AEMC-logosuL205 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü
Kullanıcı Kılavuzu

L205 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü

AEMC INSTRUMENTS L205 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü

Uygunluk Beyanı
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC ® Instruments, bu cihazın uluslararası standartlara göre izlenebilir standartlar ve cihazlar kullanılarak kalibre edildiğini onaylar.
Cihazınızın nakliye sırasında yayınlanmış spesifikasyonları karşıladığını garanti ederiz. Satın alma sırasında NIST izlenebilir sertifikası talep edilebilir veya nominal bir ücret karşılığında cihazın onarım ve kalibrasyon tesisimize gönderilmesiyle elde edilebilir. Bu cihaz için önerilen kalibrasyon aralığı 12 aydır ve müşteri tarafından teslim alındığı tarihte başlar. Yeniden kalibrasyon için lütfen kalibrasyon hizmetlerimizi kullanın. adresindeki onarım ve kalibrasyon bölümümüze bakın. www.aemc.com.
Seri #: …………..
Katalog No: 2116.05 / 2113.93 / 2113.94
Model #: L205 / L230 / L260
Lütfen belirtilen uygun tarihi giriniz:
Alındığı Tarih: ………………
Kalibrasyon Son Tarihi: ………………….

GİRİİŞ

  Uyarı
Bu güvenlik uyarıları, personelin güvenliğini ve cihazın düzgün çalışmasını sağlamak için verilmiştir.
  • Bu cihazı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve tüm güvenlik bilgilerine uyun.
  • Herhangi bir devrede dikkatli olun: Potansiyel olarak yüksek sestagElektrik ve akımlar mevcut olabilir ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir.
  • Veri kaydediciyi kullanmadan önce özellikler bölümünü okuyun. Maksimum ses seviyesini asla aşmayıntage verilen puanlar.
  • Güvenlik, operatörün sorumluluğundadır. ¢ Bakım için yalnızca orijinal yedek parçaları kullanın.
  •  Herhangi bir devreye veya girişe bağlıyken ASLA enstrümanın arkasını açmayın.
  •  Kabloları test volümüne yerleştirmeden önce HER ZAMAN kabloları kaydediciye bağlayın.tage
  • Kullanmadan önce DAİMA cihazı ve kabloları inceleyin. Arızalı parçaları derhal değiştirin.
  •  Simple Logger® Modelleri L205, L230, L260'ı aşırı gerilimde 600 V'un üzerinde değerlendirilen elektrik iletkenlerinde ASLA kullanmayın.tage kategori III (CAT III).

1.1 Uluslararası Elektrik Sembolleri
SKIL QC5359B 02 20V Çift Bağlantı Noktalı Şarj Cihazı - simge 7
Bu sembol, cihazın çift veya güçlendirilmiş yalıtımla korunduğunu belirtir.
Cihaz üzerindeki bu sembol bir UYARI belirtir ve operatörün cihazı çalıştırmadan önce talimatlar için kullanım kılavuzuna başvurması gerekir. Bu kılavuzda, talimatların önündeki sembol, talimatlara uyulmaması halinde bedensel yaralanma, kurulum/larample ve ürün hasarına neden olabilir.
Dikkat simgesi Elektrik çarpması riski. Vol.tagBu sembolle işaretlenen kısımlarda tehlikeli olabilir.
Haier HWO60S4LMB2 60cm Duvar Fırını - icon 11 WEEE 2002/96/EC'ye uygundur
1.2 Ölçüm Kategorilerinin Tanımı
Kat. |: Korumalı sekonderler, sinyal seviyesi ve sınırlı enerji devreleri gibi doğrudan AC besleme duvar prizine bağlı olmayan devrelerdeki ölçümler için.
Cat. Il: Elektrik dağıtım sistemine doğrudan bağlı devrelerde gerçekleştirilen ölçümler için. Örn.amples, ev aletleri veya taşınabilir aletler üzerindeki ölçümlerdir.
Kat. III: Sabit tesisattaki sabit kablolu ekipmanlar ve devre kesiciler gibi dağıtım seviyesindeki bina tesisatında yapılan ölçümler için.
Kedi. IV: Birincil aşırı akım koruma cihazları, dalgalanma kontrol üniteleri veya sayaçlar gibi birincil elektrik kaynağında (<1000V) gerçekleştirilen ölçümler için.
1.3 Gönderinizin Alınması
Gönderinizi aldıktan sonra, içeriklerin paketleme listesiyle tutarlı olduğundan emin olun. Eksik olan herhangi bir öğeyi dağıtımcınıza bildirin. Ekipman hasarlı görünüyorsa, file taşıyıcıya derhal bir talepte bulunun ve hasarın ayrıntılı bir açıklamasını vererek derhal distribütörünüzü bilgilendirin. Talebinizi desteklemek için hasarlı ambalaj kabını saklayın.
1.4 Sipariş Bilgileri
Basit Logger® Model L205, StrayVoltagewithLeads (0 ila 25.5 VAC Giriş) ………………………………………………………. Kat. #2116.05
Basit Logger® Model L230,RMSVoltagewithLeads (0 ila 300VAC Giriş) ……………………………………………………….. Kat. #2113.93
Basit Logger® Model L260,RMSVoltagewithLeads (0 ila 600VAC Giriş) ……………………………………………………….. Kat. #2113.94
Tüm paketlerde yazılım (CD-ROM), 6 ft DB-9 RS-232 kablosu, 9V alkalin pil, 5 ft kablo seti ve kullanıcı kılavuzu bulunmaktadır.
1.4.1 Aksesuarlar ve Yedek Parçalar
İki Emniyet Tutma Probu Seti ……………………………………….. Kat. #2111.31
Muz Jaklı 110V ABD Priz Adaptörü (L230/L260) … Kat. #2118.49
DB6F ile bir adet 232 ft RS-9 kablosu …………………………………… Cat. #2114.27
İki adet 5 ft Hacimtage Klipsli kablolar…………………………………….. Kat. #2118.51
Aksesuarları ve Yedek Parçaları Doğrudan Çevrimiçi Sipariş Edin Mağazamızı şu adresten inceleyin: www.aemc.com/store müsaitlik için

ÜRÜN ÖZELLİKLERİ

L205, L230 ve L260 Modelleri:AEMC INSTRUMENTS L205 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü - ÜRÜN ÖZELLİKLERİ

  1. Başlat/Durdur Düğmesi
  2. Giriş Güvenlik Fişleri
  3. Kırmızı LED Göstergesi
  4.  RS-232 Arayüzü
2.1 Göstergeler ve Düğmeler
Simple Logger®'ın bir düğmesi ve bir göstergesi vardır. Her ikisi de ön panelde bulunur. BASIN düğmesi kayıtları başlatmak ve durdurmak ve kaydediciyi açıp kapatmak için kullanılır.
Kırmızı LED kaydedicinin durumunu gösterir:
• Tek Göz Kırpma: BEKLEME modu
• Çift Göz Kırpma: Kayıt modu
• Sürekli Açık: AŞIRI YÜK durumu
• Göz kırpma yok: KAPALI modu
2.2 Girdiler ve Çıktılar
Kaydedicinin sol tarafında Simple Logger®'ınızın tasarlandığı mevcut problarla uyumlu 4 mm güvenlik muz jakı giriş konektörleri bulunur. Sağ tarafta, kaydediciden bilgisayarınıza veri iletimi için kullanılan dişi 9 pimli "D" kabuklu seri konektör bulunur.
2.3 Montaj
Simple Logger®'ınız, montaj için taban plakası tırnaklarında boşluk delikleri ile donatılmıştır. Daha az kalıcı montaj için, Velcro® pedleri (gevşek olarak tedarik edilir) kaydediciye ve kaydedicinin monte edileceği yüzeye takılabilir.

ÖZELLİKLER

3.1 Elektriksel Özellikler
Kanal Sayısı: 1
Ölçüm Aralığı:

  • L205:0-25Vrms(kayıp hacimtage)
  • L230: 0 – 300Vrms
  • L260: 0 – 600Vrms

Giriş Bağlantısı: Gömme Emniyetli Banana Jakları
Giriş Empedansı: L205: 1MΩ
L230 ve L260: 2MΩ
Çözünürlük: 8 Bit
L205

Ölçek Aralığı Maksimum Giriş Çözünürlük
%100 25V 0.1V
%50 12.5V 0.05V
%25 6.25V 0.025V
%12.50 3.125V 0.0125V

L230

Ölçek Aralığı Maksimum Giriş Çözünürlük
%100 300V 2V
%50 250V 1V
%25 125V .5V
%12.50 62.5V .25V

L260

Ölçek Aralığı Maksimum Giriş Çözünürlük
%100 600V 4V
%50 300V 2V
%25 250V 1V
%12.50 125V 0.5V

Referans koşulu: 23°C ± 3K, %20 - 70 RH, Frekans 50/60Hz, AC harici manyetik alan yok, DC manyetik alan ≤ 40A/m, pil hacmitage 9V ± 10%. Doğruluk: 1% ± Çözünürlük

Sample Oranı: 4096/saat maksimum; Bellek her dolduğunda %50 azalır
Veri Depolama: 8192 okuma
Data Depolama Tekniği: TXR™ Zaman Uzatma Kaydı™
Güç: 9V Alkalin NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Pil Ömrü Kaydı: 1°C'de (77°F) 25 yıla kadar kayıt
Çıktı: DB232 konektörü aracılığıyla RS-9 (1200 Baud)
3.2 Mekanik Özellikler
Boyut:
  2-7/8x2-5/16x1-5/8" (73x59x41 mm)
Ağırlık (pil ile): 5 oz (140g)
Montaj: Taban plakası montaj delikleri veya Velcro ® pedleri
Kasa Malzemesi: Polistiren UL V0
3.3 Çevresel Özellikler
Çalışma Sıcaklığı: -4 ila 158°F (-20 ila 70°C)
Depolama Sıcaklığı: -4 ila 176°F (-20 ila 80°C)
Bağıl Nem: %5 ila %95 yoğuşmasız
3.4 Güvenlik Özellikleri
Çalışma Hacmitage:
EN 61010 600V Kategori III

*Tüm özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir

OPERASYON

4.1 Yazılım Kurulumu
Minimum Bilgisayar Gereksinimleri

  • Windows® 98/2000/ME/NT ve XP
  • İşlemci – 486 veya üzeri
  •  8MB RAM
  • Uygulama için 8MB sabit disk alanı, depolanan her biri için 400K file
  • Bir adet 9 pinli seri bağlantı noktası; yazıcı desteği için bir paralel bağlantı noktası
  • CD-ROM sürücüsü
  1. Simple Logger® CD'sini CD-ROM sürücünüze takın. Otomatik çalıştırma etkinse, Kurulum programı otomatik olarak başlayacaktır. Otomatik çalıştırma etkin değilse, Başlat menüsünden Çalıştır'ı seçin ve D:\SETUP yazın (CD-ROM sürücünüz D sürücüsüyse. Eğer durum böyle değilse, uygun sürücü harfini kullanın).

Kurulum penceresi görünecektir.AEMC INSTRUMENTS L205 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü - pencere görünecektir

  1. Seçebileceğiniz birkaç seçenek var. Bazı seçenekler internet bağlantısı gerektirir.
    * Simple Logger, Sürüm 6.xx – Simple Logger® _ yazılımını bilgisayara yükler.
    * *Acrobat Reader – Adobe®'ye Bağlantılar web Adobe® Acrobat Reader'ın en son sürümünü indirmek için siteyi ziyaret edin. Acrobat Reader gereklidir viewCD-ROM'da sağlanan PDF belgelerini kullanın.
    * *Mevcut Yazılım Güncellemelerini Kontrol Et – AEMC Yazılım güncellemesini açar web Gerekirse güncel yazılım sürümlerinin indirilebileceği site.
    * View Kullanıcı Kılavuzu ve Kılavuzlar – Windows® Explorer'ı açar. viewdokümantasyon files.
  2. Yazılımı yüklemek için Kurulum penceresinin üst bölümünde Simple Logger Yazılım Kurulumu'nu seçin, ardından Seçenekler bölümünde Simple Logger, Sürüm 6.xx'i seçin.
  3. Yazılımı yüklemek için Yükle düğmesine tıklayın ve ekrandaki talimatları izleyin.

4.2 Verilerin Kaydedilmesi

  • Kabloları kaydediciye, diğer ucunu ise ölçülecek iletkene bağlayın.
    AEG DVK6980HB 90cm Baca Davlumbaz - icon 4 Aşırı Yük Uyarısı: LED sürekli yanıyorsa, kaydedicinizi derhal ayırın
  • Kayıt oturumunu başlatmak için kaydedicinin üst kısmındaki BASIN düğmesine basın. LED göstergesi, kayıt oturumunun başladığını belirtmek üzere iki kez yanıp sönecektir.
  • Kayıt oturumu tamamlandığında kaydı sonlandırmak için PRESS düğmesine basın. LED göstergesi, kayıt oturumunun sona erdiğini ve kaydedicinin Bekleme modunda olduğunu belirtmek için bir kez yanıp sönecektir.
  •  İletkenden kabloları ayırın ve veri indirmek için kaydediciyi bilgisayara bağlayın. İndirme talimatları için CD-ROM'daki Kullanıcı Kılavuzuna bakın.

4.3 Yazılımın Kullanımı
Yazılımı başlatın ve bilgisayarınızdan RS-232 kablosunu kaydediciye bağlayın.
AEG DVK6980HB 90cm Baca Davlumbaz - icon 4 NOT: Programı ilk başlattığınızda bir dil seçmeniz gerekecektir.
Menü çubuğundan Port'u seçin ve kullanacağınız Com portunu (COM 1, 2 3 veya 4) seçin (bilgisayarınızın kılavuzuna bakın). Yazılım baud hızını otomatik olarak algıladığında, kaydedici bilgisayarla iletişim kuracaktır. (Kaydedicinin kimlik numarası ve kaydedilen nokta sayısı görüntülenir).
Grafiği görüntülemek için İndir'i seçin (indirme yaklaşık 90 saniye sürer).

BAKIM

5.1 Pil Kurulumu
Normal koşullar altında, kaydedici çok sık yeniden başlatılmadığı sürece pil, bir yıla kadar sürekli kayıt sağlar.
KAPALI modunda, kaydedici bataryaya neredeyse hiç yük getirmez. Kaydedici kullanılmadığında KAPALI modunu kullanın. Normal kullanımda pili yılda bir kez değiştirin.
Kaydedici 32°C'nin (0°F) altındaki sıcaklıklarda kullanılacaksa veya sık sık açılıp kapatılıyorsa pili altı ila dokuz ayda bir değiştirin.

  1. Kaydedicinizin kapalı olduğundan (yanıp sönen ışık olmadığından) ve tüm girişlerin bağlantısının kesildiğinden emin olun.
  2. Kaydediciyi baş aşağı çevirin. Dört yıldız başlı vidayı taban plakasından çıkarın, ardından taban plakasını çıkarın.
  3.  İki telli (kırmızı/siyah) pil konnektörünü bulun ve 9V pili buna takın. Akü kutuplarını konnektör üzerindeki uygun terminallere sıralayarak kutuplara dikkat ettiğinizden emin olun.
  4.  Konektör pile takıldıktan sonra pili devre kartı üzerindeki tutma klipsine takın.
  5.  Yeni pili taktıktan sonra ünite kayıt modunda değilse, bağlantısını kesin ve düğmeye iki kez basın, ardından pili yeniden takın.
  6.  2. Adımda çıkarılan dört vidayı kullanarak taban plakasını yeniden takın.

Kaydediciniz artık kayıt yapıyor (LED yanıp sönüyor). Cihazı durdurmak için PRESS düğmesine beş saniye basın.
NOT: Uzun süreli saklama durumunda deşarj etkilerini önlemek için pili çıkarın.
5.2 Temizlik
Logger'ın gövdesi sabunlu suyla nemlendirilmiş bir bezle temizlenmelidir. Temiz suyla nemlendirilmiş bir bezle durulayın. Solvent kullanmayın.
EK A
.TXT'yi içe aktarma Filebir E-tabloya dönüştürülür
Basit Kaydedici .TXT'yi Açma file Excel'de
Aşağıdaki örnekampExcel Ver ile kullanılır. 7.0 veya üstü.

  1. Excel programını açtıktan sonra “File"ana sayfadan
    Menüye gidin ve ardından “Aç” seçeneğini seçin.
  2.  Görüntülenen iletişim kutusunda, kaydedicinizin .TXT dosyasının bulunduğu klasöre göz atın ve açın. filesaklanır. Bu, C:\Program konumunda bulunacaktır FileLogger kurulum programı tarafından sunulan varsayılan seçeneği kabul ettiyseniz s\Simple Logger 6.xx.
  3. Sonra, şunu değiştirin: file “Metin” yazın Fileetiketli alanda s” FileTürü. Tüm .TXT fileKaydedici dizinindeki e-postaların artık görünür olması gerekir.
  4.  İstenilene çift tıklayın file Metin İçe Aktarma Sihirbazı'nı açmak için.
  5.  Review İlk sihirbaz ekranındaki seçimleri yapın ve aşağıdaki seçeneklerin seçildiğinden emin olun:
    Orijinal Veri Türü: Sınırlandırılmış
    İçe Aktarmayı Şu Satırdan Başlat: 1
    File Menşei: Windows (ANSI)
  6. Sihirbaz iletişim kutusunun altındaki “İLERİ” düğmesini tıklayın. İkinci sihirbaz ekranı görünecektir.
  7.  Sınırlayıcılar kutusunda “Virgül”e tıklayın. Bir onay işareti görünmelidir.
  8.  Sihirbaz iletişim kutusunun altındaki “İLERİ” düğmesini tıklayın. Üçüncü sihirbaz ekranı görünecektir.
  9.  A view İçe aktarılacak gerçek verilerin listesi pencerenin alt bölümünde görünmelidir. Sütun 1 vurgulanmalıdır. Sütun Veri Formatı penceresinde “Tarih”i seçin.
  10.  Daha sonra işlemi tamamlamak ve verileri içe aktarmak için “Son” düğmesine tıklayın.
  11.  Veriler artık e-tablonuzda iki sütun (A ve B) halinde görünecek ve Şekil A-1'de gösterilene benzer olacaktır.
A B
8 Silahlar
35401.49 3.5
35401.49 5
35401.49 9
35401.49 13.5
35401.49 17
35401.49 20
35401.49 23.5
35401.49 27.5
35401.49 31
35401.49 34.5
35401.49 38

Şekil A-1. SampDosya Excel'e Aktarılan Veriler.
Tarih ve Saati Biçimlendirme
'A' sütunu hem tarihi hem de saati temsil eden bir ondalık sayı içerir. Excel bu sayıyı doğrudan şu şekilde dönüştürebilir:

  1. Verileri seçmek için sütunun üst kısmındaki 'B' sütununa tıklayın, ardından ana menüden "Ekle"ye tıklayın ve açılır menüden "Sütunlar"ı seçin.
  2.  Daha sonra, verileri seçmek için sütunun üst kısmındaki 'A' sütununa tıklayın, ardından ana menüden "Düzenle"ye tıklayın ve sütunun tamamını kopyalamak için "Kopyala"yı seçin.
  3.  'B' sütununun 1. hücresine tıklayın ve ardından "Düzenle"ye tıklayın ve 'A' sütununun bir kopyasını 'B' sütununa eklemek için "Yapıştır"ı seçin. Tarih ve saati iki ayrı sütunda göstermek istiyorsanız bu gereklidir.
  4.  Daha sonra, 'A' sütununun üst kısmına tıklayın, ardından “Biçim”e tıklayın ve açılır menüden “Hücreler”i seçin.
  5.  Açılan diyalog kutusunda soldaki kategori listesinden “Tarih” seçeneğini seçin. İstediğiniz tarih formatını seçin ve sütunu formatlamak için “Tamam”a tıklayın.
  6. 'B' sütununun üst kısmına tıklayın, ardından “Biçim”e tıklayın ve açılır menüden “Hücreler”i seçin.
  7. Açılan diyalog kutusunda soldaki kategori listesinden “Zaman” seçeneğini seçin. İstediğiniz saat biçimini seçin ve sütunu biçimlendirmek için “Tamam”a tıklayın.

Şekil A-2 tarih, saat ve değerin görüntülendiği tipik bir elektronik tabloyu göstermektedir. Tüm verileri görmek için sütun genişliğini değiştirmek gerekebilir.

B
12/2/2004 11:45 ÖÖ 17
12/2/2004 11:45 ÖÖ 20
12/2/2004 11:45 ÖÖ 23.5
12/2/2004 11:45 ÖÖ 27.5
12/2/2004 11:45 ÖÖ 31
12/2/2004 11:45 ÖÖ 34.5
12/2/2004 11:45 ÖÖ 38
12/2/2004 11:45 ÖÖ 41.5
12/2/2004 11:45 ÖÖ 45.5
12/2/2004 11:46 ÖÖ 49
12/2/2004 11:46 ÖÖ 52

Şekil A-2. Tarih, Saat ve Değeri Gösterir
Onarım ve Kalibrasyon
Cihazınızın fabrika spesifikasyonlarını karşıladığından emin olmak için, yeniden kalibrasyon için bir yıllık aralıklarla veya diğer standartlar veya dahili prosedürler tarafından gerekli görüldüğü takdirde fabrika Servis Merkezimize geri gönderilmesini öneririz.
Enstrüman tamiri ve kalibrasyonu için:
Müşteri Hizmetleri Yetki Numarası (CSA#) için Servis Merkezimizle iletişime geçmelisiniz. Bu, enstrümanınız geldiğinde hemen takip edilmesini ve işlenmesini sağlayacaktır. Lütfen CSA#'yı nakliye konteynerinin dışına yazın. Cihaz kalibrasyon için iade edilirse, standart bir kalibrasyon mu yoksa NIST'e göre izlenebilir bir kalibrasyon mu istediğinizi bilmemiz gerekir (Kalibrasyon sertifikası artı kayıtlı kalibrasyon verilerini içerir).
Gönderim Adresi: Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive Dover, NH 03820 ABD Telefon: 800-945-2362 (Dahili 360)   603-749-6434 (Dahili 360)
Faks: 603-742-2346 or 603-749-6309
E-posta: tamir@aemc.com
(Veya yetkili distribütörünüzle iletişime geçin)
Onarım, standart kalibrasyon ve NIST'e izlenebilir kalibrasyon maliyetleri mevcuttur.
NOT: Herhangi bir enstrümanı iade etmeden önce mutlaka CSA# almalısınız.
Teknik ve Satış Desteği
Herhangi bir teknik sorun yaşıyorsanız veya cihazınızın düzgün çalışması veya uygulamasıyla ilgili herhangi bir yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen teknik destek ekibimizi arayın, postalayın, fakslayın veya e-posta ile gönderin:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments 200 Foxborough Bulvarı Foxborough, MA 02035 ABD
Telefon: 800-343-1391  508-698-2115
Faks: 508-698-2118
E-posta:techsupport@aemc.com
www.aemc.com
NOT: Aletleri Foxborough, MA adresimize göndermeyin.
Sınırlı Garanti
Simple Logger® Model L205/L230/L260, üretim hatalarına karşı ilk satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle sahibine garantilidir. Bu sınırlı garanti, satın alındığı distribütör tarafından değil, AEMC® Instruments tarafından verilmektedir. Ünitenin değiştirilmesi durumunda bu garanti geçersiz olur.ampkötüye kullanılması veya kusurun AEMC® Aletleri tarafından yerine getirilmeyen hizmetle ilgili olması durumunda.
Tam ve ayrıntılı garanti kapsamı için lütfen Garanti Kayıt Kartına (ekliyse) eklenmiş olan veya şu adreste bulunan Garanti Kapsamı Bilgilerini okuyun: www.aemc.com. Lütfen Garanti Kapsamı Bilgilerini kayıtlarınız ile birlikte saklayınız.
AEMC® Instruments'ın yapacakları:
Bir yıllık süre içerisinde arıza meydana gelirse, garanti kayıt bilgilerinizin bizde olması koşuluyla, onarım için cihazı bize iade edebilirsiniz. file veya satın alma belgesi. AEMC® Instruments, kendi isteğine bağlı olarak arızalı malzemeyi onaracak veya değiştirecektir.
ÇEVRİMİÇİ KAYIT İÇİN: www.aemc.com
Garanti Onarımları
Bir Aleti Garanti Onarımı için iade etmek için yapmanız gerekenler: Öncelikle, Servis Departmanımızdan telefon veya faks yoluyla bir Müşteri Hizmetleri Yetki Numarası (CSA#) talep edin (aşağıdaki adrese bakın), ardından aleti imzalı CSA Formu ile birlikte iade edin. Lütfen CSA# numarasını nakliye kutusunun dışına yazın. Cihazı iade edin, konumtage veya sevkiyat ön ödemeli olarak:
Gönderim Adresi: Chauvin Arnoux ® , Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 ABD
Telefon: 800-945-2362 (Dahili 360)603-749-6434 (Dahili 360)
Faks: 603-742-2346 or 603-749-6309
E-posta: tamir@aemc.com
Dikkat: Nakliye sırasında oluşabilecek kayıplara karşı kendinizi korumak için iade ettiğiniz malzemeleri sigortalatmanızı öneririz.
NOT: Herhangi bir enstrümanı iade etmeden önce mutlaka CSA# almalısınız.

AEMC-logosuChauvin Arnoux®, Inc.dba AEMC® Instruments
15 Faraday Sürüşü
Dover, NH 03820 ABD
Telefon: 603-749-6434
Faks: 603-742-2346
www.aemc.com
https://manual-hub.com/

Belgeler / Kaynaklar

AEMC INSTRUMENTS L205 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü [pdf] Kullanıcı Kılavuzu
L205, L230, L260, L205 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü, Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü, Logger RMS Voltage Modülü, RMS Cilttage Modül, Cilttage Modülü
AEMC INSTRUMENTS L205 Basit Kaydedici Rms Voltage Modülü [pdf] Kullanıcı Kılavuzu
L205 Basit Kaydedici Rms Voltage Modülü, L205, Basit Kaydedici Rms Voltage Modülü, Logger Rms Voltage Modülü, Rms Voltage Modül, Cilttage Modülü

Referanslar

Yorum bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmiştir *