aemc-logo

Perekam Data Seri AEMC Simple Logger II

Gambar produk AEMC-Simple-Logger-II-Series-Data-Loggers

Pernyataan Kepatuhan

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments menyatakan bahwa instrumen ini telah dikalibrasi menggunakan standar dan instrumen yang dapat dilacak ke standar internasional.

Kami menjamin bahwa pada saat pengiriman, instrumen Anda telah memenuhi spesifikasi yang dipublikasikan.

Sertifikat NIST yang dapat dilacak dapat diminta pada saat pembelian, atau diperoleh dengan mengembalikan instrumen ke fasilitas perbaikan dan kalibrasi kami, dengan biaya nominal.

Interval kalibrasi yang disarankan untuk instrumen ini adalah 12 bulan dan dimulai pada tanggal penerimaan oleh pelanggan. Untuk kalibrasi ulang, silakan gunakan layanan kalibrasi kami. Lihat bagian perbaikan dan kalibrasi kami di www.aemc.com.

Serial Nomor: ________________
Katalog Nomor: _______________
Model Nomor: _______________

Harap isi tanggal yang sesuai seperti yang ditunjukkan:
Tanggal Diterima: Bahasa Indonesia: _______________
Tanggal Kalibrasi Jatuh Tempo:_______________

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instrumen
www.aemc.com

Terima kasih telah membeli AEMC® Instruments Simple Logger® II.
Untuk hasil terbaik dari instrumen Anda dan demi keselamatan Anda, baca petunjuk pengoperasian terlampir, dan patuhi tindakan pencegahan untuk penggunaan. Produk ini hanya boleh digunakan oleh pengguna yang berkualifikasi dan terlatih.

AEMC-Simple-Logger II-Seri-Data-Logger -01 Menandakan bahwa instrumen dilindungi oleh insulasi ganda atau diperkuat.
AEMC-Simple-Logger II-Seri-Data-Logger -02 PERHATIAN – Risiko Bahaya! Menunjukkan PERINGATAN dan bahwa operator harus merujuk ke buku petunjuk pengguna untuk mendapatkan petunjuk sebelum mengoperasikan instrumen dalam semua kasus jika simbol ini ditandai.
AEMC-Simple-Logger II-Seri-Data-Logger -03 Menunjukkan risiko sengatan listrik. Voltage pada bagian yang ditandai dengan simbol ini mungkin berbahaya.
AEMC-Simple-Logger II-Seri-Data-Logger -04 Mengacu pada sensor arus tipe A. Simbol ini menandakan bahwa aplikasi di sekitar dan pemindahan dari konduktor bertegangan berbahaya diperbolehkan.
AEMC-Simple-Logger II-Seri-Data-Logger -05 Tanah/Bumi.
AEMC-Simple-Logger II-Seri-Data-Logger -06 Instruksi penting untuk membaca dan memahami sepenuhnya.
Informasi penting untuk diketahui.
Baterai.
Sekering.
AEMC-Simple-Logger II-Seri-Data-Logger -10 soket USB.
CE Produk ini sesuai dengan Low Voltage & Kompatibilitas Elektromagnetik Arahan Eropa (73/23/CEE & 89/336/CEE).
UK
CA
Produk ini mematuhi persyaratan yang berlaku di Inggris Raya, khususnya mengenai Low-Voltage Keselamatan, Kompatibilitas Elektromagnetik, dan Pembatasan Bahan Berbahaya.
AEMC-Simple-Logger II-Seri-Data-Logger -12 Di Uni Eropa, produk ini tunduk pada sistem pengumpulan terpisah untuk mendaur ulang komponen listrik dan elektronik sesuai dengan petunjuk WEEE 2002/96/EC.

Definisi Kategori Pengukuran (CAT)

CAT IV sesuai dengan pengukuran pada sumber tegangan rendahtaginstalasi. Mantanample: pengumpan daya, penghitung, dan perangkat perlindungan.
CAT III berhubungan dengan pengukuran pada instalasi bangunan.
Exampsaya: panel distribusi, pemutus sirkuit, mesin, atau perangkat industri tetap.
CAT II sesuai dengan pengukuran yang dilakukan pada sirkuit yang terhubung langsung ke tegangan rendahtaginstalasi.
Exampsaya: catu daya untuk peralatan listrik rumah tangga dan alat portabel.

