Ethernet IP Adapter Sa Profinet Controller Gateway

Gabay sa Gumagamit
Mga Gateway ng PROFINET
Bersyon: EN-082023-1.31
Disclaimer ng pananagutan
Mga trademark
OpenSource
Upang sumunod sa mga tuntunin sa paglilisensya ng internasyonal na software, inaalok namin ang
pinagmulan fileng open source software na ginagamit sa aming mga produkto. Para sa
tingnan ang mga detalye https://opensource.softing.com/.
Kung interesado ka sa aming mga pagbabago sa pinagmulan at ginamit na mga mapagkukunan,
mangyaring makipag-ugnayan: info@softing.com
Softing Industrial Automation GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6
85540 Haar / Germany
https://industrial.softing.com

+ 49 89 4 56 56-340
info.automation@softing.com
support.automation@softing.com
https://industrial.softing.com/support/support-form

I-scan ang QR code upang mahanap ang pinakabagong dokumentasyon sa produkto
web pahina sa ilalim ng Mga Download.
Talaan ng mga Nilalaman
Kabanata 1
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Kabanata 2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
Kabanata 3
3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 3.2
Kabanata 4
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.7.1 4.7.2
Tungkol sa gabay na ito
Ang gabay sa gumagamit na ito ay nagbibigay ng detalyadong impormasyon sa paggamit at
configuration ng PROFINET Gateways.
Tungkol sa PROFINET Gateways
Ang PROFINET Gateways ay mga device na nagbibigay-daan sa komunikasyon sa pagitan
PROFINET network at iba pang pang-industriya na network o device.
Pag-install
Upang i-install ang PROFINET Gateway, sundin ang mga hakbang na ito:
1. Tiyakin na mayroon ka ng lahat ng kinakailangang kasangkapan at kagamitan. 2.
Pumili ng angkop na lokasyon para sa pag-install ng gateway. 3. Bundok
ligtas ang gateway gamit ang ibinigay na mga mounting bracket. 4.
Ikonekta ang mga kinakailangang cable at power supply sa gateway. 5.
I-verify ang wastong pag-install sa pamamagitan ng pagsuri sa status ng LED
mga tagapagpahiwatig. Configuration
Upang i-configure ang PROFINET Gateway, sundin ang mga hakbang na ito:
1. I-access ang configuration interface ng gateway gamit ang a web
browser. 2. Ipasok ang mga kinakailangang setting ng network, tulad ng IP address
at subnet mask. 3. I-configure ang mga parameter ng komunikasyon para sa
mga nakakonektang device o network. 4. I-save ang mga pagbabago sa configuration
at i-restart ang gateway kung kinakailangan. Pamamahala ng Asset
Sinusuportahan ng PROFINET Gateway ang mga paggana ng pamamahala ng asset sa
subaybayan at pamahalaan ang mga nakakonektang device. Para sa higit pang mga detalye sa asset
pamamahala, sumangguni sa Kabanata 5 ng gabay sa gumagamit na ito. Katayuan ng LED
Mga tagapagpahiwatig

Nagtatampok ang PROFINET Gateway ng mga LED status indicator na ibibigay
visual na feedback sa estado ng pagpapatakbo nito.
– Ipinapahiwatig ng mga PW.R, RUN, ERR, at CFG LED ang katayuan ng pagpapatakbo ng
ang gateway. – Ipinapahiwatig ng mga PN LED ang katayuan ng konektadong PROFINET
mga device. Para sa mas detalyadong impormasyon sa bawat kabanata at nito
mga sub-section, mangyaring sumangguni sa kumpletong gabay sa gumagamit.

Gabay sa Gumagamit
Mga Gateway ng PROFINET
Bersyon: EN-082023-1.31
© Softing Industrial Automation GmbH

Disclaimer ng pananagutan
Ang impormasyong nakapaloob sa mga tagubiling ito ay tumutugma sa teknikal na katayuan sa oras ng pag-print nito at ipinapasa sa abot ng aming kaalaman. Hindi ginagarantiyahan ng paglambot na ang dokumentong ito ay walang error. Ang impormasyon sa mga tagubiling ito ay sa anumang pagkakataon ay isang batayan para sa mga claim sa warranty o mga kontratang kasunduan tungkol sa mga inilarawang produkto, at maaaring lalo na hindi ituring bilang warranty tungkol sa kalidad at tibay alinsunod sa Sec. 443 Kodigo Sibil ng Aleman. Inilalaan namin ang karapatang gumawa ng anumang mga pagbabago o pagpapabuti sa mga tagubiling ito nang walang paunang abiso. Ang aktwal na disenyo ng mga produkto ay maaaring lumihis mula sa impormasyong nakapaloob sa mga tagubilin kung kinakailangan ng mga teknikal na pagbabago at pagpapahusay ng produkto.
Mga trademark
Ang FOUNDATIONTM at HART® ay mga marka ng FieldComm Group, Texas, USA. Ang PROFINET® at PROFIBUS® ay mga rehistradong trademark ng PROFIBUS Nutzerorganisation eV (PNO) Ang Modbus® ay isang rehistradong trademark ng Schneider Electric USA,.
OpenSource
Upang makasunod sa mga tuntunin sa paglilisensya ng internasyonal na software, inaalok namin ang pinagmulan fileng open source software na ginagamit sa aming mga produkto. Para sa mga detalye tingnan ang https://opensource.softing.com/ Kung interesado ka sa aming mga pagbabago sa pinagmulan at ginamit na mga mapagkukunan, mangyaring makipag-ugnayan sa: info@softing.com
Softing Industrial Automation GmbH Richard-Reitzner-Allee 6 85540 Haar / Germany https://industrial.softing.com
+ 49 89 4 56 56-340 info.automation@softing.com support.automation@softing.com https://industrial.softing.com/support/support-form
I-scan ang QR code upang mahanap ang pinakabagong dokumentasyon sa produkto web pahina sa ilalim ng Mga Download.

Talaan ng mga Nilalaman

Talaan ng mga Nilalaman

Kabanata 1
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Kabanata 2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
Kabanata 3
3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 3.2
Kabanata 4
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.7.1 4.7.2

Tungkol sa gabay na ito.e…………………………………………………………………………. 5
Basahin mo muna ako.t……………………………………………………………………………………………….. 5 Target na audie.n.. c..e………………………………………………………………………………………………. 5 Typographic..co.n…ve.n…tio.n..s……………………………………………………………………………………. 5 Hist.o..ry ng dokumento………………………………………………………………………………………………. 6 Kaugnay na docu..m…e..n…ta.tio…n…a..n..d…v..id.e..o..s……………………………… ………………………………….. 6 Dokumento fe..e..d..b..a..c..k…………………………………………… …………………………………………… 6
Tungkol sa PROFINE..T..G…a..te.w…a..y..s………………………………………………………………. 7
Layunin na paggamit………………………………………………………………………………………………………… 7 Kinakailangan ng system. n…ts……………………………………………………………………………………. 7 Sinusuportahang fe..a..tu…re.s……………………………………………………………………………………………… 8 Pagtutukoy.s……………………………………………………………………………………………….. 8 Preca.u..tio .n…s…………………………………………………………………………………….. 8
Pag-install ………………………………………………………………….. 9
Hardware in.st.a..lla.tio.n……………………………………………………………………………………. 9 Pag-mount at d..is.m…o..u..n…tin.g…………………………………………………………………………… 9 Koneksyon di.a..gr.a..m…s…p..n..G…a..te…P..A…………………………………………… ……………………….. 10 Koneksyon di.a..gr.a..m….p..n..G…a..te…P..B…………………… ……………………………………………. 10 Koneksyon di.a..gr.a..m....p..n..G…a..te…D…P…………………………………………………… ………………… 11 Pag-uugnay sa…p..o..w…e..r..s..u..p..p..ly……………………………… ……………………………………………. 11 Kumokonekta sa..th.e…n..e..t..w…o..rk………………………………………………………………………… …….. 13 Pag-install po..sit.io.n..s…………………………………………………………………………………….. 14 Pagpapalakas ng…e…d..e..v..ice…………………………………………………………………………………….. 15 Software in.s..ta.lla.t..io.n…………………………………………………………………………………… 16
Configuration………………………………………………………………………….. 17
Kinakailangan..s………………………………………………………………………………………………. 17 Pagbabago ng..e...IP...a..d..d...re.s..s...o...f...th.e...P..R..O...F..IN.E.. T…G…a..te.w…a..y………………………………………….. 18 Pagtatakda ng.IP…a..d…d..re.s. .s..o…f..th.e…P..C…………………………………………………………………………. 20 Mag-login upang magamit ang..r…in.te.r..fa.c..e…………………………………………………………………………… …… 21 Pagbabago ng..e…p..a..s..s..w..o…rd………………………………………………………………… ……………………….. 22 Pag-update ng..e…fir.m…w…a..re……………………………………………………………… ………………… 24 PROFINET co.n..f..igu…ra.tio…n…in…th…e…T..IA…P..o..r..ta.l…… …………………………………………….. 25 Mga Kinakailangan …………………………………………………………………………… …………………. 25 Paglikha ng GSD..M…L…im…p..o…rt.f..ile…………………………………………………………………………… . 25

Bersyon EN-082023-1.31

3

Talaan ng mga Nilalaman

4.7.3 4.7.4 4.7.4.1 4.7.4.2 4.7.4.3

Lumilikha ng bagong…p..r..o..je.c..t..in…S..ie.m…e..n..s…T..IA…P..o…rta. l……………………………………………….. 26

Pag-update at .u..p..lo…a..d..in.g…a…G..S..D…M…L…file………………………………………… …………….. 31

Generic na GSDML ………………………………………………………………………………………………….. 31

GSDML

………………………………………………………………………………………… .. 31

Nakataas ang catalog ng device.d…a..te…in…T..IA....p..o..rt.a..l……………………………………………………… ………….. 31

4.7.5 4.7.5.1 4.7.5.2 4.7.5.3

Lumipat mula sa...a...2..-.c..h..a..n..n..e..l..t...o...a...4..-.c..h..a ..n..n..e..l..g..a..t..e..w..a..y……………………………………………. 33

Generic na GSDML ………………………………………………………………………………………………….. 33

GSDML

………………………………………………………………………………………… .. 33

Nakataas ang catalog ng device.d…a..te…in…T..IA....p..o..rt.a..l……………………………………………………… ………….. 33

Kabanata 5

Pamamahala ng asset.m..e..n..t………………………………………………………………….. 35

5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4

Naghahanda para sa…r..a..s..se.t…m…a..n..a...g..e..m…e..n..t…………………… ……………………………………………. 35 Asset mana..ge.m….e..n..t..w…ith….P..A..C..T..w…a..re…………………… …………………………………. 36 Mga Kinakailangan …………………………………………………………………………………………………. 36 Paglikha ng pro.je.c..t………………………………………………………………………………………………. 36 Asset mana..ge.m….e..n..t..w…ith….Sim….a..tic…P..D..M…………………………… ………………………. 39 Mga Kinakailangan …………………………………………………………………………………………………. 39 Kumokonekta sa..SIM….A..T..IC…P..D…M………………………………………………………………………… . 39 Asset mana..ge.m….e..n..t..w…ith….A..B..B…F..IM………………………………………… ………………………………….. 44 Pag-import ng pn..G…a..te…P..A…F..IM….le.t……………………………… …………………………………………….. 46 Paglikha ng pro.je.c..t……………………………………………………… ………………………. 48 Pag-scan para sa a..P..R..O…FIn…e..t..d..e..v..ic.e………………………………………… ………………………. 50 Pag-access sa isang PR.O…FIB…U..S…d..e..v..ic.e……………………………………………………………… ……….. 51

Kabanata 6

LED status ind..ica.to.r..s………………………………………………………………………… 53

6.1

Mga LED ng Status..(.P..W....R..,..R..U…N...,..E..R..R...a..n..d...C...FG...). .in…s..ta.n…d..-.a..lo.n..e…m….o..d..e……………………………….. 54

6.2

PROFINET d..e..vic.e…LE.D…s..(..P..N..)……………………………………………………………… …………….. 55

6.3

PROFIBUS m..a..s..t..e..r..LE.D…s..(..P..A..)………………………………………… …………………………………. 55

Kabanata 7

Deklarasyon ng.co.n..f..o..rm…ity……………………………………………………………….. 56

Kabanata 8

Glossary ………………………………………………………………….. 57

4

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 1 – Tungkol sa gabay na ito

1 Tungkol sa gabay na ito
1.1 Basahin mo muna ako
Mangyaring basahin nang mabuti ang gabay na ito bago gamitin ang aparato upang matiyak na ligtas at wastong paggamit. Ang paglalambot ay hindi umaako sa anumang pananagutan para sa mga pinsala dahil sa hindi tamang pag-install o pagpapatakbo ng produktong ito.
Ang dokumentong ito ay hindi ginagarantiyahan na walang error. Ang impormasyong nakapaloob sa dokumentong ito ay maaaring magbago nang walang paunang abiso. Upang makuha ang pinakabagong bersyon ng gabay na ito, bisitahin ang download center sa aming website sa: http://industrial.softing.com/en/downloads

1.2 Target na madla
Ang gabay na ito ay inilaan para sa mga may karanasan na mga tauhan ng operasyon at mga espesyalista sa network na responsable para sa pag-configure at pagpapanatili ng mga field device sa mga network ng automation ng proseso. Ang sinumang tao na gumagamit ng PROFINET Gateway ay dapat na nabasa at lubos na naunawaan ang mga kinakailangan sa kaligtasan at mga tagubilin sa pagtatrabaho sa gabay na ito.

1.3 Tipograpikong kumbensiyon

Ang mga sumusunod na convention ay ginagamit sa kabuuan ng dokumentasyon ng customer ng Softing:

Mga key, button, menu item, command at iba pa

à à Buksan ang Start Control Panel Programs

Ang mga elementong kinasasangkutan ng pakikipag-ugnayan ng user ay nakatakda sa bold na font

at ang mga sequence ng menu ay pinaghihiwalay ng isang arrow

Ang mga button mula sa user interface ay nakapaloob sa mga bracket at nakatakda sa bold typeface
Coding samples, file ang mga extract at screen output ay nakatakda sa uri ng font ng Courier

Pindutin ang [Start] upang simulan ang application MaxDlsapAddressSupported=23

File ang mga pangalan at direktoryo ay nakasulat sa italic

Paglalarawan ng device files ay matatagpuan sa C: deliverysoftwareDevice Paglalarawan files

MAG-INGAT
Ang pag-iingat ay nagpapahiwatig ng isang potensyal na mapanganib na sitwasyon na, kung hindi maiiwasan, ay maaaring magresulta sa menor de edad o katamtamang pinsala.

Tandaan
Ang simbolo na ito ay ginagamit upang tawagan ang pansin sa kapansin-pansing impormasyon na dapat sundin sa panahon ng pag-install, paggamit, o pagseserbisyo ng device na ito.

Hint Ginagamit ang simbolo na ito kapag nagbibigay sa iyo ng mga kapaki-pakinabang na pahiwatig ng user.
Video Dieses Symbol weißt auf ein Video zum entsprechenden Thema hin.

Bersyon EN-082023-1.31

5

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

1.4 Kasaysayan ng dokumento

Bersyon ng dokumento 1.00 1.01 1.10 1.20 1.21 1.22
1.30
1.30-1 1.30-2
1.30-3
1.31

Mga pagbabago mula noong huling bersyon
Unang bersyon
Ipinatupad ang Bagong Corporate Identity.
Idinagdag ang mga panlabas na sanggunian.
Idinagdag ang paglalarawan at mga tagubilin ng modelo ng pnGate PB.
Mga pagwawasto at pagdaragdag ng mga sanggunian sa video
Binago ang maximum na pinapahintulutang temperatura sa paligid para sa pahalang at patayong pag-mount ng mga gateway. Tingnan ang Mga posisyon sa pag-install 14 para sa mga detalye.
Naayos muli ang dokumento. Mga pagbabago sa editoryal. Kabanata sa GSDML file i-update at i-upload ang 31 at kabanata sa paglipat mula sa isang 2-channel patungo sa isang 4-channel na gateway na kasama 33. Ipinaliwanag ang RJ45 status LEDs 53. Idinagdag ang mga detalye ng communication port 17. Mga Pagwawasto sa Kabanata Tungkol sa PROFINET Gateways 7 at Softing na mga pagbabago sa address ng contact Mga diagram sa Mga Kabanata Connection diagram pnGate PA 10 at Connection diagram pnGate PB 10 na-update ang Kabanata 5.4 Asset management na may idinagdag na ABB FIM 44.

1.5 Mga kaugnay na dokumentasyon at video
Tingnan ang mga sumusunod na link para sa karagdagang impormasyon ng produkto:
§ Mga dokumento
1.6 Idokumento ang feedback
Nais ka naming hikayatin na magbigay ng feedback at komento upang matulungan kaming mapabuti ang dokumentasyon. Maaari mong isulat ang iyong mga komento at mungkahi sa PDF file gamit ang tool sa pag-edit sa Adobe Reader at i-email ang iyong feedback sa support.automation@softing.com. Kung mas gusto mong isulat ang iyong feedback nang direkta bilang isang email, mangyaring isama ang sumusunod na impormasyon sa iyong mga komento: § pangalan ng dokumento § bersyon ng dokumento (tulad ng ipinapakita sa pahina ng pabalat) § numero ng pahina

6

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 2 – Tungkol sa PROFINET Gateways
2 Tungkol sa PROFINET Gateways
Ang PROFINET Gateway ay isang host interface para sa pagsasama ng PROFIBUS PA at PROFIBUS DP na mga segment na device sa PROFINET system. Available ang Softing PROFINET Gateway sa tatlong modelo:
§ Ang modelo ng pnGate PA ay magagamit bilang isang 2-channel at bilang isang 4-channel na bersyon. Ang parehong mga bersyon ay nagsasama ng mga segment ng PROFIBUS PA (Process Automation) sa mga sistema ng PROFINET sa isang nakapirming bilis na 31.2 kbit/s, karaniwang ginagamit sa mga lugar ng pag-automate ng proseso na may sumasabog na kapaligiran.
§ Isinasama ng pnGate PB ang mga network ng PROFIBUS DP (Decentralized Peripherals) sa mga sistema ng PROFINET sa bilis na hanggang 12Mbit/s, kadalasan sa pamamagitan ng isang sentralisadong controller sa automation ng pabrika. Bukod pa rito, isinasama rin nito ang mga segment ng PROFIBUS PA sa mga sistema ng PROFINET.
§ Ang pnGate DP ay nagsasama ng isang PROFIBUS DP (Decentralized Peripherals) network na may hanggang 32 PROFIBUS DP na device sa PROFINET system sa bilis na hanggang 12Mbit/s.
Sinusuportahan ng lahat ng tatlong PROFINET Gateway ang standard-industriyang configuration ng device, parameterization at condition-monitoring tool. Sa karagdagan, ang gateway user interface ay tumutulong sa pagsuporta sa conversion ng PROFIBUS GSD files sa iisang generic na PROFINET GSDML file.
Mga sistema ng engineering at mga sistema ng pamamahala ng asset
Maaaring pamahalaan ang mga gateway gamit ang mga sumusunod na tool:
§ PROFINET engineering systems (hal. Siemens TIA Portal) § FDT frame application (hal. PACTware) § Siemens SIMATIC PDM (Process Device Manager)

2.1 Nilalayon na paggamit
Ang serye ng mga gateway na ito ay idinisenyo upang isama upang maisama ang mga PROFIBUS na device sa mga network na nakabatay sa PROFINET. Ang anumang iba pang paggamit ay hindi nilayon. Sundin ang mga tagubilin sa dokumentong ito kung paano i-configure at patakbuhin ang mga gateway.
MAG-INGAT Huwag gamitin ang device na ito sa mga mapanganib na lugar! Tingnan ang Mga Detalye ng Seksyon 8 para sa mga pinahihintulutang kondisyon sa kapaligiran.

2.2 Mga kinakailangan sa system
Ang mga gateway na ito ay nangangailangan ng paggamit ng isang PROFINET engineering system gaya ng Siemens TIA portal (bersyon 15 o mas mataas) at STEP 7 (bersyon 5.5 SP 4 o mas mataas). Magagamit din ang mga engineering system mula sa iba pang mga vendor ng PLC, kung sinusuportahan ng mga ito ang PROFINET GSDML files. Kasama sa mga karagdagang kinakailangan ang:
§ 24V power supply § isang power conditioner bawat PROFIBUS PA segment § field barrier (para sa Ex environment) § PC na may web browser § GSD file para sa bawat PROFIBUS device sa iyong network § Dapat na i-activate ang Javascript

Bersyon EN-082023-1.31

7

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

2.3 Mga suportadong tampok
Ang PROFINET Gateway ay nagmamapa ng mga PROFIBUS na device sa PROFINET network. Sinusuportahan ng lahat ng gateway ang conversion ng PROFIBUS GSD files sa iisang PROFINET GSDML gamit ang isang integrated web-based na tool sa conversion. Kabilang sa iba pang sinusuportahang feature ang:
§ Simpleng koneksyon sa PROFIBUS PA at PROFIBUS DP device gamit ang PROFINET controllers § Integration sa FDT frame applications § Integration sa Siemens SIMATIC PDM § Configuration ng gateway sa isang web browser § Pinagsamang configurator upang simulan ang mga PROFIBUS na device § Detalyadong pagpapakita ng katayuan ng operasyon sa pamamagitan ng LEDs § Dalawang Ethernet interface (naka-switch sa loob) § Power supply ng mga connector o rail connectors

2.4 Mga Pagtutukoy
Power supply
Ethernet Minimum na temperatura ng operating sa paligid
Temperatura ng imbakan Altitude Lokasyon Pamantayan sa kaligtasan

18 VDC...32 VDC; Ipinag-uutos ang supply ng SELV/PELV Karaniwang kasalukuyang input ay 200 mA; maximum ay 1 A (isinasaalang-alang ang rush-in na kasalukuyang sa switch-on). IEEE 802.3 100BASE-TX/10BASE-T -40 °C (tingnan ang seksyon Mga posisyon ng pag-install 14 para sa pinakamataas na temperatura sa paligid depende sa posisyon ng pag-mount) -40 °C…+85 °C Hindi dapat lumampas sa 2,000 m Sa loob lamang ng paggamit; walang direktang sikat ng araw IEC/EN/UL 61010-1 Mga kinakailangan sa kaligtasan para sa mga de-koryenteng kagamitan para sa pagsukat, kontrol at paggamit ng laboratoryo - Bahagi 1: Pangkalahatang mga kinakailangan at IEC/EN/UL 61010-2-201 Mga kinakailangan sa kaligtasan para sa mga de-koryenteng kagamitan para sa pagsukat, kontrol at paggamit sa laboratoryo – Bahagi 2-201: Mga partikular na kinakailangan para sa control equipment (parehong may CB scheme).

2.5 Mga pag-iingat sa kaligtasan
MAG-INGAT Sa panahon ng operasyon, ang ibabaw ng device ay iinit. Iwasan ang direktang pakikipag-ugnayan. Kapag nagseserbisyo, patayin ang power supply at maghintay hanggang lumamig ang ibabaw.

Tandaan
Huwag buksan ang pabahay ng PROFINET Gateway. Hindi ito naglalaman ng anumang mga bahagi na kailangang mapanatili o ayusin. Kung sakaling magkaroon ng fault o depekto, alisin ang device at ibalik ito sa vendor. Ang pagbubukas ng device ay mawawalan ng bisa ng warranty!

8

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 3 – Pag-install
3 Pag-install
3.1 Pag-install ng hardware
Tandaan Sa isang nakapaligid na temperatura na higit sa 55 °C sa lugar ng pag-install ng mga connecting cable ay maaaring uminit nang husto kung ang mga ito ay naka-install sa isang hindi kanais-nais na posisyon. Sa ganitong mga kaso, tiyaking ang pinapahintulutang temperatura ng serbisyo ng mga cable (ibig sabihin, 80 °C) ay hindi lalampas o gumamit ng mga cable na nagpapanatili ng mataas na temperatura na hindi bababa sa 90 °C.
3.1.1 Pag-mount at pagbaba
Tandaan Siguraduhing naka-mount ang PROFINET Gateway sa paraang madaling madiskonekta ang power supply.
Tandaan Depende sa posisyon ng pag-install, maaaring mag-iba ang maximum ambient operating temperature. Tingnan ang Mga posisyon sa Pag-install ng Seksyon 14 para sa mga detalye.
Pag-install at pag-inspeksyon Ang pag-install at inspeksyon ay dapat isagawa ng mga kwalipikadong tauhan lamang (mga tauhan na kwalipikado ayon sa pamantayang Aleman TRBS 1203 – Mga Teknikal na Regulasyon para sa Kaligtasan sa Operasyon). Ang kahulugan ng mga termino ay matatagpuan sa IEC 60079-17.
Pag-mount
1. Ikabit ang itaas na notch ng cut-out sa likod ng PROFINET Gateway sa isang 35 mm DIN rail.
2. Pindutin ang PROFINET Gateway pababa patungo sa riles hanggang sa dumulas ito sa lugar sa ibabaw ng labi ng locking bar.
Tandaan Huwag bigyan ng diin ang system sa pamamagitan ng pagyuko o pamamaluktot.
Bumababa
1. I-slide ang isang screwdriver pahilis sa ilalim ng housing papunta sa locking bar.
2. Pingga ang screwdriver paitaas, hilahin ang locking bar pababa – nang hindi ikiling ang screwdriver – at ilipat ang gateway pataas mula sa riles.

Bersyon EN-082023-1.31

9

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

3.1.2

Mga diagram ng koneksyon pnGate PA
Ipinapakita ng sumusunod na diagram ang input at output interface ng pnGate PA. Ang 2-channel na modelo ay may 2 pisikal na PROFIBUS segment na koneksyon (PA0 hanggang PA1), habang ang 4-channel na modelo ay may 4 na pisikal na PROFIBUS segment na koneksyon (PA0 hanggang PA3).

2-channel na modelo

4-channel na modelo

3.1.3

Diagram ng koneksyon pnGate PB
Ipinapakita ng sumusunod na diagram ang input at output interface ng pnGate PB. Ang gateway ay may 2 pisikal na PROFIBUS PA segment na koneksyon (PA0 hanggang PA1) at sumusuporta sa RS-485 na link para sa PROFIBUS DP na komunikasyon ng data.

10

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 3 – Pag-install

3.1.4

Diagram ng koneksyon pnGate DP
Ipinapakita ng sumusunod na diagram ang input at output interface ng pnGate DP. Ang gateway ay may dalawang 10/100 Base-T Ethernet port (ETH1/ETH2) at isang RS-485 na link para sa PROFIBUS DP na komunikasyon ng data. Ang mga RJ45 port ay tumutugma sa IEEE 802.3 at konektado sa isang panloob na switch para sa mga topologies ng linya.

3.1.5

Pagkonekta ng power supply
Ikonekta ang gateway sa isang 24 V DC power supply (hindi kasama sa paghahatid). Ang supply voltage (18 VDC …. 32 VDC) ay konektado sa pamamagitan ng 3-pol na terminal block. Ang power supply ay konektado sa plug connector sa pamamagitan ng flexible wires na may cross section na 0.75 hanggang 1.5 mm². Ang ground connection wire ay dapat may cross section na 1.5 mm².

Bersyon EN-082023-1.31

11

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
Pin 1 2 3

Signal GND
L+

Paglalarawan Ground Functional earth
Positibong supply voltage

MAG-INGAT Ang Functional Earth (FE) na koneksyon ng device ay dapat na konektado sa mababang inductance sa Protective Earth (PE) ng system.
Tandaan Tulad ng ipinapakita ng mga diagram ng koneksyon, ang kapangyarihan ay maaari ding gamitin ng isang espesyal na DIN rail connector (Rail Power Supply). Para sa karagdagang impormasyon makipag-ugnayan sa Softing Industrial Automation GmbH.
Tandaan Tingnan din ang pinakamataas na temperatura sa paligid sa mga posisyon ng Pag-install ng Seksyon 14 .

12

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 3 – Pag-install

3.1.6

Kumokonekta sa network
1. Ikonekta ang bawat segment ng iyong PROFIBUS network sa isang port ng iyong gateway. Tiyaking pinapagana ng power conditioner ang bawat segment. Kung kumonekta ka sa mga field device sa mga sumasabog na atmospheres, tiyaking nagkokonekta ka rin ng field barrier sa pagitan.
2. Ikonekta ang gateway mula sa isa sa dalawang Ethernet port sa iyong PROFINET network.
3. Ikonekta ang iyong PC na nagpapatakbo ng engineering at asset management tool gamit ang pangalawang Ethernet port.

pnGate PA network topology

pnGate PB network topology

Bersyon EN-082023-1.31

13

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit pnGate DP network topology

3.1.7

Mga posisyon sa pag-install
Maaaring i-mount ang mga PROFINET Gateway nang pahalang at patayo. Depende sa posisyon ng pag-install, pinapayagan ang iba't ibang temperatura ng operating sa paligid (Ta).
Minimum na distansya Magbigay ng pinakamababang distansya na 50 mm sa air inlet at air outlet upang matiyak ang natural na convection.
Pinaikot na posisyon ng pag-install Ang pinakamataas na pinahihintulutang mga halaga ng temperatura sa paligid ay nalalapat din sa isang 180° na rotated na posisyon ng pag-install.

Pahalang na posisyon ng pag-install at pinakamataas na temperatura

14

Bersyon EN-082023-1.31

Bilang ng mga PA channel na ginamit

Pinakamataas na PA fieldbus voltage

0 – 4

32VDC

0 – 2*

24VDC

0 – 4

32VDC

0 – 2*

24VDC

* Ang mga modelo ng pnGate DP ay walang PA channel

Minimum na distansya
0 mm 0 mm 17.5 mm 17.5 mm

Vertical na posisyon ng pag-install at pinakamataas na temperatura

Kabanata 3 – Pag-install
Pinakamataas na temperatura ng kapaligiran Ta
50 °C 55 °C 60 °C 60 °C

Bilang ng mga PA channel na ginamit

Pinakamataas na PA fieldbus voltage

0 – 4 0 – 2* 0 – 4

32VDC 24VDC 32VDC

0 – 2*

24VDC

* Ang mga modelo ng pnGate DP ay walang PA channel

Minimum na distansya
0 mm 0 mm 17.5 mm 17.5 mm

Pinakamataas na temperatura ng kapaligiran Ta
40 °C 45 °C 50 °C 55 °C

3.1.8

Pinapalakas ang device
I-on ang power supply. Ang proseso ng pag-boot ay tatagal nang humigit-kumulang 15 segundo. Para sa indikasyon ng wastong operasyon sumangguni sa LED status indicators 53 .

Bersyon EN-082023-1.31

15

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
3.2 Pag-install ng software
Tandaan Kapag nag-install ka ng produkto ng Softing sa unang pagkakataon, tatanungin ka kung pinagkakatiwalaan mo ang publisher. I-activate ang opsyon Laging magtiwala sa software mula sa Softing AG kung ayaw mong tanungin sa mga susunod na pag-install at piliin ang [I-install] upang simulan ang pag-install.
1. Pumunta sa pnGate web pahina upang i-download ang pinakabagong software ng produkto.
2. Magsimula sa pamamagitan ng pag-download at pag-install ng Search and Configure tool.
3. Sundin ang mga tagubilin sa pag-install sa screen.
4. Basahing mabuti ang kasunduan sa lisensya. Kung mayroon kang mga tanong, maaari mong [Kanselahin] ang pag-install sa puntong ito at makipag-ugnayan sa amin. I-click ang [I-print] kung gusto mong i-print ang kasunduan sa lisensya sa isang PDF o sa isang printer.
5. Piliin ang Tinatanggap ko ang mga tuntunin sa kasunduan sa lisensya at i-click ang [Next].
6. I-click ang [Install] para i-install ang napiling software application sa iyong PC. Habang isinasagawa ang pag-install, ipinapakita ng status bar ng installation wizard ang iba't ibang hakbang na isinasagawa. Kung gusto mong i-abort ang pag-install, i-click ang [Cancel] button. Aalisin ng installation wizard ang lahat ng mga pagbabagong ginawa sa iyong computer hanggang sa puntong ito. Kung hindi, maghintay hanggang makumpleto ang pag-install.
7. Pindutin ang [Tapos] upang kumpletuhin ang pag-install at lumabas sa wizard.
Tandaan Magpatuloy sa pag-install ng iba pang software packages.
Mga karagdagang pag-install
Depende sa iyong kaso ng paggamit, i-install ang isa sa mga sumusunod na software package:
§ Mag-install ng FDT frame application kung gumagamit ka ng FDT technology.
§ I-install nang hiwalay ang PROFIdtm kung hindi ka gumagamit ng PACTware ngunit isa pang FDT frame application tulad ng FieldCare o FieldMate.
§ Mag-install ng mga library ng PDM para sa pagsasama sa Siemens PDM.

16

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration

4 Configuration
Ang PROFINET Gateway ay kumokonekta sa isang integrated web server upang i-configure ang gateway at ang mga konektadong PROFIBUS na device. Isa sa mga tungkulin ng web server ay upang i-convert PROFIBUS GSD files sa iisang PROFINET GSDML file. Ang pagsasaayos ay karaniwang ginagawa offline sa PROFINET engineering system (hal. Siemens TIA Portal) na nangangahulugang hindi mo kailangang ikonekta sa isang controller o isang gateway.
Ang default na IP address ng isinama web ang server ay 192.168.0.10. Upang ma-access ang PROFINET Gateway mula sa iyong PC, kailangan mong baguhin ang default na IP address ng isinama web server sa isang address sa iyong network o baguhin ang DHCP address sa iyong PC sa isang static na IP address na tumutugma sa network address ng iyong gateway (hal. 192.168.0.1). Ang sumusunod na Kabanata ay naglalarawan kung paano mo kailangang gawin ang isa sa dalawang opsyon.

4.1 Mga Kinakailangan
§ Tiyakin na na-download at na-install mo ang pinakabagong firmware. § Ang PROFINET Gateway ay konektado sa PROFIBUS PA o PROFIBUS DP segment. § Ang PROFINET Gateway ay konektado sa isang PC na nagpapatakbo ng karaniwang Internet browser na sumusuporta
JavaScript. § Naka-install ang tool sa Paghahanap at Pag-configure. § GSD files (mga paglalarawan ng elektronikong aparato) na naaayon sa PROFIBUS na mga aparato ay magagamit sa
PC. § Ang PROFINET device ay konektado sa PROFINET PA o PROFINET DP segment.
Kinakailangan ng PROFINET Gateway na maging available ang mga sumusunod na port ng komunikasyon:

Aplikasyon Web Interface Search at i-configure ang PDM, DTM Modbus Communication

Port

Uri ng Port

80/443

TCP

1900, 2355, 5353 UDP/Multicast

2357

TCP

502 (default)

TCP

Bersyon EN-082023-1.31

17

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
4.2 Pagbabago ng IP address ng PROFINET Gateway
Bago mo ma-configure ang konektadong PROFINET Gateway kailangan mong baguhin ang preset na IP default address ng iyong gateway upang ang integrated web maaaring makipag-ugnayan ang server sa iyong PC sa Local Area Network.
Naghahanap ng mga device
Nalalapat ang mga sumusunod na hakbang sa Windows 10.
à à 1. I-click ang Start Softing Search and Configure.
Binuksan ang window ng application.
2. Buksan ang Network Adapter Selection. 3. Piliin ang network kung saan mo gustong hanapin ang konektadong gateway.
Ipinapakita ng menu ng pagpili na ito ang lahat ng network na maaari mong ma-access mula sa iyong PC. 4. I-click ang [Search] para simulan ang paghahanap ng mga nakakonektang device.
Maaaring magtagal ang paghahanap. Lumilitaw ang window na Mga konektadong device sa lokal na network.
5. Piliin ang network device na gusto mong i-configure. 6. I-click ang [Configure] o i-double click ang device.
Bubukas ang window ng pagsasaayos. Dito maaari mong baguhin ang lahat ng nauugnay na halaga.

18

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration
Tandaan Kung sinisimulan mo ang konektadong PROFINET Gateway sa unang pagkakataon at hindi ka pa nagtalaga ng mga tungkulin ng user para sa gateway, ang user name sa window ng pagsasaayos ay naka-preset sa administrator.
7. Ipasok ang default na password FGadmin!1 para sa username administrator.
8. I-click ang [Isumite]. Ang mga binagong setting ay nakasulat sa device.
Tandaan Para gumana nang maayos ang komunikasyon ng PROFINET tiyakin na ang device ay web hindi gumagamit ang server ng parehong IP address na ginagamit ng PROFINET engineering system (hal. TIA Portal) para sa gateway.

Bersyon EN-082023-1.31

19

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
4.3 Pagtatakda ng IP address ng PC
Kung hindi mo binago ang IP address ng isang PROFINET Gateway gaya ng inilarawan sa nakaraang Seksyon 18 kakailanganin mong i-configure ang IP address ng iyong PC upang ma-access ang gateway mula sa iyong PC. Inilalarawan ng sumusunod na kabanata kung paano magtakda ng static na IP address sa Windows 10.
1. I-click ang Start Windows System Control Panel mula sa iyong task bar.
2. Piliin ang Network at Internet Network at Sharing Center. Magbubukas ang isang bagong window kung saan mo magagawa view ang iyong pangunahing impormasyon sa network.
3. Mag-click sa iyong koneksyon sa Internet (alinman sa Ethernet o wireless) sa tabi ng Mga Koneksyon sa ilalim View iyong mga aktibong network. Magbubukas ang isang bagong window.
4. I-click ang [Properties].
5. Piliin ang Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4). Bubukas ang sumusunod na window.

6. Piliin ang Gamitin ang sumusunod na IP address at magpasok ng partikular na IP address at Subnet mask. Sa aming

exampgamitin natin ang mga sumusunod na setting:

IP-Adresse:

192.168.0.1

Subnet mask: 255.255.255.0

7. I-click ang [OK] para kumpirmahin.

20

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration
4.4 Mag-login sa user interface
1. Buksan ang iyong Internet browser at ilagay ang IP address ng iyong gateway. Tandaan Kung hindi mo naaalala ang IP address ng iyong gateway, simulan ang tool upang malaman kung ano ito (tingnan ang Hakbang 2 sa ibaba).
2. I-click ang IP address ng gateway upang ilunsad ang login window sa iyong web browser.
3. Piliin ang simbolo ng administrator at ipasok ang FGadmin!1 sa field ng password.

Ang gateway's web-based na interface ay bubukas sa pahina ng impormasyon.

Bersyon EN-082023-1.31

21

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
4.5 Pagbabago ng password
1. Mag-log on sa web interface ng gateway.
à 2. Piliin ang Mga Setting ng Mga User Account.
Bilang administrator maaari mong baguhin at kumpirmahin ang mga password para sa iba't ibang tungkulin. Tingnan ang mga detalye sa ibaba.

3. I-click ang isa sa mga icon (administrator, config o view) at ipasok ang Lumang Password at ang Bagong Password sa kaukulang mga patlang.
4. I-type muli ang password sa field na Kumpirmahin ang bagong password at i-click ang [Apply] para i-save ang binagong password.
Tandaan Mag-ingat sa pagpapalit ng password ng administrator! Kung nawala mo ang iyong binagong password ng administrator, hindi ka na makakagawa ng mga pagbabago sa mga configuration o setting. Sa kasong ito, makipag-ugnayan sa suporta sa Softing.

Ang access sa iyong PROFINET Gateway configuration tool ay pinamamahalaan ng mga tungkulin ng user kung saan ang bawat tungkulin ay may ilang partikular na pahintulot. Available ang mga sumusunod na tungkulin ng user:

Tungkulin na Tagamasid sa Pagpapanatili ng Administrator

Username administrator config view

Password FGadmin!1 FGconfig!1 FGview!1

Bilang karagdagan, ang iyong PROFINET Gateway ay maaaring ma-access nang malayuan gamit ang mga tungkulin ng gumagamit Diagnostics (user: diagnosis, psw: ?

22

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration

Tandaan
Lubos na inirerekomenda na baguhin kaagad ang mga Diagnostics at Expert na password sa pamamagitan ng paglalagay ng user name sa input field sa halip na pumili ng isa sa mga icon sa itaas.

Ipinapakita ng sumusunod na talahanayan ang mga pahintulot/pagkilos ng bawat tungkulin ng user:

Pagtatakda ng Pahintulot ng password Pag-configure ng gateway Pagbasa ng configuration Pagbasa ng mga diagnostic Pag-update ng firmware Pag-reset ng gateway Pag-install ng mga HTTPS certificate

Tagapangasiwa
þ þ þ þ þ þ þ

Service Engineer
þ þ þ

Tagamasid
þ þ

Bersyon EN-082023-1.31

23

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
4.6 Pag-update ng firmware
Ang gateway ay may paunang naka-install na firmware na pinananatili at ina-update para patuloy na mapahusay ang functionality ng device. Upang matiyak na ang iyong PROFINET Gateway ay palaging tumatakbo sa pinakabagong bersyon tingnan ang Softing Download Center para sa pinakabagong update ng firmware.
Tandaan Kailangan mong naka-log in bilang administrator 21 .
1. I-download ang firmware update sa iyong computer. Kapag nagda-download ka mula sa site na ito sa unang pagkakataon kailangan mong irehistro ang iyong sarili sa ilang hakbang.
2. Mag-log on sa web interface ng gateway.
à 3. Piliin ang Settings Firmware sa side bar navigation.

4. I-click ang [Choose Firmware File…] upang piliin ang firmware file gusto mong i-download.
5. I-click ang [Update] para i-download ang firmware file at i-reboot ang system. Gumaganap ang system ng firmware file suriin. Awtomatikong magsisimula ang pag-download. Kapag nakumpleto na ang pag-download ang pnGate PA/pnGate PB/pnGate DP ay ire-reboot. Kapag natapos na ang proseso ng boot, NAKA-ON ang RUN LED.
Tandaan Huwag i-access ang web server ng pnGate PA/pnGate PB/pnGate DP bago ang "Tagumpay" na mensahe ay ipinapakita sa window ng browser. Kung hindi, kailangan mong i-clear ang cache ng iyong web browser pagkatapos matapos ang proseso ng boot at muling kumonekta sa web server ng pnGate PA/pnGate PB/pnGate DP.

24

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration
4.7 PROFINET configuration sa TIA Portal
Inilalarawan ng susunod na kabanata kung paano i-convert ang GSD file ng isang PROFIBUS PA o PROFIBUS DP field device sa isang GSDML gamit ang built-in na PROFIBUS configurator at kung paano ito gamitin file para mag-configure ng PROFINET device sa Siemens TIA Portal (Totally Integrated Automation Portal).
Video Tingnan din ang mga video Conversion mula PROFIBUS GSD sa PROFINET GSDML at PROFINET configuration sa TIA Portal.

4.7.1

Mga kinakailangan
§ Dapat ay na-install mo ang Siemens TIA Portal sa iyong PC upang ma-optimize ang mga nakagawiang pagsasaayos ng PROFINET.
§ Dapat alam mo kung paano lumikha at mamahala ng mga proyekto sa TIA Portal.

4.7.2 Paglikha ng GSDML import file
1. Mag-log on sa user interface ng gateway gamit ang iyong username at password.
à 2. Piliin ang PROFIBUS Configuration.

3. Tukuyin kung aling sistema ng engineering at para sa aling pag-install (pangalan ng halaman) gusto mong bumuo ng pag-import ng GSDML file. Ang sistema ng engineering sa pahina ng pagsasaayos ay nakatakda bilang default sa Portal ng TIA. Tandaan Dahil kadalasang sinusuportahan lamang ng bawat engineering system ang isang partikular na format ng GSDML, inirerekomenda na piliin mo ang engineering system na iyong ginagamit bago i-convert ang na-import na GSD files.
4. I-click ang [Import GSD] sa side menu.

Bersyon EN-082023-1.31

25

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
5. Piliin ang file(mga) gusto mong i-import sa File Mag-upload ng window at kumpirmahin ang pag-upload sa Device Catalog ng iyong application sa pag-click sa [Buksan]. Maaari kang magdagdag ng hanggang 64 files para sa conversion.Ang napili file lalabas sa ilalim ng Device Catalog.
6. I-click ang [Generic GSDML] sa side menu upang bumuo ng isang GSDML file mula sa GSD files sa Catalog ng Device. Kung ang GSMDL file ay hindi awtomatikong nai-save, i-save ito nang manu-mano sa iyong PC.
7. Bilang kahalili, i-click ang [GSDML] sa side menu upang bumuo ng isang GSDML file mula sa GSD files ginagamit sa configuration ng Segement.
Tandaan Sa pamamagitan ng pagpili sa [Generic GSDML] bubuo ka ng GSDML file mula sa lahat ng device sa catalog ng device. Tandaan na ang configuration ng PROFIBUS ng mga segment ay hindi nakaimbak sa GSDML na nagpapahiwatig na ang pagtatalaga ng mga device sa PROFIBUS channel at ang mga parameter ng mga device ay dapat gawin sa PROFINET engineering system (hal. TIA portal). Kung pipiliin mong i-convert ang GSD files sa isang static na GSDML file gamit ang [GSDML] function na ang PROFIBUS device at ang ginamit na IO modules ay hindi maaaring manu-manong baguhin mamaya sa PROFINET engineering system (hal. TIA portal).

4.7.3

Paglikha ng bagong proyekto sa Siemens TIA Portal
Magbukas o gumawa ng bagong proyekto sa TIA Portal gamit ang PROFINET Controller. 1. Simulan ang TIA Portal.
2. I-click ang [Gumawa ng bagong proyekto].
3. Maglagay ng pangalan at landas ng proyekto.
4. I-click ang [Gumawa] upang lumikha ng bagong proyekto. Ang proyekto ay nilikha at awtomatikong magbubukas.
5. Piliin ang Open Project view.
à 6. Piliin ang Opsyon Pamahalaan ang pangkalahatang paglalarawan ng istasyon files (GSD).

7. Mag-navigate sa folder kung saan nabuo ang GSDML (tingnan ang Paglikha ng GSDML import file 25 ) ay nakaimbak, lagyan ng tsek ang marka ng tsek ng file at i-click ang [I-install].
8. I-click ang [Close]. Ang Hardware Catalog ay na-update.
9. I-double click ang [Devices & Networks] para buksan ang Network View.

26

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration
10. Buksan ang Hardware Catalog.
à à à à 11. Piliin ang Iba pang field na device PROFINET IO Gateway Softing Industrial Automation GmbH
Mga Gateway ng Automation ng Proseso ng Paglambot. 12. Piliin ang pangalan ng proyekto na iyong inilagay sa Hakbang 3. 13. Piliin ang DAP.

14. Piliin ang Bersyon sa dialog ng impormasyon upang matukoy ang tamang GSDML ayon sa petsa at oras stamp. 15. Piliin ang gateway, i-drag ito mula sa Hardware Catalog at i-drop ito sa Network View. 16. I-click ang [Not assigned] sa Network View. 17. Piliin ang controller.

Bersyon EN-082023-1.31

27

PROFINET Gateways – User Guide Ngayon ang gateway ay itinalaga sa controller
18. I-double click ang icon ng gateway upang buksan ang Device View.

19. I-drag ang isang module sa isang libreng slot. Ang mga sinusuportahang submodules ay ipinapakita sa ilalim ng Submodules.
20. I-click ang gray na simbolo ng device at pumili ng submodule (hal. temperature value) mula sa catalog para buksan ang kaukulang Properties dialog (i-configure ang mga parameter ng submodule kung kinakailangan katulad ng PA Function Block).

28

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration

à à 21. Piliin ang mga parameter ng Slave Proxy General Module at itakda ang PROFIBUS master channel sa
channel kung saan nakakonekta ang PROFIBUS device.
22. Ipasok ang Address ng Alipin. Kung kinakailangan, maaari mong i-configure ang mga parameter ng isang submodule sa dialog window na ito pagkatapos itong piliin (naaayon sa PA Function Block).

Bersyon EN-082023-1.31

29

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit 23. Piliin ang default na mga setting ng IP address ng PROFINET o i-click ang gateway upang i-configure ang mga setting na ito sa
à Pangkalahatang Mga Katangian.
Tandaan HUWAG gamitin ang parehong IP address para sa gateway at sa device web server. Halample: 192.168.0.10 ay ang web default na address ng server. Gumamit ng ibang IP address para sa PROFINET. Para sa impormasyon kung paano baguhin ang web ang address ng server ay tumutukoy sa Pagbabago ng IP address ng PROFINET Gateway 18 .
24. I-save ang proyekto at i-download ito sa device. 25. Piliin ang kaukulang PC network interface kung saan nakakonekta ang controller. 26. I-click ang [Load] at [Finish] para kumpletuhin ang setup.

Lumilitaw ang isang window ng kumpirmasyon na nagpapakita ng mensahe Nakumpleto ang pag-download sa device nang walang error.

30

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration

4.7.4

Pag-update at pag-upload ng GSDML file
Kung magdaragdag ka ng bagong PROFIBUS device sa isang segment sa gateway user interface, kakailanganin mong i-update ang GSDML at i-upload ito sa PROFINET engineering tool (TIA portal) gamit ang update feature ng TIA portal para maiwasan ang pagkawala ng I/Q address parameter.

4.7.4.1

Generic na GSDML
Ang mga sumusunod na hakbang ay naglalarawan kung paano magdagdag ng bagong PROFIBUS device at i-update ang generic na GSDML (tingnan din ang Kabanata Pagbuo ng GSDML import file 25).

1. Mag-log on sa user interface ng gateway gamit ang iyong username at password.
à 2. Piliin ang PROFIBUS Configuration.
3. I-import ang GSD file ng PROFIBUS device sa Device Catalog sa gateway user interface. 4. I-click ang [Generic GSDML] para bumuo ng bagong GSDML file.

4.7.4.2 GSDML Tingnan din ang mga video Conversion mula PROFIBUS GSD sa PROFINET GSDML.
1. Mag-log on sa user interface ng gateway gamit ang iyong username at password.
à 2. Piliin ang PROFIBUS Configuration.
3. I-import ang GSD file ng PROFIBUS device sa Device Catalog sa gateway user interface. 4. Italaga ang device sa (mga) segment ng PROFIBUS sa Configuration ng Segment. 5. Idagdag ang mga module ng IO. 6. Itakda ang PROFIBUS address. 7. I-click ang [GSDML] upang bumuo ng bagong GSDML file.
4.7.4.3 Update sa catalog ng device sa portal ng TIA 1. Buksan ang proyekto ng portal ng TIA.
à 2. Piliin ang umiiral nang PROFINET gateway device sa Hardware Catalog sa ilalim ng Iba pang field na device à à à PROFINET IO Gateway Softing Industrial Automation GmbH Softing Process Automation
Mga gateway. 3. I-import ang bagong GSDML na matutukoy mo sa pamamagitan ng string ng petsa at oras sa file pangalan.
à 4. Piliin sa kaliwang bahagi ng menu Mga Device Mga Device at network. à 5. Piliin ang gateway na gusto mong i-update sa Device view Gumawa ng higitview bintana.

Bersyon EN-082023-1.31

31

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
6. I-click ang button na [Change revision] sa window ng impormasyon ng Catalog. 7. Piliin ang GSDML file na-import sa Hakbang 3 (suriin ang string ng petsa at oras) sa bagong window na
lilitaw.

8. I-instantiate ang bagong module ng PA device at italaga ang tamang parameter sa bagong device kung nag-import ka ng generic na GSDML.

32

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 4 – Configuration

4.7.5

Ang paglipat mula sa isang 2-channel patungo sa isang 4-channel na gateway
Maaari kang lumipat mula sa isang 2-channel patungo sa isang 4-channel na gateway upang suportahan ang higit pang PROFIBUS device sa iyong network. Upang gawin ito, inirerekumenda na gamitin ang Pagbabago sa Pagbabago sa tampok na portal ng TIA.

4.7.5.1

Generic na GSDML
Ang mga sumusunod na hakbang ay naglalarawan kung paano lumipat mula sa isang 2-channel patungo sa isang 4-channel na gateway at kung paano i-update ang generic na GSDML (tingnan ang nakaraang kabanata 31 ).

1. Mag-log on sa user interface ng gateway gamit ang iyong username at password.
à 2. Piliin ang PROFIBUS Configuration.

3. I-import ang lahat ng GSD files ng PROFIBUS device mula sa 2-channel na gateway papunta sa device catalog ng 4-channel na gateway.

4. I-click ang [Generic GSDML] para bumuo ng bagong GSDML file.

4.7.5.2 GSDML
Ang mga sumusunod na hakbang ay naglalarawan kung paano lumipat mula sa isang 2-channel patungo sa isang 4-channel na gateway at kung paano i-update ang GSDML (tingnan din ang video Conversion mula sa PROFIBUS GSD patungo sa PROFINET GSDML).
1. Mag-log on sa user interface ng gateway gamit ang iyong username at password.
à 2. Piliin ang PROFIBUS Configuration.
1. I-load ang kasalukuyang PROFIBUS configuration project ng 2-channel gateway sa 4-channel gateway.
2. I-click ang [GSDML] para bumuo ng bagong GSDML file.

4.7.5.3 Update sa catalog ng device sa portal ng TIA 1. Buksan ang proyekto ng portal ng TIA.
à 2. Piliin ang umiiral nang PROFINET gateway device sa Hardware Catalog sa ilalim ng Iba pang field na device à à à PROFINET IO Gateway Softing Industrial Automation GmbH Softing Process Automation
Mga gateway.
3. I-import ang bagong GSDML file na maaari mong matukoy sa pamamagitan ng string ng petsa at oras sa file pangalan.
à 4. Piliin sa kaliwang bahagi ng menu Mga Device Mga Device at network. à 5. Piliin ang gateway na gusto mong i-update sa Device view Gumawa ng higitview bintana.

Bersyon EN-082023-1.31

33

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
6. Alisin ang 2-channel FAP module (Fieldbus Access Port) mula sa napiling gateway. Ang FAP module ay palaging matatagpuan sa slot 1.
7. I-click ang button na [Change revision] sa window ng impormasyon ng Catalog. 8. Piliin ang GSDML file na-import sa Hakbang 3 (suriin ang string ng petsa at oras) sa bagong window na
lilitaw.

9. I-instantiate ang bagong module ng PA device at italaga ang tamang parameter sa bagong device kung nag-import ka ng generic na GSDML.

34

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset
5 Pamamahala ng asset
Ayon sa ISO 55001, ang pamamahala ng asset ay tumatalakay sa buong cycle ng buhay ng mga asset na kailangan ng isang organisasyon upang makamit ang mga layunin nito. Ngunit ano ang isang asset? Sa mas malawak na kahulugan ng termino, ang asset ay isang pisikal o hindi pisikal na entity, item o bagay na may potensyal o aktwal na halaga sa isang organisasyon. Nakikita sa konteksto ng pag-aautomat ng proseso, ang pamamahala ng asset ay nagsasangkot ng pagkontrol at pamamahala sa mga pisikal na asset (mga asset ng device) upang mapababa ang mga gastos at mapabuti ang performance ng planta.
Inilalarawan ng sumusunod na kabanata ang mga tool at teknolohiya ng Asset Management System na gumagamit ng PROFINET Gateway upang pamahalaan (i-configure, i-parameter, i-troubleshoot at mapanatili) ang mga konektadong field na device.
5.1 Paghahanda para sa pamamahala ng asset
Pag-install
§ I-install ang pinakabagong bersyon ng PROFIdtm o PDM library mula sa produkto ng PROFINET Gateway website.
PROFIBUS Configuration para sa PROFIdtm at PDM
1. I-click ang Windows Start button para buksan ang start menu.
à 2. Piliin ang Softing PROFIBUS Driver Configuration para i-configure ang PROFIBUS driver.
3. Payagan ang Windows User Account Control (UAC) na baguhin ang mga setting. Ang PROFIBUS Control Panel ay binuksan.
4. Piliin ang PROFINET Gateway at i-click ang [Add...].
5. Magpasok ng simbolikong pangalan at i-click ang [Next].
6. Ipasok ang IP address ng iyong PROFINET Gateway at i-click ang [Next].
7. Kung kinakailangan, baguhin ang mga setting ng timeout (Timeout para sa Connect at Max Idle Time). Sa karamihan ng mga kaso, maaaring gamitin ang mga default na setting.
8. I-click ang [Tapos na]. Ang configuration wizard ay sarado. Sa Control Panel ang pangalan ng node ay ipinapakita sa kaliwang bahagi sa ilalim ng PROFINET Gateway. Ang tandang pananong sa isang dilaw na background ay nangangahulugan na ang koneksyon sa PROFINET Gateway ay hindi pa nasusuri.
9. Kumpirmahin ang iyong mga setting gamit ang [Apply] at [OK]. Ang PROFIBUS Control Panel ay sumusubok sa koneksyon sa PROFINET Gateway. Pagkaraan ng ilang sandali, ang dilaw na tandang pananong ay papalitan ng berdeng marka ng tsek. Kung ang isang pulang krus sa halip ay lilitaw, suriin ang mga cable ng network at ang mga setting ng IP ng iyong PC at ang gateway. Tiyakin na ang PC at ang PROFINET Gateway ay nasa parehong IP subnet.
10. Magpatuloy sa Paglikha ng Kabanata ng isang proyekto sa PACTware.

Bersyon EN-082023-1.31

35

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

5.2
5.2.1

Pamamahala ng asset gamit ang PACTware
Ang PACTware ay isang FDT frame application na nagpapahintulot sa iyo na view field device ng iba't ibang supplier sa isang graphical na interface na katulad ng isang browser window. Para pamahalaan ang impormasyon ng mga device na ito, gumagamit ang PACTware ng Device Type Manager (DTM) sa loob ng frame application. Ang DTM ay isang software na nagbibigay-daan sa iyo upang ma-access ang isang field device na katulad ng isang device driver. Naglalaman ito ng kumpletong lohika (data at mga function) ng field device. Gamit ang mga DTM ang parehong mga pamamaraan ng setting ng device ay maaaring gamitin sa anumang FDT na kapaligiran.
Para sa mga detalye kung paano magtakda ng mga parameter ng PROFIBUS device, tingnan ang online manual na isinama sa pinakabagong PROFIdtm application na iyong na-download at na-install mula sa produkto website.
Mga kinakailangan
Ang default na IP address ng built-in web Ang server ay binago sa isang address sa iyong network o ang IP address ng iyong PC ay binago sa isang IP address na naaayon sa network address ng iyong gateway (hal. 192.168.0.1). Tingnan ang Kabanata Pagtatakda ng IP address ng PC.
§ Naka-install ang PACTware 4.1 o anumang iba pang FDT frame application.
§ Naka-install ang PROFIdtm.

5.2.2

Lumilikha ng isang proyekto
1. Simulan ang PACTware.
2. Gumawa ng bagong Proyekto at i-save ang proyekto.
à 3. I-right-click ang Host PC Add Device sa device tag kolum ng proyekto view.

May lalabas na bagong window kasama ang mga available na device.
4. Piliin ang PROFIdtm DPV1 mula sa listahan at kumpirmahin gamit ang [OK]. Ang aparato ay ipinapakita sa proyekto view.

36

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset
Tandaan Bago simulan ang pag-scan ng topology, siguraduhing naka-install ang mga angkop na Device DTM para sa mga konektadong PROFIBUS na device. 5. I-right-click ang PROFIdtm at piliin ang Topology Scan. 6. I-click ang arrow sa scan window upang simulan ang topology scan.

Ang PROFIdtm at ang mga nakitang PROFIBUS na device ay ipinapakita sa scan window.

Bersyon EN-082023-1.31

37

PROFINET Gateways – User Guide 7. Isara ang scan window. Ang nakitang PROFIBUS device ay naidagdag sa proyekto view.

38

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset

5.3
5.3.1

Pamamahala ng asset sa Simatic PDM
Gamit ang SIMATIC PDM, nagbibigay ang Siemens ng balangkas para sa pamamahala ng higit sa 4,500 field device anuman ang uri ng automation at control system ang ginagamit. Ang SIMATIC PDM ay isang bukas na software tool para sa mga device mula sa mahigit 200 manufacturer. Upang isama ang isang field device sa isang framework kailangan mong i-import ang Electronic Device Description (EDD), a file naglalaman ng lahat ng nauugnay na data ng device. Ito file ay karaniwang magagamit para sa pag-download sa tagagawa ng device website.
Mga kinakailangan
§ Ang default na IP address ng built-in web Ang server ay napalitan ng isang address sa iyong network. Bilang kahalili, ang IP address ng iyong PC ay binago sa isang IP address na naaayon sa network address ng iyong gateway (hal. 192.168.0.1). Tingnan ang Kabanata Pagtatakda ng IP address ng PC 20 .
§ EDD files at mga aklatan ng mga PA device ay na-import sa PDM Device Integration Manager (DIM). Kung hindi available, i-download ang mga ito filemula sa suporta ng Siemens website at i-import ang mga ito sa DIM.
§ Ang mga aklatan ng PDM ng Softing PROFIBUS ay na-download mula sa produkto website at naka-install.

5.3.2

Kumokonekta sa SIMATIC PDM
Pagkonekta sa SIMATIC Manager sa smartLink HW-DP device:
à 1. Simulan ang SIMATIC Manager mula sa Windows start menu para gumawa ng bagong proyekto: Start All à à Programs Siemens Automation SIMATIC SIMATIC Manager.
à 2. I-click ang Opsyon Piliin ang PG/PC Interface.
Binuksan ang isang bagong window na may dropdown na menu.
à 3. Pumili mula sa dropdown na menu ng Interface Parameter Assignment na ginamit Softing PROFIBUS
Interface PROFIBUS.1.
4. Itakda ang halaga ng timeout sa 60s at kumpirmahin gamit ang [OK].
5. Suriin ang numero ng board upang matiyak na tumutugma ito sa numero sa pangalan ng node. Tingnan ang Seksyon Paghahanda para sa pamamahala ng asset 35 .
6. I-click ang [OK]. Babalik ka sa pangunahing window (Component View).

Tandaan Ang isang lohikal na koneksyon ay naitatag na ngayon sa pagitan ng smartLink HW-DP at ng SIMATIC Manager.

7.

à Pumunta sa View Iproseso ang Network ng Device View.

Bersyon EN-082023-1.31

39

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit 8. Mag-right-click sa simbolo ng pagsasaayos sa Network ng Process Device View at piliin ang Ipasok ang Bago
à Mga network ng bagay.
à 9. Mag-right-click sa simbolo ng network at piliin ang Insert New Object Communication network.
10. I-click ang [Italaga ang Uri ng Device…]. Binuksan ang window ng Assign Device Type.
11. Piliin ang PROFIBUS DP network.

40

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset
12. I-click ang [OK] upang magpatuloy. Bumalik ka sa Network ng Process Device View.
à à 13. I-right-click ang PROFIBUS DP network SIMATIC PDM Start LifeList sa kaliwang column.

14. I-click ang icon ng Start Scan ( ) sa kaliwang sulok sa itaas sa ilalim ng menu bar. Magpapatakbo ito ng pag-scan sa network upang i-verify na maabot ang PROFIBUS device. Ang icon ( ) ay nagpapahiwatig na ang isang aparato ay maaaring maabot upang basahin at isulat ang mga parameter ng proseso.
15. Isara ang window sa kanang sulok sa itaas ( ).
à à 16. I-right-click ang PROFIBUS DP Insert New Object Object sa network view.

Bersyon EN-082023-1.31

41

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
17. I-click ang [Italaga ang Uri ng Device…]. Magbubukas ang isang bagong window.

18. Piliin ang device na gusto mong i-access mula sa listahan ng uri ng device at i-click ang [OK].
19. Ipasok ang PROFIBUS address.
20. I-click ang [OK] para kumpirmahin. Nakasara ang bintana.
21. Mag-right-click sa Process Device Network View sa device na kakapili mo lang at piliin ang Bagay. Binubuksan nito ang SIMATIC PDM view na nagpapakita ng mga value ng parameter ng napiling device.
22. I-click ang icon na Display ng Measured Value ( ) sa ilalim ng menu bar upang i-import ang mga value ng parameter ng PROFIBUS device sa Process Device Manger.

42

Bersyon EN-082023-1.31

Congrats. Tapos ka na.

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset

Bersyon EN-082023-1.31

43

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit
5.4 Pamamahala ng asset sa ABB FIM
Ang ABB Field Information Manager (FIM) ay isang tool sa pamamahala ng device na ginagawang mas madali at mas mabilis ang configuration, commissioning, diagnostics at pagpapanatili ng mga instrumento ng fieldbus kaysa dati. Inilalarawan ng kabanatang ito kung paano kumonekta at gamitin ang server ng komunikasyon na ABB FIM Bridge PROFINET upang ma-access ang mga PROFINET device. 1. I-double click ang ABB FIM icon upang simulan ang application.
Kapag sinimulan mo ang application sa unang pagkakataon, lalabas ang ADD COMMUNICATION SERVER popup window. Dito sinenyasan kang pumili at magdagdag ng isang malayuang Server ng Komunikasyon.

2. Piliin ang uri ng server ng komunikasyon na ABB FIM Bridge PROFINET at ilagay ang iyong PROFINET IP address.
3. I-click ang [ADD] para magpatuloy. May lalabas na bagong window. Dito makikita mo sa column na Mga Resulta kung matagumpay na naidagdag ang napiling server ng komunikasyon.

44

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset
4. I-click ang [OK] upang magpatuloy. Kung nagawa mong kumonekta sa server ng komunikasyon, lilitaw ang window ng Topology. Tandaan Ulitin ang Hakbang 2 kung nabigo ang koneksyon sa server ng komunikasyon sa Hakbang 2. Tiyaking nagpasok ka ng tamang IP address.

Bersyon EN-082023-1.31

45

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

5.4.1

Pag-import ng pnGate PA FIMlet
1. I-download ang pnGate FIMlet file mula sa produkto ng PROFINET Gateway website sa folder ng Mga Download sa iyong PC.
2. I-click ang icon ng Menu sa kaliwang sulok sa itaas.
3. Piliin ang DEVICE CATALOG mula sa menu para i-import ang FIMlet.

May lalabas na popup window.

4. Piliin ang setting ng filter na Local Packages.
5. I-click ang icon ng Import sa menu bar. Ang IMPORT FILE(S) window ay lilitaw
6. Sa IMPORT FILE(S) window scroll sa folder ng Downloads. 7. Piliin ang Softing pnGate 1.xx FIMlet file. 8. I-click ang [Import].

46

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset
Ang window ng IMPORT RESULTS ay lilitaw. Dito makikita kung ang napili file ay matagumpay na na-import. 9. I-click ang [OK] para magpatuloy.
Ang Softing pnGate FIMlet file ay kasama na ngayon sa catalog na may pangalan ng uri ng device na pnGate.

Bersyon EN-082023-1.31

47

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

5.4.2

Lumilikha ng isang proyekto
1. I-click ang icon ng Menu sa kaliwang sulok sa itaas.
2. Piliin ang menu ng PROJECTS para gumawa ng proyekto.
3. I-click ang icon na plus sa itaas ng window. Lumilitaw ang window ng Bagong Proyekto.

4. Maglagay ng Pangalan at Paglalarawan sa dalawang row sa itaas.
5. Lagyan ng tsek ang checkbox para sa ABB FIM Bridge PROFINET at ilagay ang IP address ng PROFINET adapter sa PC (hal.172.20.14.5) sa IP ADDRESS field.
6. I-click ang [ADD] para magpatuloy. May lalabas na BAGONG PROJECT popup window. Sa window na ito, ipinapakita ng resulta at linya ng mensahe sa tabi ng pangalan ng iyong proyekto kung matagumpay na naidagdag ang proyekto.
7. I-click ang [OK] upang magpatuloy.

48

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset Ang window ng Pamamahala ng Proyekto ay ipinapakita na naglilista ng lahat ng umiiral na proyekto.
8. I-click ang icon na arrow sa kaliwang sulok sa itaas upang bumalik sa pangunahing menu.

Bersyon EN-082023-1.31

49

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

5.4.3

Pag-scan para sa isang PROFInet device
1. I-click ang icon ng Menu sa kaliwang sulok sa itaas. 2. Piliin ang icon na TOPOLOGY . 3. Piliin ang Softing pnGatePA entry sa topology tree view 4. Ilipat ang iyong mouse pointer pakaliwa sa HARDWARE SCAN at piliin ang SCAN THIS LEVEL.

5. Sa window ng FIM sa kanan ang SOFTING pnGatePA/PA/.. ay ipinapakita. 6. I-click ang icon na tatlong tuldok sa ilalim ng pangalan at piliin ang LIST ALL DEVICES.
Lahat ng PROFIBUS device na konektado sa pnGate ay nakikita.

50

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 5 – Pamamahala ng asset

5.4.4

Pag-access sa isang PROFIBUS device
1. Pumili ng PROFIBUS device na gusto mong gamitin at i-click ang three dot icon box.

sa loob ng device

2. Piliin ang DEVICE SETTINGS.

Ipinapakita ng DEVICE SETTINGS ang mga value ng parameter na nabasa mula sa device.

Bersyon EN-082023-1.31

51

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit 3. Itakda ang parameter ng Write Locking sa On.
4. I-click ang [Ipadala].

52

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 6 – Mga indicator ng status ng LED

6 LED status indicator

Ang PROFINET Gateway ay nagpapakita ng walong device status LED at dalawang RJ45 connection status LEDs sa harap na bahagi:

Mga LED ng status ng device

RJ45 status LEDs

PWR RUN ERR CFG SF
BF

= power supply – sumangguni sa susunod na seksyon 54 = tumatakbo – sumangguni sa susunod na seksyon 54 = error – sumangguni sa susunod na seksyon 54 = configuration – nagpapakita ng configuration upload – sumangguni sa susunod na seksyon 54
= system faults – nagpapakita ng Modbus/PROFIBUS system faults (maling configuration, internal error, …)
= bus faults – nagpapakita ng Modbus/PROFIBUS bus faults

Ang mga LED ng status ng device ay permanenteng naka-on o kumikislap sa iba't ibang kulay at frequency gaya ng ipinahiwatig sa ibaba:

Simbolo

Kulay wala pula berde pula pula berde berde berde

Pag-iilaw ng permanenteng permanenteng kumikislap (1 Hz) mabilis na kumikislap (5 Hz) kumikislap (1 Hz) mabagal na kumikislap (0.5 Hz) mabilis na kumikislap (5 Hz)

Ang RJ45 status LEDs ay nagpapahiwatig ng sumusunod na pag-uugali:

Simbolo

Kulay berdeng dilaw

Pag-iilaw
permanente kapag ang koneksyon ng Ethernet ay naka-flash kapag ang koneksyon ng Ethernet ay aktibo

Bersyon EN-082023-1.31

53

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

6.1 Status LEDs (PWR, RUN, ERR at CFG) sa stand-alone na mode

mga LED

PWR

TAKBO

Ibig sabihin yugto ng Startup (humigit-kumulang 10 segundo)

ERR

CFG

PWR

TAKBO

Nagsisimula ang operating system (humigit-kumulang 2 segundo)

ERR

CFG

PWR

TAKBO

Ang device ay tumatakbo sa factory mode (ang firmware update lang ang posible)

ERR

CFG

PWR

TAKBO

Ang device ay tumatakbo/napapatakbo

ERR

CFG

PWR

TAKBO

Error sa software May naganap na error sa software. I-reboot ang device. Sumangguni sa paglalarawan ng error sa
à à web browser (Diagnosis Logfile Data ng Suporta).

ERR

CFG

PWR

TAKBO

Permanenteng pag-detect ng fault ng hardware sa panahon ng startup May natukoy na nakamamatay na error. Sumangguni sa paglalarawan ng error sa web browser
à à (Diagnosis Logfile Data ng Suporta).

ERR

CFG

PWR

TAKBO

Nagkaroon ng error sa software, awtomatikong nag-restart ang device at may error
iniulat sa log file
à à Tanggalin ang log file in web browser (Diagnosis Logfile Data ng Suporta).

ERR

CFG

PWR

TAKBO

Ang pag-update ng firmware ay tumatakbo (sa factory mode kung kumukurap na pula)

/

ERR

CFG

PWR

TAKBO

Walang power sa device Suriin ang power supply.

ERR

CFG

54

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 6 – Mga indicator ng status ng LED

6.2 PROFINET device LEDs (PN)

mga LED

SF

BF

SF

BF

SF

BF

Ibig sabihin
Walang koneksyon sa controller Mga posibleng dahilan: Nawawala ang pangalan ng PROFINET sa gateway o naantala ang pisikal na koneksyon sa gateway.
Pagtatag ng koneksyon Panahon ng oras na kailangan ng system na magtatag ng koneksyon; hindi pa maaaring makipag-ugnayan ang mga device sa isa't isa.
Nakakonekta sa controller Ang lahat ng device ay nagpapalitan ng data.

SF

BF

Error sa configuration o diagnosis Basahin ang mga error mula sa PROFINET engineering system.

SF

BF

Aktibo ang function ng signal ng PROFINET

/

SF

BF

Error sa PROFINET na bahagi ng device May naganap na error gaya ng error sa software 54 o error sa lisensya.

6.3 PROFIBUS master LEDs (PA)

mga LED

SF

BF

Ibig sabihin Lahat ng channel offline
Ang lahat ng device ay nagpapalitan ng data sa lahat ng channel

SF /
SF
SF
SF

BF
BF /
BF
BF

Hindi online ang kahit isang ginamit na channel
Hindi bababa sa isang alipin ang wala sa palitan ng data (BF: berde – lahat ng channel ay online; pula: walang anumang channel ang online.)
Error sa PROFIBUS na bahagi ng device May naganap na error gaya ng error sa software 54 o error sa lisensya.

Bersyon EN-082023-1.31

55

Mga Gateway ng PROFINET – Gabay sa Gumagamit

7 Deklarasyon ng pagsang-ayon

Ang device na ito ay sumusunod sa EC directive 2014/30/EG, “Electromagnetic Compatibility” (EMC directive) at nakakatugon sa mga sumusunod na kinakailangan:

§ EN 55011

Mga kagamitang pang-industriya, siyentipiko at medikal (ISM) – mga limitasyon sa pagkagambala sa radyo at mga paraan ng pagsukat

§ EN 55032

Electromagnetic compatibility ng multimedia equipment (MME) at interference emission

§ EN 61000-6-4

Electromagnetic compatibility (EMC); Part 6-4: generic standard emission para sa mga pang-industriyang kapaligiran

§ EN 61000-6-2

Electromagnetic compatibility (EMC); Bahagi 6-2: pangkalahatang karaniwang kaligtasan sa sakit para sa mga pang-industriyang kapaligiran

Tandaan Upang matupad ang mga kinakailangan ng EMC, ang iba pang bahagi ng iyong pag-install (DC adapter, Industrial Ethernet device, atbp.) ay kailangan ding matugunan ang mga kinakailangan ng EMC. Dapat gumamit ng shielded cable. Bilang karagdagan, ang cable shield ay dapat na naka-ground nang maayos.
MAG-INGAT Ito ay isang Class A na produkto. Sa isang domestic na kapaligiran ang produktong ito ay maaaring magdulot ng radio interference kung saan ang gumagamit ay maaaring kailanganin na gumawa ng mga sapat na hakbang.
CE Ang pagmamarka ng CE ay nagpapahiwatig ng pagsunod sa mga pamantayan sa itaas sa isang Deklarasyon ng Pagsunod na maaaring hilingin mula sa Softing Industrial Automation GmbH.
RoHS Ang produktong ito ay sumusunod sa Restriction of Hazardous Substances sa ilalim ng Directive 2002/95/EC-
FCC Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class A na digital na device, sa ilalim ng bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference kapag ang kagamitan ay pinapatakbo sa isang komersyal na kapaligiran. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit, at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi na-install at ginamit alinsunod sa manual ng pagtuturo, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo.
VCCI Ang produktong ito ng Class A ay sumusunod sa mga regulasyon ng Voluntary Control Council for Interference (VCCI) ng Information Technology Equipment.

WEEE
Bilang pagsunod sa Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC, ang mga de-koryente at elektronikong kagamitan ay dapat na itapon nang hiwalay sa normal na basura sa pagtatapos ng buhay ng operasyon nito. Ang materyal sa pag-iimpake at mga pagod na bahagi ay dapat itapon ayon sa mga regulasyong naaangkop sa bansang pinag-installan.

56

Bersyon EN-082023-1.31

Kabanata 8 – Glosaryo

8 Glossary

Mga Tuntunin at pagdadaglat DC DIN DTM DP EDD
EDDL ETH Ex FDT GND GSD
GSDML
I/O IP PA PB PDM PLC pnGate RDL T TIA

Kahulugan
Direktang Agos – electric current na dumadaloy sa isang direksyon lamang Deutsches Institut für Normung Device Type Manager Decentralized Peripherals Electronic Device Description. A file nilikha ng tagagawa ng device o isang service provider. Ito ay ipinadala kasama ng device sa isang data carrier at/o ginawang available para sa pag-download mula sa Internet ng gumawa. Paglalarawan ng Electronic Device Language Ethernet Explosion protection Field Device Tool Ground General Station Description. A file naglalaman ng pangkalahatang data tungkol sa configuration ng isang PROFIBUS field device gaya ng ibinigay ng manufacturer ng device. Ang GSD file ay kinakailangan upang ang isang PLC ay maaaring makipag-ugnayan sa isang PROFIBUS field device. Pangkalahatang Istasyon Paglalarawan Markup Language. Isang GSDML file naglalaman ng data na pangkalahatan at partikular sa device para sa komunikasyon at configuration ng network ng PROFINET I/O device. Input/Output Internet Protocol Process Automation PROFIBUS Process Device Manager (minsan aka Plant Device Manager) Programmable Logic Controller PROFINET gateway Redundancy Link temperature Totally Integrated Automation

Bersyon EN-082023-1.31

57

Softing Industrial Automation GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6 85540 Haar / Germany https://industrial.softing.com

+ 49 89 45 656-340 info.automation@softing.com

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

paglambot ng Ethernet IP Adapter Sa Profinet Controller Gateway [pdf] Gabay sa Pag-install
Ethernet IP Adapter Sa Profinet Controller Gateway, Ethernet IP, Adapter Sa Profinet Controller Gateway, Profinet Controller Gateway, Controller Gateway

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *