PM-50 Analoges Ausgangsmodul
“
Produktinformationen
Technische Daten
- Leistung: Die Stromversorgung erfolgt über den PM-50-Host
Gerät. Muss einen Stromkreis der Klasse 2 gemäß National Electrical
Code (NEC), NFPA-70 oder Canadian Electrical Code (CEC), Teil I,
C22.1 oder eine Limited Power Supply (LPS) gemäß IEC/EN 60950-1
oder Energiebegrenzter Schaltkreis gemäß IEC/EN 61010-1. Max. Leistung:
1.3 Watt - Zertifizierungen und Konformitäten: CE-geprüft EN
61326-1 Störfestigkeit gegenüber Industriestandorten Emission CISPR 11 Klasse A
IEC/EN 61010-1 RoHS-konform UL Gefährlich: File # E317425 Robust
IP25-Gehäuse - Konstruktion: Kunststoffgehäuse mit IP25
Nur zur Verwendung in einem zugelassenen Gehäuse. - Verbindungen: Hochkompressionskäfig-CLamp
Klemmenblöcke Drahtstreifenlänge: 0.32-0.35 (8-9 mm) Drahtstärke
Kapazität: Vier 28 AWG (0.32 mm) massiv, zwei 20 AWG (0.61 mm) oder ein
16 AWG (2.55 mm) - Gewicht: 1.8 g
Anweisungen zur Produktverwendung
Hardware-Installation
Installation eines Moduls: Die Installation des Produkts muss
mit National Electrical Code (NEC), NFPA-70 oder Canadian Electrical
Code (CED) oder einer lokalen Regulierungsbehörde.
Zu einem 4.3-Zoll-Host: Es wird empfohlen, a
Relaismodul darf nur in Modulposition 1 installiert werden.
Häufig gestellte Fragen
F: Was soll ich tun, wenn Artikel im Paket fehlen oder beschädigt sind?
Paket?
A: Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an
Red Lion bittet umgehend um Hilfe.
„`
PM-50 Analoges Ausgangsmodul
Installationshandbuch
z Weitergeleiteter Analogausgang z 0 (4) bis 20 mA oder 0 bis 10 VDC, ±10 VDC z Abnehmbarer Klemmenblock
Installieren Sie PM50AO-B Zeichnungsnr. LP1146
Überarbeitet am 08.
UL CR US FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN UMGEBUNGEN:
GELISTET
Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C und D T4A
IND.FORTS.-EQ.
E317425
CHECKLISTE FÜR MODULPAKETE
Dieses Produktpaket sollte die unten aufgeführten Artikel enthalten. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich umgehend an Red Lion.
– Analoges Ausgangsmodul für die Schalttafelmontage – Zubehörpaket – Installationshandbuch
ABMESSUNGEN In Zoll [mm]
1.76 [44.80]
1.76 [44.80]
Unten
1.34 [34.10]
SICHERHEITSZUSAMMENFASSUNG
Alle sicherheitsrelevanten Bestimmungen, örtlichen Vorschriften sowie Anweisungen in diesem Dokument oder auf dem Gerät müssen beachtet werden, um die persönliche Sicherheit zu gewährleisten und Schäden am Gerät oder an der daran angeschlossenen Ausrüstung zu verhindern.
Verwenden Sie diese Produkte nicht als Ersatz für eine ordnungsgemäße Sicherheitsverriegelung. Kein softwarebasiertes Gerät (oder ein anderes Halbleitergerät) sollte jemals für die Aufrechterhaltung der Sicherheit von Personen oder von Geräten verantwortlich sein, die nicht mit Sicherheitsvorkehrungen ausgestattet sind. Red Lion lehnt jegliche Verantwortung für direkte oder Folgeschäden ab, die aus der Verwendung dieser Geräte in einer Weise resultieren, die nicht diesen Spezifikationen entspricht.
ACHTUNG: Gefahrenrisiko. Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts die vollständigen Anweisungen.
ACHTUNG: Es besteht eine Gefahr. Lesen Sie die vollständigen Anweisungen vor der Installation und Verwendung des Geräts.
WARNUNG – Explosionsgefahr – Trennen Sie in Gefahrenbereichen die Stromversorgung, bevor Sie Module austauschen oder verdrahten.
VORSICHT – Explosionsgefahr – Wenn gefährliche Enden vorhanden sind, entfernen Sie den Strom aus der Stromversorgung, bevor Sie die Module austauschen oder verkabeln.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D oder nicht explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
Dieses Gerät ist für den Einsatz an Endgeräten der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D oder an nicht gefährlichen Endgeräten geeignet.
BESTELLINFORMATIONEN
TEILENUMMER
BESCHREIBUNG
PMM000I0AN000000 Analoges Ausgangsmodul
Eine Liste der gesamten Produkt- und Zubehörfamilie PM-50 finden Sie unter www.redlion.net.
1
Zeichnung Nr. LP1146
Spezifikationen
Hinweis: Der 50-Zoll-Host des PM-4.3 akzeptiert maximal 5 Module, während der 3.5-Zoll-Host maximal 3 akzeptiert. Es kann nur ein Modul von jedem Funktionstyp (d. h. Kommunikation, Relais, Analogausgang) installiert werden.
1. STROMVERSORGUNG: Die Stromversorgung erfolgt über das PM-50-Hostgerät. Es muss ein Stromkreis der Klasse 2 gemäß National Electrical Code (NEC), NFPA-70 oder Canadian Electrical Code (CEC), Teil I, C22.1 oder eine Stromversorgung mit begrenzter Stromversorgung (Limited Power Supply, LPS) gemäß IEC/EN 60950-1 oder ein Stromkreis mit begrenzter Energieversorgung gemäß IEC/EN 61010-1 verwendet werden. Max. Leistung: 1.3 W
2. ANALOGAUSGANG: Vor Ort installierbares Modul Typen: 0 bis 10 V, ±10 V, 0 bis 20 mA oder 4 bis 20 mA Isolierung zu Sensor- und Benutzereingangs-Commons: 500 Vrms Genauigkeit: 0 bis 10 V oder ±10 V Bereich: 0.1 % des Skalenendwerts (-10 bis 55 °C) 0 bis 20 mA oder 4 bis 20 mA: 0.1 % des Skalenendwerts (18 bis 28 °C), 0.25 % des Skalenendwerts (-10 bis 55 °C) Konformität für Stromausgang: 500 Ohm max. (10 V max.) Mindestlast für Voltage-Ausgang: 500 Ohm min. (20 mA max.) Effektive Auflösung: Volle 16 Bit (mit Vorzeichen) Konformität: 20 mA: 500 Last max. (selbstversorgt)
3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN: Betriebstemperaturbereich: -10 bis 55 °C Lagertemperaturbereich: -40 bis 85 °C Vibration gemäß IEC 68-2-6: Betrieb 5 – 500 Hz, 2 g Stoß gemäß IEC 68-2-27: Betrieb 20 g Betriebs- und Lagerfeuchtigkeit: 0 bis 85 % max. relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Höhe: Bis zu 2000 Meter Installationskategorie II, Verschmutzungsgrad 2 gemäß IEC/EN 60664-1.
4. ZERTIFIZIERUNGEN UND KONFORMITÄT: CE-Zulassung EN 61326-1 Störfestigkeit gegenüber Industriestandorten Emission CISPR 11 Klasse A IEC/EN 61010-1 RoHS-konform UL-Gefahren: File # E317425 Robustes IP25-Gehäuse
5. KONSTRUKTION: Kunststoffgehäuse mit Schutzart IP25. Nur zur Verwendung in einem zugelassenen Gehäuse.
6. ANSCHLÜSSE: Hochkompressionskäfig-clamp Klemmenblöcke Drahtstreifenlänge: 0.32–0.35 Zoll (8–9 mm) Drahtstärkenkapazität: Vier 28 AWG (0.32 mm) massiv, zwei 20 AWG (0.61 mm) oder ein 16 AWG (2.55 mm)
7. GEWICHT: 1.8 g
Überarbeitet am 08
HARDWARE-INSTALLATION Installieren eines Moduls
WARNUNG – Trennen Sie die gesamte Stromversorgung des Geräts, bevor Sie Module installieren oder entfernen. HINWEIS – Trennen Sie die Stromversorgung vom Gerät vor der Installation oder Demontage der Module.
Die Installation des Produkts muss dem National Electrical Code (NEC), NFPA-70 oder dem Canadian Electrical Code (CED) oder einer örtlichen Regulierungsbehörde entsprechen.
Für einen 4.3-Zoll-Host wird empfohlen, ein Relaismodul nur in Modulposition 1 zu installieren (siehe unten).
Kurze Seite
Hintere Abdeckung
Hohe Seite
Stellung 1
1. Um ein Modul auf der hohen Seite eines 4.3-Zoll-Hosts zu installieren, richten Sie die Riegel des Moduls so am Hostgehäuse aus, dass die Abdeckung des Backplane-Anschlusses auf der Modulabdeckung mit der Öffnung des Backplane-Anschlusses im Hostgehäuse ausgerichtet ist.
2. Um ein Modul an der kurzen Seite eines 4.3-Zoll-Hosts zu installieren, drehen Sie das Modul um 180 Grad und richten Sie die Riegel am Host mit dem Modulgehäuse aus, sodass der E/A-Anschluss nach unten zeigt.
3. Setzen Sie die Host-Verriegelungen in die Öffnungen im Modulgehäuse ein, indem Sie die Verriegelungen leicht nach innen biegen.
4. Drücken Sie das Modul gleichmäßig in das Hostgehäuse, bis die Riegel einrasten.
5. Installieren Sie die Modulverriegelungen wie abgebildet zwischen den einzelnen Modulen. Führen Sie dazu die Schenkel der Modulverriegelungen vollständig in die Schlitze im Gehäuse ein, bis der Knopf der Modulverriegelung mit der dafür vorgesehenen Öffnung im Gehäuse übereinstimmt. Drücken Sie den Knopf in die Öffnung. Wiederholen Sie diese Installation zwischen den einzelnen Modulen Ihres Systems, um eine optimale Installation zu gewährleisten.
6. Wenn Sie mit dem Hinzufügen der Module fertig sind, sollte die hintere Abdeckung auf die gleiche Weise wie die Module installiert werden.
2
Überarbeitet am 08
Zu einem 3.5-Zoll-Host
Es wird empfohlen, ein Relaismodul direkt auf der Rückseite des Hosts (siehe unten) und nicht auf der Rückseite eines anderen Moduls zu installieren.
Hintere Abdeckung
Stellung 1
1. Richten Sie die Riegel des Moduls so am Hostgehäuse aus, dass die Abdeckung des Backplane-Anschlusses auf der Modulabdeckung mit der Öffnung des Backplane-Anschlusses im Hostgehäuse ausgerichtet ist.
2. Setzen Sie die Modulriegel in die Öffnungen im Hostgehäuse ein, indem Sie die Riegel leicht nach innen biegen.
3. Drücken Sie das Modul gleichmäßig in das Hostgehäuse, bis die Riegel einrasten.
4. Installieren Sie die Modulverriegelungen wie abgebildet zwischen den einzelnen Modulen. Führen Sie dazu die Schenkel der Modulverriegelungen vollständig in die Schlitze im Gehäuse ein, bis der Knopf der Modulverriegelung mit der dafür vorgesehenen Öffnung im Gehäuse übereinstimmt. Drücken Sie den Knopf in die Öffnung. Wiederholen Sie diese Installation zwischen den einzelnen Modulen Ihres Systems, um eine optimale Installation zu gewährleisten.
5. Wenn Sie mit dem Hinzufügen der Module fertig sind, sollte die hintere Abdeckung auf die gleiche Weise wie die Module installiert werden.
Entfernen eines Moduls
WARNUNG – Trennen Sie die gesamte Stromversorgung des Geräts, bevor Sie Module installieren oder entfernen.
HINWEIS – Trennen Sie die Stromversorgung vom Gerät vor der Installation oder Demontage der Module.
Um ein Modul aus der Baugruppe zu entfernen, entfernen Sie zunächst die Modulverriegelungen mit einem kleinen Schraubendreher wie abgebildet. Lösen Sie anschließend den Riegel, indem Sie ihn nach innen drücken oder einen kleinen Schraubendreher in den Schlitz an der Gehäuseseite einführen und den Riegel nach innen drücken. Sobald die Riegel gelöst sind, ziehen Sie am Modul und entfernen es aus der Baugruppe.
Zeichnung Nr. LP1146
VERDRAHTUNG
Kabelverbindungen
Die gesamte Strom-, Eingangs- und Ausgangsverkabelung (I/O) muss den Verkabelungsmethoden der Klasse I, Division 2 und den Vorschriften der zuständigen Behörde entsprechen. Beim Anschließen von Relaiskontakten müssen Sie einen Stromkreis der Klasse 2 gemäß National Electrical Code (NEC), NFPA-70 oder Canadian Electrical Code (CEC), Teil I, C22.1 oder eine Stromversorgung mit begrenzter Stromversorgung (Limited Power Supply, LPS) gemäß IEC/EN 60950-1 oder einen Stromkreis mit begrenzter Energie gemäß IEC/EN 61010-1 verwenden.
Die elektrischen Anschlüsse erfolgen über Käfigklemmenamp Klemmenblöcke auf der Rückseite des Messgeräts. Isolieren Sie das Kabel ab und schließen Sie es gemäß den Klemmenblockspezifikationen auf Seite 2 an.
Bitte beachten Sie unbedingt folgende Punkte: Das Netzteil muss in der Nähe des Gerätes montiert werden, mit
Die Kabellänge zwischen Netzteil und PM-6 sollte in der Regel nicht mehr als 1.8 m betragen. Idealerweise sollte die kürzestmögliche Länge gewählt werden. Das Kabel zum Anschluss des Netzteils des PM-50 sollte mindestens 50 AWG haben und für die Umgebungstemperaturen geeignet sein, in der das Gerät installiert wird. Bei längeren Kabellängen sollte ein dickeres Kabel verwendet werden. Das Kabel sollte von großen Schützen, Wechselrichtern und anderen Geräten ferngehalten werden, die erhebliche elektrische Störungen erzeugen können. Es ist ein Netzteil der NEC-Klasse 22 oder Limited Power Source (LPS) mit SELV-Einstufung zu verwenden. Diese Art von Netzteil isoliert zugängliche Stromkreise von gefährlichen Spannungen.tage-Pegel, die von einer Netzversorgung aufgrund von Einzelfehlern erzeugt werden. SELV ist ein Akronym für „Safety Extra-Low Voltage.“ Sicherheits-Extra-Low-VoltagDie Schaltungen müssen vol aufweisentagEs ist berührungssicher sowohl unter normalen Betriebsbedingungen als auch nach einem einzelnen Fehler, wie z. Eine geeignete Trennvorrichtung muss vom Endbenutzer bereitgestellt werden.
VORSICHT – Der Benutzer sollte eine Verdrahtungskonfiguration vermeiden, bei der die isolierte Masse des AO-Moduls mit der Eingangsmasse des PM-50 verbunden wird, da hierdurch die Isolationsbarriere aufgehoben wird.
1+ 2-
0-10 V ANALOGAUSGANG
STS-Status-LED
3+ 4-
0-20 mA ANALOGAUSGANG
LEDs
LED/STATUS Schnelles Blinken Dauerhaft
BEDEUTUNG: Modul wird initialisiert. Modul läuft normal.
Verriegeln
3
Zeichnung Nr. LP1146
RED LION STEUERT DEN TECHNISCHEN SUPPORT
Wenn Sie aus irgendeinem Grund Probleme beim Betrieb oder Anschluss haben oder einfach nur Fragen zu Ihrem neuen Produkt haben, wenden Sie sich an den technischen Support von Red Lion.
Unterstützung: support.redlion.net WebWebsite: www.redlion.net Innerhalb der USA: +1 877-432-9908 Außerhalb der USA: +1 717-767-6511
Firmenzentrale Red Lion Controls, Inc. 1750 5th Avenue York, PA 17403
Überarbeitet am 08
COPYRIGHT
© 2024 Red Lion Controls, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Begriffe „Red Lion“ und das Red Lion-Logo sind eingetragene Marken von Red Lion Controls. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
(a) Red Lion Controls Inc. (das „Unternehmen“) gewährleistet, dass alle Produkte bei normalem Gebrauch für den in der „Garantieerklärung“ (verfügbar unter www.redlion.net) angegebenen Zeitraum, der zum Zeitpunkt der Auslieferung der Produkte aktuell ist (die „Garantiezeit“), frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. MIT AUSNAHME DER OBEN GENANNTEN GARANTIE GIBT DAS UNTERNEHMEN KEINERLEI GARANTIEN IN BEZUG AUF DIE PRODUKTE, EINSCHLIESSLICH (A) GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT; (B) GARANTIEN DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK; ODER (C) GARANTIEN GEGEN DIE VERLETZUNG GEISTIGER EIGENTUMSRECHTE DRITTER, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND DURCH GESETZ, GESCHÄFTSVERLAUF, LEISTUNGSERBRINGUNG, HANDELSBRAUCH ODER ANDERWEITIG. Der Kunde muss feststellen, ob ein Produkt für den Gebrauch durch den Kunden geeignet ist und ob dieser Gebrauch den geltenden örtlichen, staatlichen oder bundesstaatlichen Gesetzen entspricht. (b) Das Unternehmen haftet nicht für eine Verletzung der in Absatz (a) genannten Garantie, wenn (i) der Defekt darauf zurückzuführen ist, dass der Kunde das Produkt nicht den Spezifikationen entsprechend gelagert, installiert, in Betrieb genommen oder gewartet hat; (ii) der Kunde das Produkt ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens verändert oder repariert. (c) Vorbehaltlich Absatz (b) wird das Unternehmen in Bezug auf ein solches Produkt während der Garantiezeit nach eigenem Ermessen entweder (i) das Produkt reparieren oder ersetzen; oder (ii) den Preis des Produkts gutschreiben oder erstatten, vorausgesetzt, dass der Kunde das Produkt auf Verlangen des Unternehmens auf Kosten des Unternehmens an das Unternehmen zurücksendet. (d) Die in Absatz (c) genannten Rechtsmittel stellen das einzige und ausschließliche Rechtsmittel des Kunden dar und stellen die gesamte Haftung des Unternehmens bei Verstößen gegen die in Absatz (a) festgelegte beschränkte Garantie dar. Mit der Installation dieses Produkts erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser Garantie sowie allen weiteren in diesem Dokument enthaltenen Haftungsausschlüssen und Garantien einverstanden.
4
Dokumente / Ressourcen
![]() |
RED LION PM-50 Analoges Ausgangsmodul [pdf] Installationsanleitung PM-50 Analoges Ausgangsmodul, PM-50, Analoges Ausgangsmodul, Ausgangsmodul, Modul |