AEMC Simple Logger II Series Data Loggers
Penyata Pematuhan
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments memperakui bahawa instrumen ini telah ditentukur menggunakan piawaian dan instrumen yang boleh dikesan kepada piawaian antarabangsa.
Kami menjamin bahawa pada masa penghantaran instrumen anda telah memenuhi spesifikasi yang diterbitkan.
Sijil boleh dikesan NIST mungkin diminta pada masa pembelian, atau diperoleh dengan memulangkan instrumen ke kemudahan pembaikan dan penentukuran kami, untuk caj nominal.
Selang penentukuran yang disyorkan untuk instrumen ini ialah 12 bulan dan bermula pada tarikh penerimaan oleh pelanggan. Untuk penentukuran semula, sila gunakan perkhidmatan penentukuran kami. Rujuk bahagian pembaikan dan penentukuran kami di www.aemc.com.
bersiri #: ________________
Katalog #: _______________
Model #: _______________
Sila isi tarikh yang sesuai seperti yang dinyatakan:
Tarikh Terima: _______________
Tarikh Perlu Ditentukan:_______________
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
www.aemc.com
Terima kasih kerana membeli AEMC® Instruments Simple Logger® II.
Untuk hasil terbaik daripada instrumen anda dan untuk keselamatan anda, baca arahan pengendalian yang disertakan dan patuhi langkah berjaga-jaga untuk digunakan. Produk ini mesti digunakan hanya oleh pengguna yang berkelayakan dan terlatih.
![]() |
Menandakan bahawa instrumen dilindungi oleh penebat berganda atau bertetulang. |
![]() |
AWAS – Risiko Bahaya! Menunjukkan AMARAN dan bahawa pengendali mesti merujuk kepada manual pengguna untuk arahan sebelum mengendalikan instrumen dalam semua kes di mana simbol ini ditanda. |
![]() |
Menunjukkan risiko kejutan elektrik. voltage pada bahagian yang ditanda dengan simbol ini mungkin berbahaya. |
![]() |
Merujuk kepada sensor arus jenis A. Simbol ini menandakan bahawa aplikasi di sekeliling dan pengalihan dari konduktor HAZARDOUS LIVE dibenarkan. |
![]() |
Tanah/Bumi. |
![]() |
Arahan penting untuk dibaca dan difahami sepenuhnya. |
![]() |
Maklumat penting untuk diakui. |
![]() |
Bateri. |
![]() |
Fius. |
![]() |
soket USB. |
CE | Produk ini mematuhi Vol Rendahtage & Keserasian Elektromagnet arahan Eropah (73/23/CEE & 89/336/CEE). |
UK CA |
Produk ini mematuhi keperluan yang terpakai di United Kingdom, khususnya berkenaan Low-Voltage Keselamatan, Keserasian Elektromagnet, dan Sekatan Bahan Berbahaya. |
![]() |
Di Kesatuan Eropah, produk ini tertakluk kepada sistem pengumpulan berasingan untuk mengitar semula komponen elektrik dan elektronik mengikut arahan WEEE 2002/96/EC. |
Definisi Kategori Pengukuran (CAT)
CAT IV sepadan dengan ukuran pada sumber vol rendahtage pemasangan. Cthample: penyuap kuasa, pembilang dan peranti perlindungan.
CAT III sepadan dengan ukuran pada pemasangan bangunan.
Example: panel pengedaran, pemutus litar, mesin atau peranti industri tetap.
CAT II sepadan dengan ukuran yang diambil pada litar yang disambungkan terus ke vol rendahtage pemasangan.
Example: bekalan kuasa kepada peralatan elektrik domestik dan alat mudah alih.
Langkah berjaga-jaga Sebelum Penggunaan
Instrumen ini mematuhi piawaian keselamatan EN 61010-1 (Ed 2-2001) atau EN 61010-2-032 (2002) untuk voltages dan kategori pemasangan, pada ketinggian di bawah 2000 m dan di dalam rumah, dengan tahap pencemaran 2 atau kurang
- Jangan gunakan dalam suasana meletup atau dengan kehadiran gas atau asap mudah terbakar. Menguji sistem elektrik dengan instrumen boleh mencipta percikan api dan menyebabkan keadaan berbahaya.
- Jangan gunakan pada voltagrangkaian yang lebih besar daripada penilaian kategori yang dikenal pasti pada label instrumen.
- Perhatikan vol maksimumtages dan keamatan yang ditetapkan antara terminal dan bumi.
- Jangan gunakannya jika kelihatan rosak, tidak lengkap atau ditutup dengan tidak betul.
- Sebelum setiap penggunaan, periksa keadaan penebat kabel, bekas dan aksesori. Apa-apa sahaja dengan penebat yang rosak (walaupun sebahagiannya) mesti dilaporkan dan diketepikan untuk dibaiki atau dibuang.
- Gunakan petunjuk dan aksesori voltages dan kategori sekurang-kurangnya sama dengan instrumen.
- Perhatikan keadaan persekitaran penggunaan.
- Gunakan hanya fius yang disyorkan. Putuskan sambungan semua petunjuk sebelum menggantikan fius (L111).
- Jangan ubah suai instrumen dan gunakan bahagian gantian asal sahaja. Pembaikan atau pelarasan mesti dilakukan oleh kakitangan yang diberi kuasa.
- Gantikan bateri apabila LED "Low Bat" berkelip. Tanggalkan semua kabel daripada instrumen atau keluarkan clamp hidupkan daripada kabel sebelum membuka pintu akses kepada bateri.
- Gunakan peralatan pelindung apabila sesuai.
- Jauhkan tangan anda daripada terminal peranti yang tidak digunakan.
- Simpan jari anda di belakang pelindung apabila mengendalikan probe, petua probe, sensor semasa dan klip buaya.
- Untuk mengukur vol. berbahayatages:
- Gunakan petunjuk hitam untuk menyambungkan terminal hitam instrumen ke vol rendahtage titik sumber yang diukur.
- Gunakan petunjuk merah untuk menyambungkan terminal merah instrumen ke sumber panas.
- Selepas membuat pengukuran, putuskan sambungan petunjuk dalam susunan terbalik: sumber panas, terminal merah, vol rendahtagtitik e, dan kemudian terminal hitam.
NOTA PEMASANGAN BATERI PENTING
Apabila memasang bateri, memori akan ditandakan sebagai penuh. Oleh itu, ingatan mesti dipadamkan sebelum memulakan rakaman. Lihat halaman seterusnya untuk maklumat lanjut.
Persediaan Awal
Simple Logger® II (SLII) mesti disambungkan ke Data View® untuk konfigurasi.
Untuk menyambungkan SLII ke komputer anda:
- Pasang Data View perisian. Pastikan untuk memilih Panel Kawalan Simple Logger II sebagai pilihan (ia dipilih secara lalai). Nyahpilih mana-mana Panel Kawalan yang anda tidak perlukan.
- Jika digesa, mulakan semula komputer selepas pemasangan selesai.
- Masukkan bateri ke dalam SLII.
- Sambungkan SLII ke komputer dengan kabel USB untuk 1 dan 2 instrumen saluran atau melalui Bluetooth (kod berpasangan 1234) untuk 4 instrumen saluran.
- Tunggu pemacu SLII dipasang. Pemacu dipasang pada kali pertama SLII disambungkan ke komputer. Sistem pengendalian Windows akan memaparkan mesej untuk menunjukkan apabila pemasangan selesai.
- Mulakan Panel Kawalan Simple Logger II dengan mengklik dua kali ikon pintasan dalam Data View folder diletakkan pada desktop semasa pemasangan.
- Klik Instrumen dalam bar menu dan pilih Tambah Instrumen.
- Kotak dialog Tambah Wizard Instrumen akan dibuka. Ini adalah yang pertama daripada siri skrin yang membawa anda melalui proses sambungan instrumen. Skrin pertama akan meminta anda memilih jenis sambungan (USB atau Bluetooth). Pilih jenis sambungan, dan klik Seterusnya.
- Jika instrumen dikenal pasti, klik Selesai. SLII kini berkomunikasi dengan Panel Kawalan.
- Apabila anda selesai, instrumen akan muncul dalam cawangan Rangkaian Pembalak Mudah II dalam bingkai Navigasi dengan tanda semak hijau untuk menunjukkan bahawa sambungan telah berjaya.
Memadam Memori
Apabila bateri dimasukkan ke dalam instrumen, memori akan ditandakan sebagai penuh. Oleh itu, ingatan mesti dipadamkan sebelum memulakan rakaman.
NOTA: Jika rakaman belum selesai pada SLII, anda mesti membatalkannya sebelum memadamkan memori atau menetapkan jam (lihat di bawah). Untuk membatalkan rakaman melalui Panel Kawalan, pilih Instrumen dan klik Batalkan Rakaman.
- Klik Instrumen dalam bar menu.
- Pilih Padam Memori.
- Pilih Ya apabila diminta untuk mengesahkan pemadaman memori.
Menetapkan Jam Instrumen
Untuk memastikan masa yang tepat stamp daripada ukuran yang direkodkan dalam instrumen, tetapkan jam instrumen seperti berikut:
- Pilih Tetapkan Jam daripada menu Instrumen. Kotak dialog Tarikh/Masa akan dipaparkan.
- Pilih butang Segerakkan dengan Jam PC.
NOTA: Masa juga boleh ditetapkan dengan menukar nilai dalam medan Tarikh dan Masa dan mengklik OK.
Mengkonfigurasi Instrumen
Sebelum memulakan rakaman pada instrumen, pelbagai pilihan rakaman harus dikonfigurasikan.
- Untuk melakukan ini, pilih Konfigurasikan daripada menu Instrumen.
Skrin Konfigurasi Instrumen akan muncul dan terdiri daripada berbilang tab yang mengandungi kumpulan pilihan yang berkaitan. Maklumat terperinci untuk setiap pilihan tersedia dengan menekan butang Bantuan.
Untuk exampOleh itu, tab Rakaman menetapkan pilihan rakaman. Instrumen boleh dikonfigurasikan untuk memulakan rakaman pada tarikh/masa pada masa hadapan atau dikonfigurasikan untuk merakam hanya apabila Mula Rakaman dipilih daripada butang kawalan instrumen. Anda juga boleh memulakan sesi rakaman dengan segera dari Panel Kawalan.
- Untuk mengkonfigurasi instrumen untuk mula merakam pada masa hadapan, pilih kotak semak Jadual Rakaman, dan tentukan tarikh dan masa mula/berhenti.
- Untuk mengkonfigurasi instrumen untuk bermula dari butang kawalan instrumen, pastikan bahawa pilihan Jadual Rakaman dan Rakam sekarang tidak ditandakan.
- Klik kotak semak Rekod sekarang untuk mula merakam serta-merta dari Panel Kawalan.
NOTA: Jika anda memutuskan sambungan instrumen selepas mengkonfigurasi dan menjalankan rakaman, instrumen akan menggunakan tempoh dan kadar storan yang ditakrifkan dalam Panel Kawalan untuk sesi rakaman baharu sehingga anda menukar tetapan dalam Panel Kawalan.
Tab Rakaman juga mengandungi medan yang memaparkan (1) jumlah memori instrumen, (2) memori percuma yang tersedia, dan (3) jumlah memori yang diperlukan untuk sesi rakaman dengan konfigurasi semasanya. Semak medan ini untuk memastikan bahawa anda mempunyai memori yang mencukupi untuk melengkapkan rakaman yang dikonfigurasikan.
Tetapan konfigurasi akan ditulis pada instrumen. Selepas rakaman bermula, LED instrumen akan menunjukkan bahawa ia sedang dirakam. Status rakaman boleh viewed dalam tetingkap status Panel Kawalan.
Memuat turun Data Dirakam
Selepas rakaman berhenti, data boleh dimuat turun dan viewed.
- Jika instrumen tidak disambungkan, sambung semula seperti yang diarahkan sebelum ini.
- Serlahkan nama instrumen dalam cawangan Rangkaian Simple Logger II dan kembangkannya untuk memaparkan cawangan Sesi Dirakam dan Data Masa Nyata.
- Klik cawangan Sesi Dirakam untuk memuat turun rakaman yang sedang disimpan dalam memori instrumen. Semasa muat turun, bar status mungkin dipaparkan.
- Klik dua kali sesi untuk membukanya.
- Sesi akan disenaraikan dalam cawangan Sesi Terbuka Saya dalam bingkai Navigasi. Awak boleh view sesi, simpan ke .icp (Panel Kawalan) file, buat Data View laporan atau eksport ke .docx file (Serasi Microsoft Word) atau .xlsx file (serasi Microsoft Excel) hamparan.
Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai pilihan dalam Panel Kawalan dan Data Simple Logger II View, rujuk sistem Bantuan dengan menekan F1 atau dengan memilih Bantuan dalam bar menu.
Pembaikan dan Penentukuran
Untuk memastikan instrumen anda memenuhi spesifikasi kilang, kami mengesyorkan agar ia dijadualkan kembali ke Pusat Servis kilang kami pada selang satu tahun untuk penentukuran semula atau seperti yang dikehendaki oleh piawaian atau prosedur dalaman lain.
Untuk pembaikan dan penentukuran instrumen:
Anda mesti menghubungi Pusat Perkhidmatan kami untuk Nombor Kebenaran Perkhidmatan Pelanggan (CSA#). Ini akan memastikan bahawa apabila instrumen anda tiba, ia akan dijejaki dan diproses dengan segera. Sila tulis CSA# di bahagian luar bekas penghantaran. Jika instrumen dikembalikan untuk penentukuran, sila nyatakan sama ada anda mahukan penentukuran standard atau penentukuran yang boleh dikesan kepada NIST (termasuk sijil penentukuran serta data penentukuran yang direkodkan).
Hantar Ke: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
- 15 Faraday Drive
- Dover, NH 03820 USA
- telefon: 800-945-2362 (Samb. 360)
603-749-6434 (Samb. 360) - Faks: 603-742-2346 or 603-749-6309
- E-mel: repair@aemc.com
(Atau hubungi pengedar sah anda)
Hubungi kami untuk kos pembaikan, penentukuran standard dan penentukuran yang boleh dikesan kepada NIST
NOTA: Anda mesti mendapatkan CSA# sebelum memulangkan sebarang instrumen.
Bantuan Teknikal dan Jualan
Jika anda mengalami sebarang masalah teknikal, atau memerlukan sebarang bantuan dengan pengendalian atau penggunaan instrumen anda yang betul, sila hubungi, mel, faks atau e-mel kepada pasukan sokongan teknikal kami:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 USA
telefon: 800-343-1391 (Samb. 351)
Faks: 603-742-2346
E-mel: techsupport@aemc.com
www.aemc.com
Instrumen AEMC®
15 Faraday Drive
- Dover, NH 03820 Amerika Syarikat
- telefon: 603-749-6434
- 800-343-1391
- Faks: 603-742-2346
- Webtapak: www.aemc.com
© Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments. Hak cipta terpelihara.
Dokumen / Sumber
![]() |
AEMC Simple Logger II Series Data Loggers [pdf] Panduan Pengguna Logger Data Siri Simple Logger II, Siri Logger II Simple, Logger Data, Logger |