Adattatore IP Ethernet à Profinet Controller Gateway
Guida d'usu
Gateways PROFINET
Versione: EN-082023-1.31
Disclaimer di responsabilità
Marchi
OpenSource
Per rispettà i termini internaziunali di licenze di u software, offremu
fonte files di software open source utilizatu in i nostri prudutti. Per
i dettagli vede https://opensource.softing.com/.
Sè site interessatu à e nostre mudificazioni di fonti è fonti utilizati,
per piacè cuntattate: info@softing.com
Softing Industrial Automation GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6
85540 Haar / Germania
https://industrial.softing.com
+ 49 89 4 56 56-340
info.automation@softing.com
support.automation@softing.com
https://industrial.softing.com/support/support-form
Scansate u codice QR per truvà l'ultima documentazione nantu à u pruduttu
web pagina sottu Downloads.
Table of Contents
Capitulu 1
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Capitulu 2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
Capitulu 3
3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 3.2
Capitulu 4
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.7.1 4.7.2
Circa sta guida
Questa guida d'utilizatore furnisce infurmazioni detallate nantu à l'usu è
cunfigurazione di i gateway PROFINET.
À propositu di PROFINET Gateways
I Gateway PROFINET sò dispusitivi chì permettenu a cumunicazione trà
Reti PROFINET è altre reti industriali o apparecchi.
Installazione
Per installà u PROFINET Gateway, seguite questi passi:
1. Assicuratevi chì avete tutti l'arnesi è l'equipaggiu necessarii. 2.
Sceglite un locu adattatu per l'installazione di a porta. 3. Munti
u gateway in modu sicuru utilizendu i supporti di muntatura furniti. 4.
Cunnette i cavi necessarii è l'alimentazione elettrica à u gateway. 5.
Verificate l'installazione curretta cuntrollandu u statutu LED
indicatori. Cunfigurazione
Per cunfigurà u PROFINET Gateway, seguite questi passi:
1. Accede à l'interfaccia di cunfigurazione di u gateway cù a web
navigatore. 2. Entre in i paràmetri di a reta dumandata, cum'è l'indirizzu IP
e maschera di subnet. 3. Configurate i paràmetri di cumunicazione per u
dispusitivi cunnessi o rete. 4. Salvà i cambiamenti di cunfigurazione
è ripigliate u gateway se necessariu. Gestione di l'assi
U PROFINET Gateway supporta e funziunalità di gestione di l'asset
monitorà è gestisce i dispositi cunnessi. Per più dettagli nantu à l'asset
gestione, riferite à u Capitulu 5 di sta guida d'utilizatore. Status LED
Indicatori
U PROFINET Gateway presenta indicatori di status LED per furnisce
feedback visuale nantu à u so statu operativu.
– I LED PW.R, RUN, ERR è CFG indicanu u statu di u funziunamentu di
u gateway. – Les LED PN indiquent l'état du PROFINET connecté
dispusitivi. Per infurmazione più dettagliata nantu à ogni capitulu è u so
sottu-sezzioni, per piacè riferite à a guida d'utilizatore cumpleta.
Guida d'usu
Gateways PROFINET
Versione: EN-082023-1.31
© Softing Industrial Automation GmbH
Disclaimer di responsabilità
L'infurmazione cuntenuta in queste istruzioni currisponde à u statutu tecnicu à u mumentu di a stampa di questu è hè trasmessa cù u megliu di a nostra cunniscenza. Softing ùn garantisce micca chì stu documentu hè senza errore. L'infurmazioni in queste struzzioni ùn sò in alcun casu una basa per rivendicazioni di garanzia o accordi contractuali riguardanti i prudutti descritti, è pò soprattuttu micca esse cunsiderate cum'è garanzia in quantu à a qualità è a durabilità in cunfurmità cù a Sec. 443 Codice Civile Germanu. Riservemu u dirittu di fà qualsiasi alterazioni o migliure à queste struzzioni senza avvisu previ. U disignu propiu di i prudutti pò svià da l'infurmazioni cuntenute in l'istruzzioni se l'alterazioni tecniche è e migliure di u produttu l'esigenzanu.
Marchi
FOUNDATIONTM è HART® sò marchi di u Gruppu FieldComm, Texas, USA. PROFINET® è PROFIBUS® sò marchi registrati di PROFIBUS Nutzerorganisation eV (PNO) Modbus® hè un marchio registratu di Schneider Electric USA,.
OpenSource
Per rispettà i termini di licenze di u software internaziunale, offremu a fonte files di software open source utilizatu in i nostri prudutti. Per i dettagli vede https://opensource.softing.com/ Se site interessatu à e nostre mudificazioni di fonti è fonti utilizati, per piacè cuntattate: info@softing.com
Softing Industrial Automation GmbH Richard-Reitzner-Allee 6 85540 Haar / Germania https://industrial.softing.com
+ 49 89 4 56 56-340 info.automation@softing.com support.automation@softing.com https://industrial.softing.com/support/support-form
Scansate u codice QR per truvà l'ultima documentazione nantu à u pruduttu web pagina sottu Downloads.
Table of Contents
Table of Contents
Capitulu 1
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Capitulu 2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
Capitulu 3
3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 3.2
Capitulu 4
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.7.1 4.7.2
À propositu di sta guida.e ……………………………………………………………………………………. 5
Leghjitemi prima.t…………………………………………………………………………………………………………….. 5 U publicu di destinazione.n.. c..e……………………………………………………………………………………………. 5 Tipografiche..co.n…ve.n…tio.n..s………………………………………………………………………………. 5 Histoire du document……………………………………………………………………………………………………………. 6 Docu..m…e..n…ta.tio…n…a..n..d…v..id.e..o..s……………………………… ………………………………………….. 6 Document fe..e..d..b..a..c..k……………………………………… ……………………………………………………… 6
À propositu di PROFINE..T..G…a..te.w…a..y..s……………………………………………………………………. 7
Usu previstu …………………………………………………………………………………………………………… 7 Necessità di u sistema m…e.. n…………………………………………………………………………………………………. 7 Fe..a..tu…re.s supportati………………………………………………………………………………………………………. 8 Spécifications.s………………………………………………………………………………………………………….. 8 Précautions de sécurité .n……………………………………………………………………………………….. 8
Installazione ………………………………………………………………………………….. 9
Hardware in.st.a..lla.tio.n…………………………………………………………………………………………………………. 9 Montaggio e d..is.m…o..u..n…tin.……………………………………………………………………………………………… 9 Connessione di.a..gr.a..m…s…p..n..G…a..te…P..A…………………………………………………… …………………………….. 10 Connessione di.a..gr.a..m….p..n..G…a..te…P..B………… ………………………………………………………. 10 Connessione di.a..gr.a..m….p..n..G…a..te…D…P…………………………………………………………… …………… 11 Cunnettendu u.e…p..o..w…e..r..s..u..p..p..ly………………………… ……………………………………………. 11 Cunnessione à..e…n..e..t..w…o..rk……………………………………………………………………………… …….. 13 Po..sit.io.n..s..s……………………………………………………………………………………………….. 14 Accensione di u…e…d..e..v..ice……………………………………………………………………………….. 15 Software in.s..ta.lla.t..io.n………………………………………………………………………………………………………… 16
Configurazione…………………………………………………………………………………….. 17
Prerequisite..s…………………………………………………………………………………………………………. 17 Cambià l'..e…IP…a..d..d…re.s..s..o..f…th.e…P..R..O…F..IN.E.. T…G…a..te.w…a..y……………………………………….. 18 Impostazione di.IP…a..d…d..re.s. .s..o…f..th.e…P..C………………………………………………………………………………. 20 Accedi per aduprà..r…in.te.r..fa.c..e……………………………………………………………………………………… …… 21 Cambià u..e…p..a..s..s..w..o…rd…………………………………………………………… ………….. 22 Aghjurnà a..e…fir.m…w…a..re………………………………………………………………………… ………………… 24 PROFINET co.n..f..igu…ra.tio…n…in…th…e…T..IA…P..o..r..ta.l…… ……………………………………………………….. 25 Prerequisiti ………………………………………………………………………… …………………. 25 Creazione di un GSD..M…L…im…p..o…rt.f..ile……………………………………………………………………………… . 25
Versione EN-082023-1.31
3
Table of Contents
4.7.3 4.7.4 4.7.4.1 4.7.4.2 4.7.4.3
Creazione di una nova…p..r..o..je.c..t..in…S..ie.m…e..n..s…T..IA…P..o…rta. l…………………………………………….. 26
Aggiornamentu è .u..p..lo…a..d..in.g…a…G..S..D…M…L…file………………………… …………………………….. 31
GSDML genericu ………………………………………………………………………………………………….. 31
GSDML
…………………………………………………………………………………… .. 31
Catalogu di i dispositi up.d…a..te…in…T..IA….p..o..rt.a..l…………………………………………………………… ………….. 31
4.7.5 4.7.5.1 4.7.5.2 4.7.5.3
Passaggio da…a…a…2..-.c..h..a..n..n..e..l..t..o…a…4..-.c..h..a ..n..n..e..l..g..a..t..e..w..a..y………………………………………. 33
GSDML genericu ………………………………………………………………………………………………….. 33
GSDML
…………………………………………………………………………………… .. 33
Catalogu di i dispositi up.d…a..te…in…T..IA….p..o..rt.a..l…………………………………………………………… ………….. 33
Capitulu 5
Gestione patrimoniale.m….e..n..t……………………………………………………………………………….. 35
5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4
Preparazione per…r..a..s..se.t…m…a..n..a..g..e..m…e..n..t………… ……………………………………………. 35 Asset mana..ge.m….e..n..t..w…ith….P..A..C..T..w…a..re………… …………………………………………. 36 Prerequisiti ……………………………………………………………………………………………. 36 Creazione di un prughjettu ……………………………………………………………………………………………………. 36 Asset mana..ge.m….e..n..t..w…ith….Sim….a..tic…P..D..M…………………………… ………………………………. 39 Prerequisiti ……………………………………………………………………………………………. 39 Connessione à..SIM….A..T..IC…P..D…M…………………………………………………………………………………… . 39 Asset mana..ge.m….e..n..t..w…ith….A..B..B…F..IM………………………… …………………………….. 44 Importazione di un pn..G…a..te…P..A…F..IM….le.t………………………… ………………………………………….. 46 Creazione di un prughjettu ……………………………………………………… ………………………………. 48 Scansione per a..P..R..O…FIn…e..t..d..e..v..ic.e……………………………………… …………………………. 50 Accessu à un PR.O…FIB…U..S…d..e..v..ic.e………………………………………………………………………… ……….. 51
Capitulu 6
Status LED ind..ica.to.r..s………………………………………………………………… 53
6.1
LED di Status..(.P..W….R..,..R..U…N…,..E..R..R…a..n..d…C…FG…). .in…s..ta.n…d..-.a..lo.n..e…m….o..d..e………………………….. 54
6.2
PROFINET d..e..vic.e…LE.D…s..(..P..N..)………………………………………………………………… ……………….. 55
6.3
PROFIBUS m..a..s..t..e..r..LE.D…s..(..P..A..)………………………………… …………………………………. 55
Capitulu 7
Dichiarazione di.co.n..f..o..rm……………………………………………………………………….. 56
Capitulu 8
Glossariu ………………………………………………………………………………….. 57
4
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 1 - Circa sta guida
1 À propositu di sta guida
1.1 Leghjitemi prima
Leghjite attentamente sta guida prima di utilizà u dispusitivu per assicurà un usu sicuru è propiu. Softing ùn assume alcuna responsabilità per danni dovuti à una stallazione o operazione impropria di stu pruduttu.
Stu documentu ùn hè micca garantitu senza errore. L'infurmazione cuntenuta in stu documentu hè sottumessu à cambià senza avvisu previ. Per uttene a versione più attuale di sta guida, visitate u centru di scaricamentu in u nostru websitu à: http://industrial.softing.com/en/downloads
1.2 U publicu di destinazione
Questa guida hè destinata à u persunale di operazione espertu è à i specialisti di rete rispunsevuli di cunfigurà è di mantene i dispositi di campu in e rete di automatizazione di prucessu. Ogni persona chì usa un PROFINET Gateway deve avè lettu è capitu cumplettamente i requisiti di sicurezza è l'istruzzioni di travagliu in questa guida.
1.3 Cunvenzioni tipografiche
I seguenti cunvenzioni sò usati in tutta a documentazione di i clienti di Softing:
Tasti, buttoni, voci di menu, cumandamenti è altri
à à Open Start Program Panel Control
L'elementi chì implicanu l'interazzione di l'utilizatori sò posti in caratteri grassu
e sequenze di menu sò siparati da una freccia
I buttoni da l'interfaccia d'utilizatore sò chjusi in parentesi è messi in caratteri grassetti
codificazione samples, file l'estratti è l'output di schermu sò stallati in u tipu di font Courier
Press [Start] per inizià l'applicazione MaxDlsapAddressSupported=23
File i nomi è i cartulari sò scritti in corsu
Descrizzione di u dispusitivu files sò situati in C: Descrizzione di u dispusitivu files
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può risultare in ferite minori o moderate.
Nota
Stu simbulu hè utilizatu per chjamà l'attenzione à l'infurmazioni notevuli chì deve esse seguitu durante a stallazione, l'usu o l'assistenza di stu dispusitivu.
Suggerimentu Stu simbulu hè adupratu quandu vi furnisce cunsiglii utili per l'utilizatori.
Video Dieses Symbol weißt auf ein Video zum entsprechenden Thema hin.
Versione EN-082023-1.31
5
PROFINET Gateways - Guida d'usu
1.4 Storia di u ducumentu
Versione di u documentu 1.00 1.01 1.10 1.20 1.21 1.22
1.30
1.30-1 1.30-2
1.30-3
1.31
Cambiamenti da l'ultima versione
Prima versione
A nova identità corporativa implementata.
Referenze esterne aghjunte.
Descrizzione è struzzioni di u mudellu pnGate PB aghjuntu.
Correzioni è aghjunte di referenze video
A temperatura ambientale massima permessa cambiata per a muntagna horizontale è verticale di i gateways. Vede Posizioni di installazione 14 per i dettagli.
Documentu ristrutturatu. I cambiamenti editoriali. Capitulu nantu à GSDML file aghjurnà è caricate 31 è u capitulu nantu à u cambiamentu da un 2-canale à un gateway 4-channel 33 inclusu. LED di statutu RJ45 53 spiegatu. I dettagli di u portu di cumunicazione 17 aghjustatu. Corrections in Chapter About PROFINET Gateways 7 and Softing contact address changes Diagrams in Chapters Schema di cunnessione pnGate PA 10 è Schema di cunnessione pnGate PB 10 aghjurnatu Capitu 5.4 Gestione di patrimoniu cù ABB FIM 44 aghjuntu.
1.5 Documentazione è video cunnessi
Vede i seguenti ligami per infurmazioni supplementari di u produttu:
§ Ducumenti
1.6 Feedback di u documentu
Vulemu incuragiscevi à furnisce feedback è cumenti per aiutà à migliurà a documentazione. Pudete scrive i vostri cumenti è suggerimenti à u PDF file usendu l'uttellu di edizione in Adobe Reader è email i vostri feedback à support.automation@softing.com. Se preferite scrive u vostru feedback direttamente cum'è un email, include l'infurmazioni seguenti cù i vostri cumenti: § nome di documentu § versione di documentu (cum'è mostra in a pagina di copertina) § numeru di pagina
6
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 2 - About PROFINET Gateways
2 À propositu di i Gateway PROFINET
U PROFINET Gateway hè un'interfaccia host per l'integrazione di apparecchi di segmentu PROFIBUS PA è PROFIBUS DP in sistemi PROFINET. U Softing PROFINET Gateway hè dispunibule in trè mudelli:
§ U mudellu pnGate PA hè dispunibule in versione 2-channel è 4-channel. E duie versioni integranu i segmenti PROFIBUS PA (Process Automation) in i sistemi PROFINET à una velocità fissa di 31.2 kbit/s, tipicamente aduprata in i settori di l'automatizazione di processi cù atmosfera esplosiva.
§ U pnGate PB integra e rete PROFIBUS DP (Periferiche Decentralised) in sistemi PROFINET à velocità di finu à 12 Mbit/s, tipicamente via un controller centralizatu in l'automatizazione di fabbrica. Inoltre, integra segmenti PROFIBUS PA in sistemi PROFINET.
§ U pnGate DP integra una rete PROFIBUS DP (Decentralised Peripherals) cù finu à 32 apparecchi PROFIBUS DP in sistemi PROFINET à velocità di finu à 12 Mbit/s.
Tutti i trè PROFINET Gateways supportanu a cunfigurazione di l'apparecchi standard di l'industria, a parametrizzazione è i strumenti di monitoraghju di cundizione. Inoltre, l'interfaccia d'utilizatore di u gateway aiuta à sustene a cunversione di PROFIBUS GSD files à un unicu PROFINET GSDML genericu file.
Sistemi di ingegneria è sistemi di gestione di l'assi
I gateway ponu esse gestiti cù i seguenti strumenti:
§ Sistemi di ingegneria PROFINET (p.e. Siemens TIA Portal) § Applicazione frame FDT (p. es. PACTware) § Siemens SIMATIC PDM (Process Device Manager)
2.1 Usu destinatu
Questa serie di gateway hè stata cuncepita per integrà per integrà i dispositi PROFIBUS in e rete basate PROFINET. Ogni altru usu ùn hè micca pensatu. Segui l'istruzzioni in stu documentu nantu à cumu cunfigurà è operà i gateways.
ATTENZIONE Ùn aduprate micca stu dispusitivu in zone periculose! Vede a Sezione Specificazioni 8 per e cundizioni ambientali permissibili.
2.2 Requisiti di u sistema
Queste gateway necessitanu l'usu di un sistema di ingegneria PROFINET cum'è u portale Siemens TIA (versione 15 o superiore) è STEP 7 (versione 5.5 SP 4 o superiore). I sistemi di ingegneria di altri venditori di PLC ponu ancu esse utilizati, sempre chì supportanu PROFINET GSDML files. Altre esigenze includenu:
§ Alimentazione 24V § un condizionatore di energia per segmentu PROFIBUS PA § barriera di campu (per ambienti Ex) § PC cù web navigatore § GSD file per ogni dispusitivu PROFIBUS in a vostra reta § Javascript deve esse attivatu
Versione EN-082023-1.31
7
PROFINET Gateways - Guida d'usu
2.3 Funzioni supportate
La passerelle PROFINET mappe les appareils PROFIBUS aux réseaux PROFINET. Tutti i gateway supportanu a cunversione di PROFIBUS GSD files in un unicu PROFINET GSDML utilizendu un integratu web-based cunversione tool.Other funziunalità suppurtatu include:
§ Connessione semplice à apparecchi PROFIBUS PA è PROFIBUS DP cù i controller PROFINET § Integrazione in applicazioni frame FDT § Integrazione in Siemens SIMATIC PDM § Configurazione di u gateway in un web navigatore § Configuratore integratu per avvià i dispositi PROFIBUS § Visualizzazione dettagliata di u statu di u funziunamentu da i LED § Dui interfacce Ethernet (cambiate internamente) § Alimentazione per connettori o connettori ferroviari
2.4 Specificazioni
Alimentazione elettrica
Ethernet Température ambiante minimale de fonctionnement
Temperatura di almacenamento Altitudine Situazione Standard di sicurezza
18 VDC… 32 VDC; Ubligatoriu di fornitura SELV/PELV U currente di input tipicu hè 200 mA; massimo è 1 A (considerando la corrente di rush-in all'accensione). IEEE 802.3 100BASE-TX/10BASE-T -40 °C (vede a sezione Posizioni d'installazione 14 per a temperatura ambiente massima dipende da a pusizione di muntatura) -40 °C…+85 °C Ùn deve micca più di 2,000 m Solo per l'usu interni; senza luce solare diretta IEC/EN/UL 61010-1 Requisiti di sicurezza per l'equipaggiu elettricu per a misurazione, u cuntrollu è l'usu di laboratoriu - Parte 1: Requisiti generali è IEC/EN/UL 61010-2-201 Requisiti di sicurezza per l'equipaggiu elettricu per a misurazione, u cuntrollu è usu di laboratoriu - Parte 2-201: Requisiti particulari per l'equipaggiu di cuntrollu (sia cù schema CB).
2.5 Precauzioni di sicurità
ATTENZIONE Durante u funziunamentu, a superficia di u dispusitivu serà riscaldata. Evite u cuntattu direttu. Durante u serviziu, spegne l'alimentazione è aspetta finu à chì a superficia hè rinfriscata.
Nota
Ùn apre micca a carcassa di u PROFINET Gateway. Ùn cuntene micca parte chì deve esse mantinutu o riparatu. In casu di difettu o difettu, sguassate u dispusitivu è rinvià à u venditore. L'apertura di u dispusitivu annullerà a garanzia!
8
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 3 - Installazione
3 Installazione
3.1 Installazione di hardware
Nota In presenza di una temperatura ambiente superiore a 55 °C in u locu di stallazione, i cavi di cunnessione ponu surriscaldamentu forte se sò installati in una pusizione sfavore. In tali casi, assicuratevi chì a temperatura di serviziu ammissibile di i cavi (vale à dì 80 °C) ùn hè micca superata o utilizate cavi chì sustenenu temperature elevate di almenu 90 °C.
3.1.1 Muntà è dismounting
Nota Assicuratevi chì u PROFINET Gateway hè muntatu in modu chì l'alimentazione pò esse facilmente disconnected.
Nota A seconda di a pusizione di stallazione, a temperatura ambiente massima di u funziunamentu pò differisce. Vede a Sezione Posizioni d'installazione 14 per i dettagli.
L'installazione è l'ispezione L'installazione è l'ispezione deve esse realizatu solu da u persunale qualificatu (personal qualificatu secondu a norma tedesca TRBS 1203 - Regolamenti Tecnici per a Sicurezza Operativa). A definizione di termini pò esse truvata in IEC 60079-17.
Muntà
1. Agganciate a tacca superiore di u cut-out in u spinu di u PROFINET Gateway in un rail DIN 35 mm.
2. Appughjà u PROFINET Gateway versu u rail, finu à ch'ellu scorri in u locu sopra u labbre di a barra di serratura.
Nota Ùn mette micca stress nantu à u sistema per curvatura o torsione.
Smonta
1. Trascinate un cacciavite in diagonale sottu à l'alloghju in a barra di serratura.
2. Lever u cacciavite in su, tirate a barra di serratura in basso - senza inclinazione di u cacciavite - è trascinate u gateway da u rail.
Versione EN-082023-1.31
9
PROFINET Gateways - Guida d'usu
3.1.2
Schemi di cunnessione pnGate PA
U schema seguente mostra l'interfaccia di input è output di u pnGate PA. U mudellu di 2 canali hà 2 cunnessione fisiche di segmentu PROFIBUS (PA0 à PA1), mentre chì u mudellu di 4 canali hà 4 cunnessione fisiche di segmentu PROFIBUS (PA0 à PA3).
mudellu di 2 canali
mudellu di 4 canali
3.1.3
Schema di cunnessione pnGate PB
U schema seguente mostra l'interfaccia di input è output di u pnGate PB. U gateway hà 2 cunnessioni fisiche di u segmentu PROFIBUS PA (PA0 à PA1) è supporta u ligame RS-485 per a cumunicazione di dati PROFIBUS DP.
10
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 3 - Installazione
3.1.4
Schema di cunnessione pnGate DP
U schema seguente mostra l'interfaccia di input è output di pnGate DP. U gateway hà dui porti Ethernet 10/100 Base-T (ETH1/ETH2) è un ligame RS-485 per a cumunicazione di dati PROFIBUS DP. I porti RJ45 currispondenu à IEEE 802.3 è sò cunnessi à un switch internu per topologie di linea.
3.1.5
Cunnettendu l'alimentazione
Cunnette u gateway à una alimentazione 24 V DC (micca inclusa in a consegna).tage (18 VDC …. 32 VDC) hè cunnessu da un bloccu terminale à 3 poli. L'alimentazione hè cunnessa à u connettore plug via fili flessibili cù una sezione trasversale da 0.75 à 1.5 mm². U filu di cunnessione di terra deve avè una sezione trasversale di 1.5 mm².
Versione EN-082023-1.31
11
PROFINET Gateways - Guida d'usu
Pin 1 2 3
Signale GND
L+
Descrizzione Terra Funziunale Terra
Fornitu pusitivu voltage
ATTENZIONE A cunnessione Functional Earth (FE) di u dispusitivu deve esse cunnessa à bassa induttanza cù a Terra Protettiva (PE) di u sistema.
Nota Cum'è i schemi di cunnessione mostranu, a putenza pò ancu esse applicata da un cunnessu speciale di ferrovia DIN (Rail Power Supply). Per più infurmazione cuntattate Softing Industrial Automation GmbH.
Nota Vede ancu a temperatura massima di l'ambienti in a Sezione Posizioni d'installazione 14 .
12
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 3 - Installazione
3.1.6
Cunnessione à a reta
1. Cunnette ogni segmentu di a vostra reta PROFIBUS à un portu di u vostru gateway. Assicuratevi chì ogni segmentu hè alimentatu da un climatizzatore di putenza. Se cunnette à i dispositi di campu in atmosfere splusive assicuratevi di cunnette ancu una barriera di campu trà.
2. Cunnette u gateway da unu di i dui porti Ethernet cù a vostra reta PROFINET.
3. Cunnette u vostru PC chì eseguisce l'ingegneria è l'arnesi di gestione di l'assi cù u sicondu portu Ethernet.
pnGate PA topologia di rete
pnGate PB topologia di a rete
Versione EN-082023-1.31
13
Gateways PROFINET - Guida d'usu pnGate DP topologia di rete
3.1.7
Posizioni di stallazione
I Gateway PROFINET ponu esse muntati orizontali è verticali. Sicondu a pusizione di stallazione, diverse temperature ambientali di funziunamentu (Ta) sò permesse.
Distanza minima Fornite una distanza minima di 50 mm à l'entrata di l'aria è l'uscita d'aria per assicurà a cunvezione naturali.
Posizione d'installazione rotata I valori di temperatura ambiente massimi ammessi si applicanu ancu à una posizione d'installazione rotata di 180 °.
A pusizione di stallazione horizontale è a temperatura massima
14
Versione EN-082023-1.31
Numero di canali PA utilizati
Massima volume di bus di campo PAtage
0 - 4
32 VDC
0 - 2 *
24 VDC
0 - 4
32 VDC
0 - 2 *
24 VDC
* I mudelli pnGate DP ùn anu micca un canale PA
Distanza minima
0 mm 0 mm 17.5 mm 17.5 mm
Posizione d'installazione verticale è temperature massime
Capitulu 3 - Installazione
Température ambiante maximale Ta
50 °C 55 °C 60 °C 60 °C
Numero di canali PA utilizati
Massima volume di bus di campo PAtage
0 – 4 0 – 2* 0 – 4
32VDC 24VDC 32VDC
0 - 2 *
24 VDC
* I mudelli pnGate DP ùn anu micca un canale PA
Distanza minima
0 mm 0 mm 17.5 mm 17.5 mm
Température ambiante maximale Ta
40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
3.1.8
Alimentazione di u dispusitivu
Accende l'alimentazione. U prucessu di boot duverà circa 15 seconde. Per l'indicazione di u funziunamentu propiu riferite à l'indicatori di status LED 53 .
Versione EN-082023-1.31
15
PROFINET Gateways - Guida d'usu
3.2 Installazione di u software
Nota Quandu installate un pruduttu Softing per a prima volta, vi sarà dumandatu se avete fiducia in l'editore. Attivate l'opzione Sempre fiducia in u software da Softing AG se ùn vulete micca esse dumandatu in installazioni successive è selezziunate [Installa] per inizià a stallazione.
1. Andà à u pnGate web pagina per scaricà l'ultimu software di produttu.
2. Start da scaricà è stallà u strumentu Search and Configure.
3. Segui i instructions, installazione nant'à u screnu.
4. Leghjite cù cura l'accordu di licenza. Sì avete dumande, pudete [Annullà] a stallazione à questu puntu è cuntattateci. Cliccate [Print] se vulete stampà l'accordu di licenza in un PDF o in una stampante.
5. Selezziunà Accetta i termini in l'accordu di licenza è cliccate [Next].
6. Cliccate [Installa] per installà l'applicazione di u software sceltu in u vostru PC. Mentre a stallazione hè in corso, a barra di statutu di l'assistente di installazione mostra i diversi passi chì sò eseguiti. Se vulete abbandunà a stallazione, cliccate nantu à u buttone [Annulla]. L'assistente di stallazione annullerà tutte e mudificazioni chì sò state fatte à u vostru urdinatore finu à questu puntu. Altrimenti, aspettate finu à chì a stallazione hè finita.
7. Press [Finish] per compie a stallazione è esce da l'assistente.
Nota Avanzate cù l'installazione di l'altri pacchetti di software.
Installazioni supplementari
Sicondu u vostru casu d'usu, installate unu di i seguenti pacchetti di software:
§ Installa una applicazione frame FDT sè vo site cù a tecnulugia FDT.
§ Installa PROFIdtm separatamente s'ellu ùn utilizate micca PACTware ma un'altra applicazione di frame FDT cum'è FieldCare o FieldMate.
§ Installa librerie PDM per integrazione in Siemens PDM.
16
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
4 Cunfigurazione
La passerelle PROFINET se connecte à un réseau intégré web per cunfigurà u gateway è i dispositi PROFIBUS cunnessi. Una di e funzioni di u web servitore hè di cunvertisce PROFIBUS GSD files in un unicu PROFINET GSDML file. A cunfigurazione hè tipicamente fatta offline in u sistema di ingegneria PROFINET (p.e. Siemens TIA Portal) chì significa chì ùn avete micca bisognu di esse cunnessu à un controller o un gateway.
L'indirizzu IP predeterminatu di u integratu web u servitore hè 192.168.0.10. Per accede à u PROFINET Gateway da u vostru PC, o avete da cambià l'indirizzu IP predeterminatu di u integratu web servitore à un indirizzu in a vostra reta o cambia l'indirizzu DHCP in u vostru PC à un indirizzu IP staticu chì currisponde à l'indirizzu di a rete di a vostra porta (per esempiu 192.168.0.1). U capitulu dopu descrive cumu si deve fà una di e duie opzioni.
4.1 Prerequisites
§ Assicuratevi chì avete scaricatu è installatu l'ultimu firmware. § U PROFINET Gateway hè cunnessu à u segmentu PROFIBUS PA o PROFIBUS DP. § U PROFINET Gateway hè cunnessu cù un PC chì gestisce un navigatore Internet standard chì supporta
JavaScript. § U strumentu Search and Configure hè stallatu. § GSD files (descrizioni di l'apparecchi elettronichi) currispondenti à i dispositi PROFIBUS sò dispunibuli nantu à u
PC. § L'apparecchi PROFINET sò cunnessi à u segmentu PROFINET PA o PROFINET DP.
PROFINET Gateway richiede i seguenti porti di cumunicazione per esse dispunibili:
Applicazione Web Interfaccia Ricerca è cunfigurà PDM, DTM Modbus Communication
Portu
Tipu di Portu
80/443
TCP
1900, 2355, 5353 UDP/Multicast
2357
TCP
502 (predefinitu)
TCP
Versione EN-082023-1.31
17
PROFINET Gateways - Guida d'usu
4.2 Cambia l'indirizzu IP di u PROFINET Gateway
Prima di pudè cunfigurà u PROFINET Gateway cunnessu, duverete cambià l'indirizzu IP predefinitu predeterminatu di u vostru gateway in modu chì u web u servitore pò cumunicà cù u vostru PC nantu à a Rete Locale.
Circà dispositivi
I seguenti passi si applicanu à Windows 10.
à à 1. Cliccate Start Softing Search and Configure.
A finestra di l'applicazione hè aperta.
2. Aprite a Selezzione di l'Adapter Network. 3. Selezziunà a reta nantu à quale vo vulete cercà u gateway cunnessu.
Stu menu di selezzione mostra tutte e rete chì pudete accede da u vostru PC. 4. Cliccate [Ricerca] per inizià a ricerca di i dispositi cunnessi.
A ricerca pò piglià qualchì tempu. Apparirà a finestra Dispositivi cunnessi in a reta lucale.
5. Selezziunà u dispusitivu reta vo vulete cunfigurà. 6. Cliccate [Configure] o fate un doppiu clic nantu à u dispusitivu.
A finestra di cunfigurazione si apre. Quì pudete mudificà tutti i valori pertinenti.
18
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
Nota Sè vo avete principiatu u PROFINET Gateway cunnessu per a prima volta è ùn avete micca ancu attribuitu roli d'utilizatore per u gateway, u nome d'utilizatore in a finestra di cunfigurazione hè predefinitu à l'amministratore.
7. Inserite a password predeterminata FGadmin!1 per l'amministratore di u nome d'utilizatore.
8. Cliccate [Invia]. I paràmetri cambiati sò scritti à u dispusitivu.
Nota Per a cumunicazione PROFINET per travaglià bè, assicuratevi chì u dispusitivu web U servitore ùn usa micca u listessu indirizzu IP chì hè utilizatu da u sistema di ingegneria PROFINET (per esempiu, TIA Portal) per u gateway.
Versione EN-082023-1.31
19
PROFINET Gateways - Guida d'usu
4.3 Stabbilimentu di l'indirizzu IP di u PC
Se ùn avete micca cambiatu l'indirizzu IP di un PROFINET Gateway cum'è descrittu in a Sezione precedente 18, avete bisognu di cunfigurà l'indirizzu IP di u vostru PC per accede à u gateway da u vostru PC. U capitulu seguente descrive cumu stabilisce un indirizzu IP staticu in Windows 10.
1. Cliccate Start Windows System Control Panel da a vostra barra di attività.
2. Selezziunà Network è Internet Network è spartera Center. Una nova finestra si apre induve pudete view a vostra infurmazione basica di a reta.
3. Cliccate nant'à a vostra cunnessione Internet (o Ethernet o wireless) accantu à Cunnessioni sottu View e vostre rete attive. Si apre una nova finestra.
4. Cliccate [Properties].
5. Selezziunà Internet Protocol Version 4 (TCP / IPv4). A finestra seguente si apre.
6. Selezziunà Aduprà u seguente indirizzu IP è entre un indirizzu IP specifichi è Subnet mask. In u nostru
exampusemu i seguenti paràmetri:
Indirizzu IP:
192.168.0.1
Subnet mask: 255.255.255.0
7. Cliccate [OK] per cunfirmà.
20
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
4.4 Login à l'interfaccia d'utilizatore
1. Aprite u vostru navigatore Internet è entre in l'indirizzu IP di u vostru gateway. Nota Se ùn ricurdate micca l'indirizzu IP di u vostru gateway, cuminciate l'uttellu per sapè ciò chì hè (vede Step 2 sottu).
2. Clicca l 'indirizzu IP di u gateway à lanciari la finestra di login in u vostru web navigatore.
3. Selezziunà u simbulu amministratore è entre in FGadmin!1 in u campu di password.
U gateway web-based interfaccia apre cù a pagina infurmazione.
Versione EN-082023-1.31
21
PROFINET Gateways - Guida d'usu
4.5 Cambia a password
1. Accedi à u web interfaccia di u gateway.
à 2. Selezziunà Settings Accounts User.
Cum'è amministratore, pudete cambià è cunfirmà e password per diversi roli. Vede i dettagli sottu.
3. Cliccate unu di l'icone (amministratore, cunfigurazione o view) è inserite a Vechja Password è a Nova Password in i campi currispondenti.
4. Riscrivite a password in u campu Confirm new password è cliccate [Apply] per salvà a password mudificata.
Nota Attenti quandu cambiate a password di l'amministratore! Se perde a vostra password di amministratore cambiata, ùn pudete più fà cambiamenti à e cunfigurazioni o paràmetri. In questu casu cuntattate l'assistenza Softing.
L'accessu à u vostru strumentu di cunfigurazione PROFINET Gateway hè gestitu da roli d'utilizatori induve ogni rolu hà certi permessi. I seguenti roli d'utilizatori sò dispunibili:
Role Administrator Osservatore di Mantenimentu
Config amministratore di u nome d'utilizatore view
Password FGadmin!1 FGconfig!1 FGview!1
Inoltre, u vostru PROFINET Gateway pò esse accessu remotamente cù i roli d'utilizatori Diagnostics (utilizatori: diagnosi, psw: ?
22
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
Nota
Hè ricumandemu di cambià immediatamente e password di Diagnostics è Expert inserendu u nome d'utilizatore in u campu di input invece di selezziunate unu di l'icone sopra.
A tabella seguente mostra i permessi / azzioni di ogni rolu d'utilizatore:
Permissione Impostazione di password Configurazione di gateway Configurazione di lettura Lettura di diagnostichi Aggiornamentu di firmware Resettà gateway Installazione di certificati HTTPS
Amministratore
þ þ þ þ þ þ þ
Ingegnere di serviziu
þ þ þ
Osservatore
þ þ
Versione EN-082023-1.31
23
PROFINET Gateways - Guida d'usu
4.6 Aghjurnà u firmware
U gateway vene cun firmware preinstallatu chì hè mantinutu è aghjurnatu per rinfurzà continuamente a funziunalità di u dispusitivu. Per assicurà chì u vostru PROFINET Gateway hè sempre in esecuzione di a versione più recente verificate u Softing Download Center per l'aghjurnamentu di firmware più recente.
Nota Avete bisognu à esse logatu cum'è amministratore 21 .
1. Download l 'aghjurnamentu firmware à u vostru urdinatore. Quandu si scaricate da stu situ per a prima volta, vi tuccherà à registrà in uni pochi di passi.
2. Accedi à u web interfaccia di u gateway.
à 3. Selezziunà Settings Firmware in a navigazione barra laterale.
4. Cliccate [Sceglite Firmware File...] per selezziunà u firmware file vulete scaricà.
5. Cliccate [Update] per scaricà u firmware file è riavvia u sistema. U sistema faci un firmware file verificate. U scaricamentu principia automaticamente. Quandu u scaricamentu hè cumpletu, u pnGate PA / pnGate PB / pnGate DP serà riavviatu. Quandu u prucessu di boot hè cumpletu, u LED RUN hè ON.
Nota Ùn accede à u web servitore di pnGate PA / pnGate PB / pnGate DP prima chì u missaghju "Success" hè visualizatu in a finestra di u navigatore. Altrimenti vi tuccherà à sguassà a cache di u vostru web navigatore dopu à u prucessu di boot hè finitu è ricollegate à u web server di pnGate PA/pnGate PB/pnGate DP.
24
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
4.7 Configurazione PROFINET in u TIA Portal
U capitulu dopu descrive cumu cunvertisce u GSD file d'un appareil de terrain PROFIBUS PA ou PROFIBUS DP à un GSDML grâce au configurateur PROFIBUS intégré et comment l'utiliser file per cunfigurà un dispositivu PROFINET in u Siemens TIA Portal (Totally Integrated Automation Portal).
Video Vede ancu i video Cunversione da PROFIBUS GSD à PROFINET GSDML è cunfigurazione PROFINET in u TIA Portal.
4.7.1
Prerequisites
§ Devi avè installatu u Siemens TIA Portal in u vostru PC per ottimisà e routine di cunfigurazione PROFINET.
§ Avete bisognu di sapè cumu creà è gestisce prughjetti in u TIA Portal.
4.7.2 Crià una importazione GSDML file
1. Accedi à l'interfaccia d'utilizatore di a porta cù u vostru nome d'utilizatore è password.
à 2. Selezziunà Configurazione PROFIBUS.
3. Determinate per quale sistema di ingegneria è per quale installazione (nome di a pianta) vulete generà una importazione GSDML file. U sistema di ingegneria in a pagina di cunfigurazione hè stabilitu per difettu à u TIA Portal. Nota Siccomu ogni sistema di ingegneria spessu sustene solu un furmatu GSDML specificu, hè cunsigliatu di selezziunate u sistema di ingegneria chì aduprate prima di cunvertisce u GSD impurtatu. files.
4. Cliccate [Import GSD] in u menù laterale.
Versione EN-082023-1.31
25
PROFINET Gateways - Guida d'usu
5. Selezziunà u file(s) vo vulete impurtà in u File Finestra di carica è cunfirmà a carica à u Catalogu di i Dispositivi di a vostra applicazione clicchendu [Apri]. Pudete aghjunghje sin'à 64 files per cunversione.U sceltu file appare sottu Catalogu di Dispositivi.
6. Cliccate [GSDML Generic] in u menù laterale per generà un GSDML unicu file da u GSD files in u Catalogu di Dispositivi. Se u GSMDL file ùn hè micca salvatu automaticamente, salvate manualmente in u vostru PC.
7. In alternativa, cliccate [GSDML] in u menù laterale per generà una sola GSDML file da u GSD files usatu in a cunfigurazione Segement.
Nota Selezziunendu [GSDML Generic], generà un GSDML file da tutti i dispusitivi in u catalogu di i dispositi. Ricurdativi chì a cunfigurazione PROFIBUS di i segmenti ùn hè micca salvata in u GSDML, ciò chì implica chì l'assignazione di i dispositi à i canali PROFIBUS è i paràmetri di i dispositi deve esse fattu in u sistema di ingegneria PROFINET (per esempiu, u portale TIA). Se sceglite di cunvertisce u GSD files à un GSDML staticu file Utilizendu a funzione [GSDML], i dispositi PROFIBUS è i moduli IO utilizati ùn ponu esse modificati manualmente più tardi in u sistema di ingegneria PROFINET (per esempiu, u portale TIA).
4.7.3
Crià un novu prughjettu in Siemens TIA Portal
Aprire o creà un novu prughjettu in u TIA Portal cù u PROFINET Controller. 1. Avviate u TIA Portal.
2. Cliccate [Crea un novu prughjettu].
3. Inserite un nome di prughjettu è u percorsu.
4. Cliccate [Create] per creà un novu prughjettu. U prughjettu hè creatu è si apre automaticamente.
5. Selezziunà Open Project view.
à 6. Selezziunà Opzioni Manage description stazione generale files (GSD).
7. Navigate à u cartulare induve u GSDML generatu (vede Creazione di una importazione GSDML file 25) hè almacenatu, spuntà u segnu di spunta file è cliccate [Installa].
8. Cliccate [Close]. U Catalogu di Hardware hè aghjurnatu.
9. Doppiu cliccà [Dispositivi & Networks] à apre u Network View.
26
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
10. Aprite u Catalogu Hardware.
à à à 11. Selezziunà Altri apparecchi di campu PROFINET IO Gateway Softing Industrial Automation GmbH
Passate d'automatizazione di u prucessu di Softing. 12. Selezziunate u nome di u prughjettu chì avete inseritu in u Passu 3. 13. Selezziunà DAP.
14. Selezziunà Versione in u dialogu infurmazione per identificà u GSDML currettu da data è ora stamp. 15. Selezziunate u gateway, arrastate da u Catalogu di Hardware è lasciate in a Rete View. 16. Cliccate [Not assigned] in Network View. 17. Selezziunà u controller.
Versione EN-082023-1.31
27
PROFINET Gateways - User Guide Avà u gateway hè assignatu à u controller
18. Doppiu cliccà l'icona di a porta per apre u Dispositivu View.
19. Arrastate un modulu à un slot liberu. I submoduli supportati sò mostrati sottu Submoduli.
20. Cliccate u simbulu di u dispositivu grisu è selezziunate un submodulu (per esempiu, u valore di a temperatura) da u catalogu per apre u dialogu di Pruprietà currispundenti (configurate i paràmetri di u sottumodulu se necessariu simili à u Bloccu Funzione PA).
28
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
à à 21. Selezziunà i parametri Slave Proxy General Module è impostate u canale master PROFIBUS
canale à quale hè cunnessu u dispusitivu PROFIBUS.
22. Entre in l'indirizzu Slave. Se necessariu, pudete cunfigurà i paràmetri di un submodulu in questa finestra di dialogu dopu a selezzione (currispondente à PA Function Block).
Versione EN-082023-1.31
29
PROFINET Gateways - User Guide 23. Selezziunate i paràmetri di l'indirizzu IP PROFINET predeterminatu o cliccate nantu à a gateway per cunfigurà questi paràmetri in
à Proprietà generale.
Nota Ùn aduprate micca u listessu indirizzu IP per u gateway è u dispusitivu web servitore. Esample: 192.168.0.10 hè u web l'indirizzu predeterminatu di u servitore. Aduprate un altru indirizzu IP per u PROFINET. Per infurmazione nantu à cumu cambià u web l'indirizzu di u servitore riferite à Cambia l'indirizzu IP di u PROFINET Gateway 18 .
24. Salvà u prugettu è scaricà lu à u dispusitivu. 25. Selezziunà l'interfaccia di a reta di PC currispundenti induve u controller hè cunnessu. 26. Cliccate [Load] è [Finish] per compie a stallazione.
Una finestra di cunferma apparisce chì mostra u missaghju Scaricamentu à u dispositivu finitu senza errore.
30
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
4.7.4
Aghjurnà è carica un GSDML file
Se aghjunghje un novu dispositivu PROFIBUS à un segmentu in l'interfaccia d'utilizatore di u gateway, avete bisognu di aghjurnà u GSDML è caricallu à l'uttellu di ingegneria PROFINET (portale TIA) utilizendu a funzione d'aghjurnamentu di u portale TIA per evità a perdita di l'indirizzu I/Q. paràmetru.
4.7.4.1
GSDML genericu
I seguenti passi descrizanu cumu aghjunghje un novu dispositivu PROFIBUS è aghjurnà u GSDML genericu (vede ancu Capitulu Generazione di una importazione GSDML file 25).
1. Accedi à l'interfaccia d'utilizatore di a porta cù u vostru nome d'utilizatore è password.
à 2. Selezziunà Configurazione PROFIBUS.
3. Import u GSD file di l'apparechju PROFIBUS à u Catalogu di l'Apparecchi in l'interfaccia utente di a gateway. 4. Cliccate [GSDML Generic] per generà u novu GSDML file.
4.7.4.2 GSDML Vede ancu i video Cunversione da PROFIBUS GSD à PROFINET GSDML.
1. Accedi à l'interfaccia d'utilizatore di a porta cù u vostru nome d'utilizatore è password.
à 2. Selezziunà Configurazione PROFIBUS.
3. Import u GSD file di l'apparechju PROFIBUS in u catalogu di l'apparecchi in l'interfaccia utente di a passerella. 4. Assignà u dispusitivu à u segmentu PROFIBUS in a Configurazione di Segmentu. 5. Aghjunghjite i moduli IO. 6. Definite l'indirizzu PROFIBUS. 7. Cliccate [GSDML] per generà u novu GSDML file.
4.7.4.3 L'aghjurnamentu di u catalogu di i dispositi in u portale TIA 1. Aprite u prughjettu di u portale TIA.
à 2. Selezziunate u dispusitivu di gateway PROFINET esistente in u Catalogu Hardware in Altri apparecchi di campu à à à PROFINET IO Gateway Softing Industrial Automation GmbH Softing Process Automation
Gateways. 3. Import u novu GSDML chì vi ponu identificà da a stringa di data è ora in u file nomu.
à 4. Selezziunà in u menu latu manca Dispositivi Dispositivi & reta. à 5. Selezziunà u gateway vo vulete aghjurnà in u dispusitivu view Cuncepisce sopraview finestra.
Versione EN-082023-1.31
31
PROFINET Gateways - Guida d'usu
6. Cliccate u buttone [Cambià rivisione] in a finestra di l'infurmazione di u Catalogu. 7. Selezziunà u GSDML file impurtatu in u Passu 3 (verificà data è ora stringa) in a nova finestra chì
appare.
8. Instanziate u novu modulu di l'apparechju PA è assignate u paràmetru currettu à u novu dispositivu si avete impurtatu un GSDML genericu.
32
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 4 - Cunfigurazione
4.7.5
Passà da un gateway à 2 canali à 4 canali
Pudete passà da una porta di 2 canali à una gateway di 4 canali per sustene più dispositi PROFIBUS in a vostra reta. Per fà questu, hè cunsigliatu d'utilizà a funzione Change Revision in u portale TIA.
4.7.5.1
GSDML genericu
I seguenti passi descrizanu cumu cambià da un 2-channel à un gateway 4-channel è cumu aghjurnà u GSDML genericu (vede u capitulu precedente 31).
1. Accedi à l'interfaccia d'utilizatore di a porta cù u vostru nome d'utilizatore è password.
à 2. Selezziunà Configurazione PROFIBUS.
3. Import tutti i GSD files di l'apparecchi PROFIBUS da u gateway à 2 canali in u catalogu di l'apparecchi di u gateway à 4 canali.
4. Cliccate [GSDML Generic] per generà u novu GSDML file.
4.7.5.2 GSDML
I seguenti passi descrizanu cumu si passa da un gateway à 2 canali à un 4 canali è cumu aghjurnà u GSDML (vede ancu u video Conversione da PROFIBUS GSD à PROFINET GSDML).
1. Accedi à l'interfaccia d'utilizatore di a porta cù u vostru nome d'utilizatore è password.
à 2. Selezziunà Configurazione PROFIBUS.
1. Caricà u prughjettu di cunfigurazione PROFIBUS esistente di u gateway 2-channel in u gateway 4-channel.
2. Cliccate [GSDML] per generà u novu GSDML file.
4.7.5.3 L'aghjurnamentu di u catalogu di i dispositi in u portale TIA 1. Aprite u prughjettu di u portale TIA.
à 2. Selezziunate u dispusitivu di gateway PROFINET esistente in u Catalogu Hardware in Altri apparecchi di campu à à à PROFINET IO Gateway Softing Industrial Automation GmbH Softing Process Automation
Gateways.
3. Import u novu GSDML file chì pudete identificà da a stringa di data è ora in u file nomu.
à 4. Selezziunà in u menu latu manca Dispositivi Dispositivi & reta. à 5. Selezziunà u gateway vo vulete aghjurnà in u dispusitivu view Cuncepisce sopraview finestra.
Versione EN-082023-1.31
33
PROFINET Gateways - Guida d'usu
6. Eliminate u modulu FAP 2-channel (Fieldbus Access Port) da u gateway sceltu. U modulu FAP hè sempre situatu in u slot 1.
7. Cliccate u buttone [Cambià rivisione] in a finestra di l'infurmazione di u Catalogu. 8. Selezziunà u GSDML file impurtatu in u Passu 3 (verificà data è ora stringa) in a nova finestra chì
appare.
9. Instanziate u novu modulu di l'apparechju PA è assignate u paràmetru currettu à u novu dispositivu si avete impurtatu un GSDML genericu.
34
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 5 - Gestione di l'assi
5 Gestione di l'assi
Sicondu ISO 55001, a gestione di l'assi tratta di tuttu u ciclu di vita di l'assi chì una urganizazione necessita per ghjunghje i so obiettivi. Ma chì hè un asset? In u sensu più largu di u terminu, un attivu hè una entità fisica o micca fisica, articulu o cosa chì hà u valore potenziale o attuale à una urganizazione. Vistu in u cuntestu di l'automatizazione di u prucessu, a gestione di l'assi implica u cuntrollu è u guvernu di l'assi fisichi (assi di u dispositivu) per riduce i costi è migliurà u rendiment di a pianta.
U capitulu seguente descrive l'arnesi è e tecnulugia di u Sistema di Gestione di Assets chì utilizanu PROFINET Gateway per gestisce (configurazione, parametrizzazione, risoluzione di problemi è mantenimentu) i dispositi di campu cunnessi.
5.1 Preparazione per a gestione di l'assi
Installazione
§ Installa a versione più recente di PROFIdtm o biblioteca PDM da u pruduttu PROFINET Gateway websitu.
Configurazione PROFIBUS per PROFIdtm è PDM
1. Cliccate u buttone Start di Windows per apre u menu di partenza.
à 2. Selezziunà Softing PROFIBUS Driver Configuration per cunfigurà u driver PROFIBUS.
3. Permette u cuntrollu di u contu d'utilizatore di Windows (UAC) per mudificà i paràmetri. U Panel di cuntrollu PROFIBUS hè apertu.
4. Selezziunate u PROFINET Gateway è cliccate [Add…].
5. Inserite un nome simbolicu è cliccate [Next].
6. Inserite l'indirizzu IP di u vostru PROFINET Gateway è cliccate [Next].
7. Sè necessariu, cambià i paràmetri di timeout (Timeout for Connect è Max Idle Time). In a maiò parte di i casi, i paràmetri predeterminati ponu esse utilizati.
8. Cliccate [Finish]. L'assistente di cunfigurazione hè chjusu. In u Pannellu di cuntrollu, u nome di u nodu hè indicatu à u latu manca sottu à u Gateway PROFINET. U segnu d'interrogazione nantu à un fondo giallu significa chì a cunnessione cù u PROFINET Gateway ùn hè ancu stata pruvata.
9. Cunfirmà i vostri paràmetri cù [Apply] è [OK]. U Control Panel PROFIBUS teste a cunnessione cù u PROFINET Gateway. Dopu un pocu tempu, u segnu d'interrogazione giallu hè rimpiazzatu da un segnu di spunta verde. Se invece una croce rossa appare, verificate i cavi di rete è i paràmetri IP di u vostru PC è a porta. Assicuratevi chì u PC è u PROFINET Gateway sò nantu à a stessa subnet IP.
10. Cuntinuà cù Capitulu Creazione di un prughjettu in PACTware.
Versione EN-082023-1.31
35
PROFINET Gateways - Guida d'usu
5.2
5.2.1
Gestione di l'assi cù PACTware
PACTware hè una applicazione di frame FDT chì vi permette view dispusitivi di campu di diversi fornitori in una interfaccia grafica simile à una finestra di navigatore. Per gestisce l'infurmazioni di sti dispusitivi, PACTware usa un Manager di Tipu di Dispositivu (DTM) in l'applicazione frame. U DTM hè un software chì permette di accede à un dispositivu di campu simili à un driver di u dispositivu. Hè cuntene a logica cumpleta (dati è funzioni) di u dispusitivu di campu. Utilizendu i DTM, e stesse prucedure di cunfigurazione di u dispositivu ponu esse usate in ogni ambiente FDT.
Per i dettagli nantu à cumu stabilisce i paràmetri di u dispositivu PROFIBUS vede u manuale in linea integratu in l'applicazione PROFIdtm più recente chì avete scaricatu è installatu da u pruduttu. websitu.
Prerequisites
L'indirizzu IP predeterminatu di u integratu web u servitore hè statu cambiatu in un indirizzu in a vostra reta o l'indirizzu IP di u vostru PC hè statu cambiatu in un indirizzu IP chì currisponde à l'indirizzu di a reta di a vostra porta (per esempiu 192.168.0.1). Vede u capitulu Impostazione di l'indirizzu IP di u PC.
§ PACTware 4.1 o qualsiasi altra applicazione frame FDT hè stallatu.
§ PROFIdtm hè stallatu.
5.2.2
Crià un prughjettu
1. Start PACTware.
2. Crea un novu Prughjettu è salvà u prugettu.
à 3. Right-cliccate Host PC Add Device in u dispusitivu tag colonna di u prugettu view.
Una nova finestra appare cù i dispositi dispunibili.
4. Selezziunà PROFIdtm DPV1 da a lista è cunfirmà cù [OK]. U dispusitivu hè visualizatu in u prugettu view.
36
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 5 - Gestione di l'assi
Nota Prima di inizià una scansione di topulugia, assicuratevi chì i DTM di Device adattati sò installati per i dispositi PROFIBUS cunnessi. 5. Right-click PROFIdtm è selezziunà Topology Scan. 6. Cliccate a freccia in a finestra di scansione per inizià a scansione di topologia.
PROFIdtm è i dispositi PROFIBUS rilevati sò visualizati in a finestra di scansione.
Versione EN-082023-1.31
37
PROFINET Gateways - User Guide 7. Chiudi a finestra di scansione. U dispusitivu PROFIBUS rilevatu hè statu aghjuntu à u prugettu view.
38
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 5 - Gestione di l'assi
5.3
5.3.1
Gestione di l'assi cù Simatic PDM
Cù u SIMATIC PDM, Siemens furnisce un framework per a gestione di più di 4,500 apparecchi di campu, indipendendu da quale tipu d'automatizazione è sistema di cuntrollu hè utilizatu. SIMATIC PDM hè un strumentu software apertu per i dispositi di più di 200 fabricatori. Per integrà un dispositivu di campu in un quadru, avete bisognu di impurtà a so Descrizione di u Dispositivu Elettronicu (EDD), a file chì cuntene tutti i dati pertinenti di u dispusitivu. Questu file hè tipicamente dispunibule per scaricà da u fabricatore di u dispusitivu websitu.
Prerequisites
§ L'indirizzu IP predeterminatu di u custruitu-in web u servitore hè statu cambiatu in un indirizzu in a vostra reta. In alternativa, l'indirizzu IP di u vostru PC hè statu cambiatu in un indirizzu IP chì currisponde à l'indirizzu di a rete di u vostru gateway (per esempiu 192.168.0.1). Vede u Capitulu Impostazione di l'indirizzu IP di u PC 20 .
§ EDD filee librerie di i dispositi PA sò stati impurtati in u PDM Device Integration Manager (DIM). Se ùn hè micca dispunibule, scaricate questi files da u supportu Siemens websitu è impurtalli in u DIM.
§ E librerie PDM di Softing PROFIBUS sò state scaricate da u pruduttu websitu è sò stallati.
5.3.2
Cunnessu à SIMATIC PDM
Cunnessu u SIMATIC Manager cù u dispusitivu smartLink HW-DP :
à 1. Avviate u SIMATIC Manager da u menu Start di Windows per creà un novu prughjettu : Start All à à à Programmi Siemens Automation SIMATIC SIMATIC Manager.
à 2. Cliccate Opzioni Select PG/PC Interface.
Una nova finestra cù un menù drop-down hè apertu.
à 3. Selezziunà da u menù a tendina Interfaccia Parametru Assegnazione utilizata Softing PROFIBUS
Interfaccia PROFIBUS.1.
4. Pone u valore di timeout à 60s è cunfirmà cù [OK].
5. Verificate u numeru di bordu per assicurà chì currisponde à u numeru in u nome di u node. Vede a Sezione Preparazione per a gestione di l'assi 35 .
6. Cliccate [OK]. Tornerete à a finestra principale (Componente View).
Nota Una cunnessione logica hè stata stabilita trà u smartLink HW-DP è u SIMATIC Manager.
7.
à Andà à View Prucessu Dispositivi Network View.
Versione EN-082023-1.31
39
PROFINET Gateways - User Guide 8. Cliccate right-click nant'à u simbulu di cunfigurazione in u Process Device Network View è selezziunate Inserisci novu
à Reti d'ughjettu.
à 9. Right-click nant'à u simbulu reta è selezziunà Insert New Object Communication reta.
10. Cliccate [Assign Device Type…]. A finestra Assign Device Type hè aperta.
11. Selezziunà a reta PROFIBUS DP.
40
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 5 - Gestione di l'assi
12. Cliccate [OK] per cuntinuà. Avete tornatu in a Rete di Dispositivi di Prucessu View.
à à 13. Cliccate cù u dirittu nantu à a rete PROFIBUS DP SIMATIC PDM Start LifeList in a colonna di manca.
14. Cliccate l'icona Start Scan ( ) in u cantonu superiore manca sottu a barra di menu. Questu hà da eseguisce una scansione di a rete per verificà chì u dispusitivu PROFIBUS pò esse ghjuntu. L'icona ( ) indica chì un dispositivu pò esse ghjuntu per leghje è scrive paràmetri di prucessu.
15. Chiudere a finestra in l'angulu superiore destra ( ).
à à 16. Cliccate nant'à PROFIBUS DP Insert New Object Object in a reta view.
Versione EN-082023-1.31
41
PROFINET Gateways - Guida d'usu
17. Cliccate [Assign Device Type…]. Si apre una nova finestra.
18. Selezziunà u dispusitivu vo vulete accede à a lista tippu dispusitivu è cliccate [OK].
19. Inserite l'indirizzu PROFIBUS.
20. Cliccate [OK] per cunfirmà. A finestra hè chjusa.
21. Right-cliccate in u Process Device Network View nant'à u dispusitivu vi sò appena sceltu è sceglie Object. Questu apre u SIMATIC PDM view chì mostra i valori di i paràmetri di u dispusitivu sceltu.
22. Cliccate nantu à l'icona Display di u valore misuratu ( ) sottu à a barra di menu per impurtà i valori di parametri di u dispusitivu PROFIBUS in u Process Device Manger.
42
Versione EN-082023-1.31
Felicitazioni. Avete finitu.
Capitulu 5 - Gestione di l'assi
Versione EN-082023-1.31
43
PROFINET Gateways - Guida d'usu
5.4 Gestione di l'assi cù ABB FIM
ABB Field Information Manager (FIM) hè un strumentu di gestione di i dispositi chì rende a cunfigurazione, a messa in funzione, a diagnostica è a manutenzione di strumenti di bus di campu più faciule è più veloce chè mai. Stu capitulu descrive cumu cunnette è utilizà u servitore di cumunicazione ABB FIM Bridge PROFINET per accede à i dispositi PROFINET. 1. Doppiu cliccà l'icona ABB FIM per inizià l'applicazione.
Quandu avete principiatu l'applicazione per a prima volta, appare a finestra popup ADD COMMUNICATION SERVER. Quì vi sò dumandatu à selezziunà è aghjunghje un Servitore di cumunicazione remota.
2. Selezziunate u tipu di u servitore di cumunicazione ABB FIM Bridge PROFINET è inserite u vostru indirizzu IP PROFINET.
3. Cliccate [ADD] per cuntinuà. Una nova finestra appare. Quì si vede in a colonna Risultati se u servitore di cumunicazione sceltu hè statu aghjuntu cù successu.
44
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 5 - Gestione di l'assi
4. Cliccate [OK] per cuntinuà. Se avete manged per cunnette à u servitore di cumunicazione, a finestra di Topologia appare. Nota Repetite Step 2 se a cunnessione à u servitore di cumunicazione hà fiascatu in Step 2. Assicuratevi di inserisce un indirizzu IP currettu.
Versione EN-082023-1.31
45
PROFINET Gateways - Guida d'usu
5.4.1
Importazione di un FIMlet pnGate PA
1. Scaricate u pnGate FIMlet file da u produttu PROFINET Gateway websitu à u cartulare Downloads nant'à u vostru PC.
2. Cliccate l'icona Menu in u cantonu superiore manca.
3. Select DEVICE CATALOG da u menù à impurtà u FIMlet.
Apparirà una finestra popup.
4. Selezziunà u paràmetru di filtru Pacchetti Locali.
5. Cliccate l'icona Import in a barra di menu. L'IMPORTAZIONE FILEA finestra (S) appare
6. In l'IMPORTA FILE(S) scorri finestra à u cartulare Downloads. 7. Selezziunà u Softing pnGate 1.xx FIMlet file. 8. Cliccate [Importà].
46
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 5 - Gestione di l'assi
A finestra IMPORT RESULTS appare. Quì pudete vede s'ellu hè sceltu file hè stata impurtata cun successu. 9. Cliccate [OK] per cuntinuà.
U Softing pnGate FIMlet file hè avà inclusu in u catalogu cù u nome di tipu di dispusitivu pnGate.
Versione EN-082023-1.31
47
PROFINET Gateways - Guida d'usu
5.4.2
Crià un prughjettu
1. Cliccate l'icona Menu in u cantonu superiore manca.
2. Selezziunà u menu PROJECTS per creà un prughjettu.
3. Cliccate l'icona più in cima di a finestra. A finestra di u Novu Prughjettu appare.
4. Inserite un Nome è una Descrizzione in i dui fila superiore.
5. Spuntate a casella per ABB FIM Bridge PROFINET è inserite l'indirizzu IP di l'adattatore PROFINET in u PC (per esempiu, 172.20.14.5) in u campu IP ADDRESS.
6. Cliccate [ADD] per cuntinuà. Una finestra popup NEW PROJECT apparisce. In questa finestra, u risultatu è a linea di missaghju accantu à u nome di u vostru prughjettu mostra se u prugettu hè statu aghjuntu cù successu.
7. Cliccate [OK] per cuntinuà.
48
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 5 - Gestione di l'attivu A finestra di Gestione di Prughjetti hè visualizata chì liste tutti i prughjetti esistenti.
8. Cliccate l'icona di freccia in u cantonu superiore manca per vultà à u menù principale.
Versione EN-082023-1.31
49
PROFINET Gateways - Guida d'usu
5.4.3
Scanning per un dispositivu PROFInet
1. Cliccate l'icona Menu in u cantonu superiore manca. 2. Selezziunà l'icona TOPOLOGIA. 3. Selezziunate l'entrata Softing pnGatePA in l'arbulu di topologia view 4. Move u vostru puntatore di u mouse à manca à SCANSIONE HARDWARE è selezziunate SCAN THIS LEVEL.
5. In a finestra FIM à a diritta u SOFTING pnGatePA/PA/.. hè visualizatu. 6. Cliccate l'icona di trè punti sottu à u nome è selezziunate LIST ALL DEVICES.
Tutti i dispositi PROFIBUS cunnessi à u pnGate sò visualizati.
50
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 5 - Gestione di l'assi
5.4.4
Accessu à un dispositivu PROFIBUS
1. Selezziunà un dispusitivu PROFIBUS vo vulete à travaglià è cliccate nant'à a casella icona trè punti.
dentru u dispusitivu
2. Selezziunà SETTINGS DEVICE.
U SETTINGS DEVICE mostra i valori di i paràmetri letti da u dispusitivu.
Versione EN-082023-1.31
51
PROFINET Gateways - User Guide 3. Impostate u paràmetru Write Locking à On.
4. Cliccate [SEND].
52
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 6 - Indicatori di status LED
6 indicatori di status LED
La passerelle PROFINET affiche 45 LED d'état de l'appareil et deux LED d'état de connexion RJXNUMX à l'avant :
LED di statu di u dispusitivu
LED di status RJ45
PWR RUN ERR CFG SF
BF
= alimentazione elettrica - riferite à a sezione successiva 54 = in esecuzione - riferite à a sezione successiva 54 = errore - riferite à a sezione successiva 54 = cunfigurazione - mostra l'upload di cunfigurazione - riferite à a prossima sezione 54
= errori di u sistema - mostra i difetti di u sistema Modbus/PROFIBUS (configurazione sbagliata, errore internu, ...)
= Guasti di bus – mostra i difetti di bus Modbus/PROFIBUS
I LED di statutu di u dispusitivu sò permanentemente accesi o lampanu in diversi culori è frequenze cum'è indicatu quì sottu:
Simbulu
Culore nimu rossu verde rossu rossu verde verde verde
Illuminazione spenta lampeggiante permanente permanente (1 Hz) lampeggiante rapidamente (5 Hz) lampeggiante (1 Hz) lampeggiante lentamente (0.5 Hz) lampeggiante rapidamente (5 Hz)
I LED di status RJ45 indicanu u seguente cumpurtamentu:
Simbulu
Culore verde giallu
illuminazione
permanente quandu a cunnessione Ethernet hè lampendu quandu a cunnessione Ethernet hè attiva
Versione EN-082023-1.31
53
PROFINET Gateways - Guida d'usu
6.1 LED di Status (PWR, RUN, ERR è CFG) in modu stand-alone
LED
PWR
CORRI
Significatu Fase di Startup (circa 10 seconde)
ERR
CFG
PWR
CORRI
U sistema operatore principia (circa 2 seconde)
ERR
CFG
PWR
CORRI
U dispusitivu funziona in modu di fabbrica (solu l'aghjurnamentu di firmware hè pussibule)
ERR
CFG
PWR
CORRI
U dispusitivu hè in esecuzione / operativu
ERR
CFG
PWR
CORRI
Errore di software Un errore di software hè accadutu. Reboot u dispusitivu. Vede a descrizzione di l'errore in
à à web navigatore (Diagnosi Logfile Dati di sustegnu).
ERR
CFG
PWR
CORRI
Rilevazione permanente di difetti di hardware durante l'iniziu Un errore fatale hè statu rilevatu. Vede a descrizzione di l'errore in web navigatore
à à (Diagnosis Logfile Dati di sustegnu).
ERR
CFG
PWR
CORRI
L'errore di u software hè accadutu, u dispusitivu hà riavviatu automaticamente è l'errore hè
signalatu in log file
à à Elimina log file in web navigatore (Diagnosi Logfile Dati di sustegnu).
ERR
CFG
PWR
CORRI
L'aghjurnamentu di u firmware hè in esecuzione (in modu di fabbrica se lampeggia in rossu)
/
ERR
CFG
PWR
CORRI
Nisuna putenza in u dispusitivu Verificate l'alimentazione.
ERR
CFG
54
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 6 - Indicatori di status LED
6.2 LED di l'apparecchi PROFINET (PN)
LED
SF
BF
SF
BF
SF
BF
Sensu
Nisuna cunnessione à u controller Cause pussibuli: u nome PROFINET manca in u gateway o a cunnessione fisica à u gateway hè interrotta.
Stabbilimentu di a cunnessione Periudu di tempu chì u sistema hà bisognu à stabilisce una cunnessione; i dispusitivi ùn ponu micca ancu cumunicà trà l'altri.
Cunnessu à u controller Tutti i dispositi scambianu dati.
SF
BF
Errore di cunfigurazione o diagnosi Leghjite l'errori da u sistema di ingegneria PROFINET.
SF
BF
Funzione di signale PROFINET attiva
/
SF
BF
Errore in a parte PROFINET di u dispusitivu Un errore cum'è un errore di software 54 o un errore di licenza hè accadutu.
6.3 LED master PROFIBUS (PA)
LED
SF
BF
Significatu Tutti i canali offline
Tutti i dispusitivi scambià dati nantu à tutti i canali
SF /
SF
SF
SF
BF
BF /
BF
BF
Almenu un canale utilizatu ùn hè micca in linea
Almenu un schiavu ùn hè micca in scambiu di dati (BF: verde - tutti i canali sò in linea; rossu: nisun canale hè in linea).
Errore in a parte PROFIBUS di u dispusitivu Un errore cum'è un errore di software 54 o un errore di licenza hè accadutu.
Versione EN-082023-1.31
55
PROFINET Gateways - Guida d'usu
7 Dichjarazione di cunformità
Stu dispusitivu hè conforme à a direttiva CE 2014/30/EG, "Compatibilità Elettromagnetica" (direttiva EMC) è risponde à i seguenti requisiti:
§ EN 55011
Dispositivi industriali, scientifichi è medichi (ISM) - limiti di disturbazione radio è metudi di misurazione
§ EN 55032
Compatibilità elettromagnetica di l'equipaggiu multimediale (MME) è emissioni di interferenza
§ EN 61000-6-4
Cumpatibilità elettromagnetica (EMC); Parte 6-4: emissione standard generica per ambienti industriali
§ EN 61000-6-2
Cumpatibilità elettromagnetica (EMC); Parte 6-2: immunità standard generica per ambienti industriali
Nota Per risponde à i requisiti EMC, l'altri cumpunenti di a vostra installazione (adattatore DC, apparecchi Ethernet Industriali, etc.) anu ancu à risponde à i requisiti EMC. Un cable blindatu deve esse usatu. Inoltre, u schermu di u cable deve esse messa in terra bè.
ATTENZIONE Questu hè un pruduttu di Classe A. In un ambiente domesticu, stu pruduttu pò causà interferenze radio in quale casu l'utilizatore pò esse dumandatu à piglià misure adatte
CE A marcatura CE indica a conformità cù i normi sopra in una Dichjarazione di Conformità chì pò esse dumandata da Softing Industrial Automation GmbH.
RoHS Stu pruduttu hè conforme à a Restrizione di Sustanze Periculi sottu a Direttiva 2002/95/EC-
FCC Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe A, sottu a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa quandu l'equipaggiu hè operatu in un ambiente cummerciale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù u manuale d'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio.
VCCI Stu pruduttu di Classe A hè conforme à i regulamenti di u Cunsigliu di Controlu Voluntariu per l'Interferenza (VCCI) da l'equipaggiu di Tecnulugia Informatica.
RAEE
In cunfurmità cù a Direttiva 2002/96 / EC per i Rifiuti di l'Equipatura Elettrica è Elettronica (WEEE), l'apparecchiatura elettrica è elettronica deve esse eliminata separatamente da i rifiuti normali à a fine di a so vita operativa. U materiale di imballaggio è i cumpunenti purtati sò eliminati in cunfurmità cù e regulazioni applicabili in u paese di installazione.
56
Versione EN-082023-1.31
Capitulu 8 - Glossariu
8 Glossariu
Termini è abbreviazioni DC DIN DTM DP EDD
EDDL ETH Ex FDT GND GSD
GSDML
I/O IP PA PB PDM PLC pnGate RDL T TIA
Definizione
Direct Current - corrente elettrica chì scorri in una sola direzzione Deutsches Institut für Normung Device Type Manager Decentralized Peripherals Electronic Device Description. A file creatu da u fabricatore di u dispusitivu o un fornitore di serviziu. Hè speditu inseme cù u dispusitivu nantu à un traspurtadore di dati è / o dispunibule per scaricà da Internet da u fabricatore. Descrizzione di u Dispositivu Elettronicu Lingua Ethernet Prutezzione di l'esplosione Field Device Tool Terra General Station Description. A file cuntenenu dati generali nantu à a cunfigurazione di un dispositivu di campu PROFIBUS cum'è furnitu da u fabricatore di u dispusitivu. U GSD file hè necessariu per chì un PLC pò cumunicà cù un dispusitivu di campu PROFIBUS. Descrizzione generale di a stazione Markup Language. Un GSDML file cuntene dati generali è specifichi di u dispusitivu per a cumunicazione è a cunfigurazione di a rete di i dispositi PROFINET I/O. Input / Output Internet Protocol Process Automation PROFIBUS Process Device Manager (a volte aka Plant Device Manager) Controller Logic programmable Gateway PROFINET Redundancy Link Temperature Totally Integrated Automation
Versione EN-082023-1.31
57
Softing Industrial Automation GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6 85540 Haar / Germania https://industrial.softing.com
+ 49 89 45 656-340 info.automation@softing.com
Documenti / Risorse
![]() |
Softing Ethernet IP Adapter à Profinet Controller Gateway [pdfGuida d'installazione Adattatore IP Ethernet à Profinet Controller Gateway, Ethernet IP, Adattatore à Profinet Controller Gateway, Profinet Controller Gateway, Controller Gateway |