
Tölvupóstur: techsupport@aemc.com
www.aemc.com

AEMC® hljóðfæri
Faraday Drive 15

© Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® hljóðfæri. Allur réttur áskilinn.

Skjöl / auðlindir

AEMC Simple Logger II Series Data Loggers [pdfNotendahandbók
Simple Logger II Series Data Loggers, Simple Logger II Series, Data Loggers, Logers

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *