Manuali i përdorimit të sensorit të temperaturës me shumë pika LAPP AUTOMAATIO T-MP, T-MPT
LAPP AUTOMAATIO T-MP, T-MPT sensori i temperaturës me shumë pika

Përshkrimi i produktit dhe përdorimi i synuar

Llojet e sensorëve TM P, T-MPT (termoçift, TC) dhe W-MP, W-MPT (rezistencë, RTD) janë sensorë të temperaturës me shumë pika të izoluara nga minerali me fllanxha. Sensorët individualë mund të dorëzohen secili me peshat e veta, ose të gjitha pikat matëse mund të mbulohen me një kanal dhe peshë të përbashkët të armaturës. Sensorët janë të destinuar për aplikime matëse me shumë pika. Sensori mund të dorëzohet me ose pa mbyllje.

Sensorët mund të dorëzohen gjithashtu me transmetues të temperaturës në mbyllje. Materiali i tubit mbrojtës të elementit të sensorit mund të zgjidhet dhe gjatësia e elementit/kabllit mund të prodhohet sipas nevojave të klientit. Mund të zgjidhen materialet e mbështjellësit të telit dhe kabllove.

Elementet matëse janë elementë me izolim mineral (MI), të cilët janë të përkulshëm. Elementet mund të jenë elementë TC, versionet standarde janë termoçifte të tipit K (për T-MP), ose elementë RTD, version standard 4-teli, klasi A Pt100 (për W-MP). Versionet e përshtatura prodhohen sipas kërkesës.

E disponueshme gjithashtu si versione të mbrojtjes së miratuar ATEX dhe IECEx të tipit Ex i. Ju lutemi shihni seksionin Ex i të dhënat.

Sensorët e temperaturës EPIC® SENSORS janë pajisje matëse të destinuara për përdorim profesional. Ato duhet të montohen nga instalues ​​i aftë profesionalisht i cili kupton mjedisin e instalimeve. Punëtori duhet të kuptojë nevojat mekanike dhe elektrike dhe udhëzimet e sigurisë të instalimit të objektit. Duhet të përdoren pajisje të përshtatshme sigurie për çdo detyrë instalimi.

Temperaturat, matja

Gama e lejuar e temperaturës matëse për pjesën e elementit të sensorit është:

  • Me Pt100; -200…+550 °C, në varësi të materialeve
  • Me TC: -200…+1200 °C, në varësi të llojit TC, gjatësisë së tubit të qafës dhe materialeve

Temperatura maksimale e lejuar për fllanxhën (materiali AISI 316L) është +550 °C, përkohësisht +600 °C.

Temperaturat, ambienti

Temperatura maksimale e lejuar e ambientit për telat ose kabllot, sipas llojit të kabllit, është:

  • SIL = silikon, max. +180 °C
  • FEP = fluoropolimer, max. +205 °C
  • GGD = kabllo mëndafshi xhami/xhaketë me gërsheta metalike, max. +350 °C
  • FDF = izolim me tela FEP/mburojë gërsheti/xhaketë FEP, max. +205 °C
  • SDS = izolim me tela silikoni/mburojë gërsheti/xhaketë silikoni, disponohet vetëm si kabllo me 2 tela, maksimumi. +180 °C
  • TDT = izolim me tela fluoropolimer/mburojë gërsheti/xhaketë fluoropolimer, max. +205 °C
  • FDS = izolim me tela FEP/mburojë gërsheti/xhaketë silikoni, max. +180 °C
  • FS = izolim me tela FEP/xhaketë silikoni, max. +180 °C

Sigurohuni që temperatura e procesit të mos jetë shumë e lartë për kabllon.

Temperatura maksimale e lejuar për fllanxhën (materiali AISI 316L) është +550 °C, përkohësisht +600 °C.

Gama e lejuar e temperaturës për mbyllje: sipas nevojave të klientit dhe llojit të mbylljes.

Gama e lejuar e temperaturës për transmetuesit (nëse dorëzohen) sipas të dhënave të prodhuesit të transmetuesit.

Temperaturat, versionet Ex i

Vetëm për versionet Ex i (përcaktimet e tipit -EXI-), zbatohen kushte specifike të temperaturës sipas certifikatave ATEX dhe IECEx. Për më shumë detaje, ju lutemi shihni seksionin: Të dhënat Ex i (vetëm për llojet me miratim Ex i).

Çelësi i kodit

Çelësi i kodit

Të dhënat teknike

Të dhënat teknike

Materialet

Këto janë materialet standarde të komponentëve për llojet e sensorëve T-MP, T-MPT / W-MP, W-MPT.

  • Kabllo/tela ju lutemi shikoni të dhënat teknike
  • Element sensori / fletë kabllo MI AISI 316L ose INCONEL 600
  • Tubi i qafës 1.4404
  • Fllanxha AISI 316L
  • Lloji i mbylljes (opsioni) në varësi të nevojave të klientit

Materiale të tjera mund të përdoren sipas kërkesës.

Vizatim dimensional

Vizatim dimensional

Udhëzimet e instalimit dhe p.shample

Përpara çdo instalimi, sigurohuni që procesi/makineri dhe vendi i synuar të jenë të sigurta për të punuar!

Sigurohuni që lloji i kabllit të përputhet me temperaturën dhe kërkesat kimike të vendit.

Përgatitja e instalimit:

Rekomandohet të hartohet një strukturë e përshtatshme mbështetëse e transportit/instalimit për grupin e sensorëve me shumë pika. Për shembullampMegjithatë, sensori mund të dorëzohet në një kazan kabllor ose në një paletë.

  • a. Plagë në një daulle kabllo:
    Ne mund të dorëzojmë grupin e sensorëve me shumë pika të plagosur në një kazan kabllo mjaft të madh. Në këtë mënyrë është më e lehtë të lëshohet grupi i sensorëve, duke përdorur një tub çeliku si bosht horizontal, ose një stol të posaçëm daulle kabllo, nëse është i disponueshëm në vend.
  • b. Në një paletë si një spirale:
    Sipas specifikimeve të klientit, ne mund të dorëzojmë grupin e sensorëve me shumë pika edhe në një paletë transporti. Në këtë rast do të nevojitet një mbështetje qendrore, p.sh. e bërë nga copa druri të sharruar 2×2” ose 2×4”. Në vendin e instalimit, duhet të ketë mjete për rrotullimin e paletës për të zbërthyer kompletin në vrimën e procesit. Vrimat e bulonave të fllanxhave mund të përdoren si pikë ngritjeje. Ju lutemi jepni dimensione të hollësishme të këtyre mbështetësve të transportit/instalimit ose kërkoni një sugjerim nga specialistët tanë të logjistikës.

Fazat e instalimit:

  • Gjatë instalimit, mbani mend se rrezja minimale e përkuljes së elementit MI është 2x ØOD e elementit.
  • Mos e përkulni majën e elementit MI (30 mm gjatësi nga maja e sensorit) të një elementi sensor RTD.
  • Përdorni një strukturë mbështetëse të zbatueshme, rrotulluese për të çmbështjellë grupin e sensorëve. Ju lutemi shikoni më lart. Nëse fazat e punës krijojnë kthesa në grupin e sensorëve, mund t'i drejtoni lehtë me dorë.
  • Futni pikat matëse me pesha përmes vrimës me fllanxha në materialin mesatar/material që do të matet.
  • Montoni mirë sensorin pranë fllanxhës me bulona dhe dado. Përdorni vulosjen e aplikueshme midis pjesëve të fllanxhave. Vulosja, bulonat ose dadot nuk përfshihen në dorëzim.
  • Sigurohuni që të mos ketë kabllo të ngarkimit të forcës së përkuljes së tepërt.

Çift rrotullues shtrëngues

Përdorni vetëm çift rrotullues shtrëngues të lejuar në standardet e zbatueshme të çdo madhësie dhe materiali fileto.

Pt100; instalime elektrike të lidhjes

Imazhi më poshtë: Këto janë ngjyrat e lidhjes së lidhjeve të rezistencës Pt100, sipas standardit EN 60751.
instalime elektrike të lidhjes

Pt100; matjen e rrymës

Rryma më e lartë e lejuar e matjes për rezistorët matës Pt100 varet nga lloji dhe marka e rezistencës.

Zakonisht vlerat maksimale të rekomanduara janë:

  • Pt100 1 mA
  • Pt500 0,5 mA
  • Pt1000 0,3 mA.

Mos përdorni rrymë matës më të lartë. Do të çojë në vlera të rreme të matjes dhe madje mund të shkatërrojë rezistencën.

Vlerat e listuara më sipër janë vlera normale matëse aktuale. Për llojet e sensorëve të certifikuar Ex i, përcaktimi i tipit -EXI-, vlerat më të larta (rasti më i keq) përdoren për llogaritjen e vetëngrohjes për arsye sigurie. Për detaje të mëtejshme dhe llogaritje, p.shamples, ju lutemi shikoni ANEKSIN A.

TC; instalime elektrike të lidhjes

Imazhi më poshtë: Këto janë ngjyrat e lidhjes së llojeve TC J, K dhe N.
instalime elektrike të lidhjes

Lloje të tjera sipas kërkesës.

TC; lloje të pabazuara ose të bazuara

Normalisht, sensorët e termoçiftit nuk janë të tokëzuar, që do të thotë se fleta e kabllit MI nuk është e lidhur me kryqëzimin e nxehtë të termo-materialit, ku dy materiale janë ngjitur së bashku.

Në aplikime të veçanta përdoren edhe lloje të tokëzuara.

SHËNIM! Sensorët e pa tokëzuar dhe të tokëzuar nuk mund të lidhen në të njëjtat qarqe, sigurohuni që po përdorni llojin e duhur.

SHËNIM! TC me tokëzim nuk lejohen për llojet e sensorëve të certifikuar Ex i.

Imazhi më poshtë: Struktura të pabazuara dhe të bazuara në krahasim.

TC e pabazuar

  • Lidhja e nxehtë e materialit termo dhe fleta e kabllove MI janë të izoluara në mënyrë galvanike nga njëra-tjetra.
    TC e pabazuar

TC me tokë

  • Kryqëzimi i nxehtë i materialit termo ka lidhje galvanike me fletën e kabllit MI.
    TC me tokë

TC; Standardet e kabllove të termoçiftit (tabela me ngjyra)

termoçift

Lloji i etiketës së versioneve standarde

Çdo sensor ka një etiketë tipi të bashkangjitur. Është një ngjitëse e shkallës industriale rezistente ndaj lagështirës dhe konsumimit, me tekst të zi në etiketë të bardhë. Kjo etiketë ka të shtypur informacionin e emrit tregtar, web faqe, kodin e llojit, markën CE, numrin e produktit dhe numrin serial, duke përfshirë datën e prodhimit. Për këta sensorë, informacioni i kontaktit të prodhuesit printohet në një etiketë të veçantë.

Imazhi më poshtë: Example të një etikete standarde të tipit sensor.
Lloji etiketë

Për versionet e kombinimit sensor+transmetues të miratuar nga EAC EMC, të eksportuara në zonën e Bashkimit Doganor Euroaziatik, ekziston një etiketë e tipit të veçantë. Imazhi më poshtë: P.shampnjë etiketë të tipit të produktit të miratuar nga EAC EMC, duke përfshirë sensorin (1) dhe transmetuesin (2).
Lloji etiketë

SHËNIM!
Për disa versione me shumë pika me shumë pika matëse, hapësira e tekstit për kodin Lloji në standardetiketën nuk është mjaft e gjatë. Në raste të tilla, etiketa mund të jetë e ndryshme, ose teksti i kodit Lloji shkurtohet me shenja të veçanta.

Informacioni i numrit serik

Numri serial S/N printohet gjithmonë në etiketën e tipit në formën e mëposhtme: yymmdd-xxxxxxx-x:

  • yymmdd data e prodhimit, p.sh. "210131" = 31.1.2021
  • - porosi prodhimi xxxxxxx, p.sh. "1234567"
  • -x numër ID sekuencial brenda këtij urdhri prodhimi, p.sh. "1"

Të dhënat Ex i (vetëm për llojet me miratim Ex i)

Ky lloj sensori është gjithashtu i disponueshëm me miratimet ATEX dhe IECEx Ex i. Asambleja përbëhet nga një sensor i temperaturës për matje me shumë pika (përcaktimi i llojit të sensorit -EXI-). Të gjitha të dhënat përkatëse Ex janë dhënë më poshtë.

Ex i – Kushtet e veçanta për përdorim

Ekzistojnë specifika dhe kushte të veçanta për përdorim të përcaktuara në certifikata. Këto përfshijnë p.sh. të dhënat Ex, temperaturat e lejuara të ambientit dhe llogaritjen e vetë-ngrohjes me p.shamples. Këto janë paraqitur në Shtojca A: Specifikimi dhe kushtet e veçanta për përdorim – Sensorët e temperaturës EPIC®SENSORS të miratuar nga ex i.

Certifikatat Ex i dhe Shenjat Ex

Certifikata – Numri

Lëshuar nga

E aplikueshme zonë

Shënimi

ATEX -

EESF 21 ATEX 043X

Eurofins Electric & Electronics Finland Oy, Finlandë, Trupi i Njoftuar Nr 0537 Evropë Shem II 1G Ex ia IIC T6…T3 GaEx II 1/2G Ex ib IIC T6…T3 Ga/Gb Shem II 1D Ex ia IIIC T135 °C DaEx II 1/2D Ex ib IIIC T135 °C Da/Db
IECEx - IECEx EESF 21.0027X Eurofins Electric & Electronics Finland Oy, Finlandë, Trupi i Njoftuar Nr 0537 Globale Ex ia IIC T6…T3 GaEx ib IIC T6…T3 Ga/Gb Ex ia IIIC T135 °C DaEx ib IIIC T135 °C Da/Db

Shënim!

Ndryshimi i emrit të Organit të Njoftuar Nr 0537:

  • Deri më 31.3.2022, emri ishte: Eurofins Expert Services Oy
  • Që nga data 1.4.2022, emri është: Eurofins Electric & Electronics Finland Oy

Etiketa Ex i shkruani

Për versionet e miratuara ATEX dhe IECEx Ex i ka më shumë informacion në etiketë, sipas standardeve në fuqi.

Imazhi më poshtë: Example të një etikete të tipit sensor të miratuar nga ATEX dhe IECEx Ex i.

Imazhi më poshtë

Deklarata e konformitetit të BE-së

Deklarata e konformitetit të BE-së, e cila deklaron konformitetin e produkteve me Direktivat Evropiane, dorëzohet me produktet ose dërgohet sipas kërkesës.

Informacioni i kontaktit të prodhuesit

Zyra kryesore e selisë së prodhuesit:

Adresa e rrugës Martinkyläntie 52
Adresa postare FI-01720 Vantaa, Finlandë

Adresa e rrugës Varastokatu 10
Adresa postare FI-05800 Hyvinkää, Finlandë

Telefon (shitje) +358 20 764 6410

Email: epicsensors.fi.lav@lapp.com
Https: www.epicsensors.com

Historia e dokumentit

Versioni / data Autor(ët) Përshkrimi
20220822 LAPP/JuPi Përditësimi i numrit të telefonit
20220815 LAPP/JuPi Korrigjimet e tekstit të emrit të materialit
20220408 LAPP/JuPi Korrigjime të vogla teksti
20220401 LAPP/JuPi Versioni origjinal

Megjithëse bëhet çdo përpjekje e arsyeshme për të siguruar saktësinë e përmbajtjes së udhëzimeve të përdorimit, Lapp Automaatio Oy nuk mban përgjegjësi për mënyrën e përdorimit të botimeve ose për keqinterpretimet e mundshme nga përdoruesit përfundimtarë. Përdoruesi duhet të sigurohet që ajo ose ai të ketë botimin më të fundit të këtij publikimi.

Ne rezervojmë të drejtën për të bërë ndryshime pa njoftim paraprak. © Lapp Automaatio Oy

SHTOJCA A – Specifikimi dhe kushtet e veçanta për përdorim – Sensorët e temperaturës EPIC® SENSORS të miratuara nga ex i

Ex të dhëna për RTD (sensori i temperaturës së rezistencës) dhe TC (sensori i temperaturës së termoçiftit)

Të dhënat e sensorit Ex, vlerat maksimale të ndërfaqes, pa transmetues ose/dhe ekran.

Vlerat elektrike Për Grupin IIC Për Grupin IIIC
Vëlltage Ui 30 V 30 V
Rryma II 100 mA 100 mA
Fuqia Pi 750 mW 550 mW @ Ta +100 °C
650 mW @ Ta +70 °C
  750 mW @ Ta +40 °C
Kapaciteti Ci E papërfillshme, * E papërfillshme, *
Induktiviteti Li E papërfillshme, * E papërfillshme, *

Tabela 1. Të dhënat e sensorit Ex.

  • Për sensorët me pjesë kabllo të gjatë, parametrat Ci dhe Li duhet të përfshihen në llogaritje. Vlerat e mëposhtme për metër mund të përdoren sipas EN 60079-14: Cable = 200 pF/m dhe Lcable = 1 μH/m.

Temperaturat e lejuara të ambientit – Klasa e temperaturës Ex i, pa transmetues dhe/ose ekran.

Shënimi, Grupi i Gazit IIC

Klasa e temperaturës

Temperatura e ambientit

II 1G Ex ia IIC T6 Ga

II 1/2G Ex ib IIC T6-T3 Ga/Gb

T6 -40…+80 °C
II 1G Ex ia IIC T5 Ga

II 1/2G Ex ib IIC T6-T3 Ga/Gb

T5 -40…+95 °C
II 1G Ex ia IIC T4-T3 Ga

II 1/2G Ex ib IIC T6-T3 Ga/Gb

T4-T3 -40…+100 °C
 

Shënimi, Grupi i pluhurit IIIC

Fuqia Pi

Temperatura e ambientit

II 1D Ex ia IIIC T135 °C DaII 1/2D Ex ib IIIC T135 °C Da/Db 750 mW -40…+40 °C
II 1D Ex ia IIIC T135 °C DaII 1/2D Ex ib IIIC T135 °C Da/Db 650 mW -40…+70 °C
II 1D Ex ia IIIC T135 °C DaII 1/2D Ex ib IIIC T135 °C Da/Db 550 mW -40…+100 °C

Tabela 2. Klasat e temperaturës ex i dhe diapazoni i lejuar i temperaturës së ambientit

Shënim!
Temperaturat e mësipërme janë pa gjëndra gable. Pajtueshmëria e kapakëve të kabllove duhet të jetë sipas specifikimeve të aplikimit. Nëse transmetuesi dhe/ose ekrani do të jenë brenda kutisë së transmetuesit, duhet të shënohen kërkesat specifike Ex të instalimit të transmetuesit dhe/ose ekranit. Materialet e përdorura duhet të jenë në përputhje me nevojat e aplikimit, p.sh., gërryerje, dhe temperaturat e mësipërme. Për EPL Ga Group IIC, pjesët e aluminit në kokat e lidhjes janë subjekt i shkëndijës nga goditjet ose fërkimi. Për Grupin IIIC duhet të respektohet fuqia maksimale e hyrjes Pi. Kur sensorët janë montuar përtej kufirit midis zonave të ndryshme, referojuni standardit IEC 60079-26 seksioni 6, për të siguruar murin kufitar midis zonave të ndryshme të rrezikshme.

SHTOJCA A – Specifikimi dhe kushtet e veçanta për përdorim – Sensorët e temperaturës EPIC® SENSORS të miratuara nga ex i

Marrja në konsideratë e vetëngrohjes së sensorit Vetëngrohja e majës së sensorit duhet të merret parasysh në lidhje me Klasifikimin e temperaturës dhe diapazonin përkatës të temperaturës së ambientit dhe duhet të respektohen udhëzimet e prodhuesit për llogaritjen e temperaturës së sipërfaqes së majës sipas rezistencave termike të përcaktuara në udhëzime.

Gama e lejuar e temperaturës së ambientit të kokës së sensorit ose lidhjes së procesit për Grupet IIC dhe IIIC me klasa të ndryshme të temperaturës janë renditur në Tabelën 2. Për Grupin IIIC do të respektohet fuqia maksimale e hyrjes Pi.

Temperatura e procesit nuk duhet të ndikojë negativisht në diapazonin e temperaturës së ambientit të caktuar për klasifikimin e temperaturës.

Llogaritja për vetë-nxehjen e sensorit në majë të sensorit ose në majën e thermowell

Kur maja e sensorit ndodhet në një mjedis ku temperatura është brenda T6…T3, duhet të merret parasysh vetë-nxehja e sensorit. Vetë-ngrohja ka një rëndësi të veçantë kur matni temperaturat e ulëta.

Vetë-ngrohja në majën e sensorit ose maja e termopusit varet nga lloji i sensorit (RTD/TC), diametri i sensorit dhe struktura e sensorit. Është gjithashtu e nevojshme të merren parasysh vlerat Ex i për transmetuesin. Tabela 3. tregon vlerat Rth për lloje të ndryshme të strukturës së sensorëve.

Lloji i sensorit

Termometri rezistent (RTD)

Termoçift (TC)

Matja e diametrit të futjes < 3 mm 3…<6 mm 6… 8 mm < 3 mm 3…<6 mm 6… 8 mm
Pa thermowell 350 250 100 100 25 10
Me termogropë të bërë nga materiali tub (p.sh. B-6k, B-9K, B-6, B-9, A-15, A-22, F-11, etj.) 185 140 55 50 13 5
Me termopus – material i ngurtë (p.sh. D-Dx, A-Ø-U) 65 50 20 20 5 1

Tabela 3. Rezistenca termike bazuar në raportin e testit 211126

Shënim!
Nëse pajisja matëse për matjen RTD përdor rrymë matëse > 1 mA, temperatura maksimale e sipërfaqes së majës së sensorit të temperaturës duhet të llogaritet dhe të merret parasysh. Ju lutemi shikoni faqen tjetër.

Nëse lloji i sensorit përfshin elementë të shumtë sensorë dhe ata përdoren njëkohësisht, vini re se fuqia maksimale për të gjithë elementët ndijues nuk duhet të jetë më shumë se fuqia totale e lejuar Pi. Fuqia maksimale duhet të kufizohet në 750 mW. Kjo duhet të garantohet nga pronari i procesit. (Nuk zbatohet për llojet e sensorëve të temperaturës me shumë pika T-MP / W-MP ose T-MPT / W-MPT me qarqe të ndara Exi).

Llogaritja për temperaturën maksimale:

Vetë-ngrohja e majës së sensorit mund të llogaritet nga formula:

Tmax= Po × Rth + MT

Tmax) = Temperatura maksimale = temperatura e sipërfaqes në majën e sensorit
(Po) = Fuqia maksimale e furnizimit për sensorin (shih certifikatën e transmetuesit)
(Rth) = Rezistenca termike (K/W, Tabela 3.)
(MT) = Temperatura mesatare.

Llogaritni temperaturën maksimale të mundshme në majë të sensorit:
Example 1 – Llogaritja për majën e sensorit RTD me thermowell

Sensori i përdorur në Zonën 0 Lloji i sensorit RTD: WM-9K . . . (RTD-sensori me transmetues të montuar në kokë). Sensori me termogropë, diametri Ø 9 mm. Temperatura mesatare (MT) është 120 °C Matja bëhet me transmetuesin e montuar në kokën e elektronikës PR 5437D dhe barrierë të izoluar PR 9106 B. Temperatura maksimale (Tmax) mund të llogaritet duke shtuar temperaturën e mediumit që po matni dhe vetëngrohjes . Vetë-ngrohja e majës së sensorit mund të llogaritet nga fuqia maksimale (Po) që ushqen sensorin dhe vlera Rth e llojit të sensorit të përdorur. (Shih tabelën 3.)

Fuqia e furnizuar nga PR 5437 D është (Po) = 23,3 mW (nga Ex-certifikata e transmetuesit) Klasa e temperaturës T4 (135 °C) nuk duhet të tejkalohet. Rezistenca termike (Rth) për sensorin është = 55 K/W (nga Tabela 3). Vetëngrohja është 0.0233 W * 55 K/W = 1,28 K Temperatura maksimale (Tmax) është MT + vetëngrohja: 120 °C + 1,28 °C = 121,28 °C Rezultati në këtë p.sh.ampLe tregon se, vetë-ngrohja në majën e sensorit është e papërfillshme. Kufiri i sigurisë për (T6 deri në T3) është 5 °C dhe duhet të zbritet nga 135 °C; do të thotë se deri në 130 °C do të ishte e pranueshme. Në këtë ishampnuk është tejkaluar temperatura e klasës T4.

Example 2 – Llogaritja për majën e sensorit RTD pa termopusin.

Sensori i përdorur në Zonën 1 Lloji i sensorit RTD: WM-6/303. . . (RTD-sensori me kabllo, pa transmetues të montuar në kokë) Sensori pa termogropë, diametri Ø 6 mm. Temperatura mesatare (MT) është 40 °C Matja është bërë me transmetues/barrierë të izoluar të elektronikës PR PR 9113D të montuar në hekurudhë. Temperatura maksimale (Tmax) mund të llogaritet duke shtuar temperaturën e mediumit që po matni dhe vetëngrohjes. Vetë-ngrohja e majës së sensorit mund të llogaritet nga fuqia maksimale (Po) që ushqen sensorin dhe vlerën Rth të llojit të sensorit të përdorur. (Shih tabelën 3.)

Fuqia e furnizuar nga PR 9113D është (Po) = 40,0 mW (nga Ex-certifikata e transmetuesit) Klasa e temperaturës T3 (200 °C) nuk duhet të tejkalohet. Rezistenca termike (Rth) për sensorin është = 100 K/W (nga Tabela 3). Vetëngrohja është 0.040 W * 100 K/W = 4,00 K Temperatura maksimale (Tmax) është MT + vetëngrohja: 40 °C + 4,00 °C = 44,00 °C Rezultati në këtë p.sh.ampLe tregon se, vetë-ngrohja në majën e sensorit është e papërfillshme. Kufiri i sigurisë për (T6 deri në T3) është 5 °C dhe duhet të zbritet nga 200 °C; do të thotë se deri në 195 °C do të ishte e pranueshme. Në këtë ishampnuk është tejkaluar temperatura e klasës T3.

Informacion shtesë për pajisjet e Grupit II: (sipas EN IEC 60079 0: 2019 seksioni: 5.3.2.2 dhe 26.5.1)

Klasa e temperaturës për T3 = 200 °C
Klasa e temperaturës për T4 = 135 °C
Marzhi i sigurisë për T3 në T6 = 5 K
Marzhi i sigurisë për T1 në T2 = 10 K.

Shënim!
Ky ANEKS është një dokument udhëzues mbi specifikimet.
Për të dhëna rregullatore origjinale mbi kushtet specifike të përdorimit, referojuni gjithmonë certifikatës ATEX dhe IECEx

EESF 21 ATEX 043X
IECEx EESF 21.0027X

Manuali i përdorimit – Lloji T-MP, T-MPT / W-MP, W-MPT Sivu/Faqja 18/18

Logo LAPP AUTOMAATIO

Dokumentet / Burimet

LAPP AUTOMAATIO T-MP, T-MPT sensori i temperaturës me shumë pika [pdf] Manuali i Përdoruesit
T-MP T-MPT Sensori i temperaturës me shumë pika, T-MP T-MPT, Sensori i temperaturës me shumë pika, Sensori i temperaturës, Sensori

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *