Unit Ekspansi Interkom IntelliPAX

9800 Jalan Martel
Kota Lenoir, TN 37772

IntelliPAX  

Unit Ekspansi Interkom

Nomor Bagian Satuan

11616, 11616R

untuk digunakan dengan sistem interkom

11636R

untuk digunakan dengan PMA8000E

Sistem Interkom Penumpang

Dengan IntelliVox®

Manual Instalasi dan Pengoperasian

Paten AS No. 6,493,450

Dokumen P/N Telepon: 200-250-0006

Februari 2022

PS Engineering, Inc.2022 ©

Pemberitahuan Hak Cipta

Dilarang keras memperbanyak atau mengirimkan ulang publikasi ini, atau bagian apa pun darinya, tanpa izin tertulis dari PS Engineering, Inc. Untuk informasi lebih lanjut hubungi Manajer Publikasi di PS Engineering, Inc., 9800 Martel Road, Lenoir City, TN 37772. Telepon Telepon: 865-988-9800 www.ps-engineering.com

Telepon: 200-250-0006 Halaman Februari 2022

Putaran

Tanggal

Mengubah

0

Februari 2022

Manual baru untuk unit saat ini

Telepon: 200-250-0006 Halaman Februari 2022

Bagian I – Informasi Umum

1.1 Pendahuluan

Itu IntelliPAX adalah unit ekspansi interkom multi-tempat yang dipasang di panel yang digunakan untuk menambahkan hingga enam stasiun tambahan ke sistem interkom. Harap baca manual ini sepenuhnya sebelum pemasangan untuk meminimalkan risiko kerusakan pada unit dan untuk memahami semua fiturnya.

1.2 Ruang Lingkup

Manual ini berisi instruksi instalasi dan operasional untuk unit PS Engineering berikut: Nomor Bagian Deskripsi Model IntelliPAX unit ekspansi interkom untuk sistem interkom/audio lainnya 11616 Jarak Jauh IntelliPAX unit ekspansi interkom pemasangan buta 11616R Jarak Jauh IntelliPAX unit ekspansi interkom pemasangan buta untuk PMA8000E 11636R

1.3 Deskripsi

IntelliPAX (seri 11616) adalah unit ekspansi interkom yang bekerja dengan interkom PM1000II dan PM1200 sedangkan seri 11636 bekerja dengan PMA8000E dan PAC45A. Unit ekspansi ini berisi protokol interkom milik PS Engineering, IntelliVox®. Sistem ini merupakan teknik yang dipatenkan yang menyediakan VOX otomatis untuk masing-masing dari enam mikrofon individual, menghilangkan penyesuaian pemadaman manual. Karena pemadaman otomatis, unit dapat dipasang secara buta.  

"R" menunjukkan versi yang dipasang dari jarak jauh.  

Nomor komponen 11636R dimaksudkan untuk berfungsi dengan PMA8000E.  

Versi "R" nomor bagian dirancang untuk pemasangan jarak jauh atau buta.  

1.4 Dasar Persetujuan **NONE**

Tidak adaPemasang bertanggung jawab untuk menentukan dasar persetujuan yang berlaku untuk pemasangan ini. Unit ini tidak dirancang untuk digunakan dalam situasi awak penerbangan apa pun, dan tidak berpengaruh pada sistem pesawat penting apa pun. Tidak ada beban berat atau listrik signifikan yang dibebankan pada pesawat.

Telepon: 200-250-0006 Halaman Nomor telepon 1-1 Februari 2022

1.5 Spesifikasi

Daya input: dari unit utama Impedansi Headphone: 150-1000 Ω Distorsi Audio tipikal: <10% @ 35 mW menjadi 150 Ω memuat Impedansi Radio Pesawat : 1000 Ω Respon Frekuensi Mikrofon 3 dB tipikal: 350 Hz — 6000 Hz Respon Frekuensi Musik 3 dB: 200 Hz hingga 15 kHz Berat unit: 7.2 Ons (0.20 kg) Dimensi: 1.25″ T x 3.00″ L x 5.50″ D (3.2 x 6.6 x 14cm) 1.6 Peralatan yang dibutuhkan tetapi tidak disediakan

A.Headphone, 150Ω stereo, hingga enam sesuai kebutuhan

B. Mikrofon, maksimal enam, sesuai kebutuhan

C. Kabel interkoneksi

D. Interkom, PAC24, atau PMA7000, unit utama

E. Soket headphone dan mikrofon (hingga 6, sesuai kebutuhan)

Telepon: 200-250-0006 Halaman Nomor telepon 1-2 Februari 2022

Bagian II – Instalasi

2.1 Informasi Umum

Itu IntelliPAX dilengkapi dengan semua perangkat keras yang diperlukan untuk instalasi biasa. Unit dipasang di panel (11606, 11616, 11626) atau dipasang secara membabi buta (11606R, 11616R, 11626R, 11636R atau 11645). Jika dipasang di panel, dapat dipasang di dekat unit utama, atau di dekat penumpang. Jika dipasang secara buta, dapat dipasang hampir di mana saja. Kontrol volume 11606R dan 11616R untuk penumpang diatur dari pabrik untuk menghasilkan output yang seimbang, namun dapat diatur melalui lubang di samping unit.

Pemasangan IntelliPAX, menggunakan kabel dan perangkat keras yang tersedia, tidak memerlukan alat atau pengetahuan khusus selain yang dijelaskan dalam 14 CFR 65.81(b) dan Surat Edaran Penasihat FAA 43.13-2B

Pemasang bertanggung jawab untuk menentukan dasar persetujuan untuk pemasangan ini. Formulir FAA 337, atau persetujuan lainnya mungkin diperlukan. Lihat Lampiran B misalnyaampfile Formulir FAA 337.

2.2 Pembongkaran dan pemeriksaan pendahuluan

Itu IntelliPAX diperiksa secara cermat secara mekanis dan diuji secara menyeluruh secara elektronik sebelum pengiriman. Seharusnya bebas dari cacat listrik atau kosmetik.  

Setelah diterima, verifikasi bahwa kit suku cadang mencakup yang berikut:

Telepon: 250-250-0000 Kit Instalasi Pemasangan Panel IntelliPAX

Telepon: 250-250-0001 Kit Instalasi Pemasangan Jarak Jauh IntelliPAX

Telepon: 250-250-0000

Telepon: 250-250-0001

Nomor Bagian

Keterangan

11616

11616R

11636R

Telepon: 475-442-0002

#4-40 Sekrup mesin, hitam

2

Telepon: 625-003-0001

Poros Kenop Sentuh Lembut "D".

1

Telepon: 575-250-0001

Pelat Depan IntelliPAX

1

Telepon: 425-025-0009

Cangkang konektor Sub-D 25 pin

1

1

1

Telepon: 425-020-5089

Pin Crimp Pria

25

25

25

Telepon: 625-025-0001

Tudung konektor

1

1

1

Telepon: 475-002-0002

Sekrup Konektor

2

2

2

Juga, pelat muka PM1000II dengan Kru, P/N 575-002-0002 disertakan dengan unit ekspansi interkom, Nomor Bagian 11616, 11616R, 11636R

Telepon: 200-250-0006 Halaman Nomor telepon 2-1 Februari 2022

2.3 Prosedur pemasangan peralatan

diagram terpasang

TIDAK UNTUK SKALA

Untuk pemasangan panel (11616,)

  1. Dengan menggunakan templat, bor tiga lubang di panel instrumen di lokasi yang sesuai dengan posisi pilot atau penumpang. 
  2. Masukkan IntelliPAX dari belakang panel instrumen, sejajarkan lubang untuk kenop.
  3. Tempatkan pelat muka aluminium di atas poros kenop dan kencangkan, menggunakan dua sekrup kepala bundar #4-40 yang disediakan.
  4. Pasang kenop volume pada poros pengatur volume.

Pemasangan buta: (11616R, 11636R)

  1. Pasang unit pada rak avionik atau struktur lain yang sesuai. 
  2. Jika diinginkan, volume dapat diatur pada saat pemasangan, terdapat dua lubang di bagian samping unit, satu untuk saluran kiri, dan satu lagi untuk saluran kanan.
  3. Jika diinginkan, sakelar jarak jauh (tidak disertakan) dapat dipasang untuk menggantikan fungsi SoftMute™. Lokasinya harus nyaman bagi penumpang.

2.4 Kabel harness kabel

Untuk menyelesaikan instalasi, wire harness harus dibuat seperti yang ditunjukkan pada Lampiran C. PS Engineering dapat membuat wiring harness yang dirancang khusus untuk pemasang. Semua harness menggunakan komponen kualitas Mil-spec dengan teknik profesional, dan diuji sepenuhnya sebelum pengiriman. Hubungi PS Teknik untuk informasi lebih lanjut. IntelliPAX terhubung ke unit utama melalui kabel berpelindung 4 atau 5 konduktor.  

2.4.1 Masalah Kebisingan Listrik

PERINGATAN: Anda harus menggunakan kabel berpelindung terpisah untuk jack mikrofon dan headphone. Menggabungkan kedua kabel ini AKAN menyebabkan osilasi keras dan menurunkan fungsi interkom. Osilasi ini disebabkan oleh kopling silang antara sinyal headphone besar dan sinyal mikrofon kecil. Umpan balik yang dihasilkan adalah jeritan bernada tinggi yang bervariasi sesuai kontrol volume.

Pelindung dapat melindungi sistem dari radiasi kebisingan (suar berputar, catu daya, dll.). Namun, kombinasi instalasi terjadi ketika gangguan kecil mungkin terjadi. Itu IntelliPAX dirancang dalam sasis yang dilindungi interferensi dan memiliki kapasitor filter internal di semua jalur input.

Kebisingan loop tanah terjadi ketika ada dua jalur balik yang berbeda untuk sinyal yang sama, seperti badan pesawat dan kabel ground return. Beban siklik yang besar seperti lampu strobo, inverter, dll., dapat menyuntikkan sinyal suara ke jalur balik badan pesawat. Ikuti diagram pengkabelan dengan sangat hati-hati untuk membantu memastikan potensi ground loop minimum. Sinyal yang terpancar dapat menjadi faktor ketika sinyal mikrofon tingkat rendah digabungkan dengan kabel daya yang membawa arus. Pisahkan kabel-kabel ini.  

Mesin cuci isolasi adalah diperlukan pada semua jack mikrofon dan headphone untuk mengisolasinya dari darat.

Telepon: 200-250-0006 Halaman Nomor telepon 2-2 Februari 2022

Persyaratan Daya 2.4.2

Itu IntelliPAX dirancang untuk bekerja dengan unit interkom utama. Tidak diperlukan kekuatan lain. Unit Stand Alone dihubungkan ke pemutus 1A ke bus avionik (2A untuk ganda).

2.4.3 Interkoneksi dengan unit utama

Antarmuka antara IntelliPAX dan interkom utama melalui kabel berpelindung 4 kawat.

Fungsi

IntelliPA

X

PM1200

Seri PM1000II

PMA8000C &  

PMA8000E

Ekspansi 1

PMA8000E

Ekspansi 2

Ekspansi

Kekuatan

1

8

15

J2-41

J2 tahun 41

Ekspansi

Tanah

14

4

2

J2-38

J2 tahun 38

Masukan Audio  

(rt)

Masukan Audio  

(lt)

2

15

13

16

J1-41

J1-40

J1 41

J1 40

Keluaran Audio

3

3

3

J2-37

J2 tahun 37

2.4.4 Masukan Tambahan

Perangkat hiburan dapat dihubungkan ke IntelliPAX. Pasang jack musik 1/8″ yang nyaman bagi penumpang untuk menghubungkan perangkat hiburan stereo ke dalam sistem. Sistem "Soft Mute" diinstal di IntelliPAX yang akan membisukan musik selama percakapan di interkom lokal. Lalu lintas radio atau percakapan di interkom utama tidak akan mematikan musik.  

Yang kedua, input monaural disediakan untuk tujuan lain, seperti pengarahan kabin alamat publik, atau menyediakan antarmuka radio untuk kasus di mana interkom tidak memiliki radio di bus ekspansi (misalnya PM1000Dampsaya).

CATATAN:

Itu PM1000D tidak kompatibel dengan input musik, karena sifat antarmuka khusus. Jika ini digunakan, sambungkan input hiburan ke IntelliPAX (11626) saja.

Sakelar penghambat bisu lembut (tidak disertakan) dapat dipasang di antara pin konektor IntelliPAX 12 dan 24. Menutup sakelar ini akan menempatkan IntelliPAX ke mode Karoake.

PERINGATAN: Osilator lokal dan sinyal internal lainnya dari peralatan CD atau radio dapat menyebabkan interferensi yang tidak diinginkan pada peralatan navigasi dan komunikasi VHF. Sebelum lepas landas, operasikan perangkat hiburan untuk mengetahui apakah ada dampak buruk pada sistem pesawat. Jika ada pengoperasian yang tidak biasa terlihat dalam penerbangan, segera matikan perangkat hiburan.

Telepon: 200-250-0006 Halaman Nomor telepon 2-3 Februari 2022

2.5 Checkout Pasca Instalasi  

Setelah pengkabelan selesai, pastikan daya HANYA ada pada pin 1 konektor, dan ground pada pin 14 (dengan unit utama beroperasi. Kegagalan melakukan hal ini akan menyebabkan kerusakan internal yang serius dan membatalkan garansi PS Engineering. Dengan semua unit terpasang dan beroperasi, verifikasi bahwa semua stasiun aktif dapat berkomunikasi melalui interkom, dan apakah ada sumber musik, dan kontrol penghambat SoftMute beroperasi dengan benar (jika dipasang).

Telepon: 200-250-0006 Halaman Nomor telepon 2-4 Februari 2022

Bagian III – OPERASI

3.1 Daya

Mengaktifkan panel interkom atau audio secara otomatis mengaktifkan unit IntelliPAX. Unit Stand Alone aktif ketika daya dialirkan ke Bus Avionik.

3.2 Menyesuaikan Volume

Kontrol volume 11616 hanya memengaruhi headset yang terhubung langsung ke IntelliPAX, dan bukan unit utama. Versi Remote (11616R) memiliki volume layanan yang dapat disesuaikan, yang dapat diakses melalui sepasang bukaan di sisi unit. Ini adalah potensiometer 20 putaran, jadi mungkin memerlukan banyak putaran untuk membuat perbedaan. Volume diatur ke maksimum di pabrik. Pengguna dapat mengurangi volume pada masing-masing headset stereo.

Untuk P/N 11636R yang beroperasi dengan PMA8000E kopilot, Kontrol volume penumpang (PASS) panel audio memengaruhi volume interkom ekspansi.

3.3 IntelliVox® Memadamkan

Tidak ada penyesuaian IntelliVox® kontrol pemadaman diperlukan atau dimungkinkan. Melalui prosesor independen di setiap mikrofon, kebisingan sekitar yang muncul di semua mikrofon terus-menerus dikurangiampdipimpin. Sinyal non-suara diblokir. Ketika seseorang berbicara, hanya sirkuit mikrofonnya yang terbuka, menempatkan suaranya di interkom.

Untuk performa terbaik, mikrofon headset harus ditempatkan dalam jarak ¼ inci dari bibir Anda, sebaiknya di dekat bibir. Sebaiknya jauhkan mikrofon dari jalur angin langsung. Menggerakan kepala Anda melalui aliran udara ventilasi dapat menyebabkan IntelliVox® untuk membuka sebentar. Ini normal.

PS Engineering, Inc. merekomendasikan pemasangan Kit Muff Mikrofon dari Oregon Aero (1-800-888-6910). Ini akan mengoptimalkan IntelliVox® kinerja.  

3.4 Bisukan Musik

Jika saklar jarak jauh dipasang antara pin 12 dan 24, “SoftMute” akan diaktifkan. Saat sakelar ditutup, musik akan dibisukan setiap kali ada percakapan interkom di IntelliPAX. Audio yang berasal dari unit utama, seperti radio atau interkom, tidak akan membisukan musik IntelliPAX.

Membuka sakelar akan menghambat musik unit, “Mode Karaoke”, dan mematikan musik.

Untuk Seri 11606 dan PMA7000, audio interkom di unit ekspansi tidak akan mematikan musik di panel audio.

Telepon: 200-250-0006 Halaman Nomor telepon 3-1 Februari 2022

Bagian IV Garansi dan Layanan

4.1 Garansi

Agar garansi pabrik berlaku, pemasangan di pesawat bersertifikat harus dilakukan oleh bengkel avionik bersertifikat FAA dan dealer resmi PS Engineering. Jika unit dipasang oleh individu yang tidak bersertifikat di pesawat eksperimental, tali pengaman buatan dealer harus digunakan agar garansi berlaku.

PS Engineering, Inc. menjamin produk ini bebas dari cacat bahan dan pengerjaan untuk jangka waktu satu tahun sejak tanggal penjualan. Selama masa garansi satu tahun ini, PS Engineering, Inc., atas pilihannya sendiri, akan mengirimkan unit pengganti atas biaya kami jika unit tersebut dinyatakan rusak setelah berkonsultasi dengan teknisi pabrik.  

Garansi ini tidak dapat dialihkan. Setiap jaminan tersirat akan habis masa berlakunya pada tanggal berakhirnya garansi ini. PS Engineering TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL. Garansi ini tidak mencakup cacat yang diakibatkan oleh penggunaan atau pemeliharaan yang tidak tepat atau tidak wajar sebagaimana ditentukan oleh kami. Garansi ini batal jika ada upaya untuk menyembunyikan produk ini tanpa izin pabrik. Garansi ini memberi Anda hak hukum tertentu, dan Anda mungkin juga memiliki hak lain yang mungkin berbeda di setiap negara bagian. Beberapa negara bagian tidak mengizinkan pengecualian pembatasan kerugian insidental atau konsekuensial, sehingga pembatasan atau pengecualian di atas mungkin tidak berlaku untuk Anda.  

4.2 Layanan Pabrik

Itu IntelliPAX dilindungi oleh garansi terbatas satu tahun. Lihat informasi garansi. Hubungi PS Engineering, Inc. di Telepon: 865-988-9800 or www.ps-engineering.com/support.shtml sebelum Anda mengembalikan unit. Hal ini akan memungkinkan teknisi servis memberikan saran lain untuk mengidentifikasi masalah dan merekomendasikan solusi yang mungkin.  

Setelah mendiskusikan masalah dengan teknisi dan Anda mendapatkan Nomor Otorisasi Pengembalian, kirimkan produk melalui perusahaan pengangkutan yang disetujui (jangan kirim US Mail) ke:

PS Rekayasa, Inc.

Departemen Layanan Pelanggan

9800 Jalan Martel

Kota Lenoir, TN 37772

Telepon: 865-988-9800 FAX Telepon: 865-988-6619

Telepon: 200-250-0006 Halaman Nomor telepon 4-1 Februari 2022

Lampiran A Instruksi untuk Formulir FAA 337 dan Kelaikan Udara

tahun 5.1ampfile teks untuk FAA Form 337

Salah satu metode persetujuan kelaikan udara adalah melalui Formulir FAA 337, Perbaikan dan Perubahan Besar (Badan Pesawat, Pembangkit Listrik, Baling-Baling, atau Peralatan) Untuk nomor komponen IntelliPAX 116( ), Anda dapat menggunakan teks berikut sebagai panduan.

Unit ekspansi interkom terpasang, PS Engineering IntelliPAX, nomor komponen 11616 in lokasi di stasiun Dipasang per AC43.13-2B, Bab 2, Dipasang per Teknik PS Panduan Operator Instalasi p/n 200-250-xxxx, revisi X, tanggal ( ).

Antarmuka ke sistem audio yang ada sesuai dengan manual instalasi dan sesuai dengan praktik yang tercantum dalam AC43.13-2B, Bab 2. Semua kabel adalah Mil-Spec 22759 atau 27500. Tidak diperlukan sambungan ke bus peredup pesawat. Tidak ada sambungan tambahan ke tenaga pesawat yang dibuat.

Daftar perlengkapan pesawat, berat dan keseimbangan diubah. Kompensasi kompas diperiksa. Salinan instruksi pengoperasian, yang terdapat dalam dokumen PS Engineering 200-250-( ), revisi ( ), Tanggal ( ), ditempatkan dalam catatan pesawat. Semua pekerjaan yang diselesaikan tercantum pada Perintah Kerja . 

5.2 Petunjuk untuk Kelaikudaraan Berkelanjutan:

Bagian

Barang

Informasi

1

Perkenalan

Pemasangan sistem interkomunikasi penumpang.

2

Keterangan

Pemasangan seperti yang dijelaskan dalam manual pemasangan pabrikan yang dirujuk pada FAA Form 337, termasuk antarmuka dengan audio avionik lain sesuai kebutuhan.

3

Kontrol

Lihat panduan instalasi dan operator yang dirujuk pada Formulir FAA 337.

4

Pelayanan

Tidak Diperlukan

5

Petunjuk Perawatan

On Condition, tidak ada instruksi khusus

6

Penyelesaian Masalah

Jika terjadi masalah pada unit, tempatkan unit utama ke posisi “OFF”, yaitu mode fail-safe. Hal ini memungkinkan komunikasi pilot normal menggunakan COM 1. Ikuti instruksi checkout dalam manual instalasi yang dirujuk pada Formulir FAA 337. Untuk kesalahan unit tertentu, hubungi pabrikan di Telepon: 865-988-9800 untuk instruksi khusus.

7

Penghapusan dan penggantian  

informasi

Pemindahan: Lepaskan kenop Volume (jika dilengkapi (11606, 11616), 2 buah, lalu sekrup mesin hitam #4-40 yang memasang unit. Lepaskan unit dari panel belakang. Tempatkan pelat muka logam di tempat yang aman.

Instalasi: Sejajarkan poros kenop volume (jika dilengkapi, 11606, 11616) dan lubang pemasangan dengan panel dan pelat depan. Amankan menggunakan 2 buah. #4-40 sekrup hitam, disediakan.

8

Diagram

Tidak berlaku

9

Persyaratan Inspeksi Khusus

Tidak Berlaku

10

Perawatan Pelindung

Tidak Berlaku

11

Data Struktural

Tidak Berlaku

12

Alat Khusus

Tidak ada

13

Tidak Berlaku

Tidak Berlaku

14

Periode Overhaul yang Direkomendasikan

Tidak ada

15

Batasan Kelaikan Udara

Tidak Berlaku

16

Revisi

Untuk ditentukan oleh penginstal

Telepon: 200-250-0006 Halaman Februari 2022

Instalasi Lampiran B A

instalasi lampiran

Lampiran C Informasi Pengkabelan

pemasangan kabelGambar 1 Kabel IntelliPAX (11616, 11616R, 11636R)

manual instalasiGambar 2 – Antarmuka Ekspansi dengan PMA8000C atau PMA8000E

Dokumen / Sumber Daya

Unit Ekspansi Interkom IntelliPAX Rekayasa PS [Bahasa Indonesia:] Panduan Pengguna
IntelliPAX, Unit Ekspansi Interkom, Unit Ekspansi Interkom IntelliPAX, Unit Ekspansi

Referensi

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai *