sonel-logo

Sonel MPI-540 Medidor multifunción

Sonel-MPI-540-Producto-Medidor-Multi-Función

Información do produto

Especificacións

  • Produto: Plataforma Sonel MeasureEffect
  • Fabricante: SONEL S.A.
  • Enderezo: Wokulskiego 11, 58-100 Widnica, Polonia
  • Versión: 2.00

Información do produto

Benvido á plataforma Sonel MeasureEffectTM. Este sistema completo permítelle tomar medidas, almacenar e xestionar datos e ofrece un control multinivel dos seus instrumentos.
A plataforma está deseñada para axilizar os seus procesos de medición e mellorar a eficiencia.

Instrucións de uso do produto

Interface e configuración

Esta sección abarca a interface e os axustes de configuración da plataforma.

Primeiros Pasos

  • Comeza coa plataforma familiarizándose coa lista de funcións de medición, o modo en directo e os axustes de medición.

Lista de funcións de medida

  • Explore as distintas funcións de medición dispoñibles na plataforma.

Modo en directo

  • Aprende a usar a función do modo en directo para medicións en tempo real.

Configuración de medición

  • Axusta e personaliza a configuración de medición segundo as túas necesidades.

Conexións

  • Asegúrese de conexións adecuadas para medicións seguras e precisas.

Seguridade Eléctrica

  • Siga as directrices de conexión específicas para medicións EPA, RISO, RX, RCONT e moito máis.

Seguridade dos aparellos eléctricos

  • Comprender as conexións para diferentes tipos de medidas como I medidas con clamp, medicións IPE e moito máis.

FAQ

  • Q: Como actualizo o software da plataforma?
    • A: Para actualizar o software da plataforma, visite o noso oficial websitio e descargue a última versión do software. Siga as instrucións de instalación proporcionadas no paquete de actualización.
  • Q: Podo exportar datos de medición a dispositivos externos?
    • A: Si, pode exportar datos de medición a dispositivos externos mediante a función de exportación de datos da plataforma. Conecte o dispositivo externo á plataforma e siga as instrucións en pantalla para transferir os datos.

Interface e configuración

1.1 Teclado en pantalla

O teclado en pantalla ten as mesmas funcións que o teclado de calquera dispositivo con pantalla táctil.

Eliminar

Ir á nova liña

Vaia ao seguinte campo

!#1

Cambia a un teclado con números e caracteres especiais

Alt Mostrar diacríticos

Confirme o texto introducido

Ocultar o teclado

1.2 Iconas do menú
Ir á xanela anterior Volver ao menú principal Axuda Pechar sesión do usuario

+/-

Introduza as marcas

Engade un obxecto de medida

Axustes e límites de medición

Engadir un obxecto Engadir un cartafol Engadir un instrumento Engadir unha medida

Medidas xerais
Memoria

Expandir o elemento Contraer o elemento Gardar Pechar xanela / cancelar a acción Información
Iniciar a medición Finalizar a medición Repetir a medición Mostrar o gráfico
Busca Vaia ao cartafol principal

6

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

1.3 Xestos

5 s

Inicia a medición mantendo pulsada a icona de

5 segundos

Toca un elemento na pantalla táctil

1.4 Conta de usuario
Despois de iniciar sesión, terá acceso ao menú de contas de usuario. O símbolo do cadeado significa que o usuario está protexido por un contrasinal.

Preséntase aos usuarios unha lista de persoas que realizaron probas usando o seu nome de sinatura. O dispositivo pode ser usado por varias persoas. Cada persoa pode iniciar sesión como usuario co seu propio usuario e contrasinal. Os contrasinais úsanse para evitar o inicio de sesión noutro usuario. Só o administrador ten dereito a introducir e eliminar usuarios. Outros usuarios só poden cambiar os seus propios datos.
· O contador só pode ter un administrador (administrador) e un máximo de 4 usuarios con dereitos limitados.
· O usuario creado polo administrador recibe a súa propia configuración de contador. · Estes axustes só poden ser modificados por ese usuario e o administrador.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

7

1.4.1 Engadir e editar usuarios
1 · Para introducir un novo usuario, seleccione . · Para cambiar os datos dun usuario determinado, seleccione o usuario. · Despois introduza ou edite os seus datos.

2

Despois de tocar o cadeado, pode introducir o contrasinal para acceder á

contar. Tocao de novo se queres desactivar a protección por contrasinal da conta.

3

Finalmente, garda os teus cambios.

1.4.2 Eliminar usuarios
Para eliminar usuarios, márqueos e seleccione . A excepción é a conta de administrador, que só se pode eliminar restablecendo o contador á configuración de fábrica (sección 1.5.4).

1.4.3 Cambio de usuarios

1

Para cambiar o usuario, pecha sesión no usuario actual e confirma o final da sesión.

2

Agora podes iniciar sesión como outro usuario.

8

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

1.5 Configuración dos axustes principais do contador
Aquí pode configurar o contador segundo as súas necesidades.

1.5.1 Lingua
Aquí podes configurar o idioma da interface.

1.5.2 1.5.3

Data e hora
Axustes dispoñibles: · Data. · Tempo. · Fuso horario.
Accesorios

Aquí atoparás unha lista de accesorios e as súas opcións de configuración.

1.5.4

Contador
Configuración dispoñible:
· Comunicación Aquí pode configurar os métodos de comunicación dispoñibles.
· Amosar aquí podes activar/desactivar a hora en que se apagará a pantalla, axustar o brillo, activar/desactivar a función táctil da pantalla, cambiar o tamaño das fontes e as iconas na medida. view.
· Apagado automático aquí pode configurar/desactivar o tempo de apagado automático do dispositivo. · Sons Aquí pode activar/desactivar os sons do sistema. · Actualizar aquí pode actualizar o software do dispositivo. · O modo especializado permítelle introducir un código de servizo especial. Isto
a funcionalidade está dedicada ao noso soporte técnico.
· Recuperación aquí pode restaurar o medidor á configuración de fábrica. Ver tamén sec. 1.5.7.
· Estado do contador Aquí pode comprobar o espazo usado e dispoñible na memoria interna.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

9

1.5.5 1.5.6

Medidas
Axustes dispoñibles: · Tipo de rede tipo de rede á que está conectado o dispositivo. · Frecuencia rede voltage frecuencia da rede á que está o dispositivo
está conectado. · Rede voltage voltage da rede á que está conectado o dispositivo. · Mostrar mensaxes sobre alto voltage mostrando mensaxes adicionais
sobre alto voltage ao tomar medidas. · Mostrar perigosos voltage aviso que mostra unha advertencia sobre alta
voltage ocorre durante a medición. · Permitir polaridade inversa IEC LN permitindo intercambiar cables L e N de
un cable IEC. · Retraso de adquisición da medición aquí pode establecer o atraso para o inicio
a medición. · Inicio atrasado do dispositivo probado aquí pode configurar o atraso para o inicio-
ing o dispositivo probado ao comprobar a súa seguridade. · Proba visual con R LN cando a opción está activa, o contador verifica o
resistencia interna do obxecto conectado a el, por exemplo, curtocircuíto. · Activa o aviso de aparello desconectado cando a opción está activa,
o medidor comproba se o dispositivo probado está conectado a el. · Incremento automático de ID creando novos elementos de memoria cun ID único para o
cartafol principal en numeración secuencial. · Incremento automático de nomes creando novos elementos de memoria segundo o anterior.
nomes e tipos debidamente seleccionados. · Unidade de temperatura axustando a unidade de temperatura mostrada e almacenada
o resultado despois de conectar a sonda de temperatura.
Información

Aquí podes consultar a información sobre o contador.

10

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

1.5.7

Restablecemento de fábrica do contador
Tes varias opcións neste menú.

· Optimización da memoria do contador. Use esta función se:

hai problemas para gardar ou ler medicións,

hai problemas para navegar polos cartafoles.

Se este método non corrixe o problema, use o "Reset the meter's

función de memoria”.

· Restablecer a memoria do contador. Use esta función se: a restauración da memoria dos medidores non corrixiu o problema.
hai outros problemas que impiden o uso da memoria Antes de iniciar a eliminación, recomendámosche que transfira os datos a unha memoria USB ou a un ordenador.

· Restablecemento de fábrica do contador. Eliminaranse todos os cartafoles gardados, medidas, contas de usuario e configuracións introducidas.

Despois de seleccionar a opción desexada, confirme a súa decisión e siga as indicacións.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

11

Primeiros pasos

2.1 Lista de funcións de medida
A lista de funcións de medición dispoñibles varía dependendo do que estea conectado ao dispositivo. · De forma predeterminada, móstranse as funcións que non precisan fonte de alimentación. · Despois de conectar a fonte de alimentación, a lista de funcións pode ampliarse. · Despois de conectar o adaptador AutoISO, a lista das funcións de medición dispoñibles reducirase
ata os dedicados ao adaptador.

2.2 Modo en directo

Nalgunhas funcións podes view os valores lidos polo contador nun sistema de medida dado.

1

Seleccione a función de medición.

2

/

Seleccione a icona para expandir/minimizar o panel de lecturas en directo.

3

Tocando o panel expándese a tamaño completo. Neste formulario, presenta información adicional. Podes pechalo coa icona.

2.3 Axustes de medición

+/-

No menú de medición, pode introducir ou editar as marcas dos pares de fíos na proba

obxecto. Os nomes (marcación) poden ser:

· predefinido,

· definido polo usuario (despois de seleccionar Usar as súas propias marcas de cable).

+/L1/L2

As iconas de etiquetas levan á xanela de etiquetado dun par de liñas. As novas marcas non poden ser as mesmas que as xa introducidas.

A icona abre a xanela para engadir a medida do seguinte par de condutores.

As probas requiren a configuración adecuada. Para iso, seleccione esta icona na xanela de medición. Abrirase un menú coa configuración dos parámetros (diferentes elementos dependen da medida seleccionada).
Se estableceu límites, o medidor mostrará se o resultado está dentro deles. o resultado está dentro do límite establecido. o resultado está fóra do límite establecido. avaliación non é posible.

12

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.1 Seguridade eléctrica

Conexións

3.1.1 Conexións para medicións EPA

sonel-MPI-540-Medidor-Multi-Función-fig-1
Os esquemas de conexión varían segundo o que queiras medir. 3.1.1.1 Resistencia punto a punto RP1-P2

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

13

3.1.1.2 Resistencia punto a terra RP-G

sonel-MPI-540-Medidor-Multi-Función-fig-2

14

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.1.1.3 Resistencia superficial RS

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

15

3.1.1.4 Resistencia de volume RV

16

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.1.2 Conexións para medicións RISO
Durante a medición, asegúrese de que as puntas de proba e as pinzas de crocodilo non se toquen entre si e/ou co chan, xa que tal contacto pode provocar o fluxo de correntes superficiais que provocan erros adicionais nos resultados da medición. A forma estándar de medir a resistencia de illamento (RISO) é o método de dúas derivacións.
No caso de cables de alimentación, mida a resistencia de illamento entre cada condutor e outros condutores en cortocircuito e conectado a terra (Fig. 3.1, Fig. 3.2). Nos cables apantallados, o apantallamento tamén está en cortocircuito.

Figura 3.1. Medición dun cable non apantallado

Figura 3.2. Medición dun cable apantallado

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

17

En transformadores, cables, illantes, etc. existe unha resistencia superficial que pode distorsionar o resultado da medición. Para eliminalo, utilízase unha medida de tres derivacións con toma G GUARD. Un exampA continuación preséntase a aplicación deste método.
Medida da resistencia entre devanados dun transformador. Conecte a toma G ao tanque do transformador e as tomas RISO+ e RISO aos devanados.

Cable de proba apantallado RISO

Medición da resistencia de illamento entre un dos enrolamentos e o depósito do transformador. A toma G do medidor debe conectarse ao segundo enrolamento e a toma RISO+ ao potencial de terra.

Cable de proba apantallado RISO

18

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

Cable de proba apantallado RISO 1 revestimento de cable 2 blindaxe de cable
3 láminas metálicas envoltas arredor do illamento do condutor 4 condutor

Medida da resistencia de illamento do cable entre un dos condutores do cable e o seu apantallamento. O efecto das correntes superficiais (importantes en condicións meteorolóxicas adversas) elimínase conectando unha peza de folla metálica que illante o condutor probado coa toma G do contador.
O mesmo aplicarase cando se mida a resistencia de illamento entre dous condutores do cable; outros condutores que non interveñen na medida están conectados ao terminal G.
Medición de resistencia de illamento de alto voltage interruptor. A toma G do contador está conectada cos illantes dos terminais do seccionador.

Cable de proba apantallado RISO

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

19

3.1.3 Conexións para medicións RX, RCONT
Baixo voltagA medida da resistencia realízase no seguinte circuíto.

20

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.1.4 Medidas utilizando o adaptador AutoISO-2511
Dependendo da instalación de medida e das normas establecidas (cada condutor a cada un ou condutor a outros condutores en curto e a terra), a medición da resistencia de illamento de fíos ou cables multipolares require varias conexións. Para acurtar o tempo de medición e eliminar os inevitables erros de conexión, Sonel recomenda ao operador un adaptador que conmute entre pares individuais de condutores.
O adaptador AutoISO-2511 está deseñado para medir a resistencia de illamento de cables e fíos multinúcleos cun vol de medición.tage de ata 2500 V. O uso do adaptador elimina a posibilidade de cometer un erro, e reduce significativamente o tempo necesario para medir a resistencia de illamento entre pares de condutores. Por example, para cables de 4 núcleos, o usuario realizará só unha operación de conexión (é dicir, conectar o adaptador á instalación), mentres que o AutoISO-2511 realizará o cruzamento durante seis conexións consecutivas.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

21

3.2 Seguridade dos equipamentos eléctricos
3.2.1 Conexións para medidas I con clamp

Adxunta clamp arredor dun condutor medido.

3.2.2 Conexións para medidas I con clamp

Adxunta clamp arredor dos condutores L e N.

22

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.2.3 Conexións para medicións IPE

Medición con clamp. Adxunta clamp arredor do condutor PE.

Medición con toma de proba. Conecte o enchufe de corrente do aparello comprobado na toma de proba do comprobador. adición-
Ademais, é posible realizar a medición coa sonda conectada á toma terminal T1.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

23

3.2.4

Conexións en medidas de dispositivos en clase de protección I, I na toma, ISUB, RISO
Medición ISUB. Para a Clase I: conecte o enchufe da rede do aparello probado na toma de proba.
I medición con toma de proba. Conecte o enchufe de corrente do aparello probado na toma de proba.
Medición ISUB con toma de prueba. Conecte o enchufe de corrente do aparello probado na toma de proba.
Medición RISO con toma de proba. Conecte o enchufe de rede do aparello probado na toma de proba do comprobador. A medida realízase entre L e N (que están en curto) e PE.

3.2.5

Conexións en medidas de dispositivos en clase de protección I e II, ISUB, IT, RISO
Medición ISUB. Para as partes de Clase II e accesibles desconectadas de PE na Clase I: conecte a sonda á toma do terminal T2 e toque as partes accesibles do aparello probado.
Medición de TI. Conecte o enchufe de rede do aparello probado na toma de proba do comprobador. Use a sonda conectada á toma do terminal T2 e toque as partes accesibles do aparello probado (para os aparellos de Clase I toque as partes accesibles non conectadas a PE).
Medición de RISO. Conecte o enchufe L e N en cortocircuito do aparello comprobado na toma do terminal T1. Usando a sonda conectada á toma do terminal T2, toque as partes condutoras accesibles do aparello probado.

24

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.2.6 Conexións para medicións RISO

Medición en aparellos de clase I sen utilizar a toma de proba. Conecte o enchufe L e N en cortocircuito do aparello comprobado na toma do terminal T1. Usando a sonda conectada á toma do terminal T2, toque as partes condutoras accesibles do aparello probado.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

25

3.2.7 Conexións para medicións RPE

Medición enchufe-sonda. Conecte o enchufe de corrente do aparello en proba na toma de proba do comprobador. Usando a sonda conectada á toma T2 toque partes metálicas do aparello probado que estean conectadas a PE.
Medición sonda-sonda. Conecte o PE do enchufe de rede do aparello comprobado na toma do terminal T1. Usando a sonda conectada á toma T2 toque partes metálicas do aparello probado que estean conectadas a PE.

3.2.8 Conexións en medidas de dispositivos IEC RISO, RPE, IEC

26

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.2.9 Conexións en medidas de dispositivos PRCD I, IPE, IT, RPE

3.2.10 Conexións en medidas de dispositivos PELV

Usando o cable de proba de dobre cable de 1.5 m, conecte o cable de baixo voltage enchufe do voltage fonte ao socket T1 do probador. A continuación, conecta o voltage fonte de enerxía.

3.2.11 Conexións na medida de RCD estacionarios
Conecte o enchufe de rede do comprobador na toma probada.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

27

3.2.12 Conexións nas medidas de máquinas de soldar
3.2.12.1 Medición de máquina de soldadura monofásica de medida IL, RISO, U0 IL. Variante coa alimentación da máquina de soldadura desde a toma de proba do contador (só monofásica, máx. 1 A).
Medición U0. Variante coa alimentación da máquina de soldadura desde a toma de proba do contador (só monofásica, máx. 1 A).
Medición RISO LN-S o RISO PE-S. Aparato monofásico.

3.2.12.2 Medición da máquina de soldadura monofásica de IP

Medición con toma de proba. Conecte o enchufe de rede do aparello probado na toma de proba do comprobador. O cable T1 pódese conectar pero non é necesario.

3.2.12.3 Medición de IP da máquina de soldadura monofásica mediante o adaptador PAT-3F-PE
Medición con adaptador PAT-3F-PE. Conexión dun aparello monofásico de 1 V.

28

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.2.12.4 Medición da máquina de soldadura monofásica ou trifásica de RISO

Medición de

RISO LN-S ou RISO

PE-S.

3 fases

aparello ou 1-

aparello de fase

alimentado por un

toma industrial.

3.2.12.5 Medición da máquina de soldadura trifásica de IL, U0

Medición IL. Variante coa alimentación da soldadora directamente desde a toma de corrente.
Medición U0. Variante coa alimentación da soldadora directamente desde a toma de corrente.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

29

3.2.12.6 Medición da máquina de soldadura trifásica de IP mediante adaptador PAT-3F-PE Medición con adaptador PAT-3F-PE. Conexión dun aparello trifásico de 3 A.
Medición con adaptador PAT-3F-PE. Conexión dun aparello trifásico de 3 A.

30

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

3.2.13 Proba de potencia das conexións

Medida sen clamp. Conecte o enchufe de rede do aparello probado na toma de proba do comprobador.

Medición con clamp. Adxunta clamp arredor do condutor L. Á toma T1 conecte os condutores L e N do cable de alimentación do aparello probado.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

31

4 Medidas. Proba visual

1

Seleccione Proba visual.

2 Na lista de opcións que se poden utilizar, seleccione o resultado da súa inspección. Toque cada elemento tantas veces como sexa necesario para introducir o resultado da proba apropiado: non realizado, aprobado, suspendido, indefinido (sen unha avaliación clara), non aplicable (non aplicable a un aspecto determinado), omitido (omisión intencionada, deliberada, por exemplo, debido sen acceso).

Se falta algunha opción que necesites, podes engadila á lista.

3

Remata a proba.

4 Aparecerá a pantalla de resumo da proba. Tocando a barra co resultado revelarase as túas seleccións do paso 2. Se queres introducir información adicional sobre o estudo, expande o campo Anexos e enche o campo de comentarios.

32

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

Medidas Seguridade eléctrica

5.1 Indicador de descarga dieléctrica DD
O obxectivo da proba é comprobar o grao de humidade no illamento do obxecto probado. Canto maior sexa o seu contido de humidade, maior será a corrente de descarga dieléctrica.
Na proba de descarga dieléctrica, despois de 60 segundos desde o final da medición (carga) do illamento, mídese a corrente de descarga. O DD é un valor que caracteriza a calidade do illamento independente da proba voltage.
A medida opera do seguinte xeito: · Primeiro cárgase o illamento cunha corrente durante un período determinado. Se o voltage non é igual ao
conxunto voltage, o obxecto non se carga e o medidor abandona o procedemento de medición despois de 20 segundos. · Despois de completar a carga e polarización, a única corrente que circula polo illamento é a corrente de fuga. · A continuación, descárgase o illamento e a corrente de descarga dieléctrica total comeza a circular polo illamento. Inicialmente esta corrente é a suma da corrente de descarga de capacitancia, que se desvanece rapidamente coa corrente de absorción. A corrente de fuga é insignificante, porque non hai un vol de probatage. · Pasado 1 minuto desde o peche do circuíto mídese a corrente. O valor DD calcúlase mediante a fórmula:

DD = I1min U pr C
onde: I1min corrente medida 1 minuto despois de pechar o circuíto [nA], Upr test voltage [V], C capacitancia [µF].

O resultado da medición indica o estado do illamento. Pódese comparar coa seguinte táboa.

Valor DD

Estado de illamento

>7

Malo

4-7

Débil

2-4

Aceptable

<2

Ben

Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· proba nominal voltage Un, · duración total da medida t, · límites (se é necesario). O medidor suxerirá posibles configuracións.

1

· Seleccione medición DD. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte os cables de proba segundo seg. 3.1.2.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

33

3

5 s

Manteña premido o botón START durante 5 segundos. Isto activará 5 segundos

conta atrás, despois da cal comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón INICIO. A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

Durante a medición, é posible mostrar o gráfico (sec. 8.1).

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

Agora tamén pode mostrar o gráfico (sección 8.1).

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

En ambientes con fortes interferencias electromagnéticas, a medición pode verse afectada por un erro adicional.

34

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5.2 Medicións EPA nos EPA

Nas EPA (Áreas Protexidas Electrostáticas) utilízanse materiais de protección contra as descargas electrostáticas (ESD). Clasifícanse segundo as súas características de resistencia e resistividade.
Os materiais de blindaxe ESD ofrecen unha protección total deste tipo mediante unha gaiola de Faraday. Un material importante que protexe contra as descargas estáticas é o metal condutor ou o carbono, que suprime e debilita a enerxía do campo eléctrico.
Os materiais condutores teñen baixa resistencia, o que permite que as cargas se movan rapidamente. Se o material condutor está conectado a terra, as cargas flúen rapidamente. ExampOs materiais condutores: carbono, metais condutores.
Os materiais que disipan a carga nestes materiais, as cargas flúen ao chan máis lentamente que no caso dos materiais condutores, o seu potencial destrutivo redúcese.
Materiais illantes de difícil terra. As cargas estáticas permanecen neste tipo de material durante moito tempo. Exampos materiais illantes: vidro, aire, envases de plástico de uso habitual.

Material Materiais de protección contra descargas ESD
Materiais condutores Materiais disipadores de carga
Materiais illantes

Criterios RV > 100 100 RS < 100 k 100 k RV < 100 G RS 100 G

Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· proba voltage Un segundo EN 61340-4-1: 10 V / 100 V / 500 V, · duración de medición t segundo EN 61340-4-1: 15 s ± 2 s, · método de medición:
resistencia punto a punto RP1-P2, resistencia punto a terra RP-G, resistencia superficial RS, resistencia de volumen RV. · límites ver criterios de avaliación segundo EN 61340-5-1 (táboa a continuación).

Material Superficies Chans Embalaxe condutora Embalaxe disipadora de carga Embalaxe illante

Criterios RP-G < 1 G RP1-P2 < 1 G RP-G < 1 G
100 RS <100 k
100 k RS <100 G
RS 100 G

As directrices detalladas pódense atopar nas normas: IEC 61340-5-1, IEC/TR 61340-5-2, ANSI/ ESD S20.20, ANSI/ESD S541 e nas normas referidas nos documentos anteriormente mencionados.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

35

· Seleccione a medición EPA.

1

· Seleccionar o método de medición (sec. 2.3).

· Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida segundo o método de medida adoptado (sección 3.1.1).

3

5 s

Manteña premido o botón START durante 5 segundos. Isto activará 5 segundos

conta atrás, despois da cal comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón START. A proba continuará ata que se alcance o tempo predeterminado ou ata que se prema.

Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo

onde o resultado da medición realizada previamente

foi gardado.

36

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5.3 RampMedición de proba con ramp proba
Medición con volume crecentetage (RampTest) consiste en determinar a que volta DC voltagValorarase que o illamento romperase (ou non). A esencia desta función é: · probar o obxecto medido co voltage aumentando ata o valor final Un, · para comprobar se o obxecto conservará propiedades illantes eléctricas cando o voltage Un é
presente alí durante o tempo preestablecido t2. O procedemento de medición móstrase no seguinte gráfico.

Gráfico 5.1. Voltage subministrado polo contador en función do tempo para dúas taxas de incremento exemplares
Para realizar a medición, primeiro configure ( ):
· voltage Un voltage no que o ascenso debe rematar. Pode estar dentro do intervalo de 50 V... UMAX, · tempo t duración total da medición, · tempo t2 tempo durante o cal o voltage debe manterse no obxecto probado (Gráfico 5.1), · ISC de corrente de curtocircuíto máxima se durante a medición o medidor alcanza o valor preestablecido
valor entrará no modo de límite de corrente, o que significa que parará o aumento da corrente forzada neste valor, · límite de corrente de fuga IL (IL ISC) se a corrente de fuga medida alcanza o valor preestablecido (unha avaría do obxecto probado). ocorre), a medición detense e o medidor mostra o voltage no que ocorreu.

1

· Seleccione RampMedición de proba. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte os cables de proba segundo seg. 3.1.2.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

37

3

5 s

Manteña premido o botón START durante 5 segundos. Isto activará un reconto de 5 segundos.

abaixo, despois de que comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón INICIO. A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

Durante a medición, é posible mostrar o gráfico (sec. 8.1).

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

Agora tamén pode mostrar o gráfico (sección 8.1).

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGAdir crea un novo cartafol/dispositivo que é equivalente ao

cartafol/dispositivo onde se atopa o resultado da medición realizada previamente

salvouse,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

38

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5.4 Resistencia de illamento RISO
O instrumento mide a resistencia de illamento aplicando o vol de medidatage Un á resistencia R probada e medindo a corrente I que circula por ela. Ao calcular o valor da resistencia de illamento, o medidor utiliza o método técnico de medición da resistencia (R = U/I).
Para tomar unha medida, debes establecer ( ): · test nominal voltage Un, · duración da medición t (se o permite a plataforma hardware), · veces t1, t2, t3 necesarios para o cálculo dos coeficientes de absorción (se o permite a plataforma hardware), · límites (se é necesario). O medidor suxerirá posibles configuracións.

5.4.1

Medicións co uso de cables de proba
ADVERTENCIA O obxecto probado non debe estar activo.

1

· Seleccione medición RISO. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte os cables de proba segundo seg. 3.1.2.

3

5 s

Manteña premido o botón INICIO durante 5 segundos. Isto activará unha conta atrás, durante a cal o medidor non xera un volume perigosotage, e a medida-

mento pódese interromper sen necesidade de descargar o obxecto probado. Despois do

conta atrás, comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón INICIO.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema.

Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

Durante a medición, é posible mostrar o gráfico (sec. 8.1).

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

39

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

Test UISO voltage corrente de fuga IL
Agora tamén pode mostrar o gráfico (sección 8.1).

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo

onde o resultado da medición realizada previamente

foi gardado.

· A desactivación do tempo t2 tamén desactivará o t3. · O temporizador que mide o tempo de medición iníciase cando UISO voltage está estabilizado. · LIMIT I informa dunha operación con potencia limitada do inversor. Se esta condición persiste durante
20 segundos, detense a medición.
· Se o medidor non pode cargar a capacitancia do obxecto probado, móstrase LÍMITE I e despois de 20 s detense a medición.
· Un ton breve informa por cada período de 5 segundos de tempo transcorrido. Cando o temporizador alcanza os puntos característicos (t1, t2, t3 veces), a continuación, durante 1 segundo, móstrase unha icona deste punto que vai acompañada dun pitido longo.
· Se o valor dalgunha das resistencias parciales medidas está fóra do intervalo, entón non se mostra o valor do coeficiente de absorción e móstranse trazos horizontais.
· Despois de completar a medición, a capacitancia do obxecto probado descárgase cortocircuitando os terminais RISO+ e RISO- cunha resistencia de aprox. 100 k. Ao mesmo tempo, móstrase a mensaxe DESCARGANDO, así como o valor de UISO voltage que está presente nese momento no obxecto. UISO diminúe co paso do tempo ata que se descarga por completo.

40

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5.4.2 Medidas utilizando o adaptador AutoISO-2511

1

Seleccione medición RISO.

2 Conecte o adaptador segundo seg. 3.1.4.

Despois de conectar o adaptador, a lista de funcións de medición dispoñibles reducirase ás dedicadas ao adaptador.
3 A pantalla mostra a etiqueta do adaptador conectado e a icona para seleccionar o número de fíos do obxecto probado.

· Determinar o número de fíos do obxecto probado. · Para cada par de condutores introduza os axustes de medida (sección 2.3).

4 Conecte o adaptador ao obxecto probado.

5

5 s

Manteña premido o botón INICIO durante 5 segundos. Isto activará unha conta atrás,

despois de que comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón INICIO. A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais. Durante a medición, é posible mostrar o gráfico (sec. 8.1).

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

41

6 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

Test UISO voltage corrente de fuga IL
Agora tamén pode mostrar o gráfico (sección 8.1).

7 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado na dobra-

er/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

foi gardado.

· A desactivación do tempo t2 tamén desactivará o t3. · O temporizador que mide o tempo de medición iníciase cando UISO voltage está estabilizado. · LIMIT I informa dunha operación con potencia limitada do inversor. Se esta condición persiste durante
20 segundos, detense a medición.
· Se o medidor non pode cargar a capacitancia do obxecto probado, móstrase LÍMITE I e despois de 20 s detense a medición.
· Un ton breve informa por cada período de 5 segundos de tempo transcorrido. Cando o temporizador alcanza os puntos característicos (t1, t2, t3 veces), a continuación, durante 1 segundo, móstrase unha icona deste punto que vai acompañada dun pitido longo.
· Se o valor dalgunha das resistencias parciales medidas está fóra do intervalo, entón non se mostra o valor do coeficiente de absorción e móstranse trazos horizontais.
· Despois de completar a medición, a capacitancia do obxecto probado descárgase cortocircuitando os terminais RISO+ e RISO- cunha resistencia de aprox. 100 k. Ao mesmo tempo, móstrase a mensaxe DESCARGANDO, así como o valor de UISO voltage que está presente nese momento no obxecto. UISO diminúe co paso do tempo ata que se descarga por completo.

42

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5.5 RISO 60 s Relación de absorción dieléctrica (DAR)

A relación de absorción dieléctrica (DAR) determina o estado de illamento mediante a relación do valor de resistencia medido nos dous momentos da medición (Rt1, Rt2).
· O tempo t1 é o segundo 15 ou 30 da medición. · O tempo t2 é o 60. segundo de medida. O valor DAR calcúlase mediante a fórmula:

onde:
Resistencia Rt2 medida no tempo t2, resistencia Rt1 medida no tempo t1.

DAR = Rt 2 Rt1

O resultado da medición indica o estado do illamento. Pódese comparar coa seguinte táboa.

Valor DAR <1

Estado de illamento malo

1-1,39

Indeterminado

1,4-1,59

Aceptable

> 1,6

Ben

Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· Test voltage Un, · tempo t1.

1

· Seleccionar medición DAR (RISO 60 s). · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte os cables de proba segundo seg. 3.1.2.

3

5 s

Manteña premido o botón INICIO durante 5 segundos. Isto activará unha conta atrás, durante a cal o medidor non xera un volume perigosotage, e a medida-

mento pódese interromper sen necesidade de descargar o obxecto probado. Despois do

conta atrás, comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón INICIO.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema.

Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

43

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

44

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5.6 Índice de polarización (PI) RISO 600 s

O índice de polarización (PI) determina o estado de illamento mediante a relación do valor de resistencia medido nos dous momentos da medición (Rt1, Rt2).
· O tempo t1 é o segundo 60 da medición. · O tempo t2 é o segundo 600 da medición. O valor PI calcúlase mediante a fórmula:
PI = Rt2 Rt1
onde: resistencia Rt2 medida no tempo t2, resistencia Rt1 medida no tempo t1.

O resultado da medición indica o estado do illamento. Pódese comparar coa seguinte táboa.

valor PI

Estado de illamento

<1

Malo

1-2

Indeterminado

2-4

Aceptable

>4

Ben

Para realizar unha medición, primeiro configure ( ) vol. de medicióntage Un.

1

· Seleccione a medida PI (RISO 600 s). · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte os cables de proba segundo seg. 3.1.2.

3

5 s

Manteña premido o botón INICIO durante 5 segundos. Isto activará unha conta atrás, durante a cal o medidor non xera un volume perigosotage, e a medida-

mento pódese interromper sen necesidade de descargar o obxecto probado. Despois do

conta atrás, comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón INICIO.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema.

Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

45

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

O valor do índice de polarización obtido durante unha medición na que Rt1 > 5 G non debe tomarse como unha avaliación fiable da condición de illamento.

46

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5.7 RX, RCONT de baixo voltage medición de resistencia

5.7.1 Calibración automática do cero dos cables de proba
Para eliminar o impacto da resistencia dos cables de proba no resultado da medición, pódese realizar a compensación (anulación) da súa resistencia.

1

Seleccione Autocero.

2a 3b

Acurtar os cables de proba. O medidor medirá a resistencia dos cables de proba tres veces. A continuación, proporcionará o resultado diminuído por esta resistencia, mentres que a xanela de medición da resistencia mostrará a masaxe Autozero (On).
Para desactivar a compensación da resistencia dos cables, repita o paso 2a cos cables de proba abertos e prema . A continuación, o resultado da medición conterá a resistencia dos cables de proba, mentres que a xanela de medición da resistencia mostrará a masaxe Autozero (Desactivado).

5.7.2 Medición RX da resistencia

1

Seleccione medición RX.

2 Conecte os cables de proba segundo seg. 3.1.3.

3

A medición comeza automaticamente e dura continuamente.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

47

5.7.3 Medición RCONT da resistencia de condutores de protección e conexión equipotencial con corrente de ±200 mA

1

· Seleccione medición RCONT. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte os cables de proba segundo seg. 3.1.3.

3

Preme START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.
4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

O resultado é a media aritmética dos valores de dúas medicións a unha corrente de 200 mA con polaridades opostas: RCONT+ e RCONT-.
R = RCONT+ + RCONT- 2

48

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo

onde o resultado da medición realizada previamente

foi gardado.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

49

5.8 Dispositivos de protección contra sobretensións de proba SPD
Os SPD (dispositivos de protección contra sobretensións) utilízanse en instalacións con e sen instalacións de protección contra raios. Aseguran a seguridade da instalación eléctrica no caso de producirse un voltagO aumento da rede, por exemplo, debido a un raio. Os SPD para protexer as instalacións eléctricas e os dispositivos conectados a elas baséanse na maioría das veces en varistores ou fendas de chispa.
Os dispositivos de protección contra sobretensións tipo varistor están suxeitos a procesos de envellecemento: a corrente de fuga, que para os novos dispositivos é de 1 mA (tal e como se define na norma EN 61643-11), aumenta co paso do tempo, facendo que o varistor se sobrequente, o que á súa vez pode provocar un curtocircuíto da súa estrutura. As condicións ambientais nas que se instalaron os dispositivos de protección contra sobretensións (temperatura, humidade, etc.) e o número de sobrevolturas.tages conducido correctamente a terra tamén son importantes para a vida útil do dispositivo de protección contra sobretensións.
O dispositivo de protección contra sobretensións está suxeito a unha avaría (descarga o impulso de sobretensión a terra) cando a sobretensión supera o seu volumen de funcionamento máximo.tage. A proba permite ao usuario determinar se isto se fai correctamente. O medidor aplica un vol cada vez máis altotage ao dispositivo de protección contra sobretensións cun voltage ratio de incremento, comprobando o valor para o cal se producirá a avaría.
A medición faise con DC voltage. Dado que o descargador de sobretensións funciona en AC voltage, o resultado convértese de DC voltage a AC voltage segundo a seguinte fórmula:
U AC = UDC 1.15 2
Un protector contra sobretensións pode considerarse defectuoso cando a avaría do UAC voltage: · supera os 1000 V, entón hai unha rotura no descargador e non ten función de protección, · é demasiado alto, entón a instalación protexida polo descargador non está totalmente protexida, xa que é menor
voltagAs sobretensións poden penetrar nel, · é demasiado baixa, isto significa que o descargador pode descargar a terra sinais próximos ao
voltage ao chan.
Antes da proba: · comproba o voltages para o limitador probado. Asegúrese de non danalo co parámetro de proba-
tes que estableces. En caso de dificultades, seguir a norma EN 61643-11, · desconectar o limitador da voltatage desconecte o voltage fíos del ou retire a inserción
que será probado.
Para tomar unha medida, debes establecer ( ): · Un measurement voltage máximo voltage que se pode aplicar ao limitador. O voltage en-
a relación de pliegues tamén depende da súa selección (1000 V: 200 V/s, 2500 V: 500 V/s), · UC AC (máx.) voltagO parámetro límite indicado na carcasa do limitador probado. Este é o máximo
imum voltage en que non se debe producir avaría, · UC AC tol. [%] intervalo de tolerancia para a avaría real voltage. Define o rango de
UAC MIN...UAC MAX, no que o vol. realtagDebe incluírse e do limitador, onde:
UAC MIN = (100 % – UC AC tol) UC AC (máx.) UAC MAX = (100 % + UC AC tol) UC AC (máx.)
O valor de tolerancia debe obterse de materiais proporcionados polo fabricante do limitador, por exemplo, a partir da ficha do catálogo. A norma EN 61643-11 permite unha tolerancia máxima do 20%.

50

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

1

· Seleccione a medición SPD. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

Conectar cables de proba:
2 · + ao terminal de fase do protector contra sobretensións, · – ao terminal de posta a terra do protector contra sobretensións.

3

5 s Manteña premido o botón START durante 5 segundos. Isto activará unha conta atrás de 5 segundos, despois da cal comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón INICIO.
A proba continuará ata que se produza a avaría do protector ou ata que se preme.

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

UAC AC voltage no que se produciu a avaría do protector UAC DC voltage en que se produciu a avaría do protector Detectado:… – tipo de protector identificado
Un volumen máximo de medición de CCtage MIN = UAC MIN límite inferior do intervalo no que a UAC voltage debe incluírse MAX = UAC MAX límite superior do intervalo no que o UAC voltage debe incluírse UC AC (máx.) vol. operativo máximotago valor dado no protector UC AC tol. intervalo de tolerancia para a avaría real voltage do protector

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

51

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo

onde o resultado da medición realizada previamente

foi gardado.

52

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5.9 Medidas SV cun voltage aumentando en pasos
Medición con paso voltage (SV) indica que independentemente do valor da proba voltage, un obxecto con boas propiedades de resistencia non debería cambiar significativamente a súa resistencia. Neste modo o medidor realiza unha serie de 5 medicións con paso voltage; o voltagO cambio depende do volume máximo establecidotage: · 250 V: 50 V, 100 V, 150 V, 200 V, 250 V, · 500 V: 100 V, 200 V, 300 V, 400 V, 500 V, · 1 kV: 200 V, 400 V, 600 V, 800 V, 1000 V, · 2.5 kV: 500 V, 1 kV, 1.5 kV, 2 kV, 2.5 kV, · Personalizado: pode introducir calquera vol máximotage UMAX, que se alcanzará en pasos de 1/5 UMAX.
Por examp700 V: 140 V, 280 V, 420 V, 560 V, 700 V.

Dispoñible voltagdependen da plataforma de hardware.

Para realizar unha medición, primeiro establece ( ): · volumen máximo (final) de medicióntage Un, · duración total da medición t.
Gárdase o resultado final de cada unha das cinco medicións, que se sinala mediante un pitido.

1

· Seleccionar medición SV. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte os cables de proba segundo seg. 3.1.2.

3

5 s

Manteña premido o botón START durante 5 segundos. Isto activará un reconto de 5 segundos.

abaixo, despois de que comezará a medición.

O inicio rápido (sen un atraso de 5 segundos) realízase deslizando o botón INICIO. A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

Durante a medición, é posible mostrar o gráfico (sec. 8.1).

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

53

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

Agora tamén pode mostrar o gráfico (sección 8.1).

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo

onde o resultado da medición realizada previamente

foi gardado.

· A desactivación do tempo t2 tamén desactivará o t3. · O temporizador que mide o tempo de medición iníciase cando UISO voltage está estabilizado. · LIMIT I informa dunha operación con potencia limitada do inversor. Se esta condición persiste durante
20 segundos, detense a medición.
· Se o medidor non pode cargar a capacitancia do obxecto probado, móstrase LÍMITE I e despois de 20 s detense a medición.
· Un ton breve informa por cada período de 5 segundos de tempo transcorrido. Cando o temporizador alcanza os puntos característicos (t1, t2, t3 veces), a continuación, durante 1 segundo, móstrase unha icona deste punto que vai acompañada dun pitido longo.
· Se o valor dalgunha das resistencias parciales medidas está fóra do intervalo, entón non se mostra o valor do coeficiente de absorción e móstranse trazos horizontais.
· Despois de completar a medición, a capacitancia do obxecto probado descárgase cortocircuitando os terminais RISO+ e RISO- cunha resistencia de aprox. 100 k. Ao mesmo tempo, móstrase a mensaxe DESCARGANDO, así como o valor de UISO voltage que está presente nese momento no obxecto. UISO diminúe co paso do tempo ata que se descarga por completo.

54

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

Medidas. Seguridade dos equipamentos eléctricos

ICLAMP medida de corrente con clamp

A finalidade da proba é medir a corrente que recibe o dispositivo probado da rede.

Para tomar unha medida, debes establecer ( ): · duración da proba t, · se a medición é continua ou non (
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · límite (se é necesario).

= si a proba continúa ata o STOP

AVISO

Durante a medición, o mesmo voltage está presente na toma de medición que alimenta o aparello probado.

1

· Seleccione ICLAMP medición. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecta o clamp segundo o sec. 3.2.1.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

t duración da proba

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

55

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

56

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.2 I Corrente de fuga diferencial
A corrente de fuga diferencial I é, segundo a primeira lei de Kirchhoff, a diferenza dos valores das correntes que flúen nos fíos L e N do obxecto de proba en funcionamento. A medida permite determinar a corrente de fuga total do obxecto, é dicir, a suma de todas as correntes de fuga, non só a que circula polo condutor de protección (para equipos de clase I). A medición realízase como substitución da medición da resistencia de illamento.
Para tomar unha medición, debes establecer ( ): · se a medición é continua ou non ( = si a proba continúa ata o STOP
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · duración da proba t, · cambio de polaridade (si se debe repetir a medición para a polaridade inversa, non se a medida
o uremento realízase só para unha polaridade), · método de proba, · límite (se é necesario).
AVISO
· Durante a medición, a mesma rede voltage está presente na toma de medición que alimenta o aparello probado.
· Durante a medición dun aparello defectuoso, é posible que o interruptor RCD se desactive.

1

· Seleccione I medición. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida segundo o método seleccionado: · medición con toma de proba segundo seg. 3.2.4, · medición con clamp segundo o sec. 3.2.2, · medición de PRCD segundo seg. 3.2.9.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

57

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

· A corrente de fuga diferencial mídese como a diferenza entre a corrente L e a corrente N. Esta medición ten en conta non só as fugas de corrente a PE, senón tamén as correntes de fuga a outros elementos conectados a terra, por exemplo, a tubaxe de auga. A desvantaxetagDesta medida é a presenza de corrente común (subministrada ao aparello probado a través da liña L e que retorna pola liña N), que inflúe na precisión da medición. Se esta corrente é alta, a medición será menos precisa que a medición da corrente de fuga PE.
· O aparello probado debe estar acendido. · Cando Cambiar polaridade está configurado en Si, despois de que o tempo de duración definido supere o comprobador
cambia automaticamente a polaridade da toma de corrente de proba e retoma a proba. Como resultado da proba, mostra o valor da corrente de fuga máis alta. · O resultado da medición pode verse afectado pola presenza de campos externos e pola corrente utilizada polo aparello. · Se o aparello comprobado está danado, a sinalización dunha queima de fusibles de 16 A tamén pode significar que se disparou o dispositivo de protección contra sobreintensidade da rede da que se alimenta o contador.

58

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.3 Corrente de fuga do circuíto de soldadura IL
A corrente IL é a corrente de fuga entre o cl de soldaduraamps e o conector do condutor de protección.
Para tomar unha medida, debes establecer ( ): · duración da proba t, · cambiar a polaridade (si se a medición se debe repetir para polaridade inversa, non se a medición
o uremento realízase só para unha polaridade), · método de proba, · límite (se é necesario).

1

· Seleccione medición IL. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte o sistema de medida segundo o método seleccionado: · Proba de medición do aparello monofásico con toma de proba segundo seg. 1, · proba do aparello trifásico segundo o art. 3.2.12.1.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

59

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

60

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.4 Corrente de fuga do circuíto de alimentación da máquina de soldadura IP
Esta é a corrente de fuga no circuíto primario (potencia) da máquina de soldar. Durante a proba, é necesario o seguinte: · a fonte de enerxía de soldadura debe estar illada do chan, · a fonte de enerxía de soldadura debe ser alimentada usando o voltage, · a fonte de enerxía de soldadura debe conectarse á toma de terra de protección mediante a medición
sistema exclusivamente, · o circuíto de entrada debe estar en estado sen carga, · os capacitores de supresión de interferencias deben estar desconectados.
Para tomar unha medición, debes establecer ( ): · se a medición é continua ou non ( = si a proba continúa ata o STOP
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · duración da proba t, · cambio de polaridade (si se debe repetir a medición para a polaridade inversa, non se a medida
o uremento realízase só para unha polaridade), · método de proba, · límite (se é necesario).

1

· Seleccione medición IP. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida segundo o método seleccionado: · medición con toma de proba segundo seg. 3.2.12.2, · proba do aparello monofásico 1 V cando estea alimentado da rede segundo o art. 230,
· proba do aparello trifásico cando estea alimentado da rede segundo seg. 3.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

61

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

62

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.5 Corrente de fuga IPE no cable PE
A corrente IPE é a corrente que circula polo condutor de protección cando o equipo está en funcionamento. Non obstante, non debe identificarse coa corrente de fuga total xa que poden existir outras vías de fuga ademais do cable PE. Polo tanto, durante a proba, o equipo probado debe estar separado do chan.
A medición só ten sentido se a medición RPE foi positiva.
Para tomar unha medición, debes establecer ( ): · se a medición é continua ou non ( = si a proba continúa ata o STOP
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · duración da proba t, · cambio de polaridade (si se debe repetir a medición para a polaridade inversa, non se a medida
o uremento realízase só para unha polaridade), · método de proba, · límite (se é necesario).
AVISO
· Durante a medición, a mesma rede voltage está presente na toma de medición que alimenta o aparello probado.
· Durante a medición dun aparello defectuoso, é posible que o interruptor RCD se desactive.

1

· Seleccione medición IPE. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida segundo o método seleccionado: · medición con toma de proba ou clamp segundo o sec. 3.2.3, · medición de PRCD segundo seg. 3.2.9.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

63

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

· A corrente de fuga PE mídese directamente en condutor PE, o que dá un resultado preciso aínda que o aparello consuma unha corrente de 10 A ou 16 A. Teña en conta que se a corrente non se filtra a PE, senón a outros elementos conectados a terra (p. ex. tubaxe de auga). ) non se pode medir nesta función de medida. Nese caso, recoméndase utilizar o método de proba de corrente de fuga diferencial I.
· Asegúrese de que a localización do aparello probado estea illada.
· Cando Cambiar polaridade está activado Si, despois de que transcorra o tempo definido, o probador cambia automaticamente a polaridade da toma de corrente de proba e retoma a proba. Como resultado da proba, mostra o valor da corrente de fuga máis alta.
· Se o aparello comprobado está danado, a sinalización dunha queima de fusibles de 16 A tamén pode significar que se disparou o dispositivo de protección contra sobreintensidade da rede da que se alimenta o contador.

64

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.6 ISUB corrente de fuga substitutiva

A corrente de fuga substitutiva (alternativa) ISUB é unha corrente teórica. O equipo probado é alimentado a partir dun volume seguro reducidotagA fonte e a corrente resultante son escaladas para calcular a corrente que fluiría coa fonte de alimentación nominal (o que tamén fai que esta medición sexa a máis segura para o operador do comprobador). A medida de corrente de substitución non é aplicable aos equipos que precisan a alimentación total voltage para a posta en marcha.

· Para os aparellos de Clase I, a medición só ten sentido se a medición RPE foi positiva.
· A corrente ISUB mídese a <50 V voltage. O valor reescala ao vol. nominal da redetago valor que se establece no menú (ver sección 1.5.5). O voltage aplícase entre L e N (que están en curto), e PE. A resistencia do circuíto de medida é de 2 k.

Para tomar unha medida, debes establecer ( ): · duración da proba t, · método de proba, · se a medición é continua ou non (
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · límite (se é necesario).

= si a proba continúa ata o STOP

1

· Seleccione medición ISUB. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida segundo a clase de protección do dispositivo ensaiado: · Clase I segundo seg. 3.2.4, · Clase II segundo seg. 3.2.5.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.
4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

65

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

· O aparello probado debe estar acendido. · O circuíto de proba está illado eléctricamente da rede e do cable PE da rede. · Test voltage é 25 V... 50 V RMS.

66

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.7 Corrente de fuga táctil IT
A corrente de fuga táctil de IT é a corrente que flúe ao chan desde un compoñente illado do circuíto de alimentación, cando este compoñente está en curto. Este valor está asociado coa corrente táctil corrixida. Esta é a corrente de contacto que flúe á terra a través dunha sonda que simula a resistencia dun ser humano. O estándar IEC 60990 dá unha resistencia humana de 2 k, e esta é tamén a resistencia interna da sonda.
Para tomar unha medición, debes establecer ( ): · se a medición é continua ou non ( = si a proba continúa ata o STOP
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · duración da proba t, · cambio de polaridade (si se debe repetir a medición para a polaridade inversa, non se a medida
o uremento realízase só para unha polaridade), · método de proba, · límite (se é necesario).

AVISO
· Durante a medición, a mesma rede voltage está presente na toma de medición que alimenta o aparello probado.
· Durante a medición dun aparello defectuoso, é posible que o interruptor RCD se desactive.

1

· Seleccionar medición de TI. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida segundo o método seleccionado: · medición con sonda segundo seg. 3.2.5, · medición de PRCD segundo seg. 3.2.9.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

67

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

· Cando Cambiar polaridade está activado Si, despois de que transcorra o tempo definido, o probador cambia automaticamente a polaridade da toma de corrente de proba e retoma a proba. Como resultado da proba, mostra o valor da corrente de fuga máis alta.
· Cando o aparello comprobado recibe alimentación doutra toma, a medición debe realizarse en ambas as posicións dos enchufes e, como resultado, debe aceptarse o valor de corrente máis elevado. Cando o aparello é alimentado desde o enchufe do comprobador nas probas automáticas, os terminais L e N son intercambiados polo comprobador.
· O ancho de banda da corrente de proba resulta do sistema de medida con corrente táctil axustada que simula a percepción e reacción humana, de acordo coa norma IEC 60990.

68

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.8 Proba de cable IEC IEC

A proba inclúe a comprobación da continuidade dos cables, os curtocircuítos entre os cables, a corrección da conexión LL e NN, a medición da resistencia PE e da resistencia de illamento.
Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· duración da medición para a resistencia RPE t, · corrente de proba In, · límite RPE (resistencia máxima do cable PE), · duración da medición para a resistencia RISO t, · vol. probatage Un, · Límite RISO (resistencia de illamento mínima), · cambio de polaridade (si se debe repetir a medición para polaridade inversa, non se a medida
o uremento realízase só para unha polaridade).

· A selección do modo de proba de polarización depende de se a proba se realiza cun cable estándar IEC (método LV) ou un cable equipado cun RCD (método HV).
· Durante a proba de polaridade no modo HV, o RCD disparará. Debe acenderse nun prazo de 10 segundos. En caso contrario, o medidor trata isto como un circuíto roto e devolve un resultado negativo da medición.

1

· Seleccione medición IEC. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte o sistema de medida segundo o método seleccionado: · Medición IEC (LV) segundo seg. 3.2.8, · Medición PRCD (HV) segundo seg. 3.2.9.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo preestablecido ou ata que Tocar a barra co resultado revele resultados parciais.

está presionado.

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

A información sobre irregularidades no cable móstrase no campo de resultados da proba.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

69

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

70

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.9 Proba PELV dos aparellos PELV

A proba consiste en comprobar se a fonte xera volúmenes moi baixostage dentro dos límites.

Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· se a medición é continua ou non (
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · duración da proba t, · límite inferior, · límite superior.

= si a proba continúa ata o STOP

1

· Seleccione a medición PELV. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte o sistema de medida segundo seg. 3.2.10.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

71

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

72

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.10 PRCD probando dispositivos PRCD (con RCD incorporado)

Segundo a norma EN 50678 para equipos con medidas de protección adicionais como RCD, PRCD ou outros interruptores, a proba de activación do interruptor debe realizarse segundo as súas especificacións e características. Hai que buscar a información detallada sobre a vivenda ou na documentación técnica. O procedemento de medición contén a verificación da polaridade do cable.
Para tomar unha medida, debe establecer ( ): · forma de onda (forma da corrente de proba), · tipo de proba (corrente de disparo Ia ou tempo de disparo nun factor multiplicador dado da corrente nominal ta), · intensidade nominal de RCD In, · tipo do interruptor RCD probado.
AVISO
Durante a medición, o mesmo voltage está presente na toma de medición que alimenta o aparello probado.

1

· Seleccione a medida PRCD. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte o obxecto probado segundo seg. 3.2.9.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

73

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

74

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.11 Medición RCD de parámetros RCD fixos

Segundo a norma EN 50678 para equipos con medidas de protección adicionais como RCD, PRCD ou outros interruptores, a proba de activación do interruptor debe realizarse segundo as súas especificacións e características. Hai que buscar a información detallada sobre a vivenda ou na documentación técnica.
Para tomar unha medida, debe establecer ( ): · forma de onda (forma da corrente de proba), · tipo de proba (corrente de disparo Ia ou tempo de disparo nun factor multiplicador dado da corrente nominal ta), · intensidade nominal de RCD In, · tipo do interruptor RCD probado.

1

· Seleccionar medición RCD. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte o sistema de medida segundo seg. 3.2.11.

3

Preme o botón START.

Acende o RCD cada vez que se dispara. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.
4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

75

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

76

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.12 Resistencia de illamento RISO
O illamento constitúe a forma básica de protección e determina a seguridade de uso do dispositivo en Clase I e Clase II. O alcance da comprobación debe abarcar o cable de alimentación. A medición debe realizarse usando 500 V DC. Para dispositivos con protectores contra sobretensións incorporados, dispositivos SELV/PELV e equipos informáticos, as probas deben realizarse cun voltage reducido a 250 V DC.

A medición só ten sentido se a medición RPE foi positiva.

Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· duración da proba t, · proba voltage Un, · método de proba, · se a medición é continua ou non (
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · límite (se é necesario).

= si a proba continúa ata o STOP

· O aparello probado debe estar acendido. · O circuíto de proba está illado eléctricamente da rede e do cable PE da rede. · O resultado da proba só debe lerse despois de que os valores mostrados estean estabilizados. · Despois da medición, o obxecto probado descárgase automaticamente.

1

· Seleccione medición RISO. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte o sistema de medición segundo o obxecto ensaiado: · Método de enchufe do aparello de clase I segundo seg. 3.2.4, · Método de sonda-sonda de aparello de clase I segundo seg. 3.2.6, · Método de sonda de enchufe para aparellos de clase II ou III segundo o art. 3.2.5, · Cordón IEC Método IEC segundo seg. 3.2.8.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

77

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

78

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.13 RISO LN-S, RISO PE-S resistencia de illamento en máquinas de soldadura

A proba de resistencia de illamento da máquina de soldadura divídese en varios stages. · Medición da resistencia de illamento entre o circuíto de alimentación e o circuíto de soldadura. · Medición da resistencia de illamento entre o circuíto de alimentación e o circuíto de protección. · Medición da resistencia de illamento entre o circuíto de soldadura e o circuíto de protección. · Medición da resistencia de illamento entre o circuíto de alimentación e o condutor exposto
partes (para protección de clase II).
As probas consisten na medición da resistencia de illamento: · entre condutores laterais primarios en cortocircuito (L e N) e bobinado secundario da máquina de soldeo.
chine (RISO LN-S), · entre o condutor PE e o devanado secundario da máquina de soldar (RISO PE-S).
Para os aparellos de Clase I, a medición só ten sentido se: · a medición RPE foi positiva e · a medición estándar RISO foi positiva.

Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· duración da proba t, · proba voltage Un, · se a medición é continua ou non (
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · límite (se é necesario).

= si a proba continúa ata o STOP

· O aparello probado debe estar acendido. · O circuíto de proba está illado eléctricamente da rede e do cable PE da rede. · O resultado da proba só debe lerse despois de que os valores mostrados estean estabilizados. · Despois da medición, o obxecto probado descárgase automaticamente.

1

· Seleccione la medición RISO LN-S o RISO PE-S. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida segundo o obxecto ensaiado: · Medición RISO LN-S ou RISO PE-S. Aparato monofásico segundo seg. 1, · Medición RISO LN-S ou RISO PE-S. Aparellos trifásicos ou monofásicos alimentados por toma industrial segundo seg. 3.2.12.1.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

79

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

80

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

6.14 Resistencia do condutor de protección RPE

6.14.1 Calibración automática do cero dos cables de proba
Para eliminar o impacto da resistencia dos cables de proba no resultado da medición, pódese realizar a compensación (anulación) da súa resistencia.

1

Seleccione Autocero.

2a

Para activar a compensación da resistencia do cable, conecte o cable á toma T2 e ó PE da toma TEST e prema . O medidor determinará a resistencia dos cables de proba para
Correntes de 25 A e 200 mA. Como parte das medicións, proporcionará resultados menos esta resistencia e aparecerá a mensaxe Autozero (On) na xanela de medición da resistencia.

Para activar a compensación da resistencia do cable, desconecte o cable do PE da toma TEST
2b e prema . Como parte das medicións, os resultados incluirán a resistencia dos cables de proba, mentres que a xanela de medición da resistencia mostrará a mensaxe Autocero (Desactivado).

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

81

6.14.2 Resistencia do condutor de protección RPE

Realízase unha comprobación de continuidade ou, noutras palabras, unha medición da resistencia do condutor de protección para verificar se os compoñentes condutores dispoñibles están conectados correctamente. Noutras palabras, o aspecto medido é a resistencia entre o contacto protector do enchufe (para dispositivos conectados permanentemente, o punto de conexión) e as partes metálicas da carcasa do dispositivo, que deben conectarse ao cable PE. Esta proba realízase para dispositivos de clase I.
Ao mesmo tempo, hai que ter en conta que tamén hai dispositivos equipados cun cable PE na clase II. Esta é a toma de terra funcional. A maioría das veces, non é posible comprobar a continuidade sen desmontar o dispositivo. En tales situacións, só se realizarán probas específicas de clase II.

Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· duración da proba t, · método de proba, · corrente nominal In do obxecto a proba, · se a medición é continua ou non (
preme o botón, = non se respecta o tempo t), · límite (se é necesario).

= si a proba continúa ata o STOP

1

· Seleccione a medición RPE. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida segundo o método seleccionado: · toma-sonda ou sonda-sonda segundo seg. 3.2.7, · medición do cable IEC segundo seg. 3.2.8, · medición de PRCD segundo seg. 3.2.9.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.
4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

82

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

83

6.15 Máquina de soldar U0 voltage sen carga
Cando a máquina de soldar está alimentada usando o voltage á frecuencia nominal, os valores de pico do vol en sen cargatage (U0) xerada pola máquina non debe exceder os valores indicados na placa de características en calquera das posibles configuracións da máquina. Distínguense as medidas de dúas magnitudes: PICO e RMS. Comprobe que o PICO voltagO valor cumpre a condición de valor ONU de soldador de ±15 % e que non exceda os valores indicados na Táboa 13 da norma IEC 60974-1_2018-11.
Para tomar unha medida, debes establecer ( ): · vol. secundariotage do soldador U0, lida na súa placa de características, · vol. secundariotage tipo de máquina de soldar, · Límite RMS (se seleccionou voltage tipo = AC), · Límite PEAK (se seleccionou voltage tipo = AC ou DC), · límite nominal de voltage do lado primario da máquina de soldar só se quere comprobar o
Criterio PEAK ±15% (a falta do valor introducido desactiva o control).
· Nos campos Límite PICO e Límite RMS seleccione os valores aceptables. Ambos parámetros están cambiando ao mesmo tempo, xa que están interrelacionados pola seguinte relación: límite PICO = 2 límite RMS
… onde, se voltage = DC, entón Limit RMS está desactivado. · O campo ±15% PEAK encárgase de comprobar se o U0vol medidotage está dentro
os límites definidos pola norma. · Se voltage = AC, entón compróbase U0(PICO). · Se voltage = DC, entón compróbase U0(RMS).

1

· Seleccione a medida U0. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conectar o sistema de medida en función da alimentación da máquina de soldar: · Soldadora monofásica segundo seg. 1, · Máquina de soldar trifásica segundo seg. 3.2.12.1.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

84

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

· Resultado positivo da proba:
· DC voltage: Límite U0 PICO · AC, DC voltage: Límite U0 RMS · Opcional: o criterio de ±15% PICO para AC voltage:
U0 115% límite PEAK U0 85% límite PEAK · Opcional: o criterio de ±15% PEAK para DC voltage: U0 115% límite RMS U0 85% límite RMS · Resultado negativo da proba: U0 non cumpre polo menos unha das condicións anteriores.

5 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

85

6.16 Proba funcional
Non obstante a clase de protección, a finalización do procedemento de proba require unha proba funcional, especialmente despois das reparacións. (segundo a norma EN 50678). Consiste na medición dos seguintes parámetros: · corrente de ralentí, · LN voltage, · Coeficiente PF, cos, THD actual, voltage THD, · valores de potencia activa, reactiva e aparente. Os valores de medición deben compararse cos parámetros da placa de características, seguido da valoración do obxecto. Ademais, durante a medición, é dicir, cando o dispositivo está en funcionamento, hai que avaliar a súa cultura de traballo. Un operario experimentado poderá avaliar o estado do conmutador (se parpadea ou non), o desgaste dos rodamentos (sons e vibracións), así como detectar outras avarías.

Se o aparello comprobado está danado, a sinalización dunha queima de fusibles de 16 A tamén pode significar que se disparou o dispositivo de protección contra sobreintensidade da rede da que se alimenta o contador.

AVISO

Durante a medición, o mesmo voltage está presente na toma de medición que alimenta o aparello probado.

Para tomar unha medida, debes establecer ( ):
· se a medición é continua ou non (se pulsa o botón, = non se respecta o tempo t),
· duración da proba t, · método de proba.

= si a proba continúa ata o STOP

1

· Seleccione Proba funcional. · Introduza os axustes de medición (sec. 2.3).

2 Conecte o sistema de medida segundo seg. 3.2.13.

3

Preme o botón START.

A proba continuará ata que se alcance o tempo predefinido ou ata que se prema. Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

86

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

4 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

Compara o resultado cos datos técnicos do aparello probado. A valoración da
5 Pódese realizar a corrección dos resultados da proba seleccionando o campo axeitado en Resultado positivo da proba ou Resultado negativo da proba. Ao gardar os resultados da proba na memoria, esta avaliación tamén se gardará xunto cos resultados.

6 Podes facer o seguinte co resultado da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

87

Probas automáticas

7.1 Seguridade dos equipamentos eléctricos

7.1.1 Realización de medicións automáticas

Neste modo, prodúcese a preparación para a seguinte medición sen necesidade de volver ao menú.

1

Vaia á sección Procedemento.

2

· Seleccione o procedemento axeitado da lista. Podes usar o navegador para obter asistencia.

· Tocando a etiqueta do nome pode mostrar as súas propiedades.

3

Entra no procedemento. Aquí podes:

Establece como se realizará o procedemento.

· Totalmente automático (Automático) executarase cada proba posterior

sen necesidade de aprobación do usuario (sempre que o anterior

Automático

o resultado da proba é positivo), · Semiautomático (Automático) ao completar cada proba o probador fará

detén a secuencia e indicarase a preparación para a seguinte proba

na pantalla. Para comezar a proba posterior será necesario premer

botón INICIO,

Multibox activa ou desactiva a función Multibox. Ver tamén sec. 7.1.3,

cambiar a configuración de stages (medicións de compoñentes) do procedemento. Ver tamén sec. 2.3,

mostrar as propiedades do procedemento,

editar o procedemento como no seg. 7.1.2, é dicir:

cambiar stage configuración,

cambiar a orde do stagé,

eliminar stagé,

engadir máis stagé,

gardar o procedemento.

88

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

4

Preme o botón START.

Se o Multibox está acendido, realice o número de medicións desexado para cada un dos valores medidos. A continuación, proceda a medir a seguinte cantidade.

A proba continuará ata que se completen todas as medicións ou ata que o usuario prema .
Tocar a barra co resultado revela resultados parciais.

5 Despois de completar a medición, pode ler o resultado. Tocar a barra co resultado agora tamén revelará resultados parciais.

6 Podes facer o seguinte cos resultados da medición:

ignorar e saír ao menú de medición,

repíteo (mostrarase a xanela de selección da medición que queres repetir),

GARDAR gardar na memoria,

GARDAR E ENGADIR crear un novo cartafol/dispositivo que é equivalente a

o cartafol/dispositivo onde o resultado da medición realizada previamente

urement foi gardado,

GARDAR NA ANTERIOR garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

89

7.1.2 Creación de procedementos de medición

1

Vaia á sección Procedemento.

2

Engadir un novo procedemento. Introduza o seu nome e ID.

· Engadir stages (medicións de compoñentes).

3

· Toca un elemento para seleccionalo. Tocao de novo para anular a selección.

· Confirmar o stage lista.

4

Agora podes:

cambiar stage axustes, cambie a orde de stagé,
eliminar stages, engade máis stages, gardar o procedemento.

7.1.3 Función Multibox
A función Multibox está desactivada por defecto (Multibox). Use o software Sonel PAT Analysis para activar permanentemente un procedemento de usuario.
A activación desta función (Multibox) permite ao usuario realizar varias medicións do parámetro, excepto a potencia. A función é especialmente útil nas situacións nas que se requiren varias medicións nun mesmo obxecto.
· Cada medida do mesmo parámetro trátase como separada. · Iníciase outra medición do mesmo parámetro coa icona. · Para introducir a medida do seguinte valor prema a icona. · Todos os resultados gárdanse na memoria. O circuíto de medida para cada proba é o mesmo que para a súa correspondente medida manual.

90

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

8.1 Gráficos RISO

8 Características especiais

1a

Durante a medición RISO, é posible mostrar o gráfico. Usando as opcións da barra superior, pode mostrar:

· un gráfico para o par de cables necesario,

· o conxunto de datos a presentar.

1b

Tamén pode abrir o gráfico despois de que remate a medición.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

91

2

W Durante ou despois da medición, pode mostrar ou ocultar o sub-resultado durante un segundo determinado da proba. Para iso, simplemente toque o punto da gráfica que inter-

ests ti.

Descrición das iconas de funcións

+/L1/L2 usuario

Marcación do par de condutores medido. Se unha medición está en curso, só está dispoñible o par medido actualmente

Cambiando ao gráfico acurtado (últimos 5 segundos da medición)

Axustar o gráfico enteiro na pantalla Desprazar o gráfico horizontalmente Estender o gráfico horizontalmente

Estreitando o gráfico horizontalmente

Volver á pantalla de medición

92

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

8.2 Corrección do valor RISO coa temperatura de referencia
O medidor ten a capacidade de converter o valor da medición RISO en valores de resistencia a temperaturas de referencia conforme. a norma ANSI/NETA ATS-2009. Para obter estes resultados, o usuario ten que:
· introduza o valor de temperatura manualmente ou · conecte a sonda de temperatura ao instrumento.
Están dispoñibles as seguintes opcións: · RISO convertido a un valor a 20ºC para illamento de aceite ((aplícase, é dicir, ao illamento en cables), · RISO convertido a un valor a 20ºC para illamento sólido (aplícase, é dicir, ao illamento en cables), · RISO convertido a un valor a 40ºC para o illamento de aceite (aplícase, é dicir, ao illamento en máquinas rotativas), · RISO convertido a un valor a 40ºC para o illamento sólido (aplícase, é dicir, ao illamento en máquinas rotativas).

8.2.1 Corrección sen sonda de temperatura

1

Realiza a medición.

2

Garda o resultado na memoria

3

Vaia a este resultado na memoria do contador.

4 Introduza a temperatura do obxecto probado e o tipo do seu illamento. A continuación, o medidor converterá a resistencia medida na resistencia á temperatura de referencia: 20 °C (RISO k20) e 40 °C (RISO k40).

Para obter unha lectura de temperatura, tamén pode conectar unha sonda de temperatura ao medidor e introducir a súa lectura. Ver sec. 8.2.2, paso 1.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

93

8.2.2

Corrección coa sonda de temperatura
AVISO
Para garantir a seguridade do usuario, non está permitido montar a sonda de temperatura en obxectos con voltage superior a 50 V a terra. É recomendable poñer a terra o obxecto examinado antes de montar a sonda.

1 Conecte a sonda de temperatura ao medidor. A temperatura medida polo instrumento móstrase na parte superior da pantalla.

2 3 4

Realiza a medición. Garda o resultado na memoria Vaia a este resultado na memoria do medidor.

94

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

Introduza o tipo de illamento do obxecto probado; a temperatura á que se realiza a medición
5 se realizou almacenarase na memoria e non se pode cambiar. O medidor converterá a resistencia medida na resistencia á temperatura de referencia: 20 °C (RISO k20) e 40 °C (RISO k40).
Cambiará a unidade de temperatura seguindo o sec. 1.5.5.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

95

8.3 Impresión de etiquetas

1

Conecte a impresora ao medidor (sección 8.3.1).

2

Introduza os axustes de impresión (sección 8.3.2).

3

Realiza a medición.

4

Imprima a etiqueta do informe (sección 8.3.3).

8.3.1 Conectar a impresora

8.3.1.1 Conexión por cable

1

Conecte a impresora a unha das tomas USB Host.

2

A impresora está visible en Configuración Accesorios.

8.3.1.2 Conexión sen fíos

1

Acende a impresora e agarda ata que comece a transmitir a súa rede wifi.

2

No contador vai a Configuración do contador Comunicación Wi-Fi.

3

Seleccione a transmisión de rede pola impresora. A impresora conectarase ao medidor en 90 segundos.

4

A impresora está visible en Configuración Accesorios.

96

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

8.3.2 Configuración de impresión

1

Vaia a Configuración Accesorios Impresión.

2

Introduza a configuración común de impresión. Aquí podes configurar:

· Tipo de código QR
· Standard almacena toda a información sobre o dispositivo probado: identificador, nome, número de procedemento de medición, datos técnicos, localización na memoria, etc.
· Shortened almacena só o ID do dispositivo probado e a súa localización na memoria do medidor.
· Propiedades das impresións automáticas
· Imprimir automaticamente despois da medición a impresión automática despois de completar a proba.
· Etiqueta dobrar unha etiqueta cunha marca que facilita o envolvemento da etiqueta no cable.
· Etiqueta do obxecto co resultado da proba do dispositivo. · Etiqueta de obxectos relacionados unha etiqueta co resultado da proba do dispositivo e
o obxecto relacionado con el (p. ex. cable de alimentación IEC).
· RCD etiquetar unha etiqueta co resultado da proba RCD. · Imprimir liñas indicando o número de meses antes das próximas probas deben ser
realizada. Liñas de impresión á esquerda, á dereita ou a ambos os dous lados da etiqueta dependendo do número de meses despois dos cales se deba realizar outra proba do dispositivo. Por exampLe:

·

[3] a liña do lado esquerdo da impresión indica un ciclo de 3 meses.

·

[6] a liña do lado dereito da impresión indica un ciclo de 6 meses.

Cle.

·

[12] a liña no lado esquerdo e dereito da impresión indica un 12-

ciclo mensual.

·

[0] [0] [0] non se imprime ningunha variante de liña, o que significa que non

ciclo estándar. · Anotación adicional de descrición da etiqueta introducida manualmente polo usuario.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

97

3

Introduza a configuración específica da impresora. Aquí podes configurar:

· Formato de etiqueta de obxecto
· Detallado contén unha lista de preguntas do exame visual xunto coa avaliación e os resultados das medicións individuais coa avaliación.
· A norma inclúe o resultado global da proba, logotipos e datos adicionais (nome do dispositivo, persoa que mide).
· Abreviatura semellante ao formato estándar pero sen o logotipo e información adicional.
· Mini só se imprime o identificador, o nome e o código QR do dispositivo probado.
· Outras opcións
· Descrición adicional da etiqueta para incluír ou non. · Comentario de medición inclúao ou non. · Descrición do obxecto probado inclúao ou non.

A configuración pódese cambiar a través do software Sonel PAT Analysis, despois de conectar o comprobador ao PC.

98

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

8.3.3 Impresión dunha etiqueta co informe
A impresión pódese realizar en varios casos: Cando se amosa a xanela Imprimir etiqueta, marque a caixa correspondente ao período de proba do dispositivo seleccionado (consulte a sección 8.3.2).

a

Ao explorar a memoria despois de engadir un dispositivo recén comprado (aínda non se probou) coa confirmación de seguranza de fábrica. Tal célula de memoria non contén medición

resultados, pero contén datos de identificación e parámetros do dispositivo (se foron

introducido). Seleccione a icona. Antes de imprimir a etiqueta usando o comando PRINT,

pode: · cambiar a configuración da impresora ( ),

· escoller o formato de etiqueta,

· cambiar a configuración común de impresión ( ).

Neste caso, a etiqueta indicará que se debe realizar a seguinte proba do dispositivo

despois de 6 meses.

b

Cando viewa memoria. Se introduciu unha cela que contén datos, seleccione a icona .

Antes de imprimir a etiqueta usando o comando PRINT, pode: · cambiar a configuración da impresora ( ),

· escoller o formato de etiqueta,

· cambiar a configuración común de impresión ( ).

c

Despois de completar unha única medición. Seleccione GARDAR. Se a opción Imprimir automaticamente despois da medición (sección 8.3.2 ) é:

· activo, a etiqueta se imprime inmediatamente, · inactivo, o medidor preguntará sobre a impresión.

d

Despois de completar a medición en modo automático. Cando se presente o resultado, o medidor preguntará sobre a impresión.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

99

Memoria do contador

Estrutura e xestión da memoria
A memoria dos resultados das medicións está nunha estrutura en árbore. Consta de cartafoles principais (máximo 100) nos que se aniñan obxectos fillos (máximo 100). O número destes obxectos é ilimitado. Cada un deles ten subobxectos. O número total máximo de medicións é de 9999.
Viewmanexar e xestionar a estrutura da memoria é moi sinxelo e intuitivo, vexa a árbore a continuación.

Engadir novo: cartafol
instrumento
medición (e vai ao menú de medición para seleccionar e tomar unha medida) Introduza o obxecto e:
mostrar opcións
mostrar detalles do obxecto editar detalles do obxecto (introducir/editar as súas características)
Seleccione o obxecto e:
seleccionar todos os obxectos eliminar os obxectos seleccionados
· No menú de memoria podes ver cantos cartafoles ( ) e resultados de medición ( ) hai nun obxecto determinado.
· Cando o número de resultados na memoria alcanza o máximo, só é posible gardar o seguinte sempre que se sobrescriba o resultado máis antigo. Nesta situación, o medidor mostrará unha advertencia adecuada antes de gardar.

9.2 Función de busca
Para atopar o cartafol ou obxecto desexado máis rápido, use a función de busca. Despois de seleccionar a icona, introduza o nome do que está a buscar e toque o resultado adecuado para continuar.

, simplemente

100

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

9.3 Gardar os datos dos resultados da medición na memoria
Pode gardar as medicións de dúas formas: · realizando unha medición e despois asignándoa a un obxecto da estrutura da memoria ( ), · introducindo un obxecto na estrutura da memoria e realizando unha medición desde este nivel
().
Non obstante, non os gardará directamente nos cartafoles principais. Terás que crear un cartafol fillo para eles.

9.3.1 Desde o resultado da medición ata o obxecto na memoria

1

Finalice a medición ou agarde a que se complete.

2

Garda o resultado na memoria (GARDAR).

Crea un novo cartafol/dispositivo que sexa equivalente ao cartafol/dispositivo onde

gardouse o resultado da medición realizada previamente (GARDAR

E ENGADIR).

Garda o resultado no cartafol/dispositivo onde se gardou o resultado da medición realizada previamente (GARDAR NA ANTERIOR).

3

Se seleccionou a opción GARDAR, abrirase a xanela para seleccionar a xanela de selección de localización de gardar. Seleccione o correcto e garda o resultado nel.

9.3.2 Desde o obxecto na memoria ata o resultado da medición

1

Na memoria do medidor, vaia ao lugar onde se van gardar os resultados.

2

Seleccione a medición que desexa realizar

3

Realiza a medición.

4

Garda o resultado na memoria.

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

101

10 Actualización de software

1 Descarga a actualización file do fabricante websitio.

2 Garda a actualización file a unha memoria USB. O stick debe estar formateado como FAT32 file sistema.

3

Acenda o medidor.

4

Entra en Configuración.

5

Vaia a Actualización do contador.

6

Insira a memoria USB no porto do medidor.

7

Seleccione ACTUALIZACIÓN (USB).

8 Observa o progreso da actualización. Agarda ata que remate. Informarase sobre o resultado da actualización cunha mensaxe adecuada.
· Antes de comezar a actualización, cargue a batería do medidor ao 100%. · A actualización comezará se a versión do software da memoria USB é máis recente que a versión
actualmente instalado no contador. · Non apague o contador mentres a actualización estea en curso. · Durante a actualización, o medidor pode apagarse e acenderse automaticamente.

102

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

Resolución de problemas

Antes de enviar o instrumento para reparación, póñase en contacto co noso departamento de servizo. É posible que o medidor non estea danado e que o problema fose causado por outros motivos.
O contador só se pode reparar en puntos de venda autorizados polo fabricante. A resolución de problemas típicos durante o uso do medidor descríbese na seguinte táboa.

Síntoma Hai problemas ao gardar ou ler as medidas.
Hai problemas para navegar polos cartafoles.

Acción Optimizar a memoria do contador (sec. 1.5.7).

A reparación da memoria do contador non deu os resultados esperados.
Restablecer a memoria do contador (sec. 1.5.7).
Hai problemas que impiden o uso da memoria.

O funcionamento do medidor é notablemente máis lento: resposta longa ao tocar a pantalla, atrasos ao navegar por Restablecer o medidor á configuración de fábrica (sección 1.5.7). o menú, gardar moito tempo na memoria, etc.

Mensaxe de ERRO FATAL e código de erro.

Póñase en contacto co centro de atención ao cliente e proporcione o código de erro para obter axuda.

O contador non responde ás accións do usuario.

Manteña premido o contador.

botón para ca. 7 segundos para apagar

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

103

Información adicional que mostra o contador

12.1 Seguridade eléctrica

LÍMITE DE RUÍDO I HILE
UDET UN>50 V
DESCARGA

Obecno napicia pomiarowego na zaciskach miernika.
Interferencia voltagNo obxecto probado hai unha tensión inferior a 50 V CC ou 1500 V CA. A medición é posible, pero pode estar cargada de erros adicionais.
Activación do límite de corrente. O símbolo mostrado vai acompañado dun pitido continuo.
Avaría do illamento do obxecto probado, a medición interrompese. A mensaxe aparece despois de mostrar LÍMITE I durante 20 s durante a medición, cando o voltage alcanzou previamente o valor nominal.
Vol. Perigosotage sobre o obxecto. Non se realizará a medición. Ademais da información mostrada: · UN voltagMóstrase o valor do obxecto, · xérase un pitido de dous tons, · o LED vermello parpadea.
Descargando o obxecto en curso.

12.2 Seguridade dos equipamentos eléctricos

Voltage no contador! Demasiado alto U LN!

Voltage UN-PE > 25 V ou falta de continuidade PE, as medicións están bloqueadas. Rede voltage > 265 V, as medicións están bloqueadas.
Polaridade correcta da fonte de alimentación (L e N), medicións posibles.
Polaridade incorrecta da fonte de alimentación, intercambiada L e N na toma de alimentación do comprobador. O medidor intercambia automaticamente L e N na toma de proba posibles medicións. Falta de continuidade no condutor L.
Falta de continuidade no condutor N.
Curtocircuíto de fíos L e N.

104

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

Fabricante

O fabricante do dispositivo e provedor do servizo de garantía e posgarantía:

SONEL SA Wokulskiego 11 58-100 widnica
Polonia tel. +48 74 884 10 53 (atención ao cliente)
correo electrónico: customerservice@sonel.com web páxina: www.sonel.com

MeasureEffect MANUAL DE USUARIO

Documentos/Recursos

Sonel MPI-540 Medidor multifunción [pdfManual do usuario
MPI-540 Medidor multifunción, MPI-540, Medidor multifunción, Medidor de función, Medidor

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *