LOGO LeFeiRCRCbro®
SPARROW V3 Pro
Manual v1.2

Controlador de voo SPARROW V3 Pro OSD Retorno de estabilización do giroscopio

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Estabilization ReturnLefeiRC www.lefeirc.com/

Exencións de responsabilidade e advertencias
Use este produto dentro do ámbito permitido polas leis e regulamentos locais. LE FEI non asume ningunha responsabilidade legal derivada do uso ilegal deste produto.
Este produto é un modelo de avión con control remoto. Cumpre estrictamente as normas de seguridade operativas dos produtos de aeromodelismo. LE FEI non asume ningún rendemento, seguridade ou responsabilidade legal causada por un funcionamento e control de uso inadecuados.
Os modelos de avións non son xoguetes. Voa baixo a dirección de persoal profesional e instálaos e utilízaos segundo este manual do produto. LE FEI non se fai responsable dos accidentes de modelos de aeronaves causados ​​por unha instalación, configuración ou operación inadecuadas por parte dos usuarios.
Unha vez que use este produto, considérase que entendeu, recoñeceu e acepta os termos e contidos anteriores. Por favor, sexa responsable do seu propio comportamento, seguridade e todas as consecuencias ao usalo.

Parámetro

➢ FC
TAMAÑO: 33 * 25 * 13mm
PESO: 16.5 g
➢ POTENCIA
ENTRADA: 2-6S (MAX 80A)
SAÍDA (PMU): 5 V/4 A 9.5 V/2 A
FC: 5 V (PMU)
VTX/CAM: 9.5 V (PMU)
SERVO: 5V a bordo (PMU) ou BEC externo
➢ RECEPTOR RC
Protocolo: PPM SBUS IBUS ELRS/CRSF
Teléfono: MAVLINK, CRSF

Interface

➢ PORTO

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Stabilization Return - Interface

RC PPM/SBUS/IBUS/CRSF
T1 MAVLINK
T2 CRSF
TX GPS-RX
RX GPS-TX
S1 ALLO
S2 ELE
S3 THR
S4-S8 Canle AUX (S4 predeterminado é RUD)
CAM1-2 Cámara dual
VTX VTX
9V5 Fuente de alimentación VTX/CAM
BAT Batería
ESC ESC
VX Potencia servo
G/GND GND

* Recoméndase retirar a hélice durante a instalación e depuración, preste atención á seguridade.
➢ Potencia servo
FC 5V BEC (PMU): use soldadura para conectar os dous pinos mostrados na imaxe e desconecte outros BEC do servo (como o BEC incorporado do ESC).
BEC externo: se non conecta os dous pinos mostrados na figura, utilízase o BEC externo por defecto. O BEC pódese conectar a calquera canle entre S1-S8.

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Giro estabilizador Retorno - BEC externo

Recoméndase usar o capacitor de 3300uF/16V subministrado para obter un volume de traballo máis estable e seguro.tage para o PMU. O capacitor pódese conectar a calquera das tomas de entrada ou saída libres do FC.

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Estabilization Return - toma de saída

➢ Gran corrente
Cando a corrente é grande, recoméndase estañar a almofada exposta durante a soldadura, como se mostra na imaxe de abaixo.

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Estabilization Return - Gran corrente

Cando a corrente é demasiado grande e a capacidade de alimentación da batería é insuficiente, o OSD pode parpadear. Neste momento, recoméndase conectar un capacitor grande de baixo ESR en paralelo co FC, como 470uf/30V (incluído nos accesorios); Preste atención aos polos positivo e negativo do capacitor cando o use. A forma común de xulgar é que o pin máis longo é o polo positivo e o máis curto é o polo negativo, ou podes xulgar polo polo positivo (+) ou polo negativo (-) marcado na carcasa do capacitor.

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Estabilization Return - carcasa de capacitor

Nalgúns CES, o voltage e 5V-BEC voltagOs cambios fluctúan moito en condicións de corrente elevada, o que provocará certas interferencias no FC, como o parpadeo da OSD ou mesmo o sensor afectado, o que provocará un erro de actitude. Unha ESR baixa grande
o capacitor está conectado en paralelo co terminal de saída do ESC (canto máis preto estea o ESC, mellor será o efecto). Se o espazo o permite, pódese conectar un capacitor en paralelo nos terminais BAT e ESC do FC.

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Estabilization Return - Terminais ESC

➢ Mando a distancia e receptor
◐ PPM SBUS IBUS ELRS/CRSF
Só ten que conectar o sinal á canle RC, o FC recoñecerao automaticamente; a secuencia de canles predeterminada é AETR, que se pode modificar a TAER; admite a conmutación de modo de dobre canle e divídese en canles de modo MAIN-SUB. Podes configurar 5 voos. modos ao mesmo tempo. A canle do modo principal predeterminado é CH5, antes de usar o modo secundario, só precisa configurar un dos modos principais en .
◐ Calibrar o RC
Entra no menú OSD - , manteña premido o stick durante uns segundos (ROLAR cara á dereita) ata que apareza < CFM?>. Marque rapidamente a canle do modo principal varias veces para completar a calibración. Se despois da calibración, indica que fallou a calibración. Observe se hai unha compensación nos datos da canle que aparecen no OSD. Se a calibración falla e o RC non se pode calibrar de novo, pode xirar o stick de balanceo e cabeceo ao MAX e, a continuación, reiniciar o FC , entrará automaticamente .Despois de completar a calibración, manteña premido o stick durante uns segundos (ROLAR cara á esquerda) para saír da páxina de calibración.
◐ RSSI
Pódese seleccionar a canle RSSI e o rango de valor RSSI é o mesmo que o doutras canles. Ao usar ELRS, se o RC non pode configurar unha canle RSSI independente, pode axustar no menú OSD para , que mostrará LQI (indicación de calidade da ligazón).
◐ Telemetría CRSF
Cando o tipo de sinal é ELRS, a telemetría CRSF está activada automaticamente e o usuario só precisa conectar o RX do receptor ao porto T2 do FC; a información de telemetría inclúe modo de voo, latitude e lonxitude, ángulo de actitude, velocidade, altitude, rumbo, número de satélites e outra información.

Controlador de voo LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Retorno de estabilización do giroscopio - Telemetría CRSF

◐ Consellos
Cando se usa o RC, non é necesario configurar o modo de mestura, o usuario pode seleccionar o modelo axeitado no menú de configuración OSD; ao entrar no menú de configuración OSD, non limite o percorrido dos sticks.
➢ Dirección de instalación

0D A frecha apunta á cabeza
90D A frecha apunta á dereita
180D A frecha apunta cara atrás
270D A frecha apunta cara á esquerda
R90D A frecha apunta á cabeza, coloca a parte inferior do FC no lado dereito do avión
L90D A frecha apunta á cabeza, coloca a parte inferior do FC no lado esquerdo do avión
VOLVER A frecha apunta á cabeza e a parte inferior do FC apunta cara arriba

➢ CONEXIÓN SERVOS

COLA T COLA V Á
S1 AIL1/AIL2 AIL1/AIL2 AIL1
S2 ELE RUD1 AIL2
S3 ESC ESC ESC
S4 RUD RUD2 SIN CONEXIÓN

*S4 é por defecto a función YAW (RUD) e tamén se pode reutilizar para outras funcións.
*Ao usar motores duales, só tes que seleccionar calquera canle de S4-S8 para reutilizalo como función THR e, a continuación, conectar os dous cables ESC a S3 e á canle seleccionada respectivamente. Se precisa utilizar a función do diferencial do acelerador, consulte .

OSD e LED

➢ PRINCIPAIS

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Stabilization Return - MAIN

1 Modo voo 12 Acelerador
2 Tempo 13 Saúde de aceleración
3 Temperatura 14 Velocidade terrestre
4 Voltaje 15 Liña Horizonte
5 Cell Voltage 16 Altitude
6 Actual 17 Taxa de subida
7 Distancia 18 Viaxe
8 Ángulo de retorno a casa 19 Consumo de enerxía
9 Dirección de voo 20 Latitude e lonxitude
10 Satélite 21 Ángulo de actitude desexado
11 RSSI 22 Ángulo de actitude real

*A icona GPS seguirá parpadeando cando o GPS non estea conectado ou o GPS non estea fixo.
*'>' significa virar á dereita, '<' significa virar á esquerda e o número que aparece despois indica o ángulo de xiro específico necesario.
*Se a icona de RC parpadea, significa que o RC é seguro ou que o receptor está desconectado. Se o GPS foi arranxado neste momento, cambiará automaticamente ao RTH.
➢ CONTROL MENÚ OSD

Entrar ao menú Marque rapidamente a canle do modo principal
Saír TODO ESQUERIDO
Entra TODO DEREITO
ARRIBA/ABAIXO ELE ARRIBA/ABAIXO

*Ao entrar ou saír do , ROLL á esquerda ou á dereita debe manterse durante uns segundos.
➢ PARÁMETROS 

RC RC CALI Calibrar o RC
TIPO DE CANAL AETR ou TAER
RSSI RSSI
CANAL PRINCIPAL CH5/CH6
SUB CANAL CH5/CH6/CH7/CH8/CH9/CH10
MODO PRINCIPAL 1 STAB/MAN/ACRO/ALT/RTH/FENCE/HOVER/ALT*/SUB
MODO PRINCIPAL 2
MODO PRINCIPAL 3
SUBMODO 1  

STAB/MAN/ACRO/ALT/RTH/FENCE/HOVER/ALT*

SUBMODO 2
SUBMODO 3
TEMPO DE ESPERA RTH Activar RTH despois do tempo de espera (excepto RTH e MAN)
TEMPO DE ESPERA SEC Establece o tempo de espera (os paus de tempo permanecen inmóbiles)
CANAL DE CÁMARA Canal de cambio de cámara dual
BASE MARCO COLA EN T, COLA EN V, Á
INSTALACIÓN Dirección de instalación
GANANCIA DE ROLLO Establece a ganancia, a ganancia YAW só funciona en ACRO .
GANANCIA DE PITCH
GAIN GAIN
NIVEL CALI NIVEL CALI
VOLTAGE CALI Set voltage/offset actual
CALI ACTUAL
VELOCIDADE DE CRUCEIRO Velocidade do voo en RTH/HOVER/ALT*
RTH ALT Se a distancia é superior a 3 veces o raio da circunferencia, a altitude mínima de voo é . Se é superior a esta altitude, descenderá lentamente; despois de achegarse ao HOME, a altitude de mosca é
ALT SEGURO
RADIO DE VALLO Se a distancia supera este raio, activarase RTH
RADIO RTH Raio do círculo
BASE THR MIN THR en RTH/HOVER/ALT*
ACRO GANANCIA Ganancia de estabilidade en ACRO
VEL GAIN Canto máis rápida sexa a velocidade, menor será a ganancia necesaria e

canto máis grande debería ser.

THR-DIF Relación diferencial do acelerador controlada por YAW.
MANUAL Relación de control de palos no modo ACRO.
ROLLO MÁXIMO Ángulo de voo MAX
PASO MÁXIMO
BAT-S-NUM Número de pilas da batería
SERVO

 

S1 DIR Dirección servo
S2 DIR
S4 DIR
S5 DIR
S6 DIR
S7 DIR
S8 DIR
S4 FUNCIÓN Establece a función múltiplex S4-S8, se se configura como acelerador, terá función diferencial
S5 FUNCIÓN
S6 FUNCIÓN
S7 FUNCIÓN
S8 FUNCIÓN
S1 MEDIO Establece a posición neutra do servo
S2 MEDIO
S4 MEDIO
S5 MEDIO
S6 MEDIO
S7 MEDIO
S8 MEDIO
OSD MODO Cando o elemento OSD está configurado como , marque rapidamente a canle do modo principal para entrar na páxina de axuste da posición OSD e axuste a posición do OSD a través dos paus de balance e cabeceo. Despois de completar o axuste, marque rapidamente a canle do modo principal para saír
TEMPO
VOLTAGE
ACTUAL
DISTANCIA
ÁNGULO RTH
SATÉLITE
RSSI
THR
ALT
TASA DE SUBIDA
VELOCIDADE DO SOL
VIAXE
MAH
LLA
ACTITUDE
HORIZONTE
VOCA DIR
ESCALA ALT
ESCALA DE VELOCIDADE
CÉLULA ÚNICA
TEMPERATURA
ACCEL A SAÚDE
DESEXADO-ATT
DESEXADO-ALT
OSD Activar a visualización global do OSD
HOS Establecer a compensación do OSD
VOS
SISTEMA TELEMETRIA Baudio MAVLINK
RESET GPS RESET GPS
GPS CFG Indica se configurar o GPS despois de acendelo. Non configurar pode reducir o tempo de inicialización
FC RESET Restaurar a configuración predeterminada
RESUMO MOSCA Resumo de datos de voo
RESET RESUMO Restablecer o resumo dos datos de voo
DATOS FC Visualización de datos do sensor
LINGUA chinés ou inglés.

*Ao configurar a función servo, RC6-12 significa a canle RC 6-12.
*<FENCE RADIUS> só funciona no modo de cerca, outros modos non teñen función de cerca.
*Despois de cambiar o , cómpre reiniciar o FC.
➢ Resumo de voo
Despois de aterrar, a OSD mostrará un resumo sobre a información do voo.
Marque rapidamente a canle do modo principal para saír.
➢ LED

VERDE Flash rápido RTH/ALTHOLD/FENCE/HOVER/ALT*
Flash MANUL/ACRO
On STAB
VERMELLO Flash GPS NoFix
On GPS fixo
Desactivado SIN GPS

➢ GPS
O FC admite o protocolo UBLOX, pero non é compatible con NMEA. Despois do acendido, o FC configurará automaticamente o GPS. Se o FC non pode recoñecer a latitude e a lonxitude do GPS, pode restablecer o GPS a través do elemento de configuración .

Modo voo

➢ Como

HOME O avión está controlado directamente por RC.
STAB Controla o ángulo do avión e o nivel automático cando non hai entrada de RC.
ACRO Modo xiroscopio, bloquea o ángulo actual cando non hai entrada de RC.
ALT Mantén a altura actual cando non hai entrada ELE.
VALADO Reinicio automático cando está fóra do radio da cerca.
RTH Reinicio automático.
PASAR Pasa o rato sobre a posición actual.
ALT* Bloquea a dirección do voo e mantén a altitude.

* FENCE/RTH/HOVER/ALT* só se pode usar cando o GPS está fixo, se non, converterase en ALT.
➢ Configuración do modo SUB
O controlador de voo admite a configuración da canle do modo secundario principal e pódense configurar ata 5 modos de voo ao mesmo tempo. O método de configuración é o seguinte:
Paso 1: seleccione a canle do modo secundario principal adecuado. Recoméndase usar un interruptor de 3 posicións;
Paso 2: selecciona calquera posición e configúrao a ;
Paso 3: configura o modo que necesitas;
Paso 4: cambia a canle do modo secundario principal para ver se o cambio de modo é correcto.
➢ Despegue asistido 
ALT/FENCE/ALT*: Preme o acelerador ata a potencia suficiente, despois do despegamento (bótao), a aeronave subirá a 20 m automaticamente. Modo RTH: preme o acelerador á potencia suficiente, axita a aeronave ou corre, despois o motor arranca lentamente e despois despega despois de que a potencia sexa suficiente (bótao), a aeronave sobe e dá voltas automaticamente sobre a CASA.
➢ Control de aceleración
MAN/STAB/ACRO/ALT: o acelerador está controlado directamente por RC.
FENCE: Antes de activar RTH, o acelerador é controlado por RC, despois de disparar, determínao RTH.
RTH/HOVER: o acelerador é controlado por RC durante o despegue asistido, despois de entrar no estado de circulación, o acelerador está controlado polo FC, axusta automaticamente o acelerador segundo a velocidade de cruceiro que axustes, podes empuxar manualmente o acelerador cara arriba (máis alá do acelerador calculado polo FC) para aumentar a velocidade de cruceiro, pero non pode baixala.
ALT*: O acelerador é controlado por RC durante o despegue asistido. Despois da subida automática ata os 20 m, o acelerador contrólase automaticamente segundo a velocidade de cruceiro. Cando a palanca do acelerador está na posición neutral, o voo mantense á velocidade de cruceiro. Empuxa o acelerador cara arriba para aumentar a velocidade de cruceiro e baixa o acelerador para diminuír a velocidade de cruceiro; Cando o stick de balance ou cabeceo está en movemento, o acelerador contrólase manualmente.
➢ Diferencial de aceleración
Calquera porto en S4-S8 está configurado para acelerar e o non é cero, entón podes controlar a rotación diferencial dos dous motores pola canle YAW. É necesario prestar atención a se a dirección do cambio de velocidade dos dous motores é correcta, se non é correcta, simplemente intercambia os dous cables de sinal ESC.

Inspección previa ao voo

➢ Dirección da retroalimentación

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Giroscopio Estabilización Retorno - Dirección de comentarios

* Se a dirección da retroalimentación non é correcta, pode inverter a canle no OSD.
* A dirección de retroalimentación debe establecerse primeiro, despois a dirección de control RC.
➢ Dirección de control RC 

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Giro estabilizador Retorno - dirección de control

*Se a dirección de control non é correcta, pode configurar a saída da canle inversa no RC.
*Despois de establecer a dirección de retroalimentación, a dirección de control só se pode modificar no RC.
➢ FailSafe
Cando o RC que emite PPM/IBUS/CRSF é a proba de fallos, normalmente hai tres estados que se poden configurar. Son: cortar (sen saída), pos hold (manteña a saída no último momento antes de facer a seguridade), personalizado (o usuario). establece a saída cando é seguro), por suposto, o RC diferente será diferente.
Modo de corte: o FC pode recoñecer automaticamente como seguro e cambiar a RTH;
Pos hold: este modo non se recomenda.
Modo personalizado: o usuario define os datos de saída de cada canle cando o RC é seguro, para garantir que a saída da canle de modo (CH5/CH6) pode facer que o FC cambie a RTH cando o RC é seguro. Polo tanto, RTH debe incluírse nos tres modos definidos no OSD.
PPM/IBUS/CRSF: recoméndase utilizar o modo de corte ou o modo personalizado.
SBUS: o FC pode recoñecer automaticamente como seguro e cambiar a RTH.
* Se usa o modo personalizado, para simplificar a operación, configure a canle de modo no RC para que saia un valor arbitrario e, a continuación, observe a que modo cambia o FC despois de probar fallos e, a continuación, cambie o modo a RTH no OSD. Por exampLe, despois de que o RC sexa a proba de fallos, o modo de voo cambia automaticamente a A, entón só tes que configurar a posición de A a RTH no OSD.
➢ Instalación FC

  1. Despois de completar a instalación de FC, cómpre establecer a dirección de instalación correcta no menú OSD. Para a selección da dirección de instalación, consulte ;
  2. Ao instalar, intente asegurarse de que a dirección é precisa. Por example, ao sinalar a cabeza do avión, intente asegurarse de que o FC estea paralelo á dirección da cabeza do avión e non exista un ángulo obvio incluído, se non, a actitude do voo verase afectada;
  3. Ao instalar o FC, intente colocalo no centro de gravidade e evite colocalo demasiado preto do motor para evitar vibracións que afecten á actitude do voo.

➢ NIVEL CALI
Método de calibración: coloque o FC horizontalmente e quieto, despois inicie a calibración e agarde a que se complete; ao colocar o FC na cabina para a calibración, asegúrese de que o FC estea colocado horizontalmente na cabina e, ao mesmo tempo, coloque a aeronave horizontal e inmóbil e, a continuación, inicie a calibración.
Cando é necesaria a calibración: Recoméndase realizar a calibración de nivel cando se utiliza o FC por primeira vez; despois de cambiar a dirección de instalación, é necesario realizar de novo a calibración do nivel; recoméndase realizar a calibración do nivel despois de que non se use durante moito tempo.
Precaucións de calibración: Intente mantelo horizontal ao calibrar, permitindo unha diferenza de ángulo moi pequena, que non afectará á calibración e ao voo; debe permanecer quieto durante a calibración e non axitar o FC.
➢ Armado
SEN GPS: despois de que se inicialice o FC, armarase automaticamente e o motor pode iniciarse en todos os modos neste momento.
Con GPS: despois de que o GPS se fixe, excepto RTH e HOVER, o motor pódese arrancar a vontade, pero antes de arranxar, só MAN pode arrancar o motor.
➢ Calibrar ESC
Paso 1: Cambie ao modo MAN, preme a canle do acelerador ao máximo;
Paso 2: Encender, aviso OSD (tempo de espera máis longo que o receptor conectado directamente).
Paso 3: despois do pitido ESC, empurra a canle do acelerador a cero.
*Se é un motor dual, pode calibrar os dous ESC por separado!

FAQ

P. Pregunta importante! ! !

R. A proba de fallos é moi importante e hai que configurar! Recoméndase gravar DVR cando o use por primeira vez!

P. A resposta da superficie do temón é demasiado pequena en STAB ou noutros modos.

R. En condicións normais de voo, pode aumentar a ganancia adecuadamente e a resposta da superficie de control aumentará.

P. O RC non pode controlar os servos en RTH e HOVER.

R. Este é un fenómeno normal. En RTH e HOVER, o servo controla automaticamente o controlador de voo.

P. Hai algunha saída do acelerador en RTH e HOVER durante o voo?

R. Recoméndase voar normalmente durante máis de 6 segundos antes de cambiar a RTH ou HOVER. Neste momento, o acelerador é controlado automaticamente polo controlador de voo. Se cambia ao modo de retorno xusto despois do despegue noutros modos, recoméndase empurrar manualmente o acelerador ata un punto con potencia suficiente.

P. Problema do acelerador en RTH e HOVER.

R. Se non se realiza o despegue asistido, non haberá resposta ao empurrar o acelerador; durante o despegue asistido, despois de que se sacuda a aeronave ou se cumpran as condicións de aceleración, o acelerador comeza a aumentar lentamente ata a posición da palanca do acelerador (polo tanto, o acelerador debe ser empuxado a potencia suficiente ao principio), despois de comezar. para flotar, o acelerador controlarase automaticamente en función da velocidade de cruceiro. Neste momento, o usuario pode empuxar o acelerador cara arriba, pero non pode baixalo. É dicir, o controlador de voo calcula o valor do acelerador que cumpre coa velocidade de cruceiro actual e, a continuación, compárao coa palanca do acelerador actual. O valor de saída real é o maior dos dous.

P. Sobre a configuración da velocidade de cruceiro.

R. Non axuste a velocidade de cruceiro demasiado baixa, xa que pode provocar un estancamento. Recoméndase consultar a velocidade de cruceiro dada polo fabricante antes de configurala. Se cres que a velocidade de cruceiro está demasiado baixa e o voo é perigoso, podes presionar manualmente o acelerador.

P. O controlador de voo admite dispositivos como FM30 e HM30?

A. Apoio. O controlador de voo pode emitir o MAVLINK con dúas velocidades en baudios de 57600 e 115200. O usuario pode conectar o porto T1 do controlador de voo ao RX do dispositivo de transmisión de datos e, a continuación, seleccionar a velocidade en baudios adecuada no .

P.Por que o motor segue pitando?

A.&

O modo Q.RTH ou FENCE ou HOVER ou ALT* pasa a ser ALT.

A.RTH /FENCE /HOVER/ALT* só se pode usar cando o GPS está fixo, se non, converterase en ALT.

Q.RSSI é incorrecto.

A. Comprobe que canle está configurado o RSSI no RC e, a continuación, modifique o no controlador de voo á canle correspondente; RSSI con cableado independente non é compatible; Cando use ELRS, se o RC non pode configurar unha canle RSSI independente, pode establecer no menú OSD en , que mostrará LQI (indicación de calidade da ligazón).

P. Por que o SBUS non pode recoñecer automaticamente a proba de fallos?

R. Dado que algúns receptores non son SBUS estándar, é posible que o controlador de voo non poida identificar automaticamente a proba de fallos. Neste caso, o usuario debe configurar manualmente a proba de fallos. Consulte .

P. ALT* non pode manter a dirección.

A. Comproba se os paus ROLL e PITCH están centrados.

P. O acelerador cambia de súpeto ao manexar os paus na ALT*.

R. Cando a vara de balance ou cabeceo está en movemento, o acelerador contrólase manualmente; despois de devolver o pau ao centro, a saída do acelerador é controlada automaticamente polo controlador de voo segundo a velocidade de cruceiro. Polo tanto, se hai unha gran diferenza entre o acelerador manual e o acelerador real calculado polo controlador de voo cando o pau está en movemento, provocará un cambio repentino no acelerador.

P. Acerca da cámara de dobre canle.

R. Cando se usa só unha cámara, a canle CAM1 está activada por defecto. Se a cámara está conectada a CAM2, non haberá saída de imaxe, pero haberá OSD. Cando se usan cámaras duais, só precisa configurar o , pode cambiar a pantalla pola canle correspondente; Cando se usan cámaras duais, recoméndase que ambas as dúas cámaras estean en formato PAL ou NTSC. Isto pode evitar o parpadeo da imaxe ou da OSD ao cambiar. Tamén se recomenda utilizar cámaras de formato PAL. As fontes OSD son moderadas e o efecto de visualización é bo.

P. Que tipo de GPS se pode usar para o controlador de voo?

R. O protocolo de compatibilidade SPRROW V3 Pro é UBLOX e non é compatible co protocolo NMEA. Polo tanto, preste atención ao elixir. As series que admiten UBLOX inclúen a 6a, 7a, 8a, 9a e 10a xeración.

P. Respecto ao problema do sensor actual.

A. A corrente máxima que o FC pode medir de forma efectiva é de 80 A, e a corrente máxima que pode soportar o FC é de 120 A. Despois de superar os 80 A, o valor de visualización actual xa non é preciso. Ao mesmo tempo, para garantir a seguridade do FC, non se recomenda que os usuarios o usen fóra do alcance; Cando se usa unha corrente grande dentro do rango de medición durante moito tempo (por exemplo,ample, máis de 50A durante moito tempo), tamén se debe considerar o aumento da temperatura causado por diferentes ambientes de disipación de calor e corrente. Un aumento excesivo da temperatura pode facer que a soldadura se derrita e afecte á seguridade do voo. Se necesitas voar cunha corrente grande durante moito tempo, recoméndase probar primeiro no chan.

Descrición dos accesorios

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Estabilization Return - Accesorios

Cable de cámara x 2: compatible con CADDX e outras secuencias de cables de cámara. Asegúrese de comprobar se é necesario modificar a secuencia de cables antes do uso.
Cable VTX x 1: compatible con PandaRC e outras secuencias de cables VTX. Asegúrese de comprobar se é necesario modificar a secuencia de cables antes do uso.

<
p style="text-align: center">LefeiRC www.lefeirc.com/

Documentos/Recursos

LeFeiRC SPRROW V3 Pro OSD Controlador de voo Gyro Estabilization Return [pdfGuía do usuario
Controlador de voo SPARROW V3 Pro OSD Retorno de estabilización do xiroscopio, SPARROW V3 Pro, Retorno de estabilización do xiroscopio do controlador de voo OSD, Retorno de estabilización do xiroscopio, Retorno de estabilización do xiroscopio, Retorno de estabilización

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *