AEMC Simple Logger II Series Data Loggers
Ferklearring fan neilibjen
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments sertifisearret dat dit ynstrumint is kalibrearre mei noarmen en ynstruminten traceable nei ynternasjonale noarmen.
Wy garandearje dat op it momint fan ferstjoeren jo ynstrumint hat foldien oan syn publisearre spesifikaasjes.
In NIST traceable sertifikaat kin oanfrege wurde op it momint fan oankeap, of krigen troch it werombringen fan it ynstrumint nei ús reparaasje- en kalibraasjefoarsjenning, foar in nominale lading.
It oanrikkemandearre kalibraasje-ynterval foar dit ynstrumint is 12 moannen en begjint op 'e datum fan ûntfangst troch de klant. Brûk asjebleaft ús kalibraasjetsjinsten foar opnij kalibraasje. Ferwize nei ús reparaasje en kalibraasje seksje by www.aemc.com.
Serial #: ________________
Katalogus #: _______________
Model #: _______________
Folje asjebleaft de passende datum yn lykas oanjûn:
Untfangstdatum: _______________
Datum Kalibraasje Due:_______________
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
www.aemc.com
Tankewol foar it keapjen fan in AEMC® Instruments Simple Logger® II.
Foar de bêste resultaten fan jo ynstrumint en foar jo feiligens, lês de bysletten gebrûksoanwizings, en folgje de foarsoarchsmaatregels foar gebrûk. Dizze produkten moatte allinich brûkt wurde troch kwalifisearre en oplaat brûkers.
![]() |
Jout oan dat it ynstrumint wurdt beskerme troch dûbele of fersterke isolaasje. |
![]() |
LET OP - Risiko fan gefaar! Jout in warskôging oan en dat de operator moat ferwize nei de brûker hantlieding foar ynstruksjes foardat it betsjinjen fan it ynstrumint yn alle gefallen dêr't dit symboal is markearre. |
![]() |
Jout in risiko fan elektryske skok oan. De voltage by de dielen markearre mei dit symboal kin gefaarlik wêze. |
![]() |
Ferwiist nei in type A hjoeddeistige sensor. Dit symboal jout oan dat tapassing om en fuortheljen fan HAZARDOUS LIVE diriginten is tastien. |
![]() |
Ground / Earth. |
![]() |
Wichtige ynstruksjes om folslein te lêzen en te begripen. |
![]() |
Wichtige ynformaasje om te erkennen. |
![]() |
Batterij. |
![]() |
Fuse. |
![]() |
USB socket. |
CE | Dit produkt foldocht oan de Low Voltage & elektromagnetyske kompatibiliteit Jeropeeske rjochtlinen (73/23/CEE & 89/336/CEE). |
UK CA |
Dit produkt foldocht oan de easken dy't jilde yn it Feriene Keninkryk, spesifyk oangeande Low-Voltage Feiligens, elektromagnetyske kompatibiliteit, en de beheining fan gefaarlike stoffen. |
![]() |
Yn 'e Jeropeeske Uny is dit produkt ûnderwurpen oan in apart sammelsysteem foar recycling fan elektryske en elektroanyske komponinten yn oerienstimming mei rjochtline WEEE 2002/96/EC. |
Definysje fan mjitkategoryen (CAT)
CAT IV komt oerien mei mjittingen by de boarne fan low-voltage ynstallaasjes. Example: macht feeders, tellers, en beskerming apparaten.
CAT III komt oerien mei mjittingen op gebou ynstallaasjes.
Example: distribúsjepaniel, circuit-breakers, masines, of fêste yndustriële apparaten.
CAT II komt oerien mei mjittingen nommen op circuits direkt ferbûn oan low-voltage ynstallaasjes.
Example: stroomfoarsjenning foar húshâldlike elektryske apparaten en draachbere ark.
Foarsoarchsmaatregels foar gebrûk
Dizze ynstruminten foldogge oan feiligensstandert EN 61010-1 (Ed 2-2001) of EN 61010-2-032 (2002) foar vol.tages en kategoryen fan ynstallaasje, op in hichte ûnder 2000 m en binnen, mei in graad fan fersmoarging fan 2 of minder
- Net brûke yn eksplosive sfear of yn 'e oanwêzigens fan flammable gassen of dampen. Testen fan elektryske systemen mei in ynstrumint kin in vonk meitsje en in gefaarlike situaasje feroarsaakje.
- Net brûke op voltage netwurken grutter dan de kategory wurdearrings identifisearre op it label fan it ynstrumint.
- Observearje it maksimum voltages en intensities tawiisd tusken terminals en ierde.
- Brûk it net as it liket skansearre, ûnfolslein of ferkeard sletten.
- Kontrolearje foar elk gebrûk de betingst fan 'e isolaasje fan kabels, koffers en accessoires. Alles mei skansearre isolaasje (sels foar in part) moat wurde rapportearre en oan 'e kant set foar reparaasje of sloop.
- Brûk leads en accessoires fan voltages en kategoryen op syn minst gelyk oan dy fan it ynstrumint.
- Observearje de omjouwingsomstannichheden fan gebrûk.
- Brûk allinich oanrikkemandearre fuses. Skeakelje alle liedingen út foardat jo de lont ferfange (L111).
- Wizigje it ynstrumint net en brûk allinich orizjinele ferfangende dielen. Reparaasjes of oanpassingen moatte wurde útfierd troch autorisearre personiel.
- Ferfange de batterijen as de "Low Bat" LED knippert. Verbreken alle kabels út it ynstrumint of fuortsmite de clamp op fan 'e kabel foardat jo de tagongsdoar iepenje nei de batterijen.
- Brûk beskermjende apparatuer as passend.
- Hâld jo hannen fuort fan net brûkte terminals fan it apparaat.
- Hâld jo fingers efter de bewakers by it behanneljen fan sondes, sondetips, stroomsensors en alligatorklemmen.
- Om gefaarlik voltages:
- Brûk de swarte lead om de swarte terminal fan it ynstrumint te ferbinen mei de lege voltage punt fan 'e mjitten boarne.
- Brûk de reade lead te ferbinen it ynstrumint syn reade terminal oan de hite boarne.
- Nei it meitsjen fan de mjitting, losmeitsje de liedingen yn omkearde folchoarder: waarme boarne, reade terminal, leech voltage punt, en dan swarte terminal.
WICHTICH BATTERY INSTALLATION NOTE
By it ynstallearjen fan de batterijen sil it ûnthâld wurde markearre as fol. Dêrom moat it ûnthâld wiske wurde foardat in opname begjint. Sjoch de folgjende side foar mear ynformaasje.
Inisjele opset
De Simple Logger® II (SLII) moat ferbûn wêze mei Data View® foar konfiguraasje.
Om de SLII te ferbinen mei jo kompjûter:
- Ynstallearje de gegevens View software. Soargje derfoar dat jo it Simple Logger II Control Panel selektearje as opsje (it is standert selektearre). Deselektearje alle kontrôlepanielen dy't jo net nedich binne.
- As frege, start de kompjûter opnij neidat de ynstallaasje foltôge is.
- Foegje de batterijen yn 'e SLII.
- Ferbine de SLII oan in kompjûter mei in USB kabel foar 1 en 2 kanaal ynstruminten of fia Bluetooth (pairing koade 1234) foar 4 kanaal ynstruminten.
- Wachtsje foar de SLII-bestjoerders om te ynstallearjen. De bestjoerders wurde ynstalleare de earste kear dat de SLII ferbûn is mei de kompjûter. It Windows-bestjoeringssysteem sil berjochten werjaan om oan te jaan as de ynstallaasje foltôge is.
- Start it Simple Logger II-kontrôlepaniel troch te dûbelklikken op it fluchtoetspictogram yn 'e Gegevens View map pleatst op it buroblêd tidens de ynstallaasje.
- Klik Instrument yn de menubalke, en selektearje Add an Instrument.
- It dialoochfinster Add an Instrument Wizard sil iepenje. Dit is de earste fan in searje skermen dy't jo liede troch it proses fan ferbining fan ynstruminten. It earste skerm sil jo freegje om it ferbiningstype (USB of Bluetooth) te selektearjen. Kies it ferbiningstype en klikje op Folgjende.
- As it ynstrumint wurdt identifisearre, klik op Finish. De SLII kommunisearret no mei it Control Panel.
- As jo klear binne, sil it ynstrumint ferskine yn 'e Simple Logger II Network-tûke yn' e Navigaasje-frame mei in griene karmerk om oan te jaan dat de ferbining suksesfol wie.
It ûnthâld wiskje
As batterijen wurde ynfoege yn it ynstrumint, it ûnthâld wurdt markearre as fol. Dêrom moat it ûnthâld wiske wurde foardat in opname begjint.
NOAT: As in opname wachtet op 'e SLII, moatte jo it annulearje foardat jo ûnthâld wiskje of de klok ynstelle (sjoch hjirûnder). Om in opname te annulearjen fia it Control Panel, selektearje Instrument en klik op Cancel Recording.
- Klik Instrument yn de menubalke.
- Selektearje Unthâld wiskje.
- Selektearje Ja as jo frege wurde om it wiskjen fan it ûnthâld te kontrolearjen.
Ynstelle fan it ynstrumint syn klok
Om te soargjen foar in krekte tiid stamp fan mjittingen opnommen yn it ynstrumint, set de klok fan it ynstrumint as folget:
- Selektearje Set Clock út it Instrument menu. It dialoochfinster Datum/Tiid sil werjûn wurde.
- Selektearje de knop Syngronisearje mei PC-klok.
NOAT: De tiid kin ek ynsteld wurde troch de wearden yn 'e Datum en Tiid fjilden te feroarjen en op OK te klikken.
It ynstellen fan it ynstrumint
Foardat jo in opname op it ynstrumint begjinne, moatte ferskate opnameopsjes konfigureare wurde.
- Om dit te dwaan, selektearje Konfigurearje út it ynstrumintmenu.
It skerm ynstrumint konfigurearje sil ferskine en bestiet út meardere ljeppers dy't groepen fan relatearre opsjes befetsje. Detaillearre ynformaasje foar elke opsje is beskikber troch te drukken op de Help knop.
Bygelyksample, de Opname ljepper stelt de opname opsjes. It ynstrumint kin konfigurearre wurde om te begjinnen mei opnimmen op in datum / tiid yn 'e takomst of ynsteld om allinich op te nimmen as Start Recording is selektearre út de kontrôleknop fan it ynstrumint. Jo kinne ek direkt in opname sesje begjinne fanút it Control Panel.
- Om it ynstrumint te konfigurearjen om op in tiid yn 'e takomst te begjinnen mei opnimmen, selektearje it karfakje Schedule Recording, en spesifisearje de start-/stopdatum en -tiid.
- Om it ynstrumint te konfigurearjen om te begjinnen fan 'e kontrôleknop fan it ynstrumint, soargje derfoar dat de opsjes Schedule Recording en Record now binne útskeakele.
- Klikje op it karfakje No opnimme om it opnimmen fuortendaliks te begjinnen fanút it Control Panel.
NOAT: As jo it ynstrumint loskeppelje nei it konfigurearjen en útfieren fan in opname, sil it ynstrumint de doer en opslachsnelheid brûke dy't yn it Control Panel definieare binne foar nije opnamesesjes oant jo de ynstellings yn it Control Panel feroarje.
It ljepblêd Recording befettet ek in fjild dat (1) totaal ynstrumintûnthâld, (2) fergees beskikber ûnthâld, en (3) de hoemannichte ûnthâld dy't nedich is foar de opname sesje mei syn hjoeddeistige konfiguraasje werjûn. Kontrolearje dit fjild om te soargjen dat jo genôch ûnthâld hawwe om de ynstelde opname te foltôgjen.
De konfiguraasje ynstellings wurde skreaun nei it ynstrumint. Nei't de opname begjint, sille de LED's fan it ynstrumint oanjaan dat it opnimt. De opnamestatus kin wêze viewed yn it Control Panel status finster.
Downloading Recorded Data
Nei't de opname stopt, kinne de gegevens wurde downloade en viewed.
- As it ynstrumint net ferbûn is, ferbine dan opnij lykas earder ynstruearre.
- Markearje de namme fan it ynstrumint yn 'e Simple Logger II Network branch, en wreidzje it út om de Recorded Sessions en Real-time Data tûken te werjaan.
- Klikje op 'e tûke Recorded Sessions om de opnames te downloaden dy't op it stuit binne opslein yn it ûnthâld fan it ynstrumint. Tidens de ynlaad kin in statusbalke wurde werjûn.
- Dûbelklik op 'e sesje om it te iepenjen.
- De sesje sil wurde fermeld yn 'e tûke Myn iepen sesjes yn it navigaasjeframe. Do kinst view de sesje, bewarje it yn in .icp (Control Panel) file, meitsje in Data View rapportearje, of eksportearje nei in .docx file (Microsoft Word-kompatibel) of .xlsx file (Microsoft Excel-kompatibel) spreadsheet.
Om mear te learen oer de opsjes yn it Simple Logger II Control Panel and Data View, rieplachtsje it Helpsysteem troch op F1 te drukken of troch Help te selektearjen yn de menubalke.
Reparaasje en Kalibraasje
Om derfoar te soargjen dat jo ynstrumint foldocht oan fabryksspesifikaasjes, riede wy oan dat it mei yntervallen fan ien jier werom wurdt pland nei ús fabryk Service Center foar herkalibraasje of as fereaske troch oare noarmen of ynterne prosedueres.
Foar reparaasje en kalibraasje fan ynstruminten:
Jo moatte kontakt opnimme mei ús Service Center foar in Customer Service Authorization Number (CSA #). Dit sil derfoar soargje dat as jo ynstrumint oankomt, it wurdt folge en prompt ferwurke. Skriuw asjebleaft de CSA # oan 'e bûtenkant fan' e ferstjoerkontener. As it ynstrumint wurdt weromjûn foar kalibraasje, nim dan oanjaan oft jo wolle in standert kalibraasje of in kalibraasje traceable nei NIST (omfettet kalibraasje sertifikaat plus opnommen kalibraasje gegevens).
Ferstjoere nei: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
- 15 Faraday Drive
- Dover, NH 03820 Feriene Steaten
- Tillefoan: 800-945-2362 (útw. 360)
603-749-6434 (útw. 360) - Fax: 603-742-2346 or 603-749-6309
- E-post: repair@aemc.com
(Of nim kontakt op mei jo autorisearre distributeur)
Nim kontakt mei ús op foar de kosten foar reparaasje, standert kalibraasje, en kalibraasje traceable nei NIST
NOAT: Jo moatte in CSA # krije foardat jo in ynstrumint weromjaan.
Technyske en Sales Assistance
As jo technyske problemen ûnderfine, of help nedich hawwe mei de goede wurking of tapassing fan jo ynstrumint, skilje, mail, faks, of e-post asjebleaft ús technyske stipeteam:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 Feriene Steaten
Tillefoan: 800-343-1391 (útw. 351)
Fax: 603-742-2346
E-post: techsupport@aemc.com
www.aemc.com
AEMC®-ynstruminten
15 Faraday Drive
- Dover, NH 03820 Feriene Steaten
- Tillefoan: 603-749-6434
- 800-343-1391
- Fax: 603-742-2346
- Website: www.aemc.com
© Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments. Alle rjochten foarbehâlden.
Dokuminten / Resources
![]() |
AEMC Simple Logger II Series Data Loggers [pdf] Brûkersgids Simple Logger II Series Data Loggers, Simple Logger II Series, Data Loggers, Loggers |