AEMC Simple Logger II sorozatú adatrögzítők
Megfelelőségi nyilatkozat
A Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments tanúsítja, hogy ezt a műszert szabványok és nemzetközi szabványok szerint visszavezethető műszerek segítségével kalibrálták.
Garantáljuk, hogy az Ön hangszere a szállítás időpontjában megfelelt a közzétett specifikációknak.
NIST nyomon követhető tanúsítvány igényelhető a vásárláskor, vagy beszerezhető úgy, hogy a műszert visszajuttatja javító és kalibráló üzemünkbe, névleges díj ellenében.
Az ajánlott kalibrálási intervallum ennél a műszernél 12 hónap, és az ügyfél általi kézhezvétel napján kezdődik. Az újrakalibráláshoz kérjük, vegye igénybe kalibrációs szolgáltatásainkat. Tekintse meg javítási és kalibrálási fejezetünket a címen www.aemc.com.
Sorozatszám #: ________________
Katalógus #: _______________
Modell #: _______________
Kérjük, írja be a megfelelő dátumot a jelzett módon:
Érkezési dátum: _______________
Kalibrálás határideje:_______________
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
www.aemc.com
Köszönjük, hogy megvásárolta az AEMC® Instruments Simple Logger® II készüléket.
A legjobb eredmény érdekében a műszerrel és saját biztonsága érdekében olvassa el a mellékelt kezelési útmutatót, és tartsa be a használattal kapcsolatos óvintézkedéseket. Ezeket a termékeket csak képzett és képzett felhasználók használhatják.
![]() |
Azt jelzi, hogy a műszert kettős vagy megerősített szigetelés védi. |
![]() |
VIGYÁZAT – Veszély! FIGYELMEZTETÉST jelöl, és azt, hogy a kezelőnek minden olyan esetben, amikor ez a szimbólum meg van jelölve, olvassa el a használati útmutatót a műszer használata előtt. |
![]() |
Áramütés veszélyét jelzi. A köttage az ezzel a szimbólummal jelölt részeken veszélyes lehet. |
![]() |
A típusú áramérzékelőre utal. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a VESZÉLYES ÉLETVESZÉLYES vezetékek körüli alkalmazás és azokról való eltávolítás megengedett. |
![]() |
Föld/Föld. |
![]() |
Fontos utasítások az elolvasáshoz és a teljes megértéshez. |
![]() |
Fontos tudnivalók. |
![]() |
Akkumulátor. |
![]() |
Biztosíték. |
![]() |
USB aljzat. |
CE | Ez a termék megfelel a Low Voltage & Elektromágneses kompatibilitás Európai irányelvek (73/23/CEE és 89/336/CEE). |
UK CA |
Ez a termék megfelel az Egyesült Királyságban érvényes követelményeknek, különösen a Low-Vol tekintetébentage Biztonság, elektromágneses kompatibilitás és a veszélyes anyagok korlátozása. |
![]() |
Az Európai Unióban erre a termékre a WEEE 2002/96/EC irányelv értelmében külön begyűjtési rendszer vonatkozik az elektromos és elektronikus alkatrészek újrahasznosítására. |
A mérési kategóriák (CAT) meghatározása
A CAT IV megfelel a kis térfogatú forrásnál végzett méréseknektage installációk. Voltample: tápelosztók, számlálók és védelmi eszközök.
A III. kategória az épületberendezéseken végzett méréseknek felel meg.
Example: elosztó panelek, megszakítók, gépek vagy rögzített ipari berendezések.
A CAT II megfelel a kis térfogatáramhoz közvetlenül csatlakoztatott áramkörökön végzett méréseknektage installációk.
Example: háztartási elektromos készülékek és hordozható szerszámok áramellátása.
Óvintézkedések használat előtt
Ezek a műszerek megfelelnek az EN 61010-1 (Ed 2-2001) vagy az EN 61010-2-032 (2002) biztonsági szabványnak.tagés beépítési kategóriák, 2000 m alatti magasságban és beltéren, 2 vagy annál kisebb szennyezettségi fok mellett
- Ne használja robbanásveszélyes környezetben, illetve gyúlékony gázok vagy gőzök jelenlétében. Az elektromos rendszerek műszerrel történő tesztelése szikrát kelthet, és veszélyes helyzetet idézhet elő.
- Ne használja voltage hálózatok nagyobbak, mint a műszer címkéjén feltüntetett kategória.
- Vegye figyelembe a maximális térfogatottages és a kivezetések és a föld között rendelt intenzitás.
- Ne használja, ha sérültnek, hiányosnak vagy nem megfelelően zártnak tűnik.
- Minden használat előtt ellenőrizze a kábelek, a ház és a tartozékok szigetelésének állapotát. Mindent, ahol a szigetelés sérült (még részben is), jelenteni kell, és félre kell tenni javításra vagy selejtezésre.
- Használja a köttages kategóriák és kategóriák legalább megegyeznek a műszerével.
- Vegye figyelembe a felhasználás környezeti feltételeit.
- Csak az ajánlott biztosítékokat használja. Húzza ki az összes vezetéket a biztosíték cseréje előtt (L111).
- Ne módosítsa a műszert, és csak eredeti cserealkatrészeket használjon. A javításokat vagy beállításokat felhatalmazott személyzetnek kell elvégeznie.
- Cserélje ki az elemeket, amikor a „Low Bat” LED villog. Húzza ki az összes kábelt a műszerből, vagy távolítsa el a clamp kapcsolja ki a kábelről, mielőtt kinyitná az akkumulátorokhoz vezető ajtót.
- Adott esetben használjon védőfelszerelést.
- Tartsa távol kezét a készülék nem használt érintkezőitől.
- Tartsa ujjait a védőburkolatok mögött, amikor szondákat, szondacsúcsokat, áramérzékelőket és aligátorkapcsokat kezel.
- Mérni veszélyes voltages:
- A fekete vezeték segítségével csatlakoztassa a hangszer fekete csatlakozóját az alacsony hangerőhöztaga mért forrás pontja.
- A piros vezeték segítségével csatlakoztassa a műszer piros csatlakozóját a forró forráshoz.
- A mérés elvégzése után húzza ki a vezetékeket fordított sorrendben: forró forrás, piros kivezetés, alacsony térfogattage pont, majd fekete terminál.
FONTOS AKKUMULÁTOR TELEPÍTÉSI MEGJEGYZÉS
Az elemek behelyezésekor a memória megteltként jelenik meg. Ezért a felvétel megkezdése előtt törölni kell a memóriát. További információért lásd a következő oldalt.
Kezdeti beállítás
A Simple Logger® II-t (SLII) az adatokhoz kell csatlakoztatni View® a konfigurációhoz.
Az SLII csatlakoztatása a számítógéphez:
- Telepítse az adatokat View szoftver. Ügyeljen arra, hogy lehetőségként a Simple Logger II Vezérlőpultot válassza (alapértelmezés szerint ez van kiválasztva). Törölje a vezérlőpultok kijelölését, amelyekre nincs szüksége.
- Ha a rendszer kéri, indítsa újra a számítógépet a telepítés befejezése után.
- Helyezze be az elemeket az SLII-be.
- Csatlakoztassa az SLII-t a számítógéphez USB-kábellel az 1- és 2-csatornás hangszerekhez, vagy Bluetooth-on keresztül (1234-es párosítási kód) a 4-csatornás hangszerekhez.
- Várja meg, amíg az SLII illesztőprogramok telepítésre kerülnek. Az illesztőprogramok az SLII számítógéphez való első csatlakoztatásakor kerülnek telepítésre. A Windows operációs rendszer üzeneteket jelenít meg, jelezve, hogy a telepítés befejeződött.
- Indítsa el a Simple Logger II Vezérlőpultot az Adatok menüben található parancsikonra duplán kattintva View a telepítés során az asztalra helyezett mappát.
- Kattintson a Hangszer elemre a menüsorban, és válassza az Add an Instrument lehetőséget.
- Megnyílik a Műszer hozzáadása varázsló párbeszédpanel. Ez az első a képernyők sorából, amelyek végigvezetik a készülék csatlakoztatási folyamatán. Az első képernyő kéri, hogy válassza ki a kapcsolat típusát (USB vagy Bluetooth). Válassza ki a kapcsolat típusát, majd kattintson a Tovább gombra.
- Ha az eszközt azonosította, kattintson a Befejezés gombra. Az SLII most kommunikál a Vezérlőpulttal.
- Ha végzett, a műszer megjelenik a Simple Logger II Network ágban a Navigációs keretben zöld pipával, jelezve, hogy a kapcsolat sikeres volt.
A memória törlése
Amikor elemeket helyez be a műszerbe, a memória megteltként jelenik meg. Ezért a felvétel megkezdése előtt törölni kell a memóriát.
JEGYZET: Ha egy felvétel függőben van az SLII-n, törölnie kell azt a memória törlése vagy az óra beállítása előtt (lásd alább). Ha a Vezérlőpulton keresztül szeretné megszakítani a felvételt, válassza ki a Hangszer elemet, és kattintson a Felvétel megszakítása gombra.
- Kattintson a Hangszer elemre a menüsorban.
- Válassza a Memória törlése lehetőséget.
- Válassza az Igen lehetőséget, amikor a rendszer kéri a memória törlésének ellenőrzését.
A hangszer órájának beállítása
A pontos idő biztosítása érdekében stamp a műszerben rögzített mérési értékeket, állítsa be a műszer óráját az alábbiak szerint:
- Válassza az Óra beállítása lehetőséget a Műszer menüből. Megjelenik a Dátum/Idő párbeszédpanel.
- Válassza a Szinkronizálás PC órával gombot.
JEGYZET: Az időt úgy is beállíthatja, hogy módosítsa a Dátum és Idő mezők értékeit, és kattintson az OK gombra.
Az eszköz konfigurálása
Mielőtt elkezdené a felvételt a hangszeren, be kell állítani a különböző rögzítési lehetőségeket.
- Ehhez válassza a Konfigurálás menüpontot a Műszer menüből.
Megjelenik az Eszköz konfigurálása képernyő, amely több lapból áll, amelyek kapcsolódó beállítások csoportjait tartalmazzák. Az egyes opciókra vonatkozó részletes információk a Súgó gomb megnyomásával érhetők el.
Plample, a Felvétel lapon a rögzítési beállításokat lehet megadni. A hangszer konfigurálható úgy, hogy a rögzítést egy jövőbeni dátummal/időponttal kezdje meg, vagy konfigurálható úgy, hogy csak akkor rögzítsen, ha a hangszer vezérlőgombján a Felvétel indítása lehetőséget választja. A rögzítési munkamenetet azonnal elindíthatja a Vezérlőpultról is.
- Ha úgy szeretné beállítani, hogy a hangszer a jövőben elkezdje a felvételt, jelölje be a Felvétel ütemezése jelölőnégyzetet, és adja meg a kezdési/leállítási dátumot és időpontot.
- Ha be szeretné állítani a műszert, hogy a hangszer vezérlőgombjáról induljon, győződjön meg arról, hogy a Felvétel ütemezése és a Rögzítés most opciók nincsenek bejelölve.
- Kattintson a Rögzítés most jelölőnégyzetre a rögzítés azonnali elindításához a Vezérlőpultról.
JEGYZET: Ha a felvétel konfigurálása és futtatása után leválasztja a műszert, a hangszer a Vezérlőpultban meghatározott időtartamot és tárolási sebességet fogja használni az új felvételi munkamenetekhez, amíg meg nem változtatja a Vezérlőpult beállításait.
A Felvétel fül tartalmaz egy mezőt is, amely megjeleníti (1) a teljes műszermemóriát, (2) a szabad szabad memóriát és (3) a rögzítési munkamenethez szükséges memória mennyiségét az aktuális konfigurációval. Jelölje be ezt a mezőt, hogy megbizonyosodjon arról, hogy elegendő memóriája van a konfigurált rögzítés befejezéséhez.
A konfigurációs beállítások a készülékre íródnak. A felvétel megkezdése után a hangszer LED-jei jelzik, hogy felvétel készül. A felvétel állapota lehet viewed a Vezérlőpult állapotablakban.
Rögzített adatok letöltése
A felvétel leállítása után az adatok letölthetők és viewszerk.
- Ha a műszer nincs csatlakoztatva, csatlakoztassa újra az előző utasítások szerint.
- Jelölje ki az eszköz nevét a Simple Logger II Network ágban, és bontsa ki a Rögzített munkamenetek és a Valós idejű adatok ágak megjelenítéséhez.
- Kattintson a Recorded Sessions ágra a hangszer memóriájában jelenleg tárolt felvételek letöltéséhez. A letöltés során egy állapotsor jelenhet meg.
- Kattintson duplán a munkamenetre a megnyitásához.
- A munkamenet a Navigációs keret My Open Sessions ágában lesz felsorolva. tudsz view a munkamenetet, mentse el .icp fájlba (Vezérlőpult) file, hozzon létre egy Adatot View jelentést vagy exportálást .docx fájlba file (Microsoft Word-kompatibilis) vagy .xlsx file (Microsoft Excel-kompatibilis) táblázat.
Ha többet szeretne megtudni a Simple Logger II Vezérlőpult és adatok opcióiról View, lépjen be a Súgórendszerbe az F1 megnyomásával vagy a menüsor Súgójának kiválasztásával.
Javítás és kalibrálás
Annak biztosítása érdekében, hogy műszere megfeleljen a gyári előírásoknak, javasoljuk, hogy egyévente küldje vissza gyári szervizközpontunkba újrakalibrálás céljából, vagy más szabványok vagy belső eljárások által megkövetelt módon.
A műszer javításához és kalibrálásához:
Ügyfélszolgálati engedélyezési számért (CSA#) forduljon szervizközpontunkhoz. Ez biztosítja, hogy amikor a műszer megérkezik, azonnal nyomon követik és feldolgozzák. Kérjük, írja be a CSA# számot a szállítási konténer külső oldalára. Ha a műszert visszaküldik kalibrálásra, kérjük, adja meg, hogy szabványos vagy a NIST-re visszavezethető kalibrálást szeretne-e (beleértve a kalibrációs tanúsítványt és a rögzített kalibrációs adatokat).
Szállítás: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
- 15 Faraday Drive
- Dover, NH 03820 USA
- Telefon: 800-945-2362 (360-es mellék)
603-749-6434 (360-es mellék) - Fax: 603-742-2346 or 603-749-6309
- Email: javítás@aemc.com
(Vagy forduljon hivatalos forgalmazójához)
Lépjen kapcsolatba velünk a javítás, a standard kalibrálás és a NIST-re visszavezethető kalibrálás költségeivel kapcsolatban
JEGYZET: Bármely hangszer visszaküldése előtt be kell szereznie a CSA#-t.
Műszaki és értékesítési segítségnyújtás
Ha bármilyen műszaki problémát tapasztal, vagy bármilyen segítségre van szüksége műszere megfelelő működéséhez vagy alkalmazásához, kérjük, hívja, küldje el, faxon vagy e-mailben küldje el műszaki támogatási csapatunkat:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 USA
Telefon: 800-343-1391 (351-es mellék)
Fax: 603-742-2346
Email: techsupport@aemc.com
www.aemc.com
AEMC® műszerek
15 Faraday Drive
- Dover, NH 03820 USA
- Telefon: 603-749-6434
- 800-343-1391
- Fax: 603-742-2346
- Webtelek: www.aemc.com
© Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments. Minden jog fenntartva.
Dokumentumok / Források
![]() |
AEMC Simple Logger II sorozatú adatrögzítők [pdf] Felhasználói útmutató Simple Logger II sorozatú adatnaplózók, Simple Logger II sorozatú adatrögzítők, adatnaplózók, naplózók |