RED LION PM-50 Gabay sa Pag-install ng Module ng Analog Output

PM-50 Analog Output Module

Impormasyon ng Produkto

Mga pagtutukoy

  • kapangyarihan: Ang kapangyarihan ay ibinibigay ng PM-50 host
    aparato. Dapat gumamit ng Class 2 circuit ayon sa National Electrical
    Code (NEC), NFPA-70 o Canadian Electrical Code (CEC), Part I,
    C22.1 o isang Limited Power Supply (LPS) ayon sa IEC/EN 60950-1
    o Limited-energy circuit ayon sa IEC/ EN 61010-1. Max Power:
    1.3 W
  • Mga Sertipikasyon at Pagsunod: Inaprubahan ng CE EN
    61326-1 Immunity sa Industrial Locations Emission CISPR 11 Class A
    IEC/EN 61010-1 RoHS Compliant UL Mapanganib: File # E317425 Masungit
    IP25 enclosure
  • Konstruksyon: Plastic enclosure na may IP25
    rating. Para sa paggamit lamang sa isang aprubadong enclosure.
  • Mga koneksyon: Mataas na compression cage-clamp
    terminal block Haba ng Wire Strip: 0.32-0.35 (8-9 mm) Wire Gauge
    Kapasidad: Apat na 28 AWG (0.32 mm) solid, dalawang 20 AWG (0.61 mm) o isa
    16 AWG (2.55 mm)
  • Timbang: 1.8 oz (51.1 g)

Mga Tagubilin sa Paggamit ng Produkto

Pag-install ng Hardware

Pag-install ng Module: Ang pag-install ng produkto ay dapat sumunod
na may National Electrical Code (NEC), NFPA-70 o Canadian Electrical
Code (CED) o anumang Awtoridad ng lokal na regulasyon.

Sa isang 4.3 pulgadang Host: Inirerekumenda na a
relay module ay naka-install sa Module Position 1 lamang.

Larawan ng Posisyon ng Module

FAQ

Q: Ano ang dapat kong gawin kung may mga bagay na nawawala o nasira sa
pakete?

A: Kung may mga bagay na nawawala o nasira, makipag-ugnayan
Red Lion kaagad para sa tulong.

“`

PM-50 Analog Output Module
Gabay sa Pag-install
z Retransmitted analog output z 0 (4) hanggang 20 mA o 0 hanggang 10 VDC, ±10 VDC z Matatanggal na terminal block

I-install ang PM50AO-B Drawing No. LP1146
Binago noong 08/2024

UL CR US PARA GAMITIN SA MGA MApanganib na LOKASYON:

NAKALISTA

Class I, Division 2, Groups A, B, C, at D T4A

IND.CONT. EQ.

E317425

MODULE PACKAGE CHECKLIST
Ang pakete ng produktong ito ay dapat maglaman ng mga item na nakalista sa ibaba. Kung may mga bagay na nawawala o nasira, makipag-ugnayan kaagad sa Red Lion.
– Panel Mount Analog Output Module – Accessory Pack – Gabay sa Pag-install
MGA DIMENSYON Sa pulgada [mm]

1.76 [44.80]

1.76 [44.80]

Ibaba

1.34 [34.10]

BUOD NG KALIGTASAN
Ang lahat ng mga regulasyong nauugnay sa kaligtasan, mga lokal na code pati na rin ang mga tagubilin na lumalabas sa dokumentong ito o sa mga kagamitan ay dapat sundin upang matiyak ang personal na kaligtasan at upang maiwasan ang pinsala sa alinman sa aparato o kagamitan na konektado dito.
Huwag gamitin ang mga produktong ito upang palitan ang wastong pangkaligtasang pagkakabit. Walang software-based na device (o anumang ibang solid-state na device) ang dapat na idinisenyo upang maging responsable para sa pagpapanatili ng kaligtasan ng mga tauhan o kahihinatnang kagamitan na hindi nilagyan ng mga pananggalang. Itinatanggi ng Red Lion ang anumang pananagutan para sa mga pinsala, direkta man o kinahinatnan, na resulta ng paggamit ng kagamitang ito sa paraang hindi naaayon sa mga detalyeng ito.
MAG-INGAT: Panganib ng Panganib Basahin ang kumpletong mga tagubilin bago ang pag-install at pagpapatakbo ng unit.
PANSIN: Risque de danger Lire les instructions complètes avant l'installation at l'utilization de l'appareil.
BABALA – Panganib sa Pagsabog – Kapag nasa mga mapanganib na lokasyon, idiskonekta ang kuryente bago palitan o i-wiring ang mga module.
AVERTISSEMENT – Risque d'explosion – Dans les endroits dangereux, débranchez l'alimentation électrique avant de remplacer ou de câbler les modules.
Ang kagamitang ito ay angkop para sa paggamit sa Class I, Division 2, Groups A, B, C, D, o hindi mapanganib na mga lokasyon lamang.
Cet équipement est adapté à une utilization ats des endroits de classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, ou dans des endroits non dangereux seulement.

IMPORMASYON SA PAG-ORDER

BAHAGI NUMBER

PAGLALARAWAN

PMM000I0AN000000 Analog Output Module

Ang isang listahan ng buong PM-50 na pamilya ng mga produkto at accessories ay matatagpuan sa www.redlion.net.

1

Pagguhit Blg. LP1146
MGA ESPISIPIKASYON
Tandaan: Ang PM-50 4.3 inch host ay tumatanggap ng maximum na 5 modules habang ang 3.5 inch host ay tumatanggap ng maximum na 3. Isang module lamang mula sa bawat uri ng function (ibig sabihin, komunikasyon, relay, analog output) ang maaaring i-install.
1. KAPANGYARIHAN: Ang kapangyarihan ay ibinibigay ng PM-50 host device. Dapat gumamit ng Class 2 circuit ayon sa National Electrical Code (NEC), NFPA-70 o Canadian Electrical Code (CEC), Part I, C22.1 o isang Limited Power Supply (LPS) ayon sa IEC/EN 60950-1 o Limited-energy circuit ayon sa IEC/ EN 61010-1. Pinakamataas na Power: 1.3 W
2. ANALOG OUTPUT: Field installable na module Mga Uri: 0 hanggang 10 V, ±10 V, 0 hanggang 20 mA, o 4 hanggang 20 mA Isolation To Sensor & User Input Commons: 500 Vrms Accuracy: 0 to 10 V o ±10 V range: 0.1% to 10 hanggang 55 °C) hanggang 0 mA: 20% ng buong sukat (4 hanggang 20 °C), 0.1% ng buong sukat (-18 hanggang 28 °C) Pagsunod para sa kasalukuyang output: 0.25 ohm max. (10 V max.) Pinakamababang load para sa voltage output: 500 ohm min. (20 mA max.) Epektibong Resolusyon: Buong 16-bit (Lagda) Pagsunod: 20 mA: 500 load max. (self-powered)
3. MGA KUNDISYON SA KAPALIGIRAN: Saklaw ng Temperatura sa Pagpapatakbo: -10 hanggang 55 °C Saklaw ng Temperatura ng Imbakan: -40 hanggang 85 °C Vibration hanggang IEC 68-2-6: Operasyon 5-500 Hz, 2 g Shock hanggang IEC 68-2-27: Operasyon 20 g Humidity: 0 g. RH noncondensing Altitude: Hanggang 85 metro Kategorya ng Pag-install II, Polusyon Degree 2000 gaya ng tinukoy sa IEC/ EN 2-60664.
4. MGA SERTIPIKASYON AT PAGSUNOD: Inaprubahan ng CE EN 61326-1 Immunity to Industrial Locations Emission CISPR 11 Class A IEC/EN 61010-1 RoHS Compliant UL Hazardous: File # E317425 Masungit na enclosure ng IP25
5. CONSTRUCTION: Plastic enclosure na may IP25 rating. Para sa paggamit lamang sa isang aprubadong enclosure.
6. MGA KONEKSYON: Mataas na compression cage-clamp terminal block Haba ng Wire Strip: 0.32-0.35″ (8-9 mm) Wire Gauge Capacity: Apat na 28 AWG (0.32 mm) solid, dalawang 20 AWG (0.61 mm) o isang 16 AWG (2.55 mm)
7. TIMBANG: 1.8 oz (51.1 g)

Binago noong 08 2024
PAG-INSTALL NG HARDWARE Pag-install ng Module
BABALA – Idiskonekta ang lahat ng power sa unit bago mag-install o mag-alis ng mga module. AVERTISSEMENT – Debranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant d'installer ou de retirer des modules.
Ang pag-install ng produkto ay dapat sumunod sa National Electrical Code (NEC), NFPA-70 o Canadian Electrical Code (CED) o anumang lokal na Awtoridad sa regulasyon.
Sa isang 4.3 inch Host Inirerekomenda na ang isang relay module ay naka-install sa Module Position 1 lamang (ipinapakita sa ibaba).
Maikling Gilid
Takip sa Likod
Matangkad na Gilid
Posisyon 1
1. Upang mag-install ng module sa taas na bahagi ng isang 4.3 inch na host, ihanay ang mga latches ng module sa host case upang ang backplane connector shroud sa module cover ay nakahanay sa backplane connector opening sa host case.
2. Upang mag-install ng module sa maikling bahagi ng isang 4.3 inch na host, i-rotate ang module nang 180 degrees at ihanay ang mga latches sa host kasama ng module case upang ang I/O connector ay nakaharap pababa.
3. Ipasok ang host latches sa mga openings sa module case sa pamamagitan ng bahagyang pagpapalihis ng mga latches papasok.
4. Pindutin ang module sa host case nang pantay-pantay hanggang sa magkadikit ang mga trangka.
5. Mag-install ng Mga Module Lock sa pagitan ng bawat module tulad ng ipinapakita sa pamamagitan ng ganap na pagpasok ng mga binti ng Module Locks sa mga slot sa case hanggang ang button sa Module Lock ay nakahanay sa butas na ibinigay sa case. Pindutin ang magkasya ang pindutan sa butas. Ulitin ang pag-install na ito sa pagitan ng bawat module sa iyong system upang maibigay ang pinakasecure na pag-install.
6. Kapag natapos mo na ang pagdaragdag ng mga module, ang takip sa likuran ay dapat na mai-install sa parehong paraan tulad ng mga module.

2

Binago noong 08 2024
Sa isang 3.5 pulgadang Host
Inirerekomenda na direktang i-install ang isang relay module sa likod ng host (ipinapakita sa ibaba), hindi sa likod ng anumang iba pang module.

Takip sa Likod

Posisyon 1

1. Ihanay ang mga latches ng module sa host case upang ang backplane connector shroud sa module cover ay nakahanay sa backplane connector opening sa host case.
2. Ipasok ang module latches sa mga openings sa host case sa pamamagitan ng bahagyang pagpapalihis ng mga latches papasok.
3. Pindutin ang module sa host case nang pantay-pantay hanggang sa magkadikit ang mga trangka.
4. Mag-install ng Mga Module Lock sa pagitan ng bawat module tulad ng ipinapakita sa pamamagitan ng ganap na pagpasok ng mga binti ng Module Locks sa mga slot sa case hanggang ang button sa Module Lock ay nakahanay sa butas na ibinigay sa case. Pindutin ang magkasya ang pindutan sa butas. Ulitin ang pag-install na ito sa pagitan ng bawat module sa iyong system upang maibigay ang pinakasecure na pag-install.
5. Kapag natapos mo na ang pagdaragdag ng mga module, ang takip sa likuran ay dapat na mai-install sa parehong paraan tulad ng mga module.
Pag-alis ng Module
BABALA – Idiskonekta ang lahat ng power sa unit bago mag-install o mag-alis ng mga module.
AVERTISSEMENT – Debranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant d'installer ou de retirer des modules.
Upang alisin ang isang module mula sa pagpupulong, alisin muna ang mga lock ng module gamit ang isang maliit na distornilyador tulad ng ipinapakita. Pagkatapos ay tanggalin ang trangka sa pamamagitan ng pagpapalihis ng trangka papasok o sa pamamagitan ng paggamit ng maliit na screw driver, pagpasok nito sa puwang sa gilid ng case, at pagpisil sa latch papasok upang alisin ang lat. Kapag natanggal na ang mga trangka, hilahin ang module at alisin ito sa assembly.

Pagguhit Blg. LP1146
WIRING
Mga Wiring Connection
Ang lahat ng power, input at output (I/O) na mga wiring ay dapat alinsunod sa Class I, Division 2 na mga wiring na pamamaraan at alinsunod sa awtoridad na may hurisdiksyon. Kapag nagkokonekta ng mga contact ng relay, dapat kang gumamit ng Class 2 circuit ayon sa National Electrical Code (NEC), NFPA-70 o Canadian Electrical Code (CEC), Part I, C22.1 o isang Limited Power Supply (LPS) ayon sa IEC/ EN 60950-1 o Limited-energy circuit ayon sa IEC/EN 61010-1.
Ang mga koneksyong elektrikal ay ginagawa sa pamamagitan ng cage-clamp mga terminal block na matatagpuan sa likod ng metro. I-strip at ikonekta ang wire ayon sa mga detalye ng terminal block sa Pahina 2.
Mangyaring mag-ingat na obserbahan ang mga sumusunod na punto: Ang power supply ay dapat na naka-mount malapit sa unit, na may
karaniwang hindi hihigit sa 6 talampakan (1.8 m) ng cable sa pagitan ng supply at ng PM-50. Sa isip, ang pinakamaikling haba na posible ay dapat gamitin. Ang wire na ginamit upang ikonekta ang power supply ng PM-50 ay dapat na hindi bababa sa 22-gage wire na angkop na na-rate para sa mga temperatura ng kapaligiran kung saan ito ini-install. Kung gumamit ng mas mahabang cable run, dapat gumamit ng mas mabigat na gage wire. Ang pagruruta ng cable ay dapat na ilayo sa malalaking contactor, inverters, at iba pang device na maaaring makabuo ng malaking ingay sa kuryente. Gagamitin ang power supply na may NEC Class 2 o Limited Power Source (LPS) at SELV rating. Ang ganitong uri ng power supply ay nagbibigay ng paghihiwalay sa mga naa-access na circuit mula sa mapanganib na voltage level na nabuo ng isang mains power supply dahil sa mga single fault. Ang SELV ay isang acronym para sa “safety extra-low voltage.” Kaligtasan extralow voltagAng mga e circuit ay dapat magpakita ng voltagLigtas itong hawakan pareho sa ilalim ng normal na mga kondisyon ng pagpapatakbo at pagkatapos ng isang pagkakamali, tulad ng pagkasira ng isang layer ng pangunahing insulation o pagkatapos ng pagkabigo ng isang bahagi ay naganap. Ang isang angkop na disconnect device ay dapat ibigay ng end user.
MAG-INGAT – Dapat iwasan ng user ang isang wiring configuration na nagkokonekta sa nakahiwalay na common ng AO module sa input common ng PM-50, na tinatalo ang isolation barrier.

1+ 2-

0-10 V ANALOG OUTPUT

STS Status LED

3+ 4-

0-20 mA ANALOG OUTPUT

mga LED
LED/STATE Mabilis na kumurap Solid

KAHULUGAN Nagsisimula ang module. Ang module ay tumatakbo nang normal.

Latch
3

Pagguhit Blg. LP1146
KINOTROOL NG RED LION ang TECHNICAL SUPPORT
Kung sa anumang kadahilanan ay nagkakaproblema ka sa pagpapatakbo, pagkonekta, o simpleng may mga tanong tungkol sa iyong bagong produkto, makipag-ugnayan sa teknikal na suporta ng Red Lion.
Suporta: support.redlion.net Website: www.redlion.net Sa loob ng US: +1 877-432-9908 Sa labas ng US: +1 717-767-6511
Corporate Headquarters Red Lion Controls, Inc. 1750 5th Avenue York, PA 17403

Binago noong 08 2024
COPYRIGHT
© 2024 Red Lion Controls, Inc. Lahat ng Karapatan ay Nakalaan. Ang mga terminong Red Lion at ang Red Lion na logo ay mga rehistradong trademark ng Red Lion Controls. Ang lahat ng iba pang mga marka ay pag-aari ng kani-kanilang mga may-ari.

LIMITADONG WARRANTY
(a) Ang Red Lion Controls Inc. (ang "Kumpanya") ay ginagarantiyahan na ang lahat ng Mga Produkto ay dapat na walang mga depekto sa materyal at pagkakagawa sa ilalim ng normal na paggamit para sa tagal ng panahon na ibinigay sa "Pahayag ng Mga Panahon ng Warranty" (makukuha sa www.redlion.net) sa kasalukuyan sa oras ng pagpapadala ng Mga Produkto (ang "Panahon ng Warranty"). MALIBAN SA ISINASAAD NA WARRANTY SA ITAAS, WALANG GINAWA NG WARRANTY ANG KOMPANYA KAHIT ANO MAN NANGUNGUN SA MGA PRODUKTO, KASAMA ANG ANUMANG (A) WARRANTY NG KAKAYENTA; (B) WARRANTY OF FITNESS PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN; O (C) WARRANTY LABAN SA PAGLABAG SA MGA KARAPATAN SA INTELLECTUAL PROPERTY NG ISANG THIRD PARTY; IPINAHAYAG MAN O IPINAHIWATIG NG BATAS, KURSO NG PAGKAKATAONG, KURSO NG PAGGANAP, PAGGAMIT NG TRADE O IBA PA. Pananagutan ng Customer ang pagtukoy na ang isang Produkto ay angkop para sa paggamit ng Customer at ang naturang paggamit ay sumusunod sa anumang naaangkop na lokal, estado o pederal na batas. (b) Ang Kumpanya ay hindi mananagot para sa isang paglabag sa warranty na itinakda sa talata (a) kung (i) ang depekto ay resulta ng pagkabigo ng Customer na iimbak, i-install, i-komisyon o mapanatili ang Produkto ayon sa mga detalye; (ii) Binabago o inaayos ng Customer ang naturang Produkto nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Kumpanya. (c) Napapailalim sa talata (b), na may kinalaman sa anumang naturang Produkto sa Panahon ng Warranty, ang Kumpanya ay dapat, sa sarili nitong pagpapasya, alinman sa (i) ayusin o palitan ang Produkto; o (ii) i-credit o i-refund ang presyo ng Produkto sa kondisyon na, kung hihilingin ng Kumpanya, dapat, sa gastos ng Kumpanya, ibalik ang naturang Produkto sa Kumpanya. (d) ANG MGA REMEDYANG ITINAKDA SA TALATA (c) AY MAGIGING NAG-IISA AT EKSKLUSIBONG REMEDYA NG CUSTOMER AT BUONG PANANAGUTAN NG KUMPANYA PARA SA ANUMANG PAGLABAG SA LIMITADONG WARRANTY NA ITINAKDA SA TALATA (a). SA PAG-INSTALL NG PRODUKTO NA ITO, SUMASANG-AYON KA SA MGA TUNTUNIN NG WARRANTY NA ITO, PATI LAHAT NG IBANG DISCLAIMER AT WARRANTY SA DOKUMENTONG ITO.
4

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

RED LION PM-50 Analog Output Module [pdf] Gabay sa Pag-install
PM-50 Analog Output Module, PM-50, Analog Output Module, Output Module, Module

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *