IntelliPAX Intercom Expansion Unit
9800 Martel Road
Lenoir City, TN 37772
IntelliPAX Yunit ng Pagpapalawak ng Intercom Mga Numero ng Bahagi ng Yunit 11616, 11616R para gamitin sa mga intercom system 11636R para gamitin sa PMA8000E Sistema ng Intercom ng Pasahero Gamit ang IntelliVox® |
Manual sa Pag-install at Operasyon |
US Patent No. 6,493,450
Dokumento P/N 200-250-0006
Pebrero 2022
PS Engineering, Inc. 2022 © Paunawa sa Copyright Ang anumang pagpaparami o muling pagpapadala ng publikasyong ito, o anumang bahagi nito, nang walang ipinahayag na nakasulat na pahintulot ng PS Engineering, Inc. ay mahigpit na ipinagbabawal. Para sa karagdagang impormasyon makipag-ugnayan sa Publications Manager sa PS Engineering, Inc., 9800 Martel Road, Lenoir City, TN 37772. Telepono 865-988-9800 www.ps-engineering.com |
200-250-0006 Pahina i Pebrero 2022
Sinabi ni Rev |
Petsa |
Baguhin |
0 |
Peb 2022 |
Bagong manual para sa mga kasalukuyang unit |
200-250-0006 Pahina i Pebrero 2022
Seksyon I – Pangkalahatang Impormasyon
1.1 Panimula
Ang IntelliPAX ay isang panel mounted, multi-place intercom expansion unit na ginagamit upang magdagdag ng hanggang anim na karagdagang istasyon sa isang intercom system. Mangyaring basahin nang buo ang manwal na ito bago i-install upang mabawasan ang panganib ng pinsala sa unit at maging pamilyar sa lahat ng mga tampok.
1.2 Saklaw
Ang manwal na ito ay naglalaman ng mga tagubilin sa pag-install at pagpapatakbo para sa mga sumusunod na unit ng PS Engineering: Numero ng Bahagi ng Paglalarawan ng Modelo IntelliPAX intercom expansion unit para sa iba pang intercom/audio system 11616 IntelliPAX Remote blind-mount intercom expansion unit 11616R IntelliPAX Remote blind-mount intercom expansion unit para sa PMA8000E 11636R
1.3 Paglalarawan
Ang IntelliPAX (11616 series) ay isang intercom expansion unit na gumagana sa PM1000II at PM1200 intercom habang gumagana ang 11636 series sa PMA8000E at PAC45A. Ang mga expansion unit na ito ay naglalaman ng proprietary intercom protocol ng PS Engineering, IntelliVox®. Ang sistemang ito ay isang patentadong pamamaraan na nagbibigay ng awtomatikong VOX para sa bawat isa sa anim na indibidwal na mikropono, na inaalis ang mga manu-manong pagsasaayos ng squelch. Dahil sa awtomatikong squelch, ang unit ay maaaring blind mount.
Ang "R" ay tumutukoy sa remote na naka-mount na bersyon.
Ang numero ng bahagi na 11636R ay nilayon na gumana sa PMA8000E.
Ang bersyon ng numero ng bahagi na "R" ay idinisenyo para sa remote, o blind mounting.
1.4 Batayan sa Pag-apruba **WALA**
wala. Responsibilidad ng installer na tukuyin ang naaangkop na batayan ng pag-apruba para sa pag-install na ito. Ang unit na ito ay hindi idinisenyo para gamitin sa anumang sitwasyon ng flight crew, at walang epekto sa anumang kritikal na sistema ng sasakyang panghimpapawid. Walang makabuluhang timbang o electrical load na ipinakita sa sasakyang panghimpapawid.
200-250-0006 Pahina 1-1 Pebrero 2022
1.5 Mga Pagtutukoy
Input power: mula sa pangunahing unit Headphone Impedance: 150-1000 Ω karaniwang Audio Distortion: <10% @ 35 mW sa 150 Ω load Aircraft Radio Impedance: 1000 Ω karaniwang 3 dB Mic Frequency Response: 350 Hz — 6000 Hz 3 dB Music Frequency Response: 200 Hz hanggang 15 kHz Unit weight: 7.2 Ounces (0.20 kg) Mga Dimensyon: 1.25″ H x 3.00″ W x 5.50″ W x 3.2″ 6.6 cm) 1.6 Kinakailangan ang kagamitan ngunit hindi ibinibigay
A. Mga Headphone, 150Ω stereo, hanggang anim kung kinakailangan
B. Mga mikropono, hanggang anim, kung kinakailangan
C. Interconnect na mga kable
D. Intercom, PAC24, o PMA7000, pangunahing yunit
E. Mga jack ng headphone at mikropono (hanggang sa 6, kung kinakailangan)
200-250-0006 Pahina 1-2 Pebrero 2022
Seksyon II – Pag-install
2.1 Pangkalahatang Impormasyon
Ang IntelliPAX ay kasama ng lahat ng kinakailangang hardware para sa isang tipikal na pag-install. Ang unit ay naka-install alinman sa panel (11606, 11616, 11626) o naka-mount nang walang taros (11606R, 11616R, 11626R, 11636R o 11645). Kung naka-mount ang panel, maaari itong mai-install malapit sa pangunahing yunit, o malapit sa mga pasahero. Kung naka-blind mount, maaari itong i-mount halos kahit saan. Ang 11606R at 11616R volume control para sa mga pasahero ay factory set para sa balanseng output, ngunit maaaring i-adjust ang field sa pamamagitan ng mga butas sa gilid ng unit.
Pag-install ng IntelliPAX, gamit ang available na mga wiring at hardware na ibinibigay, ay hindi nangangailangan ng mga espesyal na tool o kaalaman maliban sa inilarawan sa 14 CFR 65.81(b) at FAA Advisory Circular 43.13-2B
Responsibilidad ng installer na tukuyin ang batayan ng pag-apruba para sa pag-install na ito. Isang FAA Form 337, o iba pang pag-apruba maaaring kinakailangan. Tingnan ang Appendix B para sa halample ng FAA Form 337.
2.2 Pag-unpack at paunang inspeksyon
Ang IntelliPAX ay maingat na siniyasat nang mekanikal at lubusang nasubok sa elektronikong paraan bago ipadala. Dapat itong walang depekto sa kuryente o kosmetiko.
Sa pagtanggap, i-verify na kasama sa parts kit ang sumusunod:
250-250-0000 IntelliPAX Panel Mount Installation Kit
250-250-0001 IntelliPAX Remote Mount Installation Kit
|
|
|||
Numero ng Bahagi |
Paglalarawan |
11616 |
11616R |
11636R |
#4-40 Mga turnilyo ng makina, itim |
2 |
|
|
|
625-003-0001 |
Soft Touch Knob "D" shaft |
1 |
|
|
IntelliPAX Faceplate |
1 |
|
|
|
425-025-0009 |
25 pin Sub-D connector shell |
1 |
1 |
1 |
425-020-5089 |
Lalaki Crimp Pins |
25 |
25 |
25 |
625-025-0001 |
Konektor hood |
1 |
1 |
1 |
475-002-0002 |
Mga Thumbscrew ng Connector |
2 |
2 |
2 |
Gayundin, ang isang PM1000II w/Crew faceplate, P/N 575-002-0002 ay kasama sa mga intercom expansion unit, Mga Numero ng Bahagi 11616, 11616R, 11636R
200-250-0006 Pahina 2-1 Pebrero 2022
2.3 Mga pamamaraan sa pag-install ng kagamitan
HINDI SA SKAL
Para sa panel mounted installation (11616,)
- Gamit ang template, mag-drill ng tatlong butas sa panel ng instrumento sa isang lokasyong maginhawa sa posisyon ng piloto o mga pasahero.
- Ipasok ang IntelliPAX mula sa likod ng panel ng instrumento, na inihanay ang mga butas para sa mga knobs.
- Ilagay ang aluminum faceplate sa ibabaw ng knob shaft at i-secure, gamit ang dalawang # 4-40 round head screw na ibinigay.
- I-install ang volume knob sa mga volume control shaft.
Blind mounting: (11616R, 11636R)
- I-install ang unit sa isang istante ng avionics o iba pang naaangkop na istraktura.
- Kung ninanais, ang volume ay maaaring iakma sa pag-install, mayroong dalawang butas sa gilid ng unit, isa para sa kaliwa, at isa pa para sa kanang channel.
- Kung nais, ang isang remote switch (hindi kasama) ay maaaring i-install upang i-override ang SoftMute™ function. Dapat itong matatagpuan na maginhawa sa mga pasahero.
2.4 Mga kable ng harness ng cable
Upang makumpleto ang pag-install, kailangang gumawa ng wire harness gaya ng ipinapakita sa Appendix C. Maaaring gumawa ang PS Engineering ng custom-tailored wiring harness para sa installer. Ang lahat ng harnesses ay gumagamit ng Mil-spec na kalidad ng mga bahagi na may mga propesyonal na diskarte, at ganap na nasubok bago ipadala. Makipag-ugnayan sa PS Engineering para sa karagdagang impormasyon. Ang IntelliPAX ay kumokonekta sa pangunahing unit sa pamamagitan ng 4- o 5-conductor, na may kalasag na cable.
2.4.1 Mga Isyu sa Ingay sa Elektrisidad
BABALA: Dapat kang gumamit ng magkahiwalay na mga shielded cable para sa mikropono at headphone jack. Ang pagsasama-sama ng dalawang wire na ito ay magdudulot ng malalakas na oscillations at pababain ang intercom function. Ang oscillation ay sanhi ng cross-coupling sa pagitan ng malaking signal ng headphone at ng maliit na signal ng mikropono. Ang nagreresultang feedback ay isang malakas na tili na nag-iiba sa mga kontrol ng volume. |
Maaaring protektahan ng Shielding ang system mula sa radiated na ingay (umiikot na beacon, power supply, atbp.). Gayunpaman, nangyayari ang mga kumbinasyon ng pag-install kung saan posible ang maliit na interference. Ang IntelliPAX ay dinisenyo sa isang interference-protected chassis at may panloob na mga capacitor ng filter sa lahat ng mga linya ng input.
Nangyayari ang ingay sa ground loop kapag mayroong dalawang magkaibang daanan ng pagbalik para sa parehong signal, tulad ng airframe at ground return wire. Ang malalaking cyclic load tulad ng mga strobe, inverters, atbp., ay maaaring mag-inject ng mga naririnig na signal sa daanan ng pagbabalik ng airframe. Sundin ang wiring diagram nang maingat upang makatulong na masiguro ang isang minimum na potensyal na ground loop. Ang mga radiated signal ay maaaring maging isang kadahilanan kapag ang mababang antas ng mga signal ng mic ay kasama ng mga kasalukuyang nagdadala ng mga power wire. Panatilihing nakahiwalay ang mga cable na ito.
Ang mga insulating washers ay kinakailangan sa lahat ng mic at headphone jacks upang ihiwalay ang mga ito sa ground ng aircraft.
200-250-0006 Pahina 2-2 Pebrero 2022
Mga Kinakailangan sa Power ng 2.4.2
Ang IntelliPAX ay dinisenyo upang gumana sa pangunahing intercom unit. Walang ibang kapangyarihan ang kailangan. Ang Stand Alone unit ay konektado sa isang 1A breaker sa avionics bus (2A para sa dalawahan).
2.4.3 Pagkakaugnay sa pangunahing yunit
Ang interface sa pagitan ng IntelliPAX at ng pangunahing intercom ay sa pamamagitan ng 4-wire shielded cable.
Function |
IntelliPA X |
PM1200 |
Serye ng PM1000II |
PMA8000C at PMA8000E Pagpapalawak 1 |
PMA8000E Pagpapalawak 2 |
Pagpapalawak kapangyarihan |
1 |
8 |
15 |
J2-41 |
J2 41 |
Pagpapalawak Lupa |
14 |
4 |
2 |
J2-38 |
J2 38 |
Audio Input (rt) Audio Input (lt) |
2 15 |
13 |
16 |
J1-41 J1-40 |
J1 41 J1 40 |
Audio Output |
3 |
3 |
3 |
J2-37 |
J2 37 |
2.4.4 Mga Pantulong na Input
Maaaring ikonekta ang isang entertainment device sa IntelliPAX. Mag-install ng 1/8″ music jack na maginhawa sa mga pasahero para ikonekta ang stereo entertainment device sa system. Ang isang "Soft Mute" na sistema ay naka-install sa IntelliPAX na imu-mute ang musika habang nag-uusap sa lokal na intercom. Trapiko sa radyo o pag-uusap sa pangunahing intercom ay hindi i-mute ang musika.
Ang pangalawa, ang monaural input ay ibinibigay para sa iba pang mga layunin, tulad ng pampublikong address cabin briefing, o pagbibigay ng radio interface para sa mga kaso kung saan ang intercom ay walang radyo sa expansion bus (PM1000D para sa example).
TANDAAN: Ang PM1000D ay hindi tugma sa isang input ng musika, dahil sa katangian ng espesyal na interface. Kung ito ay ginamit, ikonekta ang entertainment input sa IntelliPAX (11626) lamang. |
Ang isang soft mute inhibit switch (hindi kasama) ay maaaring i-install sa pagitan ng IntelliPAX connector pin 12 at 24. Ang pagsasara ng switch na ito ay naglalagay ng IntelliPAX sa Karoake mode.
BABALA: Ang mga lokal na oscillator at iba pang panloob na signal mula sa CD o kagamitan sa radyo ay maaaring magdulot ng hindi gustong interference sa VHF navigation at communication equipment. Bago lumipad, patakbuhin ang entertainment device upang matukoy kung mayroong anumang masamang epekto sa mga sistema ng sasakyang panghimpapawid. Kung may mapansing hindi pangkaraniwang operasyon sa paglipad, agad na patayin ang entertainment device. |
200-250-0006 Pahina 2-3 Pebrero 2022
2.5 Pag-checkout Pagkatapos ng Pag-install
Pagkatapos makumpleto ang mga wiring, i-verify na ang power ay nasa pin 1 LAMANG ng connector, at ground sa pin 14 (na may pangunahing unit na gumagana. Ang pagkabigong gawin ito ay magdudulot ng malubhang panloob na pinsala at mawawalan ng bisa ang warranty ng PS Engineering. Sa lahat ng mga unit ay nakasaksak at gumagana, i-verify na ang lahat ng aktibong istasyon ay maaaring makipag-ugnayan sa intercom, at na ang anumang mga mapagkukunan ng musika ay naroroon, at ang SoftMute inhibit control ay gumagana nang tama (kung naka-install).
200-250-0006 Pahina 2-4 Pebrero 2022
Seksyon III – OPERASYON
3.1 Kapangyarihan
Awtomatikong ina-activate ng pag-on sa intercom o audio panel ang IntelliPAX unit. Ang Stand Alone na unit ay aktibo kapag ang kapangyarihan ay inilapat sa Avionics Bus.
3.2 Pagsasaayos ng Volume
Ang 11616 volume control ay direktang nakakaapekto sa mga headset na konektado sa IntelliPAX, at hindi sa pangunahing unit. Ang mga bersyon ng Remote (11616R) ay may service adjustable volume, na naa-access sa pamamagitan ng isang pares ng openings sa gilid ng unit. Ang mga ito ay 20-turn potentiometers, kaya maaaring mangailangan ng maraming pagliko upang makagawa ng pagkakaiba. Ang volume ay nakatakda sa maximum sa pabrika. Maaaring bawasan ng mga user ang volume sa mga indibidwal na stereo headset.
Para sa P/N 11636R na gumagana gamit ang PMA8000E ng copilot, ang Passenger volume control (PASS) ng audio panel ay nakakaapekto sa expansion intercom volume.
3.3 IntelliVox® Patigilin
Walang pagsasaayos ng IntelliVox® squelch control ay kinakailangan o posible. Sa pamamagitan ng mga independiyenteng processor sa bawat mikropono, ang ambient noise na lumalabas sa lahat ng mikropono ay patuloy naamppinangunahan. Naka-block ang mga hindi signal ng boses. Kapag may nagsasalita, tanging ang kanilang microphone circuit lang ang bumubukas, inilalagay ang kanilang boses sa intercom.
Para sa pinakamahusay na pagganap, ang headset microphone dapat ilagay sa loob ng ¼ pulgada ng iyong mga labi, mas mabuti laban sa kanila. Magandang ideya din na ilayo ang mikropono sa direktang daanan ng hangin. Ang paglipat ng iyong ulo sa isang vent air stream ay maaaring maging sanhi ng IntelliVox® upang buksan sandali. Ito ay normal.
Inirerekomenda ng PS Engineering, Inc. ang pag-install ng Microphone Muff Kit mula sa Oregon Aero (1-800-888- 6910). Ito ay mag-optimize IntelliVox® pagganap.
3.4 I-mute ang Musika
Kung ang isang remote switch ay naka-install sa pagitan ng mga pin 12 at 24, ang "SoftMute" ay paganahin. Kapag sarado ang switch, magmu-mute ang musika sa tuwing may intercom na pag-uusap sa IntelliPAX. Hindi imu-mute ng audio na nagmumula sa pangunahing unit, gaya ng radyo o intercom, ang musika ng IntelliPAX.
Ang pagbukas ng switch ay naglalagay ng unit music, “Karaoke Mode,” at ang music muting ay napipigilan.
Para sa 11606 at PMA7000-Series, intercom audio sa expansion unit ay hindi i-mute ang musika sa audio panel.
200-250-0006 Pahina 3-1 Pebrero 2022
Seksyon IV Warranty at Serbisyo
4.1 Warranty
Upang maging wasto ang factory warranty, ang mga pag-install sa isang sertipikadong sasakyang panghimpapawid ay dapat gawin ng isang FAA-certified avionics shop at awtorisadong PS Engineering dealer. Kung ang unit ay ini-install ng isang hindi sertipikadong indibidwal sa isang pang-eksperimentong sasakyang panghimpapawid, isang harness na ginawa ng dealer ay dapat gamitin para maging wasto ang warranty.
Ginagarantiyahan ng PS Engineering, Inc. na ang produktong ito ay walang depekto sa materyal at pagkakagawa sa loob ng isang taon mula sa petsa ng pagbebenta. Sa loob ng isang taong warranty period na ito, ang PS Engineering, Inc., sa opsyon nito, ay magpapadala ng kapalit na unit sa aming gastos kung ang unit ay dapat matukoy na may depekto pagkatapos ng konsultasyon sa isang factory technician.
Ang warranty na ito ay hindi maililipat. Mag-e-expire ang anumang ipinahiwatig na warranty sa petsa ng pag-expire ng warranty na ito. Ang PS Engineering ay HINDI MANANAGOT PARA SA MGA KASUNDUAN O HINUNGDONG MGA PINSALA. Ang warranty na ito ay hindi sumasaklaw sa isang depekto na nagresulta mula sa hindi wasto o hindi makatwirang paggamit o pagpapanatili gaya ng natukoy namin. Ang warranty na ito ay walang bisa kung mayroong anumang pagtatangkang i-dissemble ang produktong ito nang walang pahintulot ng pabrika. Ang warranty na ito ay nagbibigay sa iyo ng mga partikular na legal na karapatan, at maaari ka ring magkaroon ng iba pang mga karapatan na maaaring mag-iba sa bawat estado. Ang ilang mga estado ay hindi pinapayagan ang pagbubukod ng limitasyon ng incidental o consequential damages, kaya ang limitasyon o mga pagbubukod sa itaas ay maaaring hindi nalalapat sa iyo.
4.2 Serbisyo sa Pabrika
Ang IntelliPAX ay sakop ng isang taong limitadong warranty. Tingnan ang impormasyon ng warranty. Makipag-ugnayan sa PS Engineering, Inc. sa 865-988-9800 or www.ps-engineering.com/support.shtml bago mo ibalik ang unit. Papayagan nito ang service technician na magbigay ng anumang iba pang mungkahi para sa pagtukoy sa problema at magrekomenda ng mga posibleng solusyon.
Pagkatapos talakayin ang problema sa technician at kumuha ka ng Return Authorization Number, ipadala ang produkto sa pamamagitan ng aprubadong carrier (huwag ipadala ang US Mail) sa:
PS Engineering, Inc.
Kagawaran ng Serbisyo ng Customer
9800 Martel Road
Lenoir City, TN 37772
200-250-0006 Pahina 4-1 Pebrero 2022
Appendix A Mga Tagubilin para sa FAA Form 337 at Airworthiness
5.1 SampMag-text para sa FAA Form 337
Ang isang paraan ng pag-apruba ng airworthiness ay sa pamamagitan ng FAA Form 337, Pangunahing Pag-aayos at Pagbabago (Airframe, Powerplant, Propeller, o Appliance) Sa kaso ng IntelliPAX part number 116( ), maaari mong gamitin ang sumusunod na text bilang gabay.
Naka-install na intercom expansion unit, PS Engineering IntelliPAX, part number 11616 in ( lokasyon ) sa istasyon . Naka-install sa bawat AC43.13-2B, Kabanata 2, Naka-install sa bawat PS Engineering Manual ng mga Operator sa Pag-install p/n 200-250-xxxx, rebisyon X, may petsang ( ).
Interface sa umiiral na audio system alinsunod sa manu-manong pag-install at alinsunod sa mga kasanayang nakalista sa AC43.13-2B, Kabanata 2. Ang lahat ng mga wire ay Mil-Spec 22759 o 27500. Walang kinakailangang koneksyon sa dimmer bus ng sasakyang panghimpapawid. Walang karagdagang koneksyon sa kapangyarihan ng sasakyang panghimpapawid na ginawa.
Ang listahan ng mga kagamitan sa sasakyang panghimpapawid, ang timbang at balanse ay binago. Sinuri ang kompensasyon ng compass. Ang isang kopya ng mga tagubilin sa pagpapatakbo, na nilalaman sa PS Engineering na dokumento 200-250-( ), rebisyon ( ), May petsang ( ), ay inilalagay sa mga talaan ng sasakyang panghimpapawid. Lahat ng gawaing nagawa ay nakalista sa Work Order .
5.2 Mga Tagubilin para sa Patuloy na Airworthiness:
Seksyon |
item |
Impormasyon |
1 |
Panimula |
Pag-install ng sistema ng interkomunikasyon ng pasahero. |
2 |
Paglalarawan |
Pag-install gaya ng inilarawan sa manu-manong pag-install ng tagagawa na naka-reference sa FAA Form 337, kasama ang interface sa iba pang avionics audio kung kinakailangan. |
3 |
Mga kontrol |
Tingnan ang pag-install at gabay ng operator na isinangguni sa FAA Form 337. |
4 |
Pagseserbisyo |
Walang Kinakailangan |
5 |
Mga Tagubilin sa Pagpapanatili |
Sa Kundisyon, walang mga espesyal na tagubilin |
6 |
Pag-troubleshoot |
Kung sakaling magkaroon ng problema sa unit, ilagay ang pangunahing unit sa “OFF,” ang fail-safe mode. Nagbibigay-daan ito sa mga normal na komunikasyon ng piloto gamit ang COM 1. Sundin ang mga tagubilin sa pag-checkout sa manual ng pag-install na naka-reference sa FAA Form 337. Para sa isang partikular na unit fault, makipag-ugnayan sa manufacturer sa 865-988-9800 para sa mga espesyal na tagubilin. |
7 |
Pag-aalis at kapalit impormasyon |
Pag-alis: Alisin ang Volume knob (kung nilagyan ng (11606, 11616), 2 ea. pagkatapos ay #4-40 itim na mga turnilyo ng makina na nakakabit sa unit. Alisin ang unit mula sa likod ng panel. Ilagay ang metal na faceplate sa isang ligtas na lugar. Pag-install: I-align ang volume knob shaft (kung nilagyan, 11606, 11616) at ang mga mounting hole sa panel at front plate. Secure gamit ang 2 ea. #4-40 itim na turnilyo, ibinigay. |
8 |
Mga diagram |
Hindi naaangkop |
9 |
Mga Kinakailangan sa Espesyal na Inspeksyon |
Hindi Naaangkop |
10 |
Mga Proteksiyong Paggamot |
Hindi Naaangkop |
11 |
Structural Data |
Hindi Naaangkop |
12 |
Mga Espesyal na Tool |
wala |
13 |
Hindi Naaangkop |
Hindi Naaangkop |
14 |
Mga Inirerekomendang Panahon ng Pag-overhaul |
wala |
15 |
Mga Limitasyon sa Airworthiness |
Hindi Naaangkop |
16 |
Rebisyon |
Upang matukoy ng installer |
200-250-0006 Pahina A Pebrero 2022
Pag-install ng Appendix B A
Appendix C Impormasyon sa Pag-wire
Figure 1 IntelliPAX Wiring (11616, 11616R, 11636R)
Figure 2 – Expansion Interface sa PMA8000C o PMA8000E
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
PS Engineering IntelliPAX Intercom Expansion Unit [pdf] User Manual IntelliPAX, Intercom Expansion Unit, IntelliPAX Intercom Expansion Unit, Expansion Unit |