Tindakan pencegahan sebelum penggunaan

Instrumen ini mematuhi standar keselamatan EN 61010-1 (Ed 2-2001) atau EN 61010-2-032 (2002) untuk vol.tagdan kategori pemasangan, pada ketinggian di bawah 2000 m dan di dalam ruangan, dengan tingkat pencemaran 2 atau kurang

  • Jangan gunakan di lingkungan yang mudah meledak atau di dekat gas atau asap yang mudah terbakar. Menguji sistem kelistrikan dengan instrumen dapat menimbulkan percikan api dan menyebabkan situasi yang berbahaya.
  • Jangan gunakan di voltagjaringan yang lebih besar daripada peringkat kategori yang diidentifikasi pada label instrumen.
  • Amati volume maksimumtages dan intensitas yang ditetapkan antara terminal dan bumi.
  • Jangan menggunakannya jika tampak rusak, tidak lengkap, atau tidak tertutup dengan benar.
  • Sebelum setiap penggunaan, periksa kondisi isolasi kabel, casing, dan aksesori. Segala sesuatu yang isolasinya rusak (bahkan sebagian) harus dilaporkan dan disisihkan untuk diperbaiki atau dibuang.
  • Gunakan kabel dan aksesori vol.tagdan kategori sekurang-kurangnya sama dengan instrumen tersebut.
  • Perhatikan kondisi lingkungan penggunaan.
  • Gunakan hanya sekring yang direkomendasikan. Putuskan semua kabel sebelum mengganti sekring (L111).
  • Jangan memodifikasi instrumen dan gunakan hanya suku cadang asli. Perbaikan atau penyetelan harus dilakukan oleh personel yang berwenang.
  • Ganti baterai saat LED “Low Bat” berkedip. Lepaskan semua kabel dari instrumen atau lepaskan kabel dari instrumen.amp dari kabel sebelum membuka pintu akses ke baterai.
  • Gunakan peralatan pelindung jika diperlukan.
  • Jauhkan tangan Anda dari terminal perangkat yang tidak digunakan.
  • Jaga jari Anda di belakang pelindung saat memegang probe, ujung probe, sensor arus, dan klip buaya.
  • Untuk mengukur vol berbahayatagadalah:
    1. Gunakan kabel hitam untuk menghubungkan terminal hitam instrumen ke terminal vol rendah.tagTitik sumber yang diukur.
    2. Gunakan kabel merah untuk menghubungkan terminal merah instrumen ke sumber panas.
    3. Setelah melakukan pengukuran, lepaskan kabel dalam urutan terbalik: sumber panas, terminal merah, vol rendahtagtitik e, lalu terminal hitam.

CATATAN PENTING TENTANG PEMASANGAN BATERAI
Saat memasang baterai, memori akan ditandai sebagai penuh. Oleh karena itu, memori harus dihapus sebelum memulai perekaman. Lihat halaman berikutnya untuk informasi lebih lanjut.

Pengaturan Awal

Simple Logger® II (SLII) harus dihubungkan ke Data View® untuk konfigurasi.

Untuk menghubungkan SLII ke komputer Anda:

  1. Instal Datanya View perangkat lunak. Pastikan untuk memilih Panel Kontrol Simple Logger II sebagai opsi (dipilih secara default). Hapus pilihan Panel Kontrol yang tidak Anda perlukan.
  2. Jika diminta, mulai ulang komputer setelah instalasi selesai.
  3. Masukkan baterai ke dalam SLII.
  4. Hubungkan SLII ke komputer dengan kabel USB untuk instrumen 1 dan 2 saluran atau melalui Bluetooth (kode pemasangan 1234) untuk instrumen 4 saluran.
  5. Tunggu hingga driver SLII terinstal. Driver akan terinstal saat SLII pertama kali dihubungkan ke komputer. Sistem operasi Windows akan menampilkan pesan yang menunjukkan saat penginstalan selesai.
  6. Mulai Panel Kontrol Simple Logger II dengan mengklik dua kali ikon pintasan di Data View folder ditempatkan di desktop selama instalasi.
  7. Klik Instrumen di bilah menu, dan pilih Tambahkan Instrumen.
  8. Kotak dialog Add an Instrument Wizard akan terbuka. Ini adalah layar pertama dari serangkaian layar yang memandu Anda melalui proses koneksi instrumen. Layar pertama akan meminta Anda untuk memilih jenis koneksi (USB atau Bluetooth). Pilih jenis koneksi, lalu klik Next.
  9. Jika instrumen sudah teridentifikasi, klik Selesai. SLII sekarang berkomunikasi dengan Panel Kontrol.
  10. Setelah selesai, instrumen akan muncul di cabang Jaringan Simple Logger II di bingkai Navigasi dengan tanda centang hijau untuk menunjukkan bahwa koneksi berhasil.
Menghapus Memori

Saat baterai dimasukkan ke dalam instrumen, memori akan ditandai sebagai penuh. Oleh karena itu, memori harus dihapus sebelum memulai perekaman.

CATATAN: Jika rekaman tertunda di SLII, Anda harus membatalkannya sebelum menghapus memori atau menyetel jam (lihat di bawah). Untuk membatalkan rekaman melalui Panel Kontrol, pilih Instrumen dan klik Batalkan Rekaman.

  1. Klik Instrumen di bilah menu.
  2. Pilih Hapus Memori.
  3. Pilih Ya ketika diminta untuk memverifikasi penghapusan memori.
Mengatur Jam Instrumen

Untuk memastikan waktu yang akurat stamp pengukuran yang tercatat pada instrumen, atur jam instrumen sebagai berikut:

  1. Pilih Set Clock dari menu Instrument. Kotak dialog Date/Time akan ditampilkan.
  2. Pilih tombol Sinkronkan dengan Jam PC.

CATATAN: Waktu juga dapat diatur dengan mengubah nilai di kolom Tanggal dan Waktu, lalu mengeklik OK.

Mengkonfigurasi Instrumen

Sebelum memulai rekaman pada instrumen, berbagai pilihan rekaman harus dikonfigurasi.

  • Untuk melakukan ini, pilih Konfigurasi dari menu Instrumen.

Layar Configure Instrument akan muncul dan terdiri dari beberapa tab yang berisi grup opsi terkait. Informasi terperinci untuk setiap opsi tersedia dengan menekan tombol Help.

Misalnyaamptab Perekaman mengatur opsi perekaman. Instrumen dapat dikonfigurasi untuk mulai merekam pada tanggal/waktu di masa mendatang atau dikonfigurasi untuk merekam hanya saat Mulai Perekaman dipilih dari tombol kontrol instrumen. Anda juga dapat memulai sesi perekaman langsung dari Panel Kontrol.

  • Untuk mengonfigurasi instrumen agar mulai merekam pada suatu waktu di masa mendatang, pilih kotak centang Jadwalkan Perekaman, lalu tentukan tanggal dan waktu mulai/berhenti.
  • Untuk mengonfigurasi instrumen agar memulai dari tombol kontrol instrumen, pastikan opsi Jadwalkan Perekaman dan Rekam sekarang tidak dicentang.
  • Klik kotak centang Rekam sekarang untuk mulai merekam segera dari Panel Kontrol.

CATATAN: Jika Anda melepaskan instrumen setelah mengonfigurasi dan menjalankan rekaman, instrumen akan menggunakan durasi dan tingkat penyimpanan yang ditetapkan dalam Panel Kontrol untuk sesi rekaman baru hingga Anda mengubah pengaturan di Panel Kontrol.

Tab Rekaman juga berisi kolom yang menampilkan (1) total memori instrumen, (2) memori kosong yang tersedia, dan (3) jumlah memori yang diperlukan untuk sesi rekaman dengan konfigurasi saat ini. Centang kolom ini untuk memastikan bahwa Anda memiliki cukup memori untuk menyelesaikan rekaman yang dikonfigurasi.
Pengaturan konfigurasi akan ditulis ke instrumen. Setelah perekaman dimulai, LED instrumen akan menunjukkan bahwa ia sedang merekam. Status perekaman dapat dilihat viewdiedit di jendela status Panel Kontrol.

Mengunduh Data yang Direkam

Setelah perekaman berhenti, data dapat diunduh dan viewdiedit oleh:

  1. Jika instrumen tidak terhubung, sambungkan kembali sesuai petunjuk sebelumnya.
  2. Sorot nama instrumen di cabang Jaringan Simple Logger II, dan perluas untuk menampilkan cabang Sesi yang Direkam dan Data Waktu Nyata.
  3. Klik cabang Sesi yang Direkam untuk mengunduh rekaman yang saat ini tersimpan dalam memori instrumen. Selama pengunduhan, bilah status mungkin ditampilkan.
  4. Klik dua kali sesi untuk membukanya.
  5. Sesi akan dicantumkan di cabang Sesi Terbuka Saya di bingkai Navigasi. Anda dapat view sesi, simpan ke .icp (Panel Kontrol) file, buat Data View laporan, atau ekspor ke .docx file (kompatibel dengan Microsoft Word) atau .xlsx file (lembar kerja yang kompatibel dengan Microsoft Excel).

Untuk mempelajari lebih lanjut tentang opsi di Panel Kontrol dan Data Simple Logger II View, konsultasikan sistem Bantuan dengan menekan F1 atau dengan memilih Bantuan di bilah menu.

Perbaikan dan Kalibrasi

Untuk memastikan bahwa instrumen Anda memenuhi spesifikasi pabrik, kami menyarankan agar instrumen tersebut dijadwalkan kembali ke Pusat Layanan pabrik kami dengan interval satu tahun untuk kalibrasi ulang atau sebagaimana diwajibkan oleh standar atau prosedur internal lainnya.

Untuk perbaikan dan kalibrasi instrumen:
Anda harus menghubungi Pusat Layanan kami untuk mendapatkan Nomor Otorisasi Layanan Pelanggan (CSA#). Ini akan memastikan bahwa saat instrumen Anda tiba, instrumen tersebut akan dilacak dan diproses dengan segera. Harap tuliskan CSA# di bagian luar wadah pengiriman. Jika instrumen dikembalikan untuk dikalibrasi, harap tentukan apakah Anda menginginkan kalibrasi standar atau kalibrasi yang dapat dilacak ke NIST (termasuk sertifikat kalibrasi plus data kalibrasi yang tercatat).

Kirim Ke: Chauvin Arnoux®, Inc.dba Instrumen AEMC®

(Atau hubungi distributor resmi Anda)
Hubungi kami untuk mengetahui biaya perbaikan, kalibrasi standar, dan kalibrasi yang dapat dilacak ke NIST

CATATAN: Anda harus memperoleh CSA# sebelum mengembalikan instrumen apa pun.

Bantuan Teknis dan Penjualan

Jika Anda mengalami masalah teknis, atau memerlukan bantuan apa pun dengan pengoperasian atau penerapan instrumen Anda dengan benar, silakan hubungi, kirim email, faks, atau email ke tim dukungan teknis kami:

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instrumen 15 Faraday Drive
Kota Dover, NH 03820 AS
Telepon: Telepon: 800-343-1391 (Keluaran 351)
Fax: Telepon: 603-742-2346
E-mail: techsupport@aemc.com
www.aemc.com

Instrumen AEMC®
15 Perjalanan Faraday

© Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instrumen. Seluruh hak cipta.

Dokumen / Sumber Daya

Perekam Data Seri AEMC Simple Logger II [Bahasa Indonesia:] Panduan Pengguna
Perekam Data Seri Simple Logger II, Perekam Data Seri Simple Logger II, Perekam Data

Referensi

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai *