RED LION PM-50 analoogväljundmooduli paigaldusjuhend

PM-50 analoogväljundmoodul

Tooteteave

Tehnilised andmed

  • Võimsus: Toiteallikaks on PM-50 host
    seade. Peab kasutama 2. klassi vooluahelat vastavalt riiklikule elektrisüsteemile
    Kood (NEC), NFPA-70 või Kanada elektrikood (CEC), I osa,
    C22.1 või piiratud toiteallikas (LPS) vastavalt standardile IEC/EN 60950-1
    või Piiratud energiaga vooluring vastavalt standardile IEC/EN 61010-1. Maksimaalne võimsus:
    1.3 W
  • Sertifikaadid ja vastavus: CE heakskiidetud EN
    61326-1 Tööstuskohtade emissioonikindlus CISPR 11 klass A
    IEC/EN 61010-1 RoHS-iga ühilduv UL Ohtlik: File # E317425 Vastupidav
    IP25 korpus
  • Ehitus: Plastikust korpus IP25-ga
    hinnang. Kasutamiseks ainult heakskiidetud korpuses.
  • Ühendused: Kõrge survega puur-clamp
    klemmliistud Traadiriba pikkus: 0.32-0.35 (8-9 mm) Traadi mõõt
    Mahutavus: neli 28 AWG (0.32 mm) tahket, kaks 20 AWG (0.61 mm) või üks
    16 AWG (2.55 mm)
  • Kaal: 1.8 unts (51.1 g)

Toote kasutusjuhised

Riistvara paigaldamine

Mooduli paigaldamine: toote paigaldamine peab vastama nõuetele
National Electrical Code (NEC), NFPA-70 või Canadian Electrical
Kood (CED) või mõni kohalik reguleeriv asutus.

4.3-tollisele hostile: On soovitatav, et a
releemoodul tuleb paigaldada ainult mooduli asendisse 1.

Mooduli asukoha pilt

KKK

K: Mida peaksin tegema, kui mõni üksus on puudu või kahjustatud
pakett?

A: Kui mõni element on puudu või kahjustatud, võtke ühendust
Punane Lõvi abi saamiseks.

"`

PM-50 analoogväljundmoodul
Paigaldusjuhend
z Taasedastatud analoogväljund z 0 (4) kuni 20 mA või 0 kuni 10 VDC, ±10 VDC z Eemaldatav klemmiplokk

Paigaldage PM50AO-B joonis nr LP1146
Muudetud 08/2024

UL CR US KASUTAMISEKS OHTLIKES ASUKOHTIDES:

LOETLETUD

I klass, 2. jaoskond, A-, B-, C- ja D-rühmad T4A

IND.CONT. EQ.

E317425

MOODULIPAKENDI KONTROLLLOEND
See tootepakett peaks sisaldama allpool loetletud esemeid. Kui mõni ese on puudu või kahjustatud, võtke viivitamatult ühendust Red Lioniga.
– Paneelkinnitusega analoogväljundmoodul – Lisatarvikute pakett – Paigaldusjuhend
MÕÕTMED tollides [mm]

1.76 [44.80]

1.76 [44.80]

Altpoolt

1.34 [34.10]

OHUTUSE KOKKUVÕTE
Isikuohutuse tagamiseks ja seadme või sellega ühendatud seadmete kahjustamise vältimiseks tuleb järgida kõiki käesolevas dokumendis või seadmel olevaid ohutusega seotud eeskirju, kohalikke eeskirju ja juhiseid.
Ärge kasutage neid tooteid nõuetekohase turvablokeeringu asendamiseks. Ükski tarkvarapõhine seade (või mõni muu tahkisseade) ei tohiks kunagi olla projekteeritud nii, et see vastutaks personali ohutuse või sellest tulenevate kaitseseadmeteta seadmete hoolduse eest. Red Lion loobub mis tahes vastutusest otseste või kaudsete kahjude eest, mis tulenevad selle seadme kasutamisest nendele spetsifikatsioonidele mittevastaval viisil.
ETTEVAATUST: Oht Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege läbi täielikud juhised.
TÄHELEPANU: Ohtlik oht. Juhised on täielikud paigaldamise ja seadmete kasutamise kohta.
HOIATUS – Plahvatusoht – Ohtlikes kohtades ühendage enne moodulite vahetamist või ühendamist toide lahti.
AVERTISSEMENT – Plahvatuse oht – Dans les endroits vaaraeux, débranchez l'alimentation électrique avant de remplacer ou de câbler les moodulid.
See seade sobib kasutamiseks ainult I klassi, osa 2, rühmade A, B, C, D või mitteohtlikes kohtades.
Cet équipement est adapté à une utilization dans des endroits de classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, ou dans des endroits non vaaraeux seulement.

TELLIMISTEAVE

OSA NUMBER

KIRJELDUS

PMM000I0AN000000 analoogväljundmoodul

Kogu PM-50 tooteperekonna ja tarvikute loetelu leiate aadressilt www.redlion.net.

1

Joonis nr LP1146
SPETSIFIKATSIOONID
Märkus: PM-50 4.3-tolline host aktsepteerib maksimaalselt 5 moodulit, samas kui 3.5-tolline host maksimaalselt 3. Igast funktsioonitüübist (st side, relee, analoogväljund) saab installida ainult ühe mooduli.
1. TOIDE: toidet annab PM-50 hostseade. Peab kasutama 2. klassi vooluahelat vastavalt riiklikule elektrikoodeksile (NEC), NFPA-70 või Kanada elektrikoodeksile (CEC), osale C22.1 või piiratud toiteallikat (LPS) vastavalt standardile IEC/EN 60950-1 või piiratud energiaga vooluringi vastavalt standardile IEC/EN 61010-1. Maksimaalne võimsus: 1.3 W
2. ANALOGVÄLJANDUS: kohapeal paigaldatav moodul Tüübid: 0 kuni 10 V, ±10 V, 0 kuni 20 mA või 4 kuni 20 mA Anduri ja kasutaja sisendi eraldamine Ühised: 500 Vrms Täpsus: 0 kuni 10 V või ±10 V vahemik: 0.1 kuni 10 (vahemikus 55-0% 20 V 4 kuni 20) kuni 0.1 mA või 18 kuni 28 mA: 0.25% skaala lõppväärtusest (10 kuni 55 °C), 500% skaala lõppväärtusest (-10 kuni XNUMX °C) Vastavus voolutugevusele: XNUMX oomi max. (XNUMX V max.) Minimaalne koormus voltage väljund: 500 oomi min. (max 20 mA) Tõhus eraldusvõime: täis 16-bitine (allkirjastatud) Vastavus: 20 mA: 500 koormus max. (isejõuline)
3. KESKKONNATINGIMUSED: Töötemperatuuri vahemik: -10 kuni 55 °C Säilitustemperatuuri vahemik: -40 kuni 85 °C Vibratsioon vastavalt IEC 68-2-6: töökorras 5-500 Hz, 2 g põrutus vastavalt IEC 68-2-27: töö- ja salvestustemperatuur 20 kuni 0 %. RH mittekondenseeruv Kõrgus: kuni 85 meetrit II paigalduskategooria, saasteaste 2000, nagu on määratletud standardis IEC/EN 2-60664.
4. SERTIFIKATSIOONID JA VASTAVUSED: CE-kinnitusega EN 61326-1 Tööstuspiirkondade emissioon CISPR 11 klass A IEC/EN 61010-1 RoHS-iga ühilduv UL Ohtlik: File # E317425 Vastupidav IP25 korpus
5. KONSTRUKTSIOON: Plastikust korpus IP25 reitinguga. Kasutamiseks ainult heakskiidetud korpuses.
6. ÜHENDUSED: Kõrge survega puur-clamp klemmliistud Traadiriba pikkus: 0.32–0.35 tolli (8–9 mm) Traadi gabariidi läbilaskevõime: neli 28 AWG (0.32 mm) tahket, kaks 20 AWG (0.61 mm) või üks 16 AWG (2.55 mm)
7. KAAL: 1.8 g (51.1 untsi)

Muudetud 08
RIISTVARA PAIGALDAMINE Mooduli installimine
HOIATUS – Enne moodulite paigaldamist või eemaldamist ühendage seadme toide lahti. AVERTISSEMENT – Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant d'installer ou de pensioner des moodulid.
Toote paigaldamine peab järgima riiklikku elektriseadustikku (NEC), NFPA-70 või Kanada elektriseadustikku (CED) või mis tahes kohalikku reguleerivat ametiasutust.
4.3-tollisele hostile Soovitatav on paigaldada releemoodul ainult mooduli asendisse 1 (näidatud allpool).
Lühike külg
Tagumine kate
Kõrge külg
1. positsioon
1. Mooduli paigaldamiseks 4.3-tollise hosti kõrgele küljele joondage mooduli riivid põhikorpusega nii, et mooduli kaanel olev tagaplaadi konnektori kate joondub põhikorpuses oleva tagaplaadi konnektori avaga.
2. Mooduli paigaldamiseks 4.3-tollise hosti lühikesele küljele pöörake moodulit 180 kraadi ja joondage hostil olevad riivid mooduli korpusega nii, et I/O-pistik oleks allapoole.
3. Sisestage riivid mooduli korpuse avadesse, nihutades riive kergelt sissepoole.
4. Vajutage moodul ühtlaselt põhikorpusesse, kuni riivid kinnituvad.
5. Paigaldage mooduli lukud iga mooduli vahele, nagu näidatud, sisestades mooduli lukkude jalad täielikult korpuses olevatesse piludesse, kuni mooduli lukustuse nupp joondub korpuses oleva avaga. Vajutage, et asetage nupp auku. Kõige turvalisema installi tagamiseks korrake seda installimist oma süsteemi iga mooduli vahel.
6. Kui olete moodulite lisamise lõpetanud, tuleb tagumine kate paigaldada samamoodi nagu moodulid.

2

Muudetud 08
3.5-tollisele hostile
Soovitatav on paigaldada releemoodul otse hosti tagaküljele (näidatud allpool), mitte ühegi teise mooduli tagaküljele.

Tagumine kate

1. positsioon

1. Joondage mooduli riivid põhikorpusega nii, et mooduli kaanel olev tagaplaadi konnektori kate oleks kohakuti põhikorpuses oleva tagaplaadi konnektori avaga.
2. Sisestage mooduli riivid põhikorpuses olevatesse avadesse, nihutades riive kergelt sissepoole.
3. Vajutage moodul ühtlaselt põhikorpusesse, kuni riivid kinnituvad.
4. Paigaldage mooduli lukud iga mooduli vahele, nagu näidatud, sisestades mooduli lukkude jalad täielikult korpuses olevatesse piludesse, kuni mooduli lukustuse nupp joondub korpuses oleva avaga. Vajutage, et asetage nupp auku. Kõige turvalisema installi tagamiseks korrake seda installimist oma süsteemi iga mooduli vahel.
5. Kui olete moodulite lisamise lõpetanud, tuleb tagumine kate paigaldada samamoodi nagu moodulid.
Mooduli eemaldamine
HOIATUS – Enne moodulite paigaldamist või eemaldamist ühendage seadme toide lahti.
AVERTISSEMENT – Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant d'installer ou de pensioner des moodulid.
Mooduli komplektist eemaldamiseks eemaldage esmalt väikese kruvikeeraja abil mooduli lukud, nagu näidatud. Seejärel vabastage riiv, suunates riivi sissepoole või kasutades väikest kruvikeerajat, sisestades selle korpuse küljel olevasse pilusse ja kangutades riivi sissepoole, et riiv lahti saada. Kui sulgurid on lahti võetud, tõmmake moodulist ja eemaldage see koostu küljest.

Joonis nr LP1146
JUHEND
Juhtmete ühendused
Kõik toite-, sisend- ja väljundjuhtmed (I/O) peavad vastama I klassi 2. jao juhtmestiku meetoditele ja kooskõlas jurisdiktsiooni omava asutusega. Releekontaktide ühendamisel peate kasutama 2. klassi vooluahelat vastavalt riiklikule elektrikoodeksile (NEC), NFPA-70 või Kanada elektrikoodeksile (CEC), osa I, C22.1 või piiratud toiteallikat (LPS) vastavalt IEC/ EN 60950-1 või piiratud energiaga vooluring vastavalt standardile IEC/EN 61010-1.
Elektriühendused tehakse puur-cl kauduamp klemmid, mis asuvad arvesti tagaküljel. Eemaldage ja ühendage juhe vastavalt klemmiploki spetsifikatsioonidele lehel 2.
Järgige hoolikalt järgmisi punkte: Toiteallikas peab olema paigaldatud seadme lähedale, koos
tavaliselt mitte rohkem kui 6 jalga (1.8 m) kaablit toiteallika ja PM-50 vahel. Ideaalis tuleks kasutada võimalikult lühikest pikkust. PM-50 toiteallika ühendamiseks kasutatav traat peaks olema vähemalt 22-gageline juhe, mis vastab selle keskkonna temperatuuridele, kuhu see paigaldatakse. Kui kasutatakse pikemat kaablit, tuleks kasutada raskemat traati. Kaabli marsruut tuleb hoida eemal suurtest kontaktoritest, inverteritest ja muudest seadmetest, mis võivad tekitada olulist elektrilist müra. Kasutada tuleb NEC-klassi 2 või piiratud toiteallika (LPS) ja SELV-reitinguga toiteallikat. Seda tüüpi toiteallikas eraldab ligipääsetavad vooluringid ohtlike volüümide eesttage tasemed, mis tekivad võrgutoiteallikast üksikute rikete tõttu. SELV on akronüüm sõnadest "safety extra-low voltage.” Ohutus extralow voltage vooluringid peavad näitama voltagon ohutu puudutada nii tavalistes töötingimustes kui ka pärast üksikut riket, nagu näiteks põhiisolatsioonikihi purunemine või mõne komponendi rike. Lõppkasutaja peab varustama sobiva lahtiühendamisseadmega.
ETTEVAATUST – kasutaja peaks vältima juhtmestiku konfiguratsiooni, mis ühendab AO mooduli isoleeritud ühisosa PM-50 ühise sisendiga, mis alistab isolatsioonibarjääri.

1+ 2-

0-10 V ANALOOGIVÄLJUND

STS oleku LED

3+ 4-

0-20 mA ANALOOGIVÄLJUND

LEDid
LED/OLEK Kiire vilkumine Pidevalt

TÄHENDUS Moodul initsialiseeritakse. Moodul töötab normaalselt.

Lukk
3

Joonis nr LP1146
PUNANE LÕVI JUHTIB TEHNILIST TUGE
Kui teil on mingil põhjusel probleeme kasutamise, ühenduse loomisega või kui teil on lihtsalt küsimusi oma uue toote kohta, võtke ühendust Red Lioni tehnilise toega.
Tugi: support.redlion.net Websait: www.redlion.net USA-s: +1 877-432-9908 Väljaspool USA-d: +1 717-767-6511
Ettevõtte peakorter Red Lion Controls, Inc. 1750 5th Avenue York, PA 17403

Muudetud 08
AUTORIÕIGUS
© 2024 Red Lion Controls, Inc. Kõik õigused kaitstud. Terminid Red Lion ja Red Lion logo on Red Lion Controlsi registreeritud kaubamärgid. Kõik muud märgid on nende vastavate omanike omand.

PIIRATUD GARANTII
(a) Red Lion Controls Inc. ("Ettevõte") garanteerib, et kõikidel toodetel ei esine tavakasutusel materjali- ja tootmisdefekte toote tarnimise ajal kehtivas garantiiperioodi avalduses (saadaval aadressil www.redlion.net) sätestatud aja jooksul (edaspidi "garantiiperiood"). ETTEVÕTE VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJATÖÖTATUD GARANTII, EI ANNA MIS TOODETE GARANTIID, SEALHULGAS (A) KAUBANDUSLIKU VÕIME GARANTII; (B) KONKREETSEKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTII; VÕI (C) GARANTII KOLMANDA OSAPOOLE INTELLEKTUAALOMANDI ÕIGUSTE RIKKUMISE VASTAS; SEADUSEST, TEGEVUSE KULIGEST, TOIMIMISJUHEST, KAUBANDUSE KASUTAMISEst VÕI MUULISELT OTSESELT VÕI KAUDSELT. Klient vastutab selle kindlakstegemise eest, kas toode sobib kliendile kasutamiseks ja kas selline kasutamine on kooskõlas kõigi kohaldatavate kohalike, osariigi või föderaalseadustega. (b) Ettevõte ei vastuta punktis (a) sätestatud garantii rikkumise eest, kui (i) defekt on tingitud sellest, et klient ei suutnud toodet vastavalt spetsifikatsioonidele ladustada, paigaldada, kasutusele võtta või hooldada; (ii) Klient muudab või parandab sellist toodet ilma ettevõtte eelneva kirjaliku nõusolekuta. (c) Vastavalt punktile (b) peab ettevõte garantiiperioodi jooksul iga sellise toote puhul oma äranägemise järgi (i) toote parandama või asendama; või (ii) krediteerida või tagastada toote hind tingimusel, et kui ettevõte seda nõuab, tagastab klient selle toote ettevõtte kulul ettevõttele. (d) LÕIGIS (c) ESITATUD HÜVITAMISMEETMED ON KLIENDI AINUS JA AINULT KÕRVALDAMISMEETOD NING ETTEVÕTTE KOGU VASTUTUS LÕIKES (a) ESITATUD PIIRATUD GARANTII MIS TAHES RIKKUMISE EEST. SELLE TOOTE PAIGALDAMISEL NÕUSTUTE KÄESOLEVA GARANTII TINGIMUSTE, KUI KÕIGI MUUDE SELLES DOKUMENTIS ESITATUD LAHTIÜTLUSTE JA GARANTIIDEGA.
4

Dokumendid / Ressursid

RED LION PM-50 analoogväljundmoodul [pdf] Paigaldusjuhend
PM-50 analoogväljundmoodul, PM-50, analoogväljundmoodul, väljundmoodul, moodul

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *