30804 Rolling Shutter IoT Connected Mechanism

Specificazioni:

  • Modellu: LINEA 30804, EIKON 20594.0, ARKE' 19594.0-19594, IDEA
    16494, PLANA 14594.0-14594
  • Alimentazione: 100-240 V~, 50/60 Hz
  • Cunsumu d'energia: 0.55 W
  • Tecnulugia wireless: Bluetooth
  • Gamma di Frequency: 2400-2483.5 MHz

Istruzzioni per l'usu di u produttu:

Overview:

U pruduttu hè un dispositivu di casa intelligente cumpatibile cù diverse voci
assistenti è centri di casa intelligente.

Installazione:

1. Assicurà u pruvista lu putiri hè in u range specifichi di
100-240 V~.

2. Muntà u dispusitivu salvu in un locu adattatu.

3. Cunnette tutti i buttoni cablati necessarii per u scenariu
ricurdendu.

Cunnessione à i Sistemi Smart Home:

1. Assicurà u vostru hub smart home (per esempiu, Samsung SmartThings, Amazon
Echo Plus) hè stallatu è funziona.

2. Segui i struzzioni di u hub à aghjunghje un novu dispusitivu.

3. Attivà a tecnulugia Bluetooth di u dispusitivu di accoppiamentu cù
sistemi cumpatibili.

Utilizà l'assistenti vocali:

1. Attivà u rispittivu cumpetenza assistente di voce nant'à u vostru smart
hub di casa (per esempiu, Alexa, Google Assistant).

2. Aduprà cumandamenti voce à cuntrullà e funzioni dispusitivu suppurtatu
da l'assistente.

FAQ:

Q: Puderaghju aduprà parechje dispusitivi LINEA 30804 inseme?

A: Iè, parechji dispusitivi ponu esse aduprati inseme in u stessu
sistema di casa intelligente per e funziunalità ampliata.

Q: Chì duverebbe fà se l'indicatore LED ùn si illumina micca
su?

A: Verificate l'alimentazione è e cunnessioni per assicurà bè
funziunalità. Se i prublemi persistanu, cuntattate l'assistenza clienti per
assistenza.

"'

LINEA 30804

EIKON 20594.0

ARKE' 19594.0-19594

IDEA 16494

PLANA 14594.0-14594

Scarica dagli store l'app View Wireless sul tablet/smartphone che userai per a configurazione · Scaricate u View App wireless da i magazzini nantu à a tableta / smartphone chì userete per a cunfigurazione · Téléchargez depuis les stores l'appli View Wireless sur a tablette/le smartphone chì vi aduprà per a cunfigurazione · Scaricate l'applicazione View Wireless in a tableta o u smartphone chì vaya à aduprà per a cunfigurazione · Laden Sie die App View Wireless aus den Stores auf das für die Konfiguration verwendete Tablet/ Smartphone · store View Wireless tablet/smartphone
/ View Wireless
DUE MODALITA' DI FUNZIONAMENTO (ALTERNATIVE TRA LORO) · TWO OPERATING MODES (ALTERNATIVE) · DEUX MODES DE FONCTIONNEMENT (ALTERNATIFS ENTRE EUX) · DOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO (ALTERNATIVOS) · ZWEI (ALTERNATIVE) BETRIEBSARTEN ·
() · ) (
oppure · or · ou · o · oder · ·
A seconda della modalità che scegli ti servirà · Depending on the mode you select, you will need · Selon le mode choisi, prévoir · Según el modo elegido, se precisa · Entsprechend des gewählten Modus benötigen Sie · ·

Gateway · Gateway · Passerelle · Gateway Gateway · Gateway · Gateway

Art. · . ·
30807.x 20597 19597 16497 14597

App View per a gestione di smartphone/tablet View App per a gestione via App per smartphone/tablet View pour la gestion via smartphone/tablette Applicazione View per u cuntrollu di l'App per smartphone/tablet View für die Verwaltung über Smartphone/Tablet
View smartphone/tablet / App View

Assistenti vocali Alexa, Google Assistant, Siri, Homekit per l'eventuale comando voce Alexa, Google Assistant, Siri è Homekit voice assistants for possible voice operation Assistants vocaux Alexa, Google Assistant, Siri, Homekit éventuellement pour la commande vocale Asistentes de voz Alexa, Google Assistant, Siri, Homekit per u pussibule cumanda di voce Sprachassistenten Alexa, Google Assistant, Siri, Homekit zur Sprachsteuerung
Alexa, Google Assistant, Siri, Homekit Homekit Siri Google Assistant Alexa

Hub Smart Home · Smart Home Hub · Smart Home Hub Smart Home · Smart Home Hub · Smart Home Hub

Hub Samsung SmartThings Amazon Echo Plus, Eco Show o Echo Studio
Samsung SmartThings Hub Amazon Echo Plus, Eco Show o Echo Studio
Samsung SmartThings Hub Amazon Echo Plus, Eco Show o Echo Studio
Hub Samsung SmartThings Amazon Echo Plus, Eco Show o Echo Studio
Samsung SmartThings Hub Amazon Echo Plus, Eco Show o Echo Studio
Samsung SmartThings Hub Amazon Echo Plus, Eco Show Echo Studio
Samsung SmartThings Hub Echo Studio Amazon Echo Plus, Eco Show

VISTA FRONTALE E POSTERIORE · AVANT ET ARRIÈRE VIEW · VUES DE FACE ET ARRIÈRE · VISTA FRONTAL Y TRASERA FRONT- UND RÜCKANSICHT · ·

30804 000

20594.0-19594.0-19594 16494-14594.0-14594

AA

B

B

AA

A: Taste B: LED C: Ausgang AB D: Ausgang AUF P: Eingang für verkabelte Taste
zum Szenarienabruf

A: B: LED C: D: P: –

µ
PL N
6 mm

A, : Tasto

A: U buttone

B: LED

B: LED

C: Uscita GIU'

C: uscita DOWN

C

D: Uscita SU

D: uscita SU

D

P: Ingresso per pulsante filare

P: Ingressu per u buttone cablatu per

P

per richiamo scenario

ricordu di scenariu

L

N

A: Toccu

A: Tecla

B: LED

B: LED

C: Sortie EN-BAS

C: Salida BAJAR

D: Sortie EN-HAUT

D: Salida SUBIR

P: Entrée pour bouton poussoir filaire pour P: Entrada para pulsador cableado

ricordu di scenariu

per attivazione di scena

:A LED :B :C 😀 😛

49401720A0 04 2409

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI – Italie
www.vimar.com

LINEA 30804

EIKON 20594.0

ARKE' 19594.0-19594

IDEA 16494

PLANA 14594.0-14594

COLLEGAMENTI · CONNEXIONS · BRANCHEMENTS · CONEXIONES · ANSCHLÜSSE · ·
M

PULSANTE* PER COMANDO SCENARIO · PUSH BUTTON* FOR SCENARIO CONTROL POUSSOIR* POUR COMMANDE SCÉNARIO · PULSADOR* PARA CONTROL DE ESCENARIO TASTE * FÜR SZENARIO-STEUERUNG · *
*

10 mm

µ
PL N 6 mm

1

L

30804
NL

30008.x

* Non utilizzare l'unità di segnalazione 00931. Il pulsante può essere utilizzato solo in caso di funzionamento in tecnologia Bluetooth. * Ùn aduprate micca l'unità di signalazione 00931. U buttone pò esse usatu solu in u casu di operazione in tecnulugia Bluetooth. * Ne pas utiliser l'unité de signalisation 00931. Le poussoir peut être utilisé uniquement en cas de fonctionnement en mode technologie Bluetooth. * No utilice l'unità di señalización 00931. U pulsador si pò aduprà solu in casu di funziunamentu cù a tecnulugia Bluetooth. * Signaleinheit 00931 nicht verwenden. Die Taste kann nur bei Funktionsweise in Bluetooth-Technologie verwendet werden.
* 00931. Bluetooth technology. . .00931 *

NB Rappresentazione grafica serie Linea. Posizione morsetti, cablaggi e funzionalità identiche anche per Eikon, Arkè, Idea e Plana. NB Rappresentazione grafica di a serie Linea. A pusizione di i terminali, i cablaggi è e funzioni identiche ancu per Eikon, Arké, Idea è Plana. NB Représentation graphique série Linea. Position des bornes, câblages et fonctions identiques pour Eikon, Arké, Idea et Plana. Nota importante: Representación gráfica serie Linea. Posizioni di borne, cablati è funzionalità identiche ancu Eikon, Arké, Idea è Plana. HINWEIS: Grafische Darstellung der Serie Linea. Klemmenposition, Verkabelung und Funktionen sind auch für Eikon, Arké, Idea und Plana identisch.
. Linea. , Eikon, Arké, Idea Plana.
.Plana Idea Arké Eikon .Linea

CARATTERISTICHE · FEATURES · CARACTÉRISTIQUES · CARACTERÍSTICAS · MERKMALE · ·

Tensione nominale di alimentazione · Rated supply voltage · Tension nominale d’alimentation · Tensión nominal de alimentación · Nennversorgungsspannung ·

100-240 V~, 50/60 Hz 60/50 ~ 240-100

Potenza dissipata · Dissipated power · Puissance dissipée · Potencia disipada · Verlustleistung · ·

0,55 W

Potenza RF trasmessa · RF transmission power · Puissance RF transmise · Potencia RF transmitida · Übertragene Funkleistung · RF

< 100mW (20dBm) )dBm 20( 100<

Range di frequenza · Frequency range · Gamme de fréquence · Rango de frecuencia · Frequenzbereich · ·

2400-2483.5 MHz 2483,5-2400

Temperatura di funzionamento (uso interno) · Operating temperature (indoor use) · Température de fonctionnement (utilisation à l’intérieur) · Temperatura de funcionamiento (uso interno) · Betriebstemperatur (Innenbereich) · ( ) · ) (

-10 ° C ÷ +40 ° C

Commutazione su zero crossing · Switching on zero crossing · Commutation sur zero crossing · Conmutación en cruce por cero · Umschaltung auf Nulldurchgang · zero crossing ( ) ·

49401720A0 04 2409

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI – Italie
www.vimar.com

LINEA 30804

EIKON 20594.0

ARKE' 19594.0-19594

IDEA 16494

PLANA 14594.0-14594

MORSETTI · TERMINALS · BORNES · BORNES · KLEMMEN · ·
2 (L,N) per linea e neutro · 2 (L, N) for line and neutral · 2 (L, N) de ligne et neutre · 2 (L, N) para línea y neutro · 2 (L, N) für Leitung und Nullleiter · 2 (L, N) )N L( 2
1 morsetto (P) per il collegamento al comando filare remoto (ad esempio art. 30008.x-20008-19008-16080-14008). La distanza max tra dispositivo IoT e pulsante è pari a 50 m con cavo di sezione minima 1,5 mm2 1 terminal (P) per la connessione alla telecomando filare (per esempio art. 30008-20008-19008-16080-14008). A distanza massima trà u dispusitivu IoT è u buttone push hè 50 m cù un cavu cù un minimu cross-section di 1.5 mm2 1 borne (P) pour la connexion à la commande filaire à distance (par exemple art. 30008.x-20008-19008-16080-14008). La distance maximale entre un dispositif IoT et le poussoir correspond à 50 m, avec un câble d'une section minimum de 1,5 mm2 1 borne (P) pour la connexion au mando cableado remoto (per esempiu, art. 30008.x-20008-19008-16080-14008). La distancia máxima entre dispositivo IoT y pulsador es de 50 m con cable de sección mínima de 1,5 mm2 1 Klemme (P) für den Anschluss an den entfernten verkabelten Schalter (zum Beispiel Art. 30008.x-20008-19008-16080-14008). Der maximum Abstand zwischen IoT-Gerät und Taste Beträgt 50 m bei Kabel mit Mindestquerschnitt 1,5 mm2
1 (P) ( , . 30008.x-20008-19008-16080-14008). . IoT 50 m 1,5 mm2
.2 1,5 50 IoT .)14008-16080-19008–30008x-20008 ( )P( 1
2 morsetti ( e ) per l’uscita tapparella · 2 terminals ( and ) for the roller shutter output · 2 terminals ( and ) for the roller shutter output · 2 bornes ( y ) para salida de persiana 2 Klemmen ( und ) für den Rollladenausgang · 2 (1 2) · ) ( 2

CARICHI COMANDABILI · CARICHI CONTROLLABLES · CHARGES COMMANDÉES · CARGAS CONTROLABLES · REGELBARE LASTEN
·

Carichi massimi · Carichi massimi · Charges maximales · Cargas massimas
Maximale Lasten · ·
100 V~ 240 V~

Motore tapparella · Motore per persiane · Motor store · Motor persiana
Rollladenmotor · ·
2 A cos ø 0,6 2 A cos ø 0,6

REGOLE DI INSTALLAZIONE · INSTALLATION RULES · CONSIGNES D’INSTALLATION · NORMAS DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN · ·
L'apparechju deve esse cumpletu cù tasti intercambiabili ed installatu in scatole da incasso o da parete cun supporti è placche Linea, Eikon, Arkè, Idea è Plana. L'interruttore elettronicu deve esse protettu da un fusibile direttamente assuciatu cun un potere di interruzione nominale di 1500 A o da un interruttore automaticu cun una corrente nominale non superiore a 10 A. L'installazione deve esse eseguita cun impianto spento. Installare i tasti sul meccanismo deviatore prima di alimentare l'impianto.
L'apparechju deve esse cumpletu cù i buttoni intercambiabili è installatu in scatuli da incasso o scatuli di superficia cù cornici Linea, Eikon, Arkè è Plana di montaggio è placche. L'interruttore elettronicu deve esse prutettu da un fusible direttamente assuciatu cù una capacità di rottura nominale di 1500 A o un interruttore di circuitu cù una corrente nominale chì ùn supera 10 A. L'installazione deve esse realizatu cù u sistema spento. Installa i buttoni nantu à u mecanismu di u cambiamentu prima di accende u sistema.
L'appareil doit être complet avec des touches interchangeables et installé dans des boîtes d'encastrement ou en saillie, avec des supports et des plaques Linea, Eikon, Arké, Idea et Plana. L'interrupteur électronique doit être directement associé à un fusible ayant un pouvoir de coupure nominal de 1500 A ou à un interrupteur automatique ayant un courant nominal inférieur ou égal à 10 A. Procéder à l'installation après avoir mis le circuit hors tension. Installer les touches sur le mécanisme déviateur avant de mettre le circuit sous tension.
L'apparechju deve esse stallatu cumpletu di tasti intercambiables è installà in scatuli d'empotrar o di superficie cù supporti è placche Linea, Eikon, Arké, Idea o Plana. L'interruttore elettronicu deve esse prutettu cun un fusible, direttamente assuciatu à un putere di corte nominale di 1500 A, o cun un interruttore autumàticu cù una corrente nominale micca superiore à 10 A. U muntaghju deve esse realizatu cù l'installazione apagada. Monte las teclas in u mecanismu cunmutatore prima di cunnette l'alimentazione di l'installazione.
Das Gerät ist mit austauschbaren Tasten zu ergänzen und in Unterputz- oder Aufputzdosen mit Halterungen und Abdeckrahmen Linea, Eikon, Arkè, Idea und Plana zu installieren. Der elektronische Schalter muss durch eine direkt verbundene Sicherung mit Nenn-Abschaltleistung 1500 A oder von einen Schutzschalter mit Bemessungsstrom nicht über 10 A geschützt werden. Die Installation hat bei ausgeschalteter Anlage zu erfolgen. Die Tasten vor Versorgung der Anlage auf dem Wechselschalter-Mechanismus installieren.
Linea, Eikon, Arkè, Idea Plana. 1500 A 10 A. . .
.Plana Idea Arkè Eikon Linea . 10 1500 . .
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 ­ art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo · REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 ­ Art.33. The product may contain traces of lead · Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 ­ art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb · Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 ­ art.33. El producto puede contener trazas de plomo · REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ­ Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten · REACh () . 1907/2006 ­ 33.
. .33 ­ 2006/1907 )REACh )UE
Il logo Apple, iPhone è iPad sò marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti è in altri Paesi è Regioni. App Store hè un marchio di serviziu di Apple Inc. Google hè un marchio di Google LLC. Amazon, Alexa è tutti i loghi correlati sò marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.
I loghi Apple, iPhone è iPad sò marchi di Apple Inc., registrati in i Stati Uniti è in altri Paesi è Regioni. App Store hè una marca di serviziu di Apple Inc. Google hè una marca di Google LLC. Amazon, Alexa è tutti i loghi cunnessi sò marchi di Amazon.com, Inc. o i so affiliati.
I loghi Apple, iPhone è iPad sò marchi commerciali di Apple Inc., registrati in Stati Uniti è in altri paesi è regioni. L'App Store hè una marca di serviziu di Apple Inc. Google hè una marca di Google LLC. Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques de Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
U logo Apple, iPhone è iPad sò marche commerciali di Apple Inc., registrate in EE. UU. è altri paesi è regioni. App Store hè una marca di serviziu di Apple Inc. Google hè una marca di Google LLC. Amazon, Alexa è tutti i marchi corrispondenti di Amazon.com, Inc. o di i so affiliati.
Die Logos Apple, iPhone und iPad sind in den USA sowie in anderen Ländern und Regionen eingetragene Handelsmarken von Apple Inc. App Store hè un Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Google hè un Markenzeichen von Google LLC. Amazon, Alexa und alle damit verbundenen Logos sind Markenzeichen von Amazon.com, Inc. oder der Tochtergesellschaften.
Apple, iPhone iPad Apple Inc. . App Store Apple Inc. Google Google LLC. Amazon, Alexa Amazon.com, Inc. .
. .Inc Amazon.com Alexa Google LLC. Amazon Apple Inc. Google App Store . .Apple Inc iPad iPhone Apple

49401720A0 04 2409

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI – Italie
www.vimar.com

DETTAGLI DISPOSITIVO, CONFIGURAZIONE E INFORMAZIONI RAEE SCARICABILI IN PDF DALLA SCHEDA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR code apre la scheda dell'art. 30804, che condivide lo stesso foglio istruzioni con gli art. 20594.0-1959419594-16494-14594.0-14594-XNUMX).

I DETAILS DI U DISPOSITIU, A CONFIGURAZIONE È L'INFORMAZIONI WEEE POSSIBILI SCARICATE IN FORMAT PDF DA A SCHEDA DI DATI DI PRODUTTU IN www. vimar.com (u codice QR apre a scheda di dati di l'art. 30804, chì sparte a stessa scheda d'istruzzioni cum'è l'art. 20594.0-19594-19594-16494-14594.0-14594).

DÉTAILS DU DISPOSITIF, CONFIGURATION ET INFORMATIONS DEEE À TÉLÉCHARGER AU FORMAT PDF À PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www. vimar.com (le code QR permet d'ouvrir la fiche de l'art. 30804, qui partage la même notice d'instructions que les art. 20594.0-19594-19594-1649414594.0-14594).

DETALLES DISPOSITIVO, CONFIGURACIÓN E INFORMACIÓN RAEE DESCARGABLES EN PDF DESDE LA FICHA DEL PRODUCTO EN www.vimar. com (u codice QR apre a ficha di l'art. 30804, chì comparte a stessa foglia di istruzioni cù l'arti. 20594.019594-19594-16494-14594.0-14594).

DOWNLOAD DER GERÄTEDETAILS, CONFIGURATION UND WEEE-INFORMATIONEN ALS PDF VOM PRODUKTDATENBLATT AUF www.vimar. com VERFÜGBAR (der QR-Code öffnet das Datenblatt des Art. 30804, der das gleiche Anleitungsblatt der Art. 20594.0-19594-19594-1649414594.0-14594).

, PDF www.vimar.com ( QR . 30804, . 20594.0-19594-19594-1649414594.0-14594).

www.vimar.com QR ( 30804 -14594.0-16494-19594-19594-20594.0 .)14594

49401720A0 04 2409

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI – Italie
www.vimar.com

Documenti / Risorse

VIMAR 30804 Rolling Shutter IoT Connected Mechanism [pdfManuale di u pruprietariu
14594.0, 20594.0, 19594.0, 16494, 30804, 30804 Rolling Shutter IoT Connected Mechanism, 30804, Rolling Shutter IoT Connected Mechanism, Shutter IoT Connected Mechanism, Meccanismu cunnessu

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *