L205 Simpla Logger RMS Voltage Modulo
Uzanto Manlibro
L205 Simpla Logger RMS Voltage Modulo
Deklaro de Konformeco
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC ® Instruments atestas, ke ĉi tiu instrumento estis kalibrita per normoj kaj instrumentoj spureblaj laŭ internaciaj normoj.
Ni garantias, ke dum sendado via instrumento plenumis siajn eldonitajn specifojn. NIST-spurebla atestilo povas esti petita en la momento de aĉeto, aŭ akirita resendante la instrumenton al nia ripara kaj kalibrada instalaĵo, kontraŭ nominala pagendaĵo. La rekomendita calibra intervalo por ĉi tiu instrumento estas 12 monatoj kaj komenciĝas en la dato de ricevo de la kliento. Por rekalibrado, bonvolu uzi niajn kalibrajn servojn. Rigardu nian sekcion pri riparo kaj kalibrado ĉe www.aemc.com.
Seria numero: …………..
Katalogo n-ro: 2116.05 / 2113.93 / 2113.94
Modelo #: L205 / L230 / L260
Bonvolu plenigi la taŭgan daton kiel indikite:
Dato de Ricevo: ………………
Dato Kalibrado: ………………….
ENKONDUKO

Ĉi tiuj sekurecaj avertoj estas provizitaj por certigi la sekurecon de persona kaj taŭgan funkciadon de la instrumento.
- Legu tute la instrukcian manlibron kaj sekvu ĉiujn sekurecajn informojn antaŭ ol funkcii ĉi tiun instrumenton.
- Atentu pri iu ajn cirkvito: Eble alta voltages kaj kurentoj povas ĉeesti kaj povas prezenti ŝokdanĝeron.
- Legu la sekcion pri specifoj antaŭ ol uzi la datumregistrilon. Neniam superu la maksimuman voltage taksoj donitaj.
- Sekureco estas la respondeco de la funkciigisto. ¢ Por prizorgado, uzu nur originalajn anstataŭaĵojn.
- NENIAM malfermu la malantaŭon de la instrumento dum li estas konektita al iu ajn cirkvito aŭ enigo.
- ĈIAM konektu la kondukojn al la ŝtipisto antaŭ ol enmeti la kondukojn al la testa voltage
- ĈIAM inspektu la instrumenton kaj kondukojn antaŭ uzo. Anstataŭigu iujn ajn misajn partojn tuj.
- NENIAM uzu la Simplajn Logger®-Modelojn L205, L230, L260 sur elektraj konduktiloj taksitaj super 600V en supervol.tage kategorio III (CAT Ill).
1.1 Internaciaj Elektraj Simboloj Ĉi tiu simbolo signifas, ke la instrumento estas protektita per duobla aŭ plifortigita izolado.
Ĉi tiu simbolo sur la instrumento indikas AVERTON kaj ke la funkciigisto devas raporti al la uzantmanlibro por instrukcioj antaŭ ol funkcii la instrumenton. En ĉi tiu manlibro, la simbolo antaŭ instrukcioj indikas, ke se la instrukcioj ne estas sekvataj, korpa vundo, instalado/jampLe kaj produkto-damaĝo povas rezulti.
Risko de elektra ŝoko. La voltage ĉe la partoj markitaj per ĉi tiu simbolo povas esti danĝera.
Konforme al WEEE 2002/96/EC
1.2 Difino de Mezuraj Kategorioj
Kato. |: Por mezuradoj sur cirkvitoj ne rekte konektitaj al la AC-proviza murelirejo kiel ekzemple protektitaj sekundaraj, signalnivelo kaj limigitaj energicirkvitoj.
Kato. Il: Por mezuradoj faritaj sur cirkvitoj rekte konektitaj al la elektra distribusistemo. Ekzamples estas mezuradoj sur hejmaj aparatoj aŭ porteblaj iloj.
Kato. Malsana: Por mezuradoj faritaj en la konstruaĵinstalaĵo ĉe la distribunivelo kiel ekzemple sur fiksita ekipaĵo en fiksa instalaĵo kaj ŝaltiloj.
Kato. IV: Por mezuradoj faritaj ĉe la primara elektra provizo (<1000V) kiel ekzemple ĉe primaraj superfluaj protektaj aparatoj, ondulaj kontrolunuoj aŭ mezuriloj.
1.3 Ricevante Vian Sendon
Ricevinte vian sendon, certigu, ke la enhavo kongruas kun la paka listo. Sciigu vian distribuiston pri ajnaj mankantaj aĵoj. Se la ekipaĵo ŝajnas esti difektita, file aserton tuj kun la portanto kaj sciigu vian distribuiston tuj, donante detalan priskribon de ajna damaĝo. Konservu la difektitan pakujon por konfirmi vian aserton.
1.4 Mendaj Informoj
Simpla Logger® ModelL205, StrayVoltagewithLeads (0 ĝis 25.5VAC Enigo) ……………………………………………………. Kato. #2116.05
Simpla Logger® ModelL230,RMSVoltagewithLeads (0 ĝis 300VAC Enigo) …………………………………………………….. Kat. #2113.93
Simpla Logger® ModelL260,RMSVoltagewithLeads (0 ĝis 600VAC Enigo) …………………………………………………….. Kat. #2113.94
Ĉiuj inkluzivas programaron (KD-ROM), 6 ft DB-9 RS-232 kablon, 9V alkala baterio, 5 ft plumbo aro, kaj uzantmanlibro.
1.4.1 Akcesoraĵoj kaj Anstataŭaj Partoj
Aro de Du Sekurecaj Tenaj Sondiloj ……………………………………………….. Kato. #2111.31
110V Usona Elirejo-Adaptilo kun Bananaj Fikoj (L230/L260) … Kato. #2118.49
Unu 6 ft RS-232 kablo kun DB9F ………………………………… Kat. #2114.27
Du 5 ft Voltage Plumboj kun klipoj…………………………………………….. Kat. #2118.51
Mendu Akcesoraĵojn kaj Anstataŭajn Partojn Rekte Interrete Kontrolu nian vendejon ĉe www.aemc.com/store por havebleco
Produktaj Trajtoj
Modeloj L205, L230 kaj L260:
- Butono Start/Halti
- Eniga Sekurecaj Ŝtopiloj
- Ruĝa LED Indikilo
- RS-232-Interfaco
La Simple Logger® havas unu butonon kaj unu indikilon. Ambaŭ situas sur la antaŭa panelo. La PRESS-butono estas uzata por komenci kaj ĉesigi registradojn kaj ŝalti kaj malŝalti la registrilon.
La Ruĝa LED indikas la staton de la registrilo:
• Ununura Palpebrumo: | STAND-BY-reĝimo |
• Duobla Palpebrumo: | RECORD-reĝimo |
• Daŭre Enŝaltita: | TROŜARĜA kondiĉo |
• Neniu Palpebrumo: | OFF reĝimo |
La maldekstra flanko de la enhakisto enhavas 4mm sekurecan bananan enigkonektilojn kongruajn kun la nunaj sondiloj por kiuj via Simple Logger® estis desegnita. La dekstra flanko havas inan 9-stiftan "D" ŝelan serian konektilon uzatan por transdono de datumoj de la ŝtipisto al via komputilo.
2.3 Muntado
Via Simpla Logger® estas ekipita per liberaj truoj en la bazplataj langetoj por muntado. Por malpli konstanta muntado, la Velcro®-kusenetoj (provizitaj lozaj) povas esti alkroĉitaj al la hakisto kaj la surfaco al kiu la hakisto estos muntita.
SPECIFICACIONS
3.1 Elektraj Specifoj
Nombro da Kanaloj: 1
Mezura Intervalo:
- L205:0-25Vrms (vaga voltage)
- L230: 0 – 300Vrms
- L260: 0 – 600Vrms
Eniga Konekto: Enfositaj Sekurecaj Bananaj Fantoj
Eniga impedanco: L205: 1MΩ
L230 kaj L260: 2MΩ
Rezolucio: 8 Bitoj
L205
Skala Gamo | Maksimuma Enigo | Rezolucio |
100% | 25V | 0.1V |
50% | 12.5V | 0.05V |
25% | 6.25V | 0.025V |
12.50% | 3.125V | 0.0125V |
L230
Skala Gamo | Maksimuma Enigo | Rezolucio |
100% | 300V | 2V |
50% | 250V | 1V |
25% | 125V | .5V |
12.50% | 62.5V | .25V |
L260
Skala Gamo | Maksimuma Enigo | Rezolucio |
100% | 600V | 4V |
50% | 300V | 2V |
25% | 250V | 1V |
12.50% | 125V | 0.5V |
Referenca kondiĉo: 23°C ± 3K, 20 ĝis 70% RH, Ofteco 50/60Hz, Sen AC ekstera magneta kampo, DC magneta kampo ≤ 40A/m, kuirilaro voltage 9V ± 10%. Precizeco: 1% ± Rezolucio
Sample Imposto: 4096/h maksimume; malpliiĝas je 50% ĉiufoje kiam memoro pleniĝas
Stokado de datumoj: 8192 XNUMX legaĵoj
Data Tekniko de Stokado: TXR™ Time Extension Recording™
Potenco: 9V Alkala NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Registrado de Bateria Daŭro: Ĝis 1 jaro da registrado @ 77 °F (25 °C)
Eligo: RS-232 per DB9-konektilo (1200 baŭdoj)
3.2 Mekanikaj Specifoj
Grandeco: 2-7/8 x 2-5/16 x 1-5/8″ (73 x 59 x 41mm)
Pezo (kun baterio): 5 oz (140 g)
Muntado: Bazaj teleroj muntaj truoj aŭ Velcro ®-kusenetoj
Kaza Materialo: Polistireno UL V0
3.3 Mediaj Specifoj
Funkcia temperaturo: -4 ĝis 158 °F (-20 ĝis 70 °C)
Tenada Temperaturo: -4 ĝis 176 °F (-20 ĝis 80 °C)
Relativa Humideco: 5 ĝis 95% nekondensaj
3.4 Sekurecaj Specifoj
Laboranta Voltage: EN 61010 600V Kato III
*Ĉiuj specifoj estas ŝanĝeblaj sen avizo
OPERACIO
4.1 Programaro Instalado
Minimumaj Komputilaj Postuloj
- Windows® 98/2000/ME/NTandXP
- Procesoro - 486 aŭ pli alta
- 8MB de RAM
- 8MB de malmola disko spaco por aplikaĵo, 400K por ĉiu stokita file
- Unu 9-stifta seria haveno; unu paralela haveno por presilo subteno
- KD-ROM-disko
- Enmetu la Simple Logger® KD en vian KD-ROM-an diskon. Se aŭtomata rulado estas ebligita, la Agorda programo komenciĝos aŭtomate. Se aŭtomata rulado ne estas ebligita, elektu Run el la Komenca menuo kaj tajpu D:\SETUP (se via KD-ROMa stirado estas stirado D. Se tio ne estas la kazo, anstataŭigu la taŭgan stiran literon).
La Agorda fenestro aperos.
- Estas pluraj elektoj por elekti. Iuj opcioj postulas interretan konekton.
* Simple Logger, Versio 6.xx – Instalas la Simple Logger® _-programaron al la komputilo.
* *Acrobat Reader - Ligiloj al Adobe® web retejo por elŝuti la plej freŝan version de Adobe® Acrobat Reader. Acrobat Reader estas bezonata por viewing PDF-dokumentoj liveritaj sur la KD-ROM.
* *Kontrolu Disponeblajn Programajn Ĝisdatigojn - Malfermas la AEMC-Programaran ĝisdatigon web retejo, kie ĝisdatigitaj programversioj estas disponeblaj por elŝuto, se necese.
* View Uzantgvidilo kaj Manlibroj – Malfermas Windows® Explorer por viewing de dokumentado files. - Por instali la programaron, elektu Simple Logger Software Setup en la supra sekcio de la Agorda fenestro, tiam elektu Simpla Logger, Versio 6.xx en la Opcioj sekcio.
- Alklaku la butonon Instali kaj sekvu la surekranajn instrukciojn por instali la programaron.
4.2 Registrado de Datumoj
- Konektu la kondukojn al la hakisto kaj la alia fino de la kondukoj al la mezurota direktisto.
Superŝarĝa Averto: Se la LED estas senĉese ŝaltita, tuj malkonektu vian registrilon
- Premu la PRESS-butonon sur la supro de la registrilo por komenci la registradan sesion. La LED-indikilo duoble palpebrumos por indiki ke la registra sesio komenciĝis.
- Kiam la registra sesio finiĝis, premu la PRESS-butonon por ĉesigi la registradon. La LED-indikilo unu palpebrumas por indiki ke la registra sesio finiĝis kaj la registrilo estas en Standby.
- Malkonektu la kondukojn de la konduktoro kaj konektu la ŝtipilon al la komputilo por elŝuto de datumoj. Vidu la Uzantan Gvidilon sur la KD-ROM por elŝuti instrukciojn.
4.3 Uzado de la Programaro
Lanĉu la programaron kaj konektu la RS-232-kablon de via komputilo al la registrilo. NOTO: Lingvo devos esti elektita la unuan fojon kiam la programo estas lanĉita.
Elektu Havenon el la menubreto kaj elektu la Com-havenon (COM 1, 2 3 aŭ 4) kiun vi uzos (vidu vian komputilan manlibron). Post kiam la programaro aŭtomate detektas la baud-rapidecon, la registrilo komunikados kun la komputilo. (ID-numero de la hakisto kaj nombro de registritaj punktoj montriĝas).
Elektu Elŝutu por montri la grafikaĵon (elŝuto daŭras ĉirkaŭ 90 sekundojn).
PRISERVADO
5.1 Bateria Instalado
En normalaj kondiĉoj, la kuirilaro daŭros ĝis jaro da kontinua registrado krom se la registrilo estas rekomencita tre ofte.
En la OFF reĝimo, la hakisto preskaŭ ne metas ŝarĝon sur la baterio. Uzu la OFF-reĝimon kiam la registrilo ne estas uzata. Anstataŭigi la kuirilaron unufoje jare en normala uzo.
Se la registrilo estos uzata ĉe temperaturoj sub 32 °F (0 °C) aŭ estas ofte ŝaltita kaj malŝaltita, anstataŭigu la baterion ĉiujn ses ĝis naŭ monatojn.
- Certigu, ke via registrilo estas malŝaltita (neniu palpebruma lumo) kaj ĉiuj enigaĵoj estas malkonektitaj.
- Turnu la ŝtipilon renverse. Forigu la kvar Phillips-kapajn ŝraŭbojn de la bazplato, tiam demetu la bazplaton.
- Trovu la du-dratan (ruĝan/nigran) bateriokonektilon kaj aligu la 9V-baterion al ĝi. Certigu, ke vi observas polusecon vicigante la bateriofostojn al la taŭgaj terminaloj sur la konektilo.
- Post kiam la konektilo estas konektita al la kuirilaro, enigu la kuirilaron en la tenan klipon sur la cirkvito.
- Se la unuo ne estas en registra reĝimo post instalo de la nova kuirilaro, malkonektu ĝin kaj premu la butonon dufoje kaj reinstalu la kuirilaron.
- Realigu la bazplaton per la kvar ŝraŭboj forigitaj en Paŝo 2.
Via registrilo nun registras (LED palpebrumante). Premu la PRESS-butonon dum kvin sekundoj por haltigi la instrumenton.
NOTO: Por longdaŭra konservado, forigu la kuirilaron por malhelpi malŝarĝajn efikojn.
5.2 Purigado
La korpo de la hakisto devas esti purigita per tuko malsekigita per sapo-akvo. Rinse per tuko malsekigita per pura akvo. Ne uzu solvilon.
APENDICO A
Importado .TXT Files en kalkultabelon
Malfermante Simplan Ensalutilon .TXT file en Excel
La sekva ekzample uzata kun Excel Ver. 7.0 aŭ pli alta.
- Post malfermi la Excel-programon, elektu "File” de la ĉefa
menuo kaj poste elektu "Malfermu". - En la dialogujo, kiu aperas, foliumu kaj malfermu la dosierujon kie via registrilo .TXT files estas konservitaj. Ĉi tio troviĝos en C:\Programo Files\Simple Logger 6.xx se vi akceptis la defaŭltan elekton ofertitan de la instalprogramo de logger.
- Poste, ŝanĝu la file tajpu al "Teksto Files” en la kampo etikedita Files de Tipo. Ĉiuj .TXT files en la dosierujo de logger nun devus esti videblaj.
- Duoble alklaku la deziratan file por malfermi la Tekstimportan Sorĉiston.
- Review la elektojn en la unua asistanta ekrano kaj certigu, ke la sekvaj elektoj estas elektitaj:
Origina Datumtipo: Limigita
Komencu Importon ĉe Vico: 1
File Origino: Vindozo (ANSI) - Alklaku la butonon "SEKVA" ĉe la malsupro de la dialogujo de Sorĉisto. La dua ekrano de sorĉisto aperos.
- Alklaku "Komo" en la Limigiloj. Markmarko devus aperi.
- Alklaku la butonon "SEKVA" ĉe la malsupro de la dialogujo de Sorĉisto. La tria ekrano de sorĉisto aperos.
- A view de la realaj datumoj importotaj devus aperi en la malsupra sekcio de la fenestro. Kolumno 1 devus esti emfazita. En la fenestro de Kolumna Datuma Formato, elektu "Dato".
- Poste, alklaku "Fini" por kompletigi la procezon kaj importi la datumojn.
- La datumoj nun aperos en via kalkultabelo en du kolumnoj (A kaj B) kaj aspektos similaj al tio montrita en Figuro A-1.
A | B |
8 | Brakoj |
35401.49 | 3.5 |
35401.49 | 5 |
35401.49 | 9 |
35401.49 | 13.5 |
35401.49 | 17 |
35401.49 | 20 |
35401.49 | 23.5 |
35401.49 | 27.5 |
35401.49 | 31 |
35401.49 | 34.5 |
35401.49 | 38 |
Figuro A-1. Sample Datumoj Importitaj en Excel.
Formatado de la Dato kaj Tempo
Kolumno 'A' enhavas dekuman nombron, kiu reprezentas kaj daton kaj horon. Excel povas konverti ĉi tiun nombron rekte jene:
- Alklaku la kolumnon 'B' ĉe la supro de la kolumno por elekti la datumojn, tiam alklaku "Enmeti" el la ĉefa menuo kaj elektu "Kolumnojn" el la falmenuo.
- Poste, alklaku la kolumnon 'A' ĉe la supro de la kolumno por elekti la datumojn, tiam alklaku "Redakti" el la ĉefa menuo kaj elektu "Kopii" por kopii la tutan kolumnon.
- Alklaku la ĉelon 1 de la kolumno 'B' kaj poste alklaku "Redaktu" kaj elektu "Alglui" por enmeti duplikaton de la kolumno 'A' en la kolumnon 'B'. Ĉi tio estas necesa se vi volas montri la daton kaj horon en du apartaj kolumnoj.
- Poste, alklaku la supron de la kolumno 'A', tiam alklaku "Formato" kaj elektu "Ĉeloj" el la falmenuo.
- En la dialogujo kiu malfermiĝas, elektu la opcion "Dato" el la kategorilisto maldekstre. Elektu la datan formaton, kiun vi deziras, kaj alklaku "Bone" por formi la kolumnon.
- Klaku sur la supro de kolumno 'B', tiam alklaku "Formato" kaj elektu "Ĉeloj" el la falmenuo.
- En la dialogujo, kiu malfermiĝas, elektu la opcion "Tempo" el la kategorilisto maldekstre. Elektu la tempoformaton, kiun vi deziras, kaj alklaku "Bone" por formi la kolumnon.
Figuro A-2 montras tipan kalkultabelon kun dato, horo kaj valoro montrata. Eble necesas ŝanĝi la kolumnlarĝon por vidi ĉiujn datumojn.
A | B | C |
12/2/2004 | 11:45 AM | 17 |
12/2/2004 | 11:45 AM | 20 |
12/2/2004 | 11:45 AM | 23.5 |
12/2/2004 | 11:45 AM | 27.5 |
12/2/2004 | 11:45 AM | 31 |
12/2/2004 | 11:45 AM | 34.5 |
12/2/2004 | 11:45 AM | 38 |
12/2/2004 | 11:45 AM | 41.5 |
12/2/2004 | 11:45 AM | 45.5 |
12/2/2004 | 11:46 AM | 49 |
12/2/2004 | 11:46 AM | 52 |
Figuro A-2. Montras Daton, Tempon kaj Valoron
Riparo kaj Kalibrado
Por certigi, ke via instrumento plenumas fabrikajn specifojn, ni rekomendas, ke ĝi estu planita reen al nia fabrika Servocentro je unujaraj intervaloj por rekalibrado, aŭ kiel postulas aliaj normoj aŭ internaj proceduroj.
Por riparo kaj alĝustigo de instrumentoj:
Vi devas kontakti nian Servan Centron por Nombro de Rajtigo de Klienta Servo (CSA#). Ĉi tio certigos, ke kiam via instrumento alvenos, ĝi estos senprokraste spurita kaj prilaborita. Bonvolu skribi la CSA-numeron sur la ekstero de la ekspedujo. Se la instrumento estas resendita por kalibrado, ni devas scii ĉu vi volas norman kalibradon, aŭ kalibradon spureblan al NIST (Inkluzivas kalibran atestilon plus registritajn kalibrajn datumojn).
Sendu Al: Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive Dover, NH 03820 Usono Telefono: 800-945-2362 (Ext. 360) 603-749-6434 (Ext. 360)
Faksi: 603-742-2346 or 603-749-6309
Retpoŝto: repair@aemc.com
(Aŭ kontaktu vian rajtigitan distribuiston)
Kostoj por riparo, norma kalibrado kaj kalibrado spurebla al NIST estas haveblaj.
NOTO: Vi devas akiri CSA# antaŭ resendi ajnan instrumenton.
Teknika kaj Venda Helpo
Se vi spertas iujn teknikajn problemojn aŭ bezonas helpon pri la ĝusta funkciado aŭ aplikado de via instrumento, bonvolu telefoni, retpoŝti, telefaksi aŭ retpoŝti nian teknikan subtenan teamon:
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments 200 Foxborough Boulevard Foxborough, MA 02035 Usono
Telefono: 800-343-1391 508-698-2115
Faksi: 508-698-2118
Retpoŝto:techsupport@aemc.com
www.aemc.com
NOTO: Ne sendu Instrumentojn al nia adreso de Foxborough, MA.
Limigita Garantio
La Simple Logger® Modelo L205/L230/L260 estas garantiita al la posedanto por periodo de unu jaro de la dato de origina aĉeto kontraŭ difektoj en fabrikado. Ĉi tiu limigita garantio estas donita de AEMC® Instruments, ne de la distribuisto de kiu ĝi estis aĉetita. Ĉi tiu garantio estas malvalida se la unuo estis tampfarita kun, misuzita aŭ se la difekto rilatas al servo ne farita de AEMC® Instruments.
Por plena kaj detala garantia kovrado, bonvolu legi la Informojn pri Garantia Kovrado, kiu estas alkroĉita al la Garantia Registrado-Karto (se ĉemetita) aŭ disponebla ĉe www.aemc.com. Bonvolu konservi la Informojn pri Garantia Kovrado kun viaj registroj.
Kion faros AEMC® Instruments:
Se misfunkcio okazas ene de la unujara periodo, vi povas resendi la instrumenton al ni por riparo, kondiĉe ke ni havas viajn garantiajn registrad-informojn sur file aŭ pruvo de aĉeto. AEMC® Instruments laŭ sia elekto riparos aŭ anstataŭigos la misan materialon.
REGISTRU INTERRETE ĈE: www.aemc.com
Garantiaj Riparoj
Kion vi devas fari por resendi Instrumenton por Garantia Riparo: Unue, petu Numeron de Rajtigo de Klienta Servo (CSA#) telefone aŭ per fakso de nia Serva Departemento (vidu adreson sube), poste resendu la instrumenton kune kun la subskribita CSA-Formo. Bonvolu skribi la CSA# sur la ekstero de la ekspedujo. Redonu la instrumenton, postage aŭ sendo antaŭpagita al:
Sendu Al: Chauvin Arnoux ® , Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 Usono
Telefono: 800-945-2362 (Ext. 360)603-749-6434 (Ext. 360)
Faksi: 603-742-2346 or 603-749-6309
Retpoŝto: repair@aemc.com
Atentu: Por protekti vin kontraŭ entransita perdo, ni rekomendas al vi certe vian resenditan materialon.
NOTO: Vi devas akiri CSA# antaŭ resendi ajnan instrumenton.
Chauvin Arnoux®, Inc. de AEMC® Instruments
15 Faraday Drive
Dovero, NH 03820 Usono
Telefono: 603-749-6434
Faksi: 603-742-2346
www.aemc.com
https://manual-hub.com/
Dokumentoj/Rimedoj
![]() | AEMC INSTRUMENTS L205 Simpla Logger RMS Voltage Modulo [pdf] Uzanto-manlibro L205, L230, L260, L205 Simple Logger RMS Voltage Modulo, Simple Logger RMS Voltage Modulo, Logger RMS Voltage Modulo, RMS Voltage Modulo, Voltage Modulo |
![]() | AEMC INSTRUMENTS L205 Simple Logger Rms Voltage Modulo [pdf] Uzanto-manlibro L205 Simpla Logger Rms Voltage Modulo, L205, Simple Logger Rms Voltage Modulo, Logger Rms Voltage Modulo, Rms Voltage Modulo, Voltage Modulo |