aemc-logo

AEMC Simple Logger II Series Data Loggers

AEMC-Simple-Logger-II-Series-Data-Loggers-product-image

Pahayag ng Pagsunod

Ang Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments ay nagpapatunay na ang instrumento na ito ay na-calibrate gamit ang mga pamantayan at mga instrumentong nasusubaybayan sa mga internasyonal na pamantayan.

Ginagarantiya namin na sa oras ng pagpapadala ang iyong instrumento ay natugunan ang mga nai-publish na mga detalye nito.

Ang isang NIST traceable certificate ay maaaring hilingin sa oras ng pagbili, o makuha sa pamamagitan ng pagbabalik ng instrumento sa aming repair at calibration facility, para sa isang nominal na singil.

Ang inirerekomendang agwat ng pagkakalibrate para sa instrumentong ito ay 12 buwan at magsisimula sa petsa ng pagtanggap ng customer. Para sa muling pagkakalibrate, mangyaring gamitin ang aming mga serbisyo sa pagkakalibrate. Sumangguni sa aming seksyon ng pagkumpuni at pagkakalibrate sa www.aemc.com.

Serial #: ________________
Catalog #: _______________
Modelo #: _______________

Mangyaring punan ang naaangkop na petsa gaya ng ipinahiwatig:
Petsa kung Kailan natanggap: _______________
Petsa ng Pag-calibrate:_______________

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
www.aemc.com

Salamat sa pagbili ng AEMC® Instruments Simple Logger® II.
Para sa pinakamahusay na mga resulta mula sa iyong instrumento at para sa iyong kaligtasan, basahin ang kalakip na mga tagubilin sa pagpapatakbo, at sumunod sa mga pag-iingat para sa paggamit. Ang mga produktong ito ay dapat gamitin lamang ng mga kwalipikado at sinanay na user.

AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -01 Isinasaad na ang instrumento ay protektado ng doble o reinforced insulation.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -02 MAG-INGAT – Panganib ng Panganib! Nagsasaad ng BABALA at dapat sumangguni ang operator sa manwal ng gumagamit para sa mga tagubilin bago patakbuhin ang instrumento sa lahat ng pagkakataon kung saan may marka ang simbolo na ito.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -03 Nagsasaad ng panganib ng electric shock. Ang voltage sa mga bahaging may markang ito ay maaaring mapanganib.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -04 Tumutukoy sa isang uri ng kasalukuyang sensor. Ang simbolo na ito ay nagpapahiwatig na ang paggamit sa paligid at pag-alis mula sa HAZARDOUS LIVE conductors ay pinahihintulutan.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -05 Lupa/Earth.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -06 Mahahalagang tagubilin upang basahin at maunawaan nang lubusan.
Mahalagang impormasyon na dapat kilalanin.
Baterya.
piyus.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -10 USB socket.
CE Ang produktong ito ay sumusunod sa Mababang Voltage & Electromagnetic Compatibility Mga direktiba sa Europe (73/23/CEE & 89/336/CEE).
UK
CA
Ang produktong ito ay sumusunod sa mga kinakailangan na nalalapat sa United Kingdom, partikular tungkol sa Low-Voltage Kaligtasan, Electromagnetic Compatibility, at ang Paghihigpit sa mga Mapanganib na Sangkap.
AEMC-Simple-Logger II-Series-Data-Loggers -12 Sa European Union, ang produktong ito ay napapailalim sa isang hiwalay na sistema ng koleksyon para sa pag-recycle ng mga de-koryente at elektronikong bahagi alinsunod sa direktiba ng WEEE 2002/96/EC.

Kahulugan ng Mga Kategorya ng Pagsukat (CAT)

Ang CAT IV ay tumutugma sa mga sukat sa pinagmulan ng low-voltage mga pag-install. Halample: mga power feeder, counter, at proteksyon na device.
Ang CAT III ay tumutugma sa mga sukat sa mga instalasyon ng gusali.
Example: panel ng pamamahagi, mga circuit-breaker, makina, o mga nakapirming pang-industriyang device.
Ang CAT II ay tumutugma sa mga sukat na ginawa sa mga circuit na direktang konektado sa low-voltage mga pag-install.
Example: supply ng kuryente sa mga domestic electrical appliances at portable na kasangkapan.

Mga Pag-iingat Bago Gamitin

Ang mga instrumentong ito ay sumusunod sa pamantayan ng kaligtasan EN 61010-1 (Ed 2-2001) o EN 61010-2-032 (2002) para sa voltagmga es at kategorya ng pag-install, sa taas na mas mababa sa 2000 m at sa loob ng bahay, na may antas ng polusyon na 2 o mas mababa

  • Huwag gamitin sa sumasabog na kapaligiran o sa pagkakaroon ng mga nasusunog na gas o usok. Ang pagsubok sa mga electrical system gamit ang isang instrumento ay maaaring lumikha ng isang spark at maging sanhi ng isang mapanganib na sitwasyon.
  • Huwag gamitin sa voltagmga network na mas mataas kaysa sa mga rating ng kategorya na tinukoy sa label ng instrumento.
  • Obserbahan ang maximum voltages at intensity na itinalaga sa pagitan ng mga terminal at lupa.
  • Huwag gamitin ito kung mukhang sira, hindi kumpleto, o hindi wastong sarado.
  • Bago ang bawat paggamit, suriin ang kondisyon ng pagkakabukod ng mga cable, case, at accessories. Anumang bagay na may nasira na pagkakabukod (kahit bahagyang) ay dapat iulat at itabi para sa pagkumpuni o pag-scrap.
  • Gumamit ng mga lead at accessories ng voltages at kategoryang hindi bababa sa katumbas ng mga nasa instrumento.
  • Obserbahan ang mga kondisyon sa kapaligiran ng paggamit.
  • Gumamit lamang ng mga inirerekomendang piyus. Idiskonekta ang lahat ng lead bago palitan ang fuse (L111).
  • Huwag baguhin ang instrumento at gumamit lamang ng mga orihinal na kapalit na bahagi. Ang mga pag-aayos o pagsasaayos ay dapat gawin ng mga awtorisadong tauhan.
  • Palitan ang mga baterya kapag kumikislap ang "Low Bat" LED. Idiskonekta ang lahat ng mga cable mula sa instrumento o alisin ang clamp mula sa cable bago buksan ang access door sa mga baterya.
  • Gumamit ng proteksiyon na kagamitan kung naaangkop.
  • Ilayo ang iyong mga kamay sa hindi nagamit na mga terminal ng device.
  • Panatilihin ang iyong mga daliri sa likod ng mga guard kapag humahawak ng mga probe, probe tip, kasalukuyang sensor, at alligator clip.
  • Upang sukatin ang mapanganib na voltages:
    1. Gamitin ang itim na lead upang ikonekta ang itim na terminal ng instrumento sa mababang voltage punto ng sinusukat na pinagmulan.
    2. Gamitin ang pulang lead upang ikonekta ang pulang terminal ng instrumento sa mainit na pinagmulan.
    3. Pagkatapos gawin ang pagsukat, idiskonekta ang mga lead sa reverse order: hot source, red terminal, low voltage point, at pagkatapos ay itim na terminal.

MAHALAGANG TANDAAN SA PAG-INSTALL NG BATTERY
Kapag nag-i-install ng mga baterya, ang memorya ay mamarkahan bilang puno. Samakatuwid, ang memorya ay dapat mabura bago simulan ang isang pag-record. Tingnan ang susunod na pahina para sa karagdagang impormasyon.

Paunang Setup

Ang Simple Logger® II (SLII) ay dapat na konektado sa Data View® para sa pagsasaayos.

Upang ikonekta ang SLII sa iyong computer:

  1. I-install ang Data View software. Siguraduhing piliin ang Simple Logger II Control Panel bilang isang opsyon (ito ay pinili bilang default). Alisin sa pagkakapili ang anumang Mga Control Panel na hindi mo kailangan.
  2. Kung sinenyasan, i-restart ang computer pagkatapos makumpleto ang pag-install.
  3. Ipasok ang mga baterya sa SLII.
  4. Ikonekta ang SLII sa isang computer gamit ang USB cable para sa 1 at 2 channel na mga instrumento o sa pamamagitan ng Bluetooth (pairing code 1234) para sa 4 na channel na instrumento.
  5. Hintaying ma-install ang mga driver ng SLII. Ang mga driver ay na-install sa unang pagkakataon na ang SLII ay konektado sa computer. Ang operating system ng Windows ay magpapakita ng mga mensahe upang ipahiwatig kung kumpleto na ang pag-install.
  6. Simulan ang Simple Logger II Control Panel sa pamamagitan ng pag-double click sa icon ng shortcut sa Data View folder na inilagay sa desktop sa panahon ng pag-install.
  7. I-click ang Instrument sa menu bar, at piliin ang Magdagdag ng Instrument.
  8. Magbubukas ang dialog box na Magdagdag ng Instrument Wizard. Ito ang una sa isang serye ng mga screen na humahantong sa iyo sa proseso ng pagkonekta ng instrumento. Ipo-prompt ka ng unang screen na piliin ang uri ng koneksyon (USB o Bluetooth). Piliin ang uri ng koneksyon, at i-click ang Susunod.
  9. Kung natukoy ang instrumento, i-click ang Tapos na. Ang SLII ay nakikipag-ugnayan na ngayon sa Control Panel.
  10. Kapag tapos ka na, lalabas ang instrumento sa sangay ng Simple Logger II Network sa Navigation frame na may berdeng check mark upang ipahiwatig na matagumpay ang koneksyon.
Pagbubura ng Memorya

Kapag ang mga baterya ay ipinasok sa instrumento, ang memorya ay mamarkahan bilang puno. Samakatuwid, ang memorya ay dapat mabura bago simulan ang isang pag-record.

TANDAAN: Kung ang isang recording ay nakabinbin sa SLII, dapat mo itong kanselahin bago burahin ang memorya o itakda ang orasan (tingnan sa ibaba). Upang kanselahin ang isang pag-record sa pamamagitan ng Control Panel, piliin ang Instrument at i-click ang Kanselahin ang Pagre-record.

  1. I-click ang Instrument sa menu bar.
  2. Piliin ang Burahin ang Memory.
  3. Piliin ang Oo kapag hiniling na i-verify na binubura ang memorya.
Pagtatakda ng Orasan ng Instrumento

Upang matiyak ang isang tumpak na oras stamp ng mga sukat na naitala sa instrumento, itakda ang orasan ng instrumento bilang sumusunod:

  1. Piliin ang Itakda ang Orasan mula sa menu ng Instrument. Ang dialog box ng Petsa/Oras ay ipapakita.
  2. Piliin ang button na I-synchronize sa PC Clock.

TANDAAN: Ang oras ay maaari ding itakda sa pamamagitan ng pagbabago ng mga halaga sa mga patlang na Petsa at Oras at pag-click sa OK.

Pag-configure ng Instrumento

Bago simulan ang isang pag-record sa instrumento, dapat na i-configure ang iba't ibang mga opsyon sa pag-record.

  • Upang gawin ito, piliin ang I-configure mula sa menu ng Instrument.

Lalabas ang screen ng Configure Instrument at binubuo ng maraming tab na naglalaman ng mga pangkat ng mga nauugnay na opsyon. Ang detalyadong impormasyon para sa bawat opsyon ay makukuha sa pamamagitan ng pagpindot sa Help button.

Para kay exampSa gayon, itinatakda ng tab na Pagre-record ang mga opsyon sa pag-record. Ang instrumento ay maaaring i-configure upang simulan ang pagre-record sa isang petsa/oras sa hinaharap o i-configure upang i-record lamang kapag ang Start Recording ay pinili mula sa control button ng instrumento. Maaari ka ring magsimula kaagad ng sesyon ng pag-record mula sa Control Panel.

  • Upang i-configure ang instrumento upang magsimulang mag-record sa ilang oras sa hinaharap, piliin ang checkbox ng Pag-record ng Iskedyul, at tukuyin ang petsa at oras ng pagsisimula/paghinto.
  • Upang i-configure ang instrumento upang magsimula mula sa control button ng instrumento, tiyaking hindi naka-check ang mga opsyon sa Pag-record ng Iskedyul at Pag-record ngayon.
  • I-click ang checkbox na Record now para simulan agad ang pagre-record mula sa Control Panel.

TANDAAN: Kung ididiskonekta mo ang instrumento pagkatapos i-configure at patakbuhin ang isang pag-record, gagamitin ng instrumento ang tagal at rate ng imbakan na tinukoy sa Control Panel para sa mga bagong session ng pag-record hanggang sa baguhin mo ang mga setting sa Control Panel.

Ang tab na Pagre-record ay naglalaman din ng field na nagpapakita ng (1) kabuuang memorya ng instrumento, (2) libreng magagamit na memorya, at (3) ang dami ng memorya na kinakailangan para sa session ng pag-record kasama ang kasalukuyang configuration nito. Suriin ang field na ito upang matiyak na mayroon kang sapat na memorya upang makumpleto ang na-configure na pag-record.
Ang mga setting ng pagsasaayos ay isusulat sa instrumento. Matapos magsimula ang pag-record, ang mga LED ng instrumento ay magsasaad na ito ay nagre-record. Ang katayuan ng pag-record ay maaaring viewed sa window ng status ng Control Panel.

Nagda-download ng Naitala na Data

Matapos huminto ang pagre-record, maaaring ma-download ang data at viewed.

  1. Kung hindi nakakonekta ang instrumento, muling kumonekta gaya ng naunang itinuro.
  2. I-highlight ang pangalan ng instrumento sa Simple Logger II Network branch, at palawakin ito upang ipakita ang Recorded Sessions at Real-time Data branch.
  3. I-click ang sangay ng Recorded Sessions upang i-download ang mga recording na kasalukuyang nakaimbak sa memorya ng instrumento. Sa panahon ng pag-download, maaaring magpakita ng status bar.
  4. I-double click ang session para buksan ito.
  5. Ang session ay ililista sa My Open Sessions branch sa Navigation frame. kaya mo view ang session, i-save ito sa isang .icp (Control Panel) file, gumawa ng Data View ulat, o i-export sa isang .docx file (Microsoft Word-compatible) o .xlsx file (Microsoft Excel-compatible) spreadsheet.

Upang matuto nang higit pa tungkol sa mga opsyon sa Simple Logger II Control Panel at Data View, kumonsulta sa Help system sa pamamagitan ng pagpindot sa F1 o sa pamamagitan ng pagpili sa Help sa menu bar.

Pag-aayos at Pag-calibrate

Upang matiyak na ang iyong instrumento ay nakakatugon sa mga detalye ng pabrika, inirerekumenda namin na ito ay iiskedyul pabalik sa aming factory Service Center sa isang taon na pagitan para sa muling pagkakalibrate o ayon sa kinakailangan ng iba pang mga pamantayan o panloob na mga pamamaraan.

Para sa pagkumpuni at pagkakalibrate ng instrumento:
Dapat kang makipag-ugnayan sa aming Service Center para sa Customer Service Authorization Number (CSA#). Titiyakin nito na kapag dumating ang iyong instrumento, ito ay masusubaybayan at mapoproseso kaagad. Pakisulat ang CSA# sa labas ng lalagyan ng pagpapadala. Kung ibinalik ang instrumento para sa pagkakalibrate, mangyaring tukuyin kung gusto mo ng karaniwang pagkakalibrate o pagkakalibrate na masusubaybayan sa NIST (kasama ang sertipiko ng pagkakalibrate kasama ang naitalang data ng pagkakalibrate).

Ipadala Sa: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments

(O makipag-ugnayan sa iyong awtorisadong distributor)
Makipag-ugnayan sa amin para sa mga gastos para sa pagkumpuni, karaniwang pagkakalibrate, at pagkakalibrate na masusubaybayan sa NIST

TANDAAN: Dapat kang kumuha ng CSA# bago ibalik ang anumang instrumento.

Teknikal at Tulong sa Pagbebenta

Kung nakakaranas ka ng anumang mga teknikal na problema, o nangangailangan ng anumang tulong sa wastong pagpapatakbo o aplikasyon ng iyong instrumento, mangyaring tumawag, mag-mail, mag-fax, o mag-e-mail sa aming technical support team:

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 USA
Telepono: 800-343-1391 (Ext. 351)
Fax: 603-742-2346
E-mail: techsupport@aemc.com
www.aemc.com

Mga Instrumentong AEMC®
15 Faraday Drive

© Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments. Lahat ng Karapatan ay Nakalaan.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

AEMC Simple Logger II Series Data Loggers [pdf] Gabay sa Gumagamit
Simple Logger II Series Data Loggers, Simple Logger II Series, Data Loggers, Loggers

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *