invt-LOGO

Controlador programable invt serie TM700

PRODUTO-Producto-controlador-programable-serie-invt-TM700Especificacións do produto

  • Nome do produto: controlador programable da serie TM700
  • Desenvolvido por: INVT
  • Soporta: bus EtherCAT, bus Ethernet, RS485
  • Características: Interfaces de E/S de alta velocidade integradas, ata 16 módulos de expansión local
  • Expansión: as funcións CANopen/4G pódense ampliar mediante tarxetas de extensión

Instrucións de uso do produto

Instalación
O manual presenta principalmente a instalación e o cableado do produto. Inclúe información do produto, instalación mecánica e instalación eléctrica.

Pasos previos a la instalación

  1. Lea atentamente o manual antes de instalar o controlador programable.
  2. Asegúrese de que o persoal que manexa a instalación teña coñecementos profesionais en electricidade.
  3. Consulte o Manual de programación de PLC mediano e grande de INVT e o Manual de software de PLC mediano e grande de INVT para os contornos de desenvolvemento de programas de usuario e os métodos de deseño.

Instrucións de cableado
Siga os diagramas de cableado proporcionados no manual para a correcta conexión do controlador programable@

Encendido e probas

  1. Despois da instalación e do cableado, encienda o controlador programable.
  2. Proba a funcionalidade do controlador executando algúns programas básicos ou entradas/saídas.

Preguntas frecuentes (FAQ)

  • P: Onde podo obter a última versión do manual?
    R: Podes descargar a última versión do manual desde o oficial websitio www.invt.com. Alternativamente, pode escanear o código QR na carcasa do produto para acceder ao manual.
  • P: Que precaucións de seguridade se deben seguir ao utilizar o controlador programable da serie TM700?
    R: Antes de mover, instalar, cablear, poñer en marcha e executar o controlador programable, lea atentamente e siga todas as precaucións de seguridade indicadas no manual para evitar danos no equipo ou lesións físicas.

Prefacio 

Acabadoview

  • Grazas por escoller o controlador programable da serie TM700 (para abreviar o controlador programable).
  • Os controladores programables da serie TM700 son unha nova xeración de produtos PLC medianos desenvolvidos de forma independente por INVT, que admiten bus EtherCAT, bus Ethernet, RS485, interfaces de E/S de alta velocidade integradas e ata 16 módulos de expansión locais. Ademais, funcións como CANopen/4G pódense ampliar mediante tarxetas de extensión.
  • O manual presenta principalmente a instalación e o cableado do produto, incluíndo información sobre o produto, instalación mecánica e instalación eléctrica.
  • Lea este manual atentamente antes de instalar o controlador programable. Para obter detalles sobre os contornos de desenvolvemento de programas de usuario e os métodos de deseño de programas de usuario, consulte o Manual de programación de PLC mediano e grande de INVT e o Manual de software de PLC mediano e grande de INVT.
  • O manual está suxeito a cambios sen previo aviso. Por favor visite www.invt.com para descargar a última versión do manual.

Público
Persoal con coñecementos profesionais eléctricos (como enxeñeiros eléctricos cualificados ou persoal con coñecementos equivalentes).

Sobre a obtención de documentación
Este manual non se entrega xunto co produto. Para obter unha versión electrónica do PDF file, podes: Visitar www.invt.com, escolla Asistencia > Descargar, introduza unha palabra clave e faga clic en Buscar. Escanee o código QR na carcasa do produto → Introduza unha palabra clave e descargue o manual.

Historial de cambios
O manual está suxeito a cambios irregulares sen previo aviso debido a actualizacións da versión do produto ou outros motivos.

Non. Cambiar a descrición Versión Data de lanzamento
1 Primeiro lanzamento. V1.0 Agosto 2024

Precaucións de seguridade

Declaración de seguridade
Lea este manual atentamente e siga todas as precaucións de seguridade antes de mover, instalar, cablear, poñer en marcha e executar o controlador programable. En caso contrario, poden producirse danos no equipamento ou lesións físicas ou a morte.
Non seremos responsables de ningún dano ao equipo ou dano físico ou morte causado polo incumprimento das precaucións de seguridade.

Definición do nivel de seguridade
Para garantir a seguridade persoal e evitar danos materiais, debes prestar atención aos símbolos e consellos de advertencia do manual.

Aviso símbolos Nome Descrición
Controlador programable invt-TM700-Series- (2) Perigo Lesións persoais graves ou mesmo a morte

non se cumpren os requisitos.

pode resultado if relacionados
Controlador programable invt-TM700-Series- (1) Aviso Lesións persoais ou danos no equipamento

non se cumpren os requisitos.

pode resultado if relacionados

Requisitos de persoal
Profesionais capacitados e cualificados: as persoas que operan o equipo deben ter recibido formación profesional en electricidade e seguridade, deben estar familiarizadas con todos os pasos e requisitos de instalación, posta en marcha, funcionamento e mantemento dos equipos e ser capaces de previr calquera emerxencia segundo a experiencia.

Pautas de seguridade

Principios xerais
Controlador programable invt-TM700-Series- (1)
  • Só os profesionais formados e cualificados están autorizados a realizar operacións relacionadas.
  • Non realice o cableado, a inspección ou a substitución de compoñentes cando estea aplicada a fonte de alimentación.
Entrega e instalación
Controlador programable invt-TM700-Series- (1)
  • Non instale o produto sobre produtos inflamables. Ademais, evite que o produto entre en contacto ou se adhira aos inflamables.
  • Instale o produto nun armario de control con pechadura de polo menos IP20, o que evita que o persoal sen coñecementos relacionados cos equipos eléctricos o toque por erro, xa que o erro pode provocar danos no equipo ou descarga eléctrica. Só o persoal que teña recibido coñecementos relacionados coa electricidade e formación sobre o funcionamento dos equipos pode operar o armario de control.
  • Non execute o produto se está danado ou está incompleto.
  • Non contacte o produto con damp obxectos ou partes do corpo. En caso contrario, pode producirse unha descarga eléctrica.
Cableado
Controlador programable invt-TM700-Series- (2)
  • Comprender completamente os tipos de interface, as especificacións e os requisitos relacionados antes de realizar a fiación. En caso contrario, un cableado incorrecto provoca un funcionamento anormal.
  • Antes de acender para funcionar, asegúrese de que a tapa dos terminales de cada módulo está instalada correctamente no seu lugar despois de completar a instalación e o cableado. Isto evita que se toque un terminal en directo. En caso contrario, poden producirse lesións físicas, fallos do equipo ou mal funcionamento.
  • Instale compoñentes ou dispositivos de protección adecuados cando utilice fontes de alimentación externas para o produto. Isto evita que o controlador programable sexa danado debido a fallos da fonte de alimentación externa, sobrevoltage, sobreintensidade ou outras excepcións.
Posta en marcha e funcionamento
Controlador programable invt-TM700-Series- (2)
  • Antes de acendelo para funcionar, asegúrese de que o ambiente de traballo do produto cumpra os requisitos, que as especificacións de potencia de entrada cumpran os requisitos, que o cableado é correcto e que se deseñou un circuíto de protección para protexer o produto para que o produto poida funcionar con seguridade aínda que se produza un fallo do dispositivo externo.
  • Para módulos ou terminais que requiran fonte de alimentación externa, configure dispositivos de seguridade externos, como fusibles ou interruptores automáticos, para evitar danos causados ​​pola fonte de alimentación externa ou por fallos do dispositivo.
Mantemento e substitución de compoñentes
Controlador programable invt-TM700-Series- (2)
  • Durante o mantemento e a substitución de compoñentes, tome medidas para evitar que parafusos, cables e outros elementos condutores caian no interior do produto.
Eliminación
Controlador programable invt-TM700-Series- (1)
  • O produto contén metais pesados. Eliminar un produto de refugallo como residuos industriais.
Controlador programable invt-TM700-Series- (3)
  • Eliminar un controlador programable de chatarra por separado nun punto de recollida apropiado pero non colocalo no fluxo de residuos normal.

Produto rematadoview

Modelo e placa de características do produto Controlador programable invt-TM700-Series- (4)

Modelo Especificacións
TM750 Controlador acabado; PLC medio; EtherCAT; 4 eixes; 2 × Ethernet; 2 × RS485; 8 entradas e 8 saídas.
TM751 Controlador acabado; PLC medio; EtherCAT; 8 eixes; 2 × Ethernet; 2 × RS485; 8 entradas e 8 saídas.
TM752 Controlador acabado; PLC medio; EtherCAT; 16 eixes; 2 × Ethernet; 2 × RS485; 8 entradas e 8 saídas.
TM753 Controlador acabado; PLC medio; EtherCAT; 32 eixes; 2 × Ethernet; 2 × RS485; 8 entradas e 8 saídas.

Descrición da interface Controlador programable invt-TM700-Series- (5)

Non. Tipo de porto Interface

asinar

Definición Descrición
1 Indicador de E/S Visualización de estado de E/S On: a entrada/saída é válida.
Desactivado: a entrada/saída non é válida.
Non. Tipo de porto Interface

asinar

Definición Descrición
2 Interruptor DIP de inicio/parada CORRER Estado de execución do programa de usuario Pasa a RUN: o programa de usuario execútase.
Xire a STOP: o programa de usuario detense.
PARA
3 Indicador de estado de operación PWR Visualización do estado de enerxía On: a fonte de alimentación é normal. Apagado: a fonte de alimentación é anormal.
CORRER Visualización do estado de execución Activado: o programa de usuario está en execución.
Desactivado: o programa de usuario detense.
 

ERR

Visualización do estado de erro de execución Activado: prodúcese un erro grave. Flash: A erros xerais.
Desactivado: non se produce ningún erro.
4 Tarxeta de expansión

slot

Ranura para tarxetas de expansión, usada para a extensión da función. Consulte a sección Apéndice A Accesorios da tarxeta de expansión.
5 Interface RS485  

R1

 

Resistencia de terminal de canal 1

Resistencia de 120Ω incorporada; curtocircuíto indica a conexión dunha resistencia terminal de 120 Ω.
A1 Sinal de comunicación da canle 1 485+
B1 Sinal de comunicación da canle 1 485-
R2 Resistencia de terminal de canal 2 Resistencia de 120Ω incorporada; curtocircuíto indica a conexión dunha resistencia terminal de 120 Ω.
A2 Sinal de comunicación da canle 2 485+
B2 Sinal de comunicación da canle 2 485-
GND Terra de referencia do sinal de comunicación RS485
PE PE
6 Interface de alimentación 24 V Alimentación DC 24V+
0V Fuente de alimentación DC 24 V -
PE PE
7 Porto Ethernet Ethernet 2 Interface de comunicación Ethernet IP predeterminada: 192.168.2.10 Indicador verde acendido: indica que a ligazón se estableceu correctamente. Indicador verde apagado: indica que a ligazón non está establecida. Indicador amarelo intermitente: indica que a comunicación está en curso. Indicador amarelo apagado: indica que non hai comunicación.
Non. Tipo de porto Interface asinar Definición Descrición
8 Porto Ethernet Ethernet 1 Interface de comunicación Ethernet IP predeterminada: 192.168.1.10 Indicador verde acendido: indica que a ligazón se estableceu correctamente.
Indicador verde apagado: indica que a ligazón non está establecida.
Indicador amarelo intermitente: indica que a comunicación está en curso.
Indicador amarelo apagado: indica que non hai comunicación.
9 Interface EtherCAT EtherCAT Interface de comunicación EtherCAT Indicador verde aceso: indica que a ligazón se estableceu correctamente.
Indicador verde apagado: indica que a ligazón non está establecida.
Indicador amarelo intermitente: indica que a comunicación está en curso.
Indicador amarelo apagado: indica que non hai comunicación.
10 Terminal de E/S 8 entradas e 8 saídas Para máis detalles, consulte a sección 4.2 Cableado de terminal de E/S.
11 Interface de tarxeta microSD Usado para la programación de firmware, file ler e escribir.
12 Interface tipo C Controlador programable invt-TM700-Series- (6) Comunicación entre USB e PC Úsase para descargar e depurar programas.

IP predeterminada: 192.168.3.10

13 Ranura para batería de botón CR2032 Ranura para batería do botón do reloxo RTC Aplicable á batería de botón CR2032
Controlador programable invt-TM700-Series- (7)Nota: O produto non está equipado coa batería de botón como configuración estándar por defecto. A batería do botón é adquirida polo usuario e o modelo é CR2032.
14 Conector do plano posterior Bus de placa posterior de expansión local Conectado aos módulos de expansión locais

Especificacións do produto

Especificacións xerais

Elemento TM750 TM751 TM752 TM753
Interface Ethernet 2 canles 2 canles 2 canles 2 canles
Interface EtherCAT 1 canles 1 canles 1 canles 1 canles
Máx. número de eixes (bus+pulso) 4 eixes + 4 eixes 8 eixes + 4 eixes 16 eixes + 4 eixes 32 eixes + 4 eixes
Autobús RS485 2 canles, compatible con función Modbus RTU mestre/escravo e porto libre
Elemento TM750 TM751 TM752 TM753
función.
Bus Ethernet Admite Modbus TCP, OPC UA, TCP/UDP, carga e descarga de programas,

e actualización de firmware.

Interface tipo C 1 canle, compatible con carga e descarga de programas e actualización de firmware.
DI Orixinalmente 8 entradas, incluíndo entradas de alta velocidade de 200 kHz
DO Orixinalmente 8 saídas, incluíndo saídas de alta velocidade de 200 kHz
Eixo do pulso Admite ata 4 canles
Potencia de entrada 24VDC (-15%–+20%)/2A, compatible con protección de inversión
Consumo de enerxía autónomo <10 W
Fonte de alimentación do bus de backplane 5 V/2.5 A
Función de protección contra fallos de alimentación Soportado
Nota: A retención de apagado non se realiza dentro dos 30 segundos posteriores ao acendido.
Reloxo en tempo real Soportado
Módulos de expansión local Ata 16, non se permite o intercambio en quente
Tarxeta de expansión local Unha tarxeta de expansión, compatible con tarxeta CANopen, tarxeta IoT 4G, etc.
Linguaxe do programa Linguaxes de programación IEC61131-3 (SFC, LD, FBD, ST, IL, CFC)
Descarga de programa Interface tipo C, porto Ethernet, tarxeta MicroSD, descarga remota (4G IoT

tarxeta de expansión)

Capacidade de datos do programa Programa de usuario de 20 MBytes

Variables personalizadas de 64 MByte, con 1 MB que admite a retención de apagado

Peso do produto Aprox. 0.35 kg
Dimensións de dimensións Ver sección Apéndice B Debuxos de dimensións.

Especificacións de entrada DI 

Elemento Descrición
Tipo de entrada Entrada dixital
Número de canles de entrada 8 canles
Modo de entrada Tipo de fonte/sumidoiro
Vol. De entradatagclase e 24 VDC (-10%–+10%)
Corrente de entrada Canles X0–X7: a corrente de entrada é de 13.5 mA cando está activada (valor típico) e inferior a 1.7 mA cando está desactivada.
Máx. frecuencia de entrada Canles X0–X7: 200 kHz;
Resistencia de entrada Valor típico das canles X0–X7: 1.7 kΩ
ON voltage ≥15 VCC
OFF voltage ≤5VDC
Método de illamento Illamento capacitivo de chip integrado
Método terminal común 8 canles/terminal común
Visualización de accións de entrada Cando a entrada está no estado de condución, o indicador de entrada está acendido (control de software).

Especificacións de saída DO

Elemento Descrición
Tipo de saída Saída de transistor
Número de canles de saída 8 canles
Modo de saída Tipo de lavabo
Vol. De saídatagclase e 24 VDC (-10%–+10%)
Carga de saída (resistencia) 0.5A/punto, 2A/8 puntos
carga de saída (inductancia) 7.2 W/punto, 24 W/8 puntos
Tempo de resposta do hardware ≤ 2 μs
Requisito de corrente de carga Corrente de carga ≥ 12 mA cando a frecuencia de saída é superior a 10 kHz
Máx. frecuencia de saída 200 kHz para carga de resistencia, 0.5 Hz para carga de resistencia e 10 Hz para carga lixeira
Corrente de fuga en OFF Por debaixo de 30 μA (valor actual a un volumen típicotage de 24 VCC)
Máx. vol. residualtage en ON ≤0.5VDC
Método de illamento Illamento capacitivo de chip integrado
Método terminal común 8 canles/terminal común
Función de protección contra curtocircuítos Soportado
Requisito de carga indutiva externa Díodo de retroceso necesario para a conexión de carga indutiva externa. Consulte a Figura 2-1 para o diagrama de cableado.
Mostra de acción de saída Cando a saída é válida, o indicador de saída está acendido (control de software).
Reducción de potencia de saída A corrente en cada grupo de terminal común non pode superar 1 A cando a temperatura ambiente é de 55 ℃. Consulte a Figura 2-2 para coñecer a curva do coeficiente de reducción.

Controlador programable invt-TM700-Series- (22)

Especificacións de RS485

Elemento Descrición
Canles admitidas 2 canles
Interface de hardware Terminal en liña (terminal 2×6Pin)
Método de illamento Illamento capacitivo de chip integrado
Resistencia terminal Resistencia de terminal de 120Ω incorporada, seleccionable mediante un cortocircuito R1 e R2 no terminal en liña de 2×6 PIN.
Número de escravos Cada canle admite ata 31 escravos
Velocidade en baudios de comunicación 9600/19200/38400/57600/115200bps
Protección de entrada Admite protección contra conexión incorrecta de 24 V

Especificacións de EtherCAT 

Elemento Descrición
Protocolo de comunicación EtherCAT
Servizos apoiados CoE (PDO/SDO)
Método de sincronización Reloxos distribuídos para o servo;

E/S adopta sincronización de entrada e saída

Capa física 100BASE-TX
Velocidade en baudios 100 Mbps (100Base-TX)
Modo dúplex Full duplex
Estrutura da topoloxía Estrutura de topoloxía lineal
Medio de transmisión Cables de rede de categoría 5 ou superior
Distancia de transmisión A distancia entre dous nodos é inferior a 100 m.
Número de escravos Admite ata 72 escravos
Lonxitude de cadro EtherCAT 44 bytes–1498 bytes
Datos do proceso Ata 1486 bytes para unha única trama Ethernet

Especificacións Ethernet

Elemento Descrición
Protocolo de comunicación Protocolo Ethernet estándar
Capa física 100BASE-TX
Velocidade en baudios 100 Mbps (100Base-TX)
Modo dúplex Full duplex
Estrutura da topoloxía Estrutura de topoloxía lineal
Medio de transmisión Cables de rede de categoría 5 ou superior
Distancia de transmisión A distancia entre dous nodos é inferior a 100 m.

Instalación mecánica

Requisitos do entorno de instalación
Ao instalar este produto nun carril DIN, antes da instalación debe prestarse unha atención plena á operatividade, mantemento e resistencia ambiental.

Elemento Especificación
Clase IP IP20
Nivel de contaminación Nivel 2: Xeralmente só hai contaminación non condutora, pero debes considerar a condutividade transitoria causada accidentalmente pola condensación.
Altitude ≤ 2000 m (80 kPa)
Dispositivo de protección contra sobrecorriente fusible 3A
Máx. temperatura de traballo 45°C en plena carga. Requírese unha reducción de potencia cando a temperatura ambiente é de 55 °C. Para obter máis información, consulte a Figura 2-2.
Rango de temperatura e humidade de almacenamento Temperatura: -20℃–+60℃; humidade relativa: menos do 90% RH e sen condensación
Rango de temperatura e humidade de transporte Temperatura: -40℃–+70℃; humidade relativa: menos do 95% RH e sen condensación
Rango de temperatura e humidade de traballo Temperatura: -20℃–+55℃; humidade relativa: menos do 95% RH e sen condensación

Instalación e desmontaxe

Instalación

Instalación maestra
Aliñe o mestre ao carril DIN e premao cara a dentro ata que o mestre e o carril DIN quedenamped (hai un son obvio de clampdespois de instalarse no seu lugar).

Controlador programable invt-TM700-Series- (8)

Nota: o mestre usa carril DIN para a instalación.

Instalación entre o mestre e o módulo
Aliñe o módulo co raíl de conexión co raíl deslizante principal e empúxeo cara a dentro ata que o módulo se enganche co raíl DIN (hai un son de enganche notable cando está instalado no lugar).

Controlador programable invt-TM700-Series- (9)

Nota: o mestre e o módulo usan carril DIN para a instalación.

Instalación da tarxeta de expansión
Saca a tapa antes de instalar a tarxeta de expansión. Os pasos da instalación son os seguintes.

  1. Paso 1 Use unha ferramenta para facer palanca suavemente na tapa dos lados do produto (en secuencia das posicións 1 e 2) e saca a tapa horizontalmente cara á esquerda.
  2. Controlador programable invt-TM700-Series- (10)Paso 2 Deslice a tarxeta de expansión na ranura de guía en paralelo e, a continuación, prema as posicións do clip nos lados superior e inferior da tarxeta de expansión ata que a tarxeta de expansión quede clara.amped (hai un son obvio de clampdespois de instalarse no seu lugar).Controlador programable invt-TM700-Series- (11)

Instalación de batería de botón 

  1. Paso 1 Abra a tapa da batería do botón.
  2. Paso 2 Preme a batería do botón na ranura da batería do botón na dirección correcta e pecha a tapa da batería do botón. Controlador programable invt-TM700-Series- (12)

Nota:

  • Teña en conta o ánodo e o cátodo da batería.
  • Cando se instala unha batería e o software de programación indica unha alarma de batería baixa, a batería debe ser substituída.

Desmontaxe

Desmontaxe mestre

Paso 1 Use un desaparafusador recto ou ferramentas similares para levantar o axuste do carril.

Paso 2 Tire o módulo en liña recta.
Paso 3 Prema a parte superior do encaixe do carril no seu lugar. Controlador programable invt-TM700-Series- (27)

desmontaxe do terminal 

  1. Paso 1 Prema o clip na parte superior do terminal (parte elevada). Paso 2 Preme e tire do terminal ao mesmo tempo. Controlador programable invt-TM700-Series- (13)

Desmontaxe da batería de botón 

Os pasos de desmontaxe son os seguintes:

  1. Paso 1 Abra a tapa da batería do botón. (Para máis detalles, consulte a sección
    Instalación de batería de botón).
  2. Paso 2 Desmonte os terminais de E/S (para máis detalles, consulte a sección 3.2.2.2 Desmontaxe do terminal de E/S).
  3. Paso 3 Use un desaparafusador recto pequeno para empuxar suavemente a batería do botón, como se mostra na seguinte figura.
  4. Paso 4 Saca a batería e pecha a tapa da batería do botón. Controlador programable invt-TM700-Series- (14)

Instalación eléctrica

Especificacións do cable

Táboa 4-1 Dimensións dos cables para un único cable 

Diámetro de cable aplicable Terminal de cable tubular
chinés estándar/mm2 americano estándar/AWG Controlador programable invt-TM700-Series- (15)
0.3 22
0.5 20
0.75 18
1.0 18
1.5 16

Controlador programable invt-TM700-Series- (30)

Pin Sinal Dirección do sinal Descrición do sinal
1 TD+ Saída Transmisión de datos+
2 TD- Saída transmisión de datos-
3 RD+ Entrada Recepción de datos +
4 Non usado
5 Non usado
6 RD- Entrada Recepción de datos-
7 Non usado
8 Non usado

O cableado do terminal

Definición de terminal

Esquemático diagrama Sinal esquerdo Terminal esquerdo Terminal dereito Sinal correcto
Controlador programable invt-TM700-Series- (16) entrada X0 A0 B0 Saída Y0
entrada X1 A1 B1 Saída Y1
entrada X2 A2 B2 Saída Y2
entrada X3 A3 B3 Saída Y3
entrada X4 A4 B4 Saída Y4
entrada X5 A5 B5 Saída Y5
Diagrama esquemático Sinal esquerdo Terminal esquerdo Terminal dereito Sinal correcto
entrada X6 A6 B6 Saída Y6
entrada X7 A7 B7 Saída Y7
Terminal común de entrada SS A8 B8 Terminal común de saída COM

Nota:

  • A lonxitude total de extensión do cable de expansión da interface de E/S de alta velocidade estará dentro de 3 metros.
  • Durante o enrutamento dos cables, os cables deben ser enrutados por separado para evitar que se aglutinen cos cables de alimentación (alto voltage e gran corrente) ou outros cables que transmitan sinais de interferencia fortes, e debe evitarse o enrutamento paralelo.

Cableado do terminal de entrada Controlador programable invt-TM700-Series- (17)

Cableado do terminal de saída  Controlador programable invt-TM700-Series- (18)

Nota: O díodo flyback é necesario para a conexión de carga indutiva externa. O diagrama de cableado móstrase como a continuación.

Controlador programable invt-TM700-Series- (19)

Cableado dos terminais de alimentación

Definición de terminal  Controlador programable invt-TM700-Series- (20)

Cableado de terminales  Controlador programable invt-TM700-Series- (21)

Cableado de rede RS485  Controlador programable invt-TM700-Series- (22)Nota:

  • Recoméndase un par trenzado blindado para o bus RS485, e A e B están conectados por par trenzado.
  • As resistencias de coincidencia de terminais de 120 Ω están conectadas en ambos os extremos do bus para evitar a reflexión do sinal.
  • A terra de referencia de 485 sinais en todos os nodos está conectada entre si.
  • A distancia de cada ramal de nodos debe ser inferior a 3 m.

Cableado de rede EtherCAT  Controlador programable invt-TM700-Series- (22)

Nota: 

  • Requírese utilizar cables de pares trenzados apantallados de categoría 5, moldeados por inxección de plástico e armazón de ferro, conformes con EIA/TIA568A, EN50173, ISO/IEC11801, boletín EIA/TIA TSB e EIA/TIA SB40-A&TSB36.
  • O cable de rede debe pasar a proba de condutividade ao 100%, sen curtocircuíto, circuíto aberto, dislocación ou mal contacto.
  • Ao conectar o cable de rede, manteña a cabeza de cristal do cable e insíreo na interface Ethernet (interface RJ45) ata que faga un clic.
  • Ao retirar o cable de rede instalado, prema o mecanismo de cola da cabeza de cristal e sáqueo do produto horizontalmente.

Cableado Ethernet  Controlador programable invt-TM700-Series- (28)

Outra descrición

Ferramenta de programación
Ferramenta de programación: Invtmatic Studio. Como obter ferramentas de programación: Visita www.invt.com, escolla Asistencia > Descargar, introduza unha palabra clave e faga clic en Buscar.

Executar e deter as operacións
Despois de escribir os programas no PLC, realice as operacións de execución e detención do seguinte xeito.

  • Para executar o sistema, coloque o interruptor DIP en RUN e asegúrese de que o indicador RUN estea acendido, mostrando a cor amarela-verde.
  • Para deter a operación, configure o interruptor DIP en STOP (como alternativa, pode deter a operación a través do fondo do controlador host).

Mantemento de rutina

  • Limpe o controlador programable regularmente e evite que caian corpos estraños no controlador.
  • Asegúrese de boas condicións de ventilación e disipación de calor para o controlador.
  • Formular instrucións de mantemento e probar regularmente o controlador.
  • Comprobe regularmente o cableado e os terminais para asegurarse de que están ben fixados.

Actualización do firmware da tarxeta microSD

  1. Paso 1 Instale a "tarxeta MicroSD de actualización de firmware" no produto.
  2. Paso 2 Encienda o produto. Cando os indicadores PWR, RUN e ERR están acendidos, indica que se completou a actualización do firmware.
  3. Paso 3 Apague o produto, retire a tarxeta MicroSD e, a continuación, acende o produto de novo.

Nota: A instalación da tarxeta MicroSD debe realizarse despois de apagar o produto.

Apéndice A Accesorios da tarxeta de expansión 

Non. Modelo Especificación
1 TM-CAN Admite o bus CANopenControlador programable invt-TM700-Series- (29)
2 TM-4G Soporta 4G IoTControlador programable invt-TM700-Series- (24)

Anexo B Debuxos acotados 

Controlador programable invt-TM700-Series- (25)

O teu provedor de solucións IndustryAutomation de confianza Controlador programable invt-TM700-Series- (20)

  • Shenzhen INVT Electric Co., Ltd.
  • Enderezo: INVT Guangming Technology Building, Songbai Road, Matian,
  • Distrito de Guangming, Shenzhen, China
  • INVT Power Electronics (Suzhou) Co., Ltd.
  • Enderezo: No. 1 Kunlun Mountain Road, Science & Technology Town,
  • Distritos de Gaoxin Suzhou, Jiangsu, China
  • Websitio: www.invt.com

Copyright@ INVT. A información manual pode estar suxeita a cambios sen previo aviso.

Documentos/Recursos

Controlador programable invt serie TM700 [pdfManual do usuario
Controlador programable da serie TM700, serie TM700, controlador programable, controlador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *