Модуль аналогового вывода PM-50
“
Информация о продукте
Технические характеристики
- Власть: Питание осуществляется от хоста PM-50.
Устройство. Необходимо использовать цепь класса 2 в соответствии с Национальным стандартом электротехники.
Кодекс (NEC), NFPA-70 или Канадский электротехнический кодекс (CEC), часть I,
C22.1 или источник ограниченной мощности (LPS) согласно IEC/EN 60950-1
или цепь с ограниченной энергией согласно IEC/EN 61010-1. Максимальная мощность:
1.3 Вт - Сертификаты и соответствие: Одобрено CE EN
61326-1 Устойчивость к излучению в промышленных зонах CISPR 11 Класс A
Соответствует IEC/EN 61010-1 RoHS. UL Опасно: File # E317425 Прочный
Корпус IP25 - Строительство: Пластиковый корпус с IP25
рейтинг. Для использования только в одобренном корпусе. - Соединения: Клетка высокого сжатия-clamp
Длина зачистки провода клеммных колодок: 0.32-0.35 (8-9 мм) Калибр провода
Емкость: четыре одножильных провода 28 AWG (0.32 мм), два одножильных провода 20 AWG (0.61 мм) или один
16 AWG (2.55 мм) - Масса: 1.8 унций (51.1 г)
Инструкции по применению продукта
Установка оборудования
Установка модуля: Установка продукта должна соответствовать
с Национальным электротехническим кодексом (NEC), NFPA-70 или Канадским электротехническим кодексом
Кодекс (CED) или любой местный регулирующий орган.
К 4.3-дюймовому хосту: Рекомендуется
Релейный модуль можно устанавливать только в положение модуля 1.
Часто задаваемые вопросы
Вопрос: Что делать, если какие-либо предметы отсутствуют или повреждены в
упаковка?
A: Если какие-либо предметы отсутствуют или повреждены, свяжитесь с нами.
Red Lion немедленно обратитесь за помощью.
«`
Модуль аналогового вывода PM-50
Руководство по установке
z Ретранслируемый аналоговый выход z 0 (4) - 20 мА или 0 - 10 В постоянного тока, ±10 В постоянного тока z Съемная клеммная колодка
Установить PM50AO-B Чертеж № LP1146
Пересмотрено 08.
UL CR US ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПАСНЫХ МЕСТАХ:
В СПИСКЕ
Класс I, раздел 2, группы A, B, C и D T4A
ИНД.ПРОДОЛЖ. эквалайзер
Е317425
КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК МОДУЛЕЙ
Этот пакет продукта должен содержать элементы, перечисленные ниже. Если какие-либо предметы отсутствуют или повреждены, немедленно свяжитесь с Red Lion.
– Модуль аналогового вывода для монтажа на панель – Комплект принадлежностей – Руководство по установке
РАЗМЕРЫ В дюймах [мм]
1.76 [44.80]
1.76 [44.80]
Нижний
1.34 [34.10]
ОБЗОР БЕЗОПАСНОСТИ
Все правила техники безопасности, местные нормы и инструкции, содержащиеся в этом документе или на оборудовании, должны соблюдаться для обеспечения личной безопасности и предотвращения повреждения устройства или подключенного к нему оборудования.
Не используйте эти продукты для замены надлежащей защитной блокировки. Ни одно программное устройство (или любое другое твердотельное устройство) не должно быть спроектировано так, чтобы отвечать за поддержание безопасности персонала или сопутствующего оборудования, не оборудованного средствами защиты. Red Lion отказывается от какой-либо ответственности за ущерб, прямой или косвенный, возникший в результате использования этого оборудования способом, не соответствующим данным спецификациям.
ВНИМАНИЕ: Опасность. Перед установкой и эксплуатацией устройства внимательно прочтите инструкцию.
ВНИМАНИЕ: Риск опасности Ознакомьтесь с инструкциями перед установкой и использованием устройства.
ВНИМАНИЕ! Опасность взрыва. Находясь в опасных местах, отключайте питание перед заменой или подключением модулей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Риск взрыва – В случае опасности для внутренних органов отключите электрическое питание перед заменой или подключением модулей.
Это оборудование подходит для использования только в классах I, разделе 2, группах A, B, C, D или в безопасных зонах.
Это оборудование адаптировано для использования в эндопротезах класса I, категории 2, групп A, B, C, D, или в неопасных зонах.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА
НОМЕР ДЕТАЛИ
ОПИСАНИЕ
PMM000I0AN000000 Модуль аналогового вывода
Полный перечень продукции и аксессуаров семейства PM-50 можно найти на сайте www.redlion.net.
1
Чертеж № LP1146
СПЕЦИФИКАЦИИ
Примечание: 50-дюймовый хост PM-4.3 принимает максимум 5 модулей, а 3.5-дюймовый хост принимает максимум 3. Можно установить только один модуль каждого типа функции (т. е. связь, реле, аналоговый выход).
1. ПИТАНИЕ: Питание подается хост-устройством PM-50. Необходимо использовать цепь класса 2 согласно Национальному электротехническому кодексу (NEC), NFPA-70 или Канадскому электротехническому кодексу (CEC), Часть I, C22.1 или Ограниченный источник питания (LPS) согласно IEC/EN 60950-1 или цепь с ограниченной энергией согласно IEC/EN 61010-1. Максимальная мощность: 1.3 Вт
2. АНАЛОГОВЫЙ ВЫХОД: Типы модулей, устанавливаемых на месте: 0–10 В, ±10 В, 0–20 мА или 4–20 мА Изоляция по отношению к датчику и пользовательскому входу Общие контакты: 500 В (среднеквадратичное значение) Точность: Диапазон от 0 до 10 В или ±10 В: 0.1% от полной шкалы (от -10 до 55 °C) от 0 до 20 мА или от 4 до 20 мА: 0.1% от полной шкалы (от 18 до 28 °C), 0.25% от полной шкалы (от -10 до 55 °C) Соответствие выходному току: макс. 500 Ом (макс. 10 В) Минимальная нагрузка для voltagвыход: 500 Ом мин. (20 мА макс.) Эффективное разрешение: полное 16-битное (со знаком) Соответствие: 20 мА: 500 нагрузка макс. (автономное питание)
3. УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ: Диапазон рабочих температур: от -10 до 55 °C Диапазон температур хранения: от -40 до 85 °C Вибрация по IEC 68-2-6: рабочая 5–500 Гц, 2 g Удар по IEC 68-2-27: рабочая 20 g Влажность при эксплуатации и хранении: от 0 до 85% макс. относительной влажности без конденсации Высота над уровнем моря: до 2000 метров Категория установки II, степень загрязнения 2, как определено в IEC/EN 60664-1.
4. СЕРТИФИКАЦИЯ И СООТВЕТСТВИЕ: Одобрено CE EN 61326-1 Устойчивость к промышленным излучениям CISPR 11 Класс A IEC/EN 61010-1 Соответствует RoHS UL Опасные: File # E317425 Прочный корпус IP25
5. КОНСТРУКЦИЯ: Пластиковый корпус с классом защиты IP25. Для использования только в одобренном корпусе.
6. СОЕДИНЕНИЯ: Высококомпрессионная клетка-clamp Клеммные колодки Длина зачистки провода: 0.32–0.35″ (8–9 мм) Емкость калибра провода: четыре одножильных провода 28 AWG (0.32 мм), два одножильных провода 20 AWG (0.61 мм) или один одножильного провода 16 AWG (2.55 мм)
7. ВЕС: 1.8 унции (51.1 г)
Пересмотрено 08 2024 г.
УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ Установка модуля
ВНИМАНИЕ – Отключите все питание устройства перед установкой или удалением модулей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Демонтаж электрического оборудования перед установкой или снятием с эксплуатации модулей.
Установка продукта должна соответствовать требованиям Национального электротехнического кодекса (NEC), NFPA-70 или Канадского электротехнического кодекса (CED) или любого местного регулирующего органа.
К 4.3-дюймовому хосту Рекомендуется устанавливать релейный модуль только в позицию модуля 1 (показано ниже).
Короткая сторона
Задняя крышка
Высокая сторона
Позиция 1
1. Чтобы установить модуль на высокой стороне 4.3-дюймового хоста, совместите защелки модуля с корпусом хоста таким образом, чтобы кожух разъема объединительной платы на крышке модуля совпал с отверстием разъема объединительной платы в корпусе хоста.
2. Чтобы установить модуль на короткой стороне 4.3-дюймового хоста, поверните модуль на 180 градусов и совместите защелки на хосте с корпусом модуля так, чтобы разъем ввода-вывода был обращен вниз.
3. Вставьте защелки хоста в отверстия в корпусе модуля, слегка отклонив защелки внутрь.
4. Равномерно вдавите модуль в корпус хоста до тех пор, пока не сработают защелки.
5. Установите замки модуля между каждым модулем, как показано на рисунке, полностью вставив ножки замков модуля в пазы в корпусе, пока кнопка на замке модуля не совпадет с отверстием в корпусе. Нажмите и вставьте кнопку в отверстие. Повторите эту установку между каждым модулем в вашей системе, чтобы обеспечить наиболее безопасную установку.
6. После завершения добавления модулей заднюю крышку следует установить таким же образом, как и модули.
2
Пересмотрено 08 2024 г.
К 3.5-дюймовому хосту
Рекомендуется устанавливать релейный модуль непосредственно на задней панели хоста (показано ниже), а не на задней панели какого-либо другого модуля.
Задняя крышка
Позиция 1
1. Совместите защелки модуля с корпусом хоста таким образом, чтобы кожух разъема объединительной платы на крышке модуля совпал с отверстием разъема объединительной платы в корпусе хоста.
2. Вставьте защелки модуля в отверстия в корпусе хоста, слегка отклонив защелки внутрь.
3. Равномерно вдавите модуль в корпус хоста до тех пор, пока не сработают защелки.
4. Установите замки модуля между каждым модулем, как показано на рисунке, полностью вставив ножки замков модуля в пазы в корпусе, пока кнопка на замке модуля не совпадет с отверстием в корпусе. Нажмите и вставьте кнопку в отверстие. Повторите эту установку между каждым модулем в вашей системе, чтобы обеспечить наиболее безопасную установку.
5. После завершения добавления модулей заднюю крышку следует установить таким же образом, как и модули.
Удаление модуля
ВНИМАНИЕ! Перед установкой или снятием модулей отключите все питание устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Демонтаж электрического оборудования перед установкой или снятием с эксплуатации модулей.
Чтобы извлечь модуль из сборки, сначала снимите замки модуля с помощью небольшой отвертки, как показано на рисунке. Затем отсоедините защелку, отклонив защелку внутрь или используя небольшую отвертку, вставив ее в слот на боковой стороне корпуса и поддев защелку внутрь, чтобы отсоединить фиксатор. После того, как защелки будут отсоединены, потяните модуль и извлеките его из сборки.
Чертеж № LP1146
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
Соединения проводки
Вся силовая, входная и выходная проводка (I/O) должна соответствовать методам проводки класса I, раздела 2 и соответствовать требованиям компетентного органа. При подключении контактов реле необходимо использовать цепь класса 2 в соответствии с Национальными электротехническими нормами (NEC), NFPA-70 или Канадскими электротехническими нормами (CEC), часть I, C22.1 или источник ограниченного питания (LPS) в соответствии с IEC/ EN 60950-1 или цепь с ограниченной энергией согласно IEC/EN 61010-1.
Электрические соединения выполняются через клетку-cl.amp клеммные колодки, расположенные на задней стороне счетчика. Зачистите и подсоедините провод в соответствии со спецификациями клеммной колодки на странице 2.
Пожалуйста, обратите внимание на следующие моменты: Блок питания должен быть установлен близко к устройству, с
обычно не более 6 футов (1.8 м) кабеля между источником питания и PM-50. В идеале следует использовать максимально возможную длину. Провод, используемый для подключения источника питания PM-50, должен быть как минимум 22-го калибра, соответствующим образом рассчитанным на температуру окружающей среды, в которой он устанавливается. Если используется более длинный кабель, следует использовать провод большего калибра. Прокладка кабеля должна осуществляться вдали от больших контакторов, инверторов и других устройств, которые могут создавать значительные электрические помехи. Следует использовать источник питания с классом NEC 2 или ограниченным источником питания (LPS) и рейтингом SELV. Этот тип источника питания обеспечивает изоляцию доступных цепей от опасного напряженияtagУровни e, генерируемые сетевым источником питания из-за единичных неисправностей. SELV — это аббревиатура от «Safety Extra-Low Vol.tagе.” Безопасность сверхнизкий объемtagцепи должны показывать объемtagБезопасно прикасаться как в нормальных условиях эксплуатации, так и после единичной неисправности, например, пробоя слоя основной изоляции или после отказа одного компонента. Подходящее устройство отключения должно быть предоставлено конечным пользователем.
ВНИМАНИЕ! Пользователь должен избегать конфигурации проводки, при которой изолированный общий провод модуля AO подключается к общему входу PM-50, что нарушает изоляционный барьер.
1+ 2-
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХОД 0-10 В
Светодиод состояния STS
3+ 4-
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХОД 0-20 мА
светодиоды
СВЕТОДИОД/СОСТОЯНИЕ Быстро мигает Постоянно
ЗНАЧЕНИЕ Модуль инициализируется. Модуль работает нормально.
Защелка
3
Чертеж № LP1146
RED LION CONTROLS ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Если по какой-либо причине у вас возникли проблемы с эксплуатацией, подключением или просто возникли вопросы, касающиеся вашего нового продукта, обратитесь в службу технической поддержки Red Lion.
Поддержка: support.redlion.net Webсайт: www.redlion.net Внутри США: +1 877-432-9908 За пределами США: +1 717-767-6511
Штаб-квартира корпорации Red Lion Controls, Inc. 1750 5th Avenue York, PA 17403
Пересмотрено 08 2024 г.
АВТОРСКИЕ ПРАВА
© 2024 Red Lion Controls, Inc. Все права защищены. Термины Red Lion и логотип Red Lion являются зарегистрированными товарными знаками Red Lion Controls. Все остальные товарные знаки являются собственностью их владельцев.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
(a) Red Lion Controls Inc. («Компания») гарантирует, что все Продукты не будут иметь дефектов материала и изготовления при нормальном использовании в течение периода времени, указанного в «Заявление о гарантийных сроках» (доступно на www.redlion.net), действующего на момент отгрузки Продуктов («Гарантийный срок»). ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЙ ГАРАНТИИ, КОМПАНИЯ НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТОВ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ (A) ГАРАНТИЮ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ; (B) ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ; ИЛИ (C) ГАРАНТИЮ ОТ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ; ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЗАКОНОМ, ХОДОМ ДЕЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ, ХОДОМ ВЫПОЛНЕНИЯ, ТОРГОВЫМИ ОБЫЧАЯМИ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ. Клиент несет ответственность за определение того, что Продукт подходит для использования Клиентом и что такое использование соответствует любым применимым местным, государственным или федеральным законам. (b) Компания не несет ответственности за нарушение гарантии, изложенной в пункте (a), если (i) дефект является результатом неспособности Клиента хранить, устанавливать, вводить в эксплуатацию или обслуживать Продукт в соответствии со спецификациями; (ii) Клиент изменяет или ремонтирует такой Продукт без предварительного письменного согласия Компании. (c) В соответствии с пунктом (b), в отношении любого такого Продукта в течение Гарантийного периода Компания должна по своему усмотрению либо (i) отремонтировать или заменить Продукт; или (ii) зачесть или возместить стоимость Продукта при условии, что, если Компания потребует этого, Клиент должен за счет Компании вернуть такой Продукт Компании. (d) СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ПУНКТЕ (c), ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ КЛИЕНТА И ПОЛНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ КОМПАНИИ ЗА ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, ИЗЛОЖЕННОЙ В ПУНКТЕ (a). УСТАНАВЛИВАЯ ДАННЫЙ ПРОДУКТ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ, А ТАКЖЕ СО ВСЕМИ ДРУГИМИ ОТКАЗАМИ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ГАРАНТИЯМИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
4
Документы/Ресурсы
![]() |
Модуль аналогового вывода RED LION PM-50 [pdf] Руководство по установке PM-50 Модуль аналогового вывода, PM-50, Модуль аналогового вывода, Модуль вывода, Модуль |