AEMC - الشعارL205 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية
دليل المستخدم

L205 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية

AEMC INSTRUMENTS L205 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية

بيان الامتثال
شهادة Chauvin Arnoux®، Inc. dba AEMC ® Instruments تمت معايرتها باستخدام معايير وأدوات يمكن تتبعها وفقًا للمعايير الدولية.
نحن نضمن أن جهازك قد استوفى المواصفات المنشورة وقت الشحن. يمكن طلب شهادة NIST القابلة للتتبع في وقت الشراء، أو الحصول عليها عن طريق إعادة الجهاز إلى منشأة الإصلاح والمعايرة الخاصة بنا، مقابل رسوم رمزية. فترة المعايرة الموصى بها لهذا الجهاز هي 12 شهرًا وتبدأ من تاريخ استلام العميل. لإعادة المعايرة، يرجى استخدام خدمات المعايرة لدينا. ارجع إلى قسم الإصلاح والمعايرة لدينا على www.aemc.com.
الرقم التسلسلي : …………..
رقم الكتالوج: 2116.05 / 2113.93 / 2113.94
الموديل #: L205 / L230 / L260
يرجى إدخال التاريخ المناسب كما هو موضح:
تاريخ الاستلام: ………………
تاريخ استحقاق المعايرة: ……………….

مقدمة

  تحذير
يتم توفير تحذيرات السلامة هذه لضمان سلامة الموظفين والتشغيل السليم للجهاز.
  • اقرأ دليل التعليمات بالكامل واتبع جميع معلومات السلامة قبل تشغيل هذا الجهاز.
  • توخي الحذر في أي دائرة: من المحتمل أن يكون الحجم مرتفعًاtagقد تكون التيارات والتيارات موجودة وقد تشكل خطر الصدمة.
  • اقرأ قسم المواصفات قبل استخدام مسجل البيانات. لا تتجاوز الحد الأقصى للحجم أبدًاtagه تصنيفات معينة.
  • السلامة هي مسؤولية المشغل.  للصيانة، استخدم فقط قطع الغيار الأصلية.
  •  لا تفتح أبدًا الجزء الخلفي من الجهاز أثناء توصيله بأي دائرة أو دخل.
  •  قم دائمًا بتوصيل الخيوط بالمسجل قبل إدخال الخيوط في مجلد الاختبارtage
  • قم دائمًا بفحص الأداة والأسلاك قبل الاستخدام. استبدل أي أجزاء معيبة على الفور.
  •  لا تستخدم مطلقًا موديلات Simple Logger® L205 وL230 وL260 على الموصلات الكهربائية ذات الجهد الزائد عن 600 فولتtagالفئة الثالثة (CAT Ill).

1.1 الرموز الكهربائية الدولية
شاحن SKIL QC5359B 02 20 فولت ثنائي المنافذ - أيقونة 7
يشير هذا الرمز إلى أن الجهاز محمي بواسطة عزل مزدوج أو مقوى.
يشير هذا الرمز الموجود على الجهاز إلى تحذير وأنه يجب على المشغل الرجوع إلى دليل المستخدم للحصول على الإرشادات قبل تشغيل الجهاز. في هذا الدليل ، يشير الرمز السابق للتعليمات إلى أنه في حالة عدم اتباع التعليمات ، الإصابة الجسدية ، التثبيت / التثبيتاتampقد ينتج عنه تلف المنتج والمنتج.
أيقونة التحذير خطر التعرض لصدمة كهربائية.tagقد يكون استخدام الأجزاء التي تحمل هذا الرمز خطيرًا.
فرن حائط من هاير - حجم ٦٠ سم - HWO60S4LMB2 - icon 60 بما يتوافق مع WEEE 2002/96/EC
1.2 تعريف فئات القياس
قطة. |: للقياسات على الدوائر غير المتصلة مباشرة بمأخذ التيار المتردد على الحائط مثل الدوائر الثانوية المحمية ومستوى الإشارة ودوائر الطاقة المحدودة.
قطة. Il: للقياسات التي يتم إجراؤها على الدوائر المتصلة مباشرة بنظام التوزيع الكهربائي. السابقampليه هي قياسات على الأجهزة المنزلية أو الأدوات المحمولة.
قطة. Ill: للقياسات التي يتم إجراؤها في تركيب المبنى على مستوى التوزيع مثل المعدات ذات الأسلاك الثابتة في التركيبات الثابتة وقواطع الدائرة.
قطة. IV: للقياسات التي يتم إجراؤها عند مصدر الإمداد الكهربائي الأساسي (<1000 فولت) مثل أجهزة حماية التيار الزائد الأولية أو وحدات التحكم في التموج أو العدادات.
1.3 استلام الشحنة الخاصة بك
عند استلام شحنتك، تأكد من أن المحتويات تتوافق مع قائمة التعبئة. أخطر الموزع الخاص بك بأي عناصر مفقودة. إذا بدا أن المعدات تالفة، file قم بتقديم مطالبة على الفور إلى شركة النقل وأبلغ الموزع على الفور، مع تقديم وصف تفصيلي لأي ضرر. احتفظ بحاوية التعبئة التالفة لإثبات مطالبتك.
1.4 معلومات الطلب
Simple Logger® ModelL205,StrayVoltagewithLeads (0 إلى 25.5VAC المدخلات) ……………………………………………………. قطة. #2116.05
Simple Logger® ModelL230,RMSVoltagewithLeads (0 إلى 300VAC المدخلات) ………………………………………………………….. Cat. #2113.93
Simple Logger® ModelL260,RMSVoltagewithLeads (0 إلى 600VAC المدخلات) ………………………………………………………….. Cat. #2113.94
تشتمل جميعها على برنامج (قرص مضغوط)، وكابل DB-6 RS-9 بطول 232 أقدام، وبطارية قلوية 9 فولت، ومجموعة رصاص بطول 5 أقدام، ودليل المستخدم.
1.4.1 الملحقات وقطع الغيار
مجموعة من اثنين من مجسات قبضة الأمان ……………………………….. قطة. #2111.31
محول مخرج أمريكي 110 فولت مع مقابس الموز (L230 / L260) ... قطة. #2118.49
كابل RS-6 واحد بطول 232 أقدام مع DB9F ………………………………… قطة. #2114.27
اثنان 5 قدم المجلدtagه يؤدي مع مقاطع …………………………….. قطة. #2118.51
اطلب الملحقات وقطع الغيار مباشرة عبر الإنترنت، وتحقق من واجهة متجرنا على www.aemc.com/store للتوفر

مميزات المنتج

الموديلات L205 وL230 وL260:AEMC INSTRUMENTS L205 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية - ميزات المنتج

  1. زر البدء/الإيقاف
  2. مقابس سلامة الإدخال
  3. مؤشر LED باللون الأحمر
  4.  واجهة RS-232
2.1 المؤشرات والأزرار
يحتوي Simple Logger® على زر واحد ومؤشر واحد. كلاهما يقع على اللوحة الأمامية. يتم استخدام زر الضغط لبدء وإيقاف التسجيلات ولتشغيل وإيقاف المسجل.
يشير مؤشر LED الأحمر إلى حالة المسجل:
• وميض واحد: وضعيه الإستعداد
• وميض مزدوج: وضع التسجيل
• تشغيل مستمر: حالة التحميل الزائد
• لا يومض: وضع إيقاف التشغيل
2.2 المدخلات والمخرجات
يشتمل الجانب الأيسر من المسجل على موصلات إدخال مقبس الموز الآمنة مقاس 4 مم المتوافقة مع المجسات الحالية التي تم تصميم Simple Logger® الخاص بك من أجلها. يحتوي الجانب الأيمن على موصل تسلسلي ذو 9 سنون "D" يستخدم لنقل البيانات من المسجل إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
2.3 التركيب
تم تجهيز Simple Logger® الخاص بك بفتحات خلوص في ألسنة لوحة القاعدة للتركيب. وللحصول على تركيب أقل ديمومة، يمكن ربط وسادات Velcro® (المتوفرة بشكل فضفاض) بالمسجل والسطح الذي سيتم تركيب المسجل عليه.

تحديد

3.1 المواصفات الكهربائية
عدد القنوات: 1
نطاق القياس:

  • L205:0-25Vrms(المجلد الضالtage)
  • L230: 0 - 300 فولت
  • L260: 0 - 600 فولت

اتصال الإدخال: مقابس الموز الآمنة
معاوقة الإدخال: L205: 1 ميجا أوم
L230 و L260: 2 ميغا أوم
الدقة: 8 بت
ل205

نطاق المقياس الحد الأقصى للمدخلات دقة
100% 25 فولت 0.1 فولت
50% 12.5 فولت 0.05 فولت
25% 6.25 فولت 0.025 فولت
12.50% 3.125 فولت 0.0125 فولت

ل230

نطاق المقياس الحد الأقصى للمدخلات دقة
100% 300 فولت 2V
50% 250 فولت 1V
25% 125 فولت .5 فولت
12.50% 62.5 فولت .25 فولت

ل260

نطاق المقياس الحد الأقصى للمدخلات دقة
100% 600 فولت 4V
50% 300 فولت 2V
25% 250 فولت 1V
12.50% 125 فولت 0.5 فولت

الحالة المرجعية: 23 درجة مئوية ± 3K، 20 إلى 70% رطوبة نسبية، التردد 50/60 هرتز، لا يوجد مجال مغناطيسي خارجي للتيار المتردد، المجال المغناطيسي للتيار المستمر ≥ 40 أمبير/م، حجم البطاريةtagه 9 فولت ± 10%. الدقة: 1% ± الدقة

Sampمعدل جنيه: 4096/ساعة كحد أقصى؛ ينخفض ​​بنسبة 50% في كل مرة تمتلئ فيها الذاكرة
تخزين البيانات: 8192 قراءة
Data تقنية التخزين: TXR™ تسجيل تمديد الوقت™
قوة: 9 فولت قلوي NEDA 1604، 6LF22، 6LR61
تسجيل عمر البطارية: ما يصل إلى عام واحد من التسجيل عند 1 درجة فهرنهايت (77 درجة مئوية)
الإخراج: RS-232 عبر موصل DB9 (1200 باود)
3.2 المواصفات الميكانيكية
مقاس:
  2-7/8 × 2-5/16 × 1-5/8 بوصة (73 × 59 × 41 ملم)
وزن (مع البطارية): 5 أونصة (140 جم)
التركيب: فتحات تثبيت لوحة القاعدة أو وسادات الفيلكرو ®
مادة العلبة: البوليسترين UL V0
3.3 المواصفات البيئية
درجة حرارة التشغيل: -4 إلى 158 درجة فهرنهايت (-20 إلى 70 درجة مئوية)
درجة حرارة التخزين: -4 إلى 176 درجة فهرنهايت (-20 إلى 80 درجة مئوية)
الرطوبة النسبية: 5 إلى 95% بدون تكاثف
3.4 مواصفات السلامة
العمل المجلدtage:
إن 61010 600 فولت كات III

*جميع المواصفات عرضة للتغيير دون إشعار مسبق

عملية

4.1 تثبيت البرنامج
الحد الأدنى من متطلبات الكمبيوتر

  • ويندوز® 98/2000/ME/NTandXP
  • المعالج - 486 أو أعلى
  •  8 ميجا بايت من ذاكرة الوصول العشوائي
  • مساحة قدرها 8 ميجابايت على القرص الصلب للتطبيق، و400 كيلو بايت لكل منها مخزنة file
  • منفذ تسلسلي واحد ذو 9 سنون؛ منفذ متوازي واحد لدعم الطابعة
  • محرك الأقراص المضغوطة
  1. أدخل القرص المضغوط Simple Logger® في محرك الأقراص المضغوطة لديك. إذا تم تمكين التشغيل التلقائي، فسيبدأ برنامج الإعداد تلقائيًا. إذا لم يتم تمكين التشغيل التلقائي، فحدد "تشغيل" من القائمة "ابدأ" واكتب D:\SETUP (إذا كان محرك الأقراص المضغوطة لديك هو محرك الأقراص D. وإذا لم يكن الأمر كذلك، فاستبدل حرف محرك الأقراص المناسب).

ستظهر نافذة الإعداد.AEMC INSTRUMENTS L205 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية - ستظهر النافذة

  1. هناك عدة خيارات للاختيار من بينها. تتطلب بعض الخيارات اتصالاً بالإنترنت.
    * Simple Logger، الإصدار 6.xx – يقوم بتثبيت برنامج Simple Logger® على الكمبيوتر.
    * *برنامج أكروبات ريدر – روابط لبرنامج Adobe® web موقع لتنزيل أحدث إصدار من برنامج Adobe® Acrobat Reader. مطلوب برنامج أكروبات ريدر viewمستندات PDF المتوفرة على القرص المضغوط.
    * *التحقق من وجود تحديثات البرامج المتاحة - يفتح تحديث برنامج AEMC web الموقع، حيث تتوفر إصدارات البرامج المحدثة للتنزيل، إذا لزم الأمر.
    * View دليل المستخدم والأدلة - يفتح Windows® Explorer لـ viewالتوثيق files.
  2. لتثبيت البرنامج، حدد Simple Logger Software Setup في القسم العلوي من نافذة الإعداد، ثم حدد Simple Logger, Version 6.xx في قسم الخيارات.
  3. انقر فوق الزر "تثبيت" واتبع المطالبات التي تظهر على الشاشة لتثبيت البرنامج.

4.2 تسجيل البيانات

  • قم بتوصيل الخيوط بالمسجل والطرف الآخر من الخيوط بالموصل المراد قياسه.
    شفاط مدخنة 6980 سم من AEG DVK90HB - icon 4 تحذير التحميل الزائد: إذا كان مؤشر LED مضاءً بشكل مستمر، فافصل المسجل الخاص بك على الفور
  • اضغط على الزر PRESS الموجود أعلى المسجل لبدء جلسة التسجيل. سيومض مؤشر LED مرتين للإشارة إلى بدء جلسة التسجيل.
  • عند اكتمال جلسة التسجيل، اضغط على الزر PRESS لإنهاء التسجيل. سيومض مؤشر LED مرة واحدة للإشارة إلى انتهاء جلسة التسجيل وأن المسجل في وضع الاستعداد.
  •  افصل الخيوط عن الموصل وقم بتوصيل المسجل بالكمبيوتر لتنزيل البيانات. راجع دليل المستخدم الموجود على القرص المضغوط للحصول على تعليمات التنزيل.

4.3 استخدام البرنامج
قم بتشغيل البرنامج وقم بتوصيل كابل RS-232 من جهاز الكمبيوتر الخاص بك إلى المسجل.
شفاط مدخنة 6980 سم من AEG DVK90HB - icon 4 ملحوظة: يجب تحديد اللغة عند تشغيل البرنامج لأول مرة.
حدد Port (منفذ) من شريط القائمة وحدد منفذ Com (COM 1 أو 2 3 أو 4) الذي ستستخدمه (راجع دليل الكمبيوتر الخاص بك). بمجرد أن يكتشف البرنامج معدل الباود تلقائيًا، سيتواصل المسجل مع الكمبيوتر. (يتم عرض رقم هوية المسجل وعدد النقاط المسجلة).
حدد تنزيل لعرض الرسم البياني (يستغرق التنزيل حوالي 90 ثانية).

صيانة

5.1 تركيب البطارية
في ظل الظروف العادية، ستستمر البطارية لمدة تصل إلى عام من التسجيل المستمر ما لم يتم إعادة تشغيل المسجل بشكل متكرر.
في وضع إيقاف التشغيل، لا يضع المُسجل أي حمل تقريبًا على البطارية. استخدم وضع إيقاف التشغيل عندما لا يكون المسجل قيد الاستخدام. استبدل البطارية مرة واحدة سنويًا في الاستخدام العادي.
إذا كان سيتم استخدام المسجل في درجات حرارة أقل من 32 درجة فهرنهايت (0 درجة مئوية) أو يتم تشغيله وإيقاف تشغيله بشكل متكرر، فاستبدل البطارية كل ستة إلى تسعة أشهر.

  1. تأكد من إيقاف تشغيل المُسجل (لا يوجد ضوء وامض) ومن فصل جميع المدخلات.
  2. اقلب المسجل رأسًا على عقب. قم بإزالة براغي فيليبس الأربعة من لوحة القاعدة، ثم قم بخلع لوحة القاعدة.
  3.  حدد موقع موصل البطارية ذي السلكين (أحمر/أسود) وقم بتوصيل بطارية 9 فولت به. تأكد من ملاحظة القطبية عن طريق محاذاة أعمدة البطارية مع الأطراف المناسبة للموصل.
  4.  بمجرد توصيل الموصل بالبطارية، أدخل البطارية في مشبك التثبيت الموجود على لوحة الدائرة.
  5.  إذا لم تكن الوحدة في وضع التسجيل بعد تركيب البطارية الجديدة، فافصلها واضغط على الزر مرتين ثم أعد تركيب البطارية.
  6.  أعد تركيب لوحة القاعدة باستخدام البراغي الأربعة التي تمت إزالتها في الخطوة 2.

يقوم المسجل الآن بالتسجيل (يومض مؤشر LED). اضغط على الزر PRESS لمدة خمس ثوانٍ لإيقاف الجهاز.
ملحوظة: للتخزين على المدى الطويل، قم بإزالة البطارية لمنع آثار التفريغ.
5.2 التنظيف
يجب تنظيف جسم المسجل بقطعة قماش مبللة بالماء والصابون. شطف بقطعة قماش مبللة بالماء النظيف. لا تستخدم المذيبات.
الملحق أ
استيراد .TXT Fileفي جدول البيانات
فتح مسجل بسيط .TXT file في إكسل
المثال التاليampلو تستخدم مع Excel الإصدار. 7.0 أو أعلى.

  1. بعد فتح برنامج الاكسل قم باختيار "File"من الرئيسي
    القائمة ثم حدد "فتح".
  2.  في مربع الحوار الذي يظهر، تصفح وافتح المجلد الذي يوجد به المسجل الخاص بك .TXT fileيتم تخزينها. سيكون هذا موجودًا في C:\Program Files\Simple Logger 6.xx إذا قبلت الخيار الافتراضي الذي يقدمه برنامج تثبيت المسجل.
  3. بعد ذلك، قم بتغيير file اكتب إلى "النص Files" في الحقل المسمى Fileنوع. جميع ملفات .TXT fileيجب أن يكون s الموجود في دليل المسجل مرئيًا الآن.
  4.  انقر نقرا مزدوجا فوق المطلوب file لفتح معالج استيراد النص.
  5.  Review التحديدات في شاشة المعالج الأولى وتأكد من تحديد الاختيارات التالية:
    نوع البيانات الأصلية: محدد
    بدء الاستيراد في الصف: 1
    File أصل: نوافذ (ANSI)
  6. انقر فوق الزر "التالي" الموجود أسفل مربع الحوار "المعالج". ستظهر شاشة المعالج الثانية.
  7.  انقر على "فاصلة" في مربع المحددات. يجب أن تظهر علامة الاختيار.
  8.  انقر فوق الزر "التالي" الموجود أسفل مربع الحوار "المعالج". ستظهر شاشة المعالج الثالثة.
  9.  A view يجب أن تظهر البيانات الفعلية التي سيتم استيرادها في القسم السفلي من النافذة. ينبغي تسليط الضوء على العمود 1. في نافذة تنسيق بيانات العمود، حدد "التاريخ".
  10.  بعد ذلك، انقر على "إنهاء" لإكمال العملية واستيراد البيانات.
  11.  ستظهر البيانات الآن في جدول البيانات الخاص بك في عمودين (أ وب) وستبدو مشابهة لما هو موضح في الشكل أ-1.
A B
8 الأسلحة
35401.49 3.5
35401.49 5
35401.49 9
35401.49 13.5
35401.49 17
35401.49 20
35401.49 23.5
35401.49 27.5
35401.49 31
35401.49 34.5
35401.49 38

الشكل أ-1. سampالبيانات المستوردة إلى Excel.
تنسيق التاريخ والوقت
يحتوي العمود "أ" على رقم عشري يمثل التاريخ والوقت. يمكن لـ Excel تحويل هذا الرقم مباشرةً كما يلي:

  1. انقر على العمود "ب" أعلى العمود لتحديد البيانات، ثم انقر على "إدراج" من القائمة الرئيسية وحدد "أعمدة" من القائمة المنسدلة.
  2.  بعد ذلك، انقر على العمود "أ" أعلى العمود لتحديد البيانات، ثم انقر على "تحرير" من القائمة الرئيسية وحدد "نسخ" لنسخ العمود بأكمله.
  3.  انقر على الخلية 1 من العمود "ب" ثم انقر على "تحرير" وحدد "لصق" لإدراج نسخة مكررة من العمود "أ" في العمود "ب". يعد ذلك ضروريًا إذا كنت تريد إظهار التاريخ والوقت في عمودين منفصلين.
  4.  بعد ذلك، انقر فوق الجزء العلوي من العمود "أ"، ثم انقر فوق "تنسيق" وحدد "خلايا" من القائمة المنسدلة.
  5.  في مربع الحوار الذي يفتح، حدد خيار "التاريخ" من قائمة الفئات الموجودة على اليسار. حدد تنسيق التاريخ الذي تريده وانقر على "موافق" لتنسيق العمود.
  6. انقر فوق الجزء العلوي من العمود "B"، ثم انقر فوق "تنسيق" وحدد "خلايا" من القائمة المنسدلة.
  7. في مربع الحوار الذي يفتح، حدد خيار "الوقت" من قائمة الفئات الموجودة على اليسار. حدد تنسيق الوقت الذي تريده وانقر على "موافق" لتنسيق العمود.

يوضح الشكل أ-2 جدول بيانات نموذجي مع عرض التاريخ والوقت والقيمة. قد يكون من الضروري تغيير عرض العمود لرؤية كافة البيانات.

B
12/2/2004 11:45 صباحًا 17
12/2/2004 11:45 صباحًا 20
12/2/2004 11:45 صباحًا 23.5
12/2/2004 11:45 صباحًا 27.5
12/2/2004 11:45 صباحًا 31
12/2/2004 11:45 صباحًا 34.5
12/2/2004 11:45 صباحًا 38
12/2/2004 11:45 صباحًا 41.5
12/2/2004 11:45 صباحًا 45.5
12/2/2004 11:46 صباحًا 49
12/2/2004 11:46 صباحًا 52

الشكل أ-2. يظهر التاريخ والوقت والقيمة
الإصلاح والمعايرة
ولضمان أن يتوافق جهازك مع مواصفات المصنع، فإننا نوصي بتحديد موعد إرجاعه إلى مركز الخدمة الخاص بمصنعنا كل عام لإعادة المعايرة، أو حسبما تقتضيه المعايير الأخرى أو الإجراءات الداخلية.
لإصلاح الأجهزة والمعايرة:
يجب عليك الاتصال بمركز الخدمة لدينا للحصول على رقم تفويض خدمة العملاء (CSA #). سيضمن ذلك أنه عند وصول أداتك ، سيتم تتبعها ومعالجتها على الفور. يرجى كتابة CSA # خارج حاوية الشحن. إذا تم إرجاع الجهاز للمعايرة ، فنحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كنت تريد معايرة قياسية ، أو معايرة يمكن تتبعها إلى NIST (بما في ذلك شهادة المعايرة بالإضافة إلى بيانات المعايرة المسجلة).
الشحن إلى: Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive Dover, NH 03820 USA الهاتف: 800-945-2362 (تحويلة 360)   603-749-6434 (تحويلة 360)
الفاكس: 603-742-2346 or 603-749-6309
بريد إلكتروني: Repair@aemc.com
(أو اتصل بالموزع المعتمد لديك)
تتوفر تكاليف الإصلاح والمعايرة القياسية والمعايرة القابلة للتتبع إلى المعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا.
ملحوظة: يجب عليك الحصول على رقم CSA# قبل إرجاع أي أداة.
المساعدة الفنية والمبيعات
إذا كنت تواجه أي مشاكل فنية ، أو كنت بحاجة إلى أي مساعدة في التشغيل أو التطبيق المناسب لأداتك ، يرجى الاتصال بفريق الدعم الفني لدينا أو إرساله بالبريد أو بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني:
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments 200 Foxborough Boulevard Foxborough, MA 02035 الولايات المتحدة الأمريكية
هاتف: 800-343-1391  508-698-2115
الفاكس: 508-698-2118
بريد إلكتروني:techsupport@aemc.com
www.aemc.com
ملحوظة: لا تقم بشحن الأدوات إلى عنوان Foxborough، MA الخاص بنا.
ضمان محدود
يتم ضمان طراز Simple Logger® L205/L230/L260 للمالك لمدة عام واحد من تاريخ الشراء الأصلي ضد عيوب التصنيع. يتم تقديم هذا الضمان المحدود بواسطة AEMC® Instruments، وليس بواسطة الموزع الذي تم شراء الضمان منه. يعتبر هذا الضمان باطلاً إذا تم استبدال الوحدةampتم الإبلاغ عنها أو إساءة استخدامها أو إذا كان العيب مرتبطًا بخدمة لم يتم تنفيذها بواسطة شركة AEMC® Instruments.
للحصول على تغطية الضمان الكاملة والتفصيلية، يرجى قراءة معلومات تغطية الضمان المرفقة ببطاقة تسجيل الضمان (إذا كانت مرفقة) أو المتوفرة على www.aemc.com. يرجى الاحتفاظ بمعلومات تغطية الضمان مع سجلاتك.
ما الذي ستفعله أجهزة AEMC®:
إذا حدث عطل خلال فترة عام واحد، فيمكنك إعادة الجهاز إلينا لإصلاحه، بشرط أن تكون لدينا معلومات تسجيل الضمان الخاصة بك على file أو إثبات الشراء. ستقوم شركة AEMC® Instruments، حسب اختيارها، بإصلاح أو استبدال المواد المعيبة.
قم بالتسجيل عبر الإنترنت على: www.aemc.com
إصلاحات الضمان
ما يجب عليك فعله لإعادة مستند لإصلاح الضمان: أولاً، اطلب رقم تفويض خدمة العملاء (CSA#) عبر الهاتف أو عبر الفاكس من قسم الخدمة لدينا (انظر العنوان أدناه)، ثم قم بإرجاع السند مع نموذج CSA الموقع. يرجى كتابة رقم CSA# على الجزء الخارجي من حاوية الشحن. إعادة الصك، نقاط البيعtagأو يتم الدفع المسبق للشحن إلى:
الشحن إلى: Chauvin Arnoux ® , Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA
هاتف: 800-945-2362 (تحويلة 360)603-749-6434 (تحويلة 360)
الفاكس: 603-742-2346 or 603-749-6309
بريد إلكتروني: Repair@aemc.com
حذر: لحماية نفسك من الخسارة أثناء النقل، ننصحك بالتأكد من المواد التي تم إرجاعها.
ملحوظة: يجب عليك الحصول على رقم CSA# قبل إرجاع أي أداة.

AEMC - الشعارChauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 فاراداي درايف
دوفر ، NH 03820 الولايات المتحدة الأمريكية
هاتف: 603-749-6434
الفاكس: 603-742-2346
www.aemc.com
https://manual-hub.com/

المستندات / الموارد

AEMC INSTRUMENTS L205 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية [بي دي اف] دليل المستخدم
L205، L230، L260، L205 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية، المسجل البسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية، مسجل RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية، المجلد RMStagالوحدة النمطية ، المجلدtagالوحدة الإلكترونية
AEMC INSTRUMENTS L205 مسجل بسيط Rms المجلدtagالوحدة الإلكترونية [بي دي اف] دليل المستخدم
L205 مسجل بسيط Rms المجلدtagالوحدة الإلكترونية، L205، مسجل بسيط Rms المجلدtagالوحدة الإلكترونية، مسجل Rms المجلدtagالوحدة الإلكترونية، Rms المجلدtagالوحدة النمطية ، المجلدtagالوحدة الإلكترونية

مراجع

اترك تعليقا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. تم وضع علامة على الحقول المطلوبة *