Manual de usuario del sensor de temperatura multipunto LAPP AUTOMAATIO T-MP, T-MPT
Descrición do produto e uso previsto
Os tipos de sensores TM P, T-MPT (termopar, TC) e W-MP, W-MPT (resistencia, RTD) son sensores de temperatura multipunto illados minerais con brida. Os sensores individuais pódense entregar cada un con pesos propios, ou todos os puntos de medición poden cubrirse cun conduto e peso de blindaxe comúns. Os sensores están destinados a aplicacións de medición multipunto. O sensor pódese entregar con ou sen carcasa.
Os sensores tamén se poden entregar con transmisores de temperatura no recinto. Pódese escoller o material do tubo de protección do elemento sensor e pódense producir lonxitudes de elementos / cables segundo as necesidades do cliente. Pódense escoller materiais de revestimento de fío e cable.
Os elementos de medición son elementos illados minerais (MI), que son flexibles. Os elementos poden ser elementos TC, as versións estándar son termopares tipo K (para T-MP), ou elementos RTD, versión estándar de 4 fíos, clase A Pt100 (para W-MP). As versións a medida son producidas baixo petición.
Tamén dispoñible en versións tipo de protección Ex i homologada ATEX e IECEx. Consulte a sección Datos Ex i.
Os sensores de temperatura EPIC® SENSORS son dispositivos de medición destinados a uso profesional. Deberán ser montados por un instalador profesional que comprenda o entorno das instalacións. O traballador debe comprender as necesidades mecánicas e eléctricas e as instrucións de seguridade da instalación do obxecto. Debe utilizarse o equipo de seguridade adecuado para cada tarefa de instalación.
Temperaturas, medición
O rango de temperatura de medición permitido para a parte do elemento sensor é:
- Con Pt100; -200…+550 °C, dependendo dos materiais
- Con TC: -200…+1200 °C, dependendo do tipo de TC, lonxitude do tubo do pescozo e materiais
A temperatura máxima permitida para a brida (material AISI 316L) é de +550 °C, temporalmente de +600 °C.
Temperaturas, ambiente
A temperatura ambiente máxima permitida para cables ou cables, segundo o tipo de cable, é:
- SIL = silicona, máx. +180 °C
- FEP = fluoropolímero, máx. +205 °C
- GGD = cable de seda de vidro/camiseta trenza metálica, máx. +350 °C
- FDF = illamento de cable FEP/pantalla trenzada/camisa FEP, máx. +205 °C
- SDS = illamento de fíos de silicona/pantalla trenzada/camiseta de silicona, só dispoñible como cable de 2 fíos, máx. +180 °C
- TDT = illamento de fío fluoropolímero/pantalla trenzada/camisa fluoropolímero, máx. +205 °C
- FDS = illamento de cable FEP/pantalla trenzada/camiseta de silicona, máx. +180 °C
- FS = illamento de cable FEP/camiseta de silicona, máx. +180 °C
Asegúrese de que a temperatura do proceso non sexa demasiado para o cable.
A temperatura máxima permitida para a brida (material AISI 316L) é de +550 °C, temporalmente de +600 °C.
Rango de temperatura permitido para o recinto: segundo as necesidades do cliente e o tipo de envolvente.
Rango de temperatura permitido para os transmisores (se se entregan) segundo os datos do fabricante do transmisor.
Temperaturas, versións Ex i
Só para as versións Ex i (denominacións de tipo -EXI-), aplícanse condicións de temperatura específicas segundo os certificados ATEX e IECEx. Para obter máis detalles, consulte a sección: Datos Ex i (só para tipos con aprobación Ex i).
Clave de código
Datos técnicos
Materiais
Estes son os materiais estándar de compoñentes para os tipos de sensores T-MP, T-MPT / W-MP, W-MPT.
- Cables/fíos consulte Datos técnicos
- Elemento sensor / chapa de cable MI AISI 316L o INCONEL 600
- Tubo de pescozo 1.4404
- Brida AISI 316L
- Tipo de envolvente (opcional) en función das necesidades do cliente
Pódense utilizar outros materiais baixo petición.
Debuxo dimensional
Instrucións de instalación e example
Antes de calquera instalación, asegúrese de que o proceso/maquinaria e o lugar de destino sexan seguros para traballar.
Asegúrese de que o tipo de cable coincida coa temperatura e os requisitos químicos do lugar.
Preparación da instalación:
Recoméndase deseñar unha estrutura de soporte de transporte/instalación adecuada para o conxunto de sensores multipunto. Por example, o sensor pódese entregar nun tambor de cable ou nun palé.
- a. Enrolada nun tambor de cable:
Podemos entregar o conxunto de sensores multipunto enrolado nun tambor de cable suficientemente grande. Deste xeito, é máis doado desenrolar o conxunto de sensores, utilizando un tubo de aceiro como eixe horizontal ou un banco de tambor de cable especial se está dispoñible no lugar. - b. Nun palé como bobina:
Segundo as especificacións do cliente, podemos entregar o conxunto de sensores multipunto tamén nun palé de transporte. Neste caso, será necesario un soporte central, por exemplo feito de pezas de madeira aserrada de 2×2” ou 2×4”. No lugar de instalación, debe haber medios para xirar o palé para desenrolar o conxunto ata o burato de proceso. Os orificios dos parafusos das bridas pódense usar como punto de elevación. Por favor, indique a dimensión detallada destes soportes de transporte/instalación ou solicite unha suxestión dos nosos especialistas en loxística.
Fases de instalación:
- Durante a instalación, lembre que o raio de curvatura mínimo do elemento MI é 2x ØOD do elemento.
- Non doble a punta do elemento MI (30 mm de lonxitude desde a punta de detección) dun elemento sensor RTD.
- Use unha estrutura de soporte rodante aplicable para desenrolar o conxunto de sensores. Consulte arriba. Se as fases de traballo crean curvas no conxunto de sensores, pode endereitalas lixeiramente coa man.
- Insira os puntos de medición con pesos a través do orificio con brida ao medio/material que se vai medir.
- Monte o sensor de forma segura pola brida con parafusos e porcas. Use o selado aplicable entre as pezas das bridas. O selado, os parafusos ou as porcas non están incluídos na entrega.
- Asegúrese de que non hai cables de carga de forza de flexión excesivas.
Pares de apriete
Use só os pares de apriete permitidos nas normas aplicables de cada tamaño de rosca e material.
Pt100; cableado de conexión
Imaxe abaixo: Estas son as cores de conexión das conexións de resistencias Pt100, segundo a norma EN 60751.
Pt100; medición de corrente
A corrente de medida máis alta permitida para as resistencias de medida Pt100 depende do tipo e da marca da resistencia.
Normalmente os valores máximos recomendados son:
- Pt100 1 mA
- Pt500 0,5 mA
- Pt1000 0,3 mA.
Non use unha corrente de medida máis alta. Dará lugar a valores de medición falsos e ata pode destruír a resistencia.
Os valores enumerados arriba son valores normais de medición de corrente. Para os tipos de sensores certificados Ex i, designación de tipo -EXI-, utilízanse valores máis altos (o peor dos casos) para o cálculo do autoquecemento por motivos de seguridade. Para máis detalles e cálculos exampvexa o ANEXO A.
TC; cableado de conexión
Imaxe abaixo: Estas son as cores de conexión dos tipos TC J, K e N.
Outros tipos a petición.
TC; tipos non conectados a terra ou conectados a terra
Normalmente os sensores de termopar non están conectados a terra, o que significa que a folla do cable MI non está conectada á unión quente do material termo, onde se sueldan dous materiais.
En aplicacións especiais tamén se usan tipos conectados a terra.
NOTA! Os sensores non conectados a terra e conectados a terra non se poden conectar aos mesmos circuítos, asegúrese de que está a usar o tipo correcto.
NOTA! Non se permiten TC con conexión a terra para tipos de sensores certificados Ex i.
Imaxe abaixo: Estruturas non conectadas a terra en comparación.
TC sen conexión a terra
- A unión quente de material térmico e a folla de cable MI están illadas galvánicamente entre si.
TC aterrado
- A unión quente de material térmico ten conexión galvánica con chapa de cable MI.
TC; Estándares de cable de termopar (táboa de cores)
Etiqueta tipo de versións estándar
Cada sensor ten unha etiqueta de tipo pegada. É un adhesivo de grao industrial resistente á humidade e ao desgaste, con texto negro nunha etiqueta branca. Esta etiqueta ten información impresa do nome comercial, web páxina, código de tipo, marca CE, número de produto e número de serie, incluída a data de produción. Para estes sensores, a información de contacto do fabricante está impresa nunha etiqueta separada.
Imaxe abaixo: Example dunha etiqueta de tipo de sensor estándar.
Para as versións de combinación de sensor+transmisor aprobadas por EAC EMC, exportadas á zona da Unión Aduaneira Eurasiática, hai unha etiqueta de tipo especial. Imaxe abaixo: Exampunha etiqueta de tipo de produto aprobada por EAC EMC, incluíndo o sensor (1) e o transmisor (2).
NOTA!
Para algunhas versións multipunto con moitos puntos de medición, o espazo de texto para o código de texto na etiqueta estándar non é suficientemente longo. Nestes casos, a etiqueta pode ser diferente ou o texto do código Tipo acurtase con marcas especiais.
Información do número de serie
O número de serie S/N sempre está impreso na etiqueta tipográfica da seguinte forma: aammdd-xxxxxxx-x:
- aammdd data de produción, por exemplo, "210131" = 31.1.2021
- -xxxxxxx orde de produción, por exemplo, "1234567"
- -x número de identificación secuencial dentro desta orde de produción, por exemplo, "1"
Datos Ex i (só para tipos con aprobación Ex i)
Este tipo de sensor tamén está dispoñible con homologacións ATEX e IECEx Ex i. O conxunto consiste nun sensor de temperatura para medición multipunto (denominación do tipo de sensor -EXI-). Todos os datos relevantes Ex indícanse a continuación.
Ex i – Condicións especiais de uso
Existen especificacións e condicións especiais de uso definidas nos certificados. Estes inclúen, por exemplo, datos Ex, temperaturas ambiente permitidas e cálculo de autoquecemento con examples. Estes preséntanse en Anexo A: Especificación e condicións especiais de uso – Sensores de temperatura EPIC®SENSORS aprobados por Ex i.
Certificados Ex i e marcas Ex
Certificado - Número |
Emitido por |
Aplicable área |
Marcado |
ATEX -
EESF 21 ATEX 043X |
Eurofins Electric & Electronics Finland Oy, Finlandia, organismo notificado número 0537 | Europa | Ex II 1G Ex ia IIC T6…T3 GaEx II 1/2G Ex ib IIC T6…T3 Ga/Gb Ex II 1D Ex ia IIIC T135 °C DaEx II 1/2D Ex ib IIIC T135 °C Da/Db |
IECEx - IECEx EESF 21.0027X | Eurofins Electric & Electronics Finland Oy, Finlandia, organismo notificado número 0537 | Global | Ex ia IIC T6…T3 GaEx ib IIC T6…T3 Ga/Gb Ex ia IIIC T135 °C DaEx ib IIIC T135 °C Da/Db |
Nota!
Cambio de nome do organismo notificado nº 0537:
- Ata o 31.3.2022, o nome era: Eurofins Expert Services Oy
- A partir do 1.4.2022, o nome é: Eurofins Electric & Electronics Finland Oy
Etiqueta tipo ex i
Para as versións homologadas ATEX e IECEx Ex i hai máis información na etiqueta, segundo as normas aplicables.
Imaxe abaixo: Exampetiqueta de tipo de sensor aprobado por ATEX e IECEx Ex i.
Declaración de conformidade da UE
A Declaración de conformidade da UE, que declara a conformidade dos produtos coas directivas europeas, envíase cos produtos ou envíase baixo petición.
Información de contacto do fabricante
Sede principal do fabricante:
Enderezo Martinkyläntie 52
Enderezo postal: FI-01720 Vantaa, Finlandia
Enderezo Varastokatu 10
Enderezo postal: FI-05800 Hyvinkää, Finlandia
Teléfono (vendas) +358 20 764 6410
Correo electrónico: epicsensors.fi.lav@lapp.com
Https: www.epicsensors.com
Historial do documento
Versión/data | Autor(es) | Descrición |
20220822 | LAPP/JuPi | Actualización do número de teléfono |
20220815 | LAPP/JuPi | Correccións de texto do nome do material |
20220408 | LAPP/JuPi | Pequenas correccións de texto |
20220401 | LAPP/JuPi | Versión orixinal |
Aínda que se realizan todos os esforzos razoables para garantir a exactitude do contido das instrucións de funcionamento, Lapp Automaatio Oy non se fai responsable da forma en que se utilizan as publicacións nin das posibles interpretacións erróneas por parte dos usuarios finais. O usuario debe asegurarse de ter a última edición desta publicación.
Reservámonos o dereito de facer cambios sen previo aviso. © Lapp Automaatio Oy
ANEXO A – Especificación e condicións especiais de uso – Sensores de temperatura EPIC® SENSORS aprobados por Ex i
Datos Ex para RTD (sensor de temperatura de resistencia) e TC (Sensor de temperatura de termopar)
Datos do sensor Ex, valores máximos de interface, sen transmisor ou / e pantalla.
Valores eléctricos | Para o Grupo IIC | Para o Grupo IIIC |
Voltage Ui | 30 V | 30 V |
Actual II | 100 mA | 100 mA |
Potencia Pi | 750 mW | 550 mW @ Ta +100 °C |
650 mW @ Ta +70 °C | ||
750 mW @ Ta +40 °C | ||
Capacitancia Ci | insignificante, * | insignificante, * |
Inductancia Li | insignificante, * | insignificante, * |
Táboa 1. Datos do sensor Ex.
- Para sensores con parte de cable longa, os parámetros Ci e Li deben incluírse no cálculo. Pódense utilizar os seguintes valores por metro segundo EN 60079-14: Ccable = 200 pF/m e Lcable = 1 μH/m.
Temperaturas ambiente permitidas – Clase de temperatura Ex i, sen transmisor e/ou display.
Marcado, Grupo Gas IIC |
Clase de temperatura |
Temperatura ambiente |
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
II 1/2G Ex ib IIC T6-T3 Ga/Gb |
T6 | -40…+80 °C |
II 1G Ex ia IIC T5 Ga
II 1/2G Ex ib IIC T6-T3 Ga/Gb |
T5 | -40…+95 °C |
II 1G Ex ia IIC T4-T3 Ga
II 1/2G Ex ib IIC T6-T3 Ga/Gb |
T4-T3 | -40…+100 °C |
Marcado, Grupo de Po IIIC |
Potencia Pi |
Temperatura ambiente |
II 1D Ex ia IIIC T135 °C DaII 1/2D Ex ib IIIC T135 °C Da/Db | 750 mW | -40…+40 °C |
II 1D Ex ia IIIC T135 °C DaII 1/2D Ex ib IIIC T135 °C Da/Db | 650 mW | -40…+70 °C |
II 1D Ex ia IIIC T135 °C DaII 1/2D Ex ib IIIC T135 °C Da/Db | 550 mW | -40…+100 °C |
Táboa 2. Clases de temperatura Ex i e intervalos de temperatura ambiente permitidos
Nota!
As temperaturas superiores son sen glándulas frontais. A compatibilidade dos prensaestopas debe estar de acordo coas especificacións da aplicación. Se o transmisor e/ou a pantalla estarán dentro da carcasa do transmisor, débense observar os requisitos específicos Ex da instalación do transmisor e/ou da pantalla. Os materiais utilizados deben cumprir as necesidades de aplicación, por exemplo, abrasión, e as temperaturas anteriores. Para EPL Ga Group IIC, as pezas de aluminio dos cabezales de conexión están suxeitas a chispas por impactos ou fricción. Para o grupo IIIC deberase observar a potencia máxima de entrada Pi. Cando os sensores están montados a través do límite entre diferentes zonas, consulte a norma IEC 60079-26, sección 6, para garantir o muro límite entre diferentes áreas perigosas.
ANEXO A – Especificación e condicións especiais de uso – Sensores de temperatura EPIC® SENSORS aprobados por Ex i
Considerando o autoquecemento do sensor O autoquentamento da punta do sensor deberase considerar en relación coa clasificación de temperatura e o intervalo de temperatura ambiente asociado e observaranse as instrucións do fabricante para calcular a temperatura da superficie da punta segundo as resistencias térmicas indicadas nas instrucións.
O intervalo de temperatura ambiente permitido do cabezal do sensor ou da conexión de proceso para os Grupos IIC e IIIC con diferentes clases de temperatura móstranse na Táboa 2. Para o Grupo IIIC deberase observar a potencia máxima de entrada Pi.
A temperatura do proceso non afectará negativamente o rango de temperatura ambiente asignado para a clasificación de temperatura.
Cálculo para o autoquecemento do sensor na punta do sensor ou na punta do termopozo
Cando a punta do sensor está situada nun ambiente onde a temperatura está dentro de T6...T3, hai que ter en conta o autoquecemento do sensor. O autoquecemento é de especial importancia cando se miden temperaturas baixas.
O autoquecemento na punta do sensor ou na punta do termopozo depende do tipo de sensor (RTD/TC), do diámetro do sensor e da estrutura do sensor. Tamén é necesario considerar os valores Ex i para o transmisor. A táboa 3. mostra os valores Rth para diferentes tipos de estrutura de sensores.
Tipo de sensor |
Termómetro de resistencia (RTD) |
Termopar (TC) |
||||
Medición do diámetro da inserción | < 3 mm | 3...<6 mm | 6…8 mm | < 3 mm | 3...<6 mm | 6…8 mm |
Sen termopozo | 350 | 250 | 100 | 100 | 25 | 10 |
Con termopozo feito de material de tubo (por exemplo, B-6k, B-9K, B-6, B-9, A-15, A-22, F-11, etc.) | 185 | 140 | 55 | 50 | 13 | 5 |
Con termopozo: material sólido (p. ej. D-Dx, A-Ø-U) | 65 | 50 | 20 | 20 | 5 | 1 |
Táboa 3. Resistencia térmica baseada no informe de proba 211126
Nota!
Se o dispositivo de medición para a medición de RTD utiliza unha corrente de medición > 1 mA, débese calcular e ter en conta a temperatura máxima da superficie da punta do sensor de temperatura. Consulte a páxina seguinte.
Se o tipo de sensor ten varios elementos sensores incluídos e se usan simultáneamente, teña en conta que a potencia máxima para todos os elementos sensores non debe ser superior á potencia total permitida Pi. A potencia máxima debe limitarse a 750 mW. Isto debe ser garantido polo propietario do proceso. (Non aplicable para os tipos de sensores de temperatura multipunto T-MP / W-MP ou T-MPT / W-MPT con circuítos Exi segregados).
Cálculo da temperatura máxima:
O autoquecemento da punta do sensor pódese calcular a partir da fórmula:
Tmax= Po × Rth + MT
Tmax) = Temperatura máxima = temperatura da superficie na punta do sensor
(Po) = Potencia de alimentación máxima para o sensor (consulte o certificado do transmisor)
(Rth) = Resistencia térmica (K/W, Táboa 3.)
(MT) = Temperatura media.
Calcule a temperatura máxima posible na punta do sensor:
Example 1 – Cálculo para punta de sensor RTD con termopozo
Sensor usado na Zona 0 Tipo de sensor RTD: WM-9K. . . (Sensor RTD con transmisor montado en cabeza). Sensor con termopozo, diámetro de Ø 9 mm. A temperatura do medio (MT) é de 120 °C. A medición realízase co transmisor 5437D montado en cabezal electrónico PR e a barreira illada PR 9106 B. A temperatura máxima (Tmax) pódese calcular sumando a temperatura do medio que se está a medir e o autoquecemento. O autoquecemento da punta do sensor pódese calcular a partir da potencia máxima (Po) que está alimentando o sensor e do valor Rth do tipo de sensor usado. (Consulte a táboa 3.)
A potencia subministrada polo PR 5437 D é (Po) = 23,3 mW (procedente do certificado Ex do transmisor) Non se debe superar a clase de temperatura T4 (135 °C). A resistencia térmica (Rth) para o sensor é = 55 K/W (da Táboa 3). O autoquecemento é de 0.0233 W * 55 K/W = 1,28 K A temperatura máxima (Tmax) é MT + autoquecemento: 120 °C + 1,28 °C = 121,28 °C O resultado deste ex.ample mostra que, o autoquecemento na punta do sensor é insignificante. A marxe de seguridade para (T6 a T3) é de 5 °C e debe restarse de 135 °C; significa que serían aceptables ata 130 °C. Neste exampnon se supera a temperatura da clase T4.
Example 2 – Cálculo para a punta do sensor RTD sen o termopozo.
Sensor usado na Zona 1 Tipo de sensor RTD: WM-6/303. . . (Sensor RTD con cable, sin transmisor montado en cabeza) Sensor sin termopozo, diámetro de Ø 6 mm. A temperatura media (MT) é de 40 °C. A medición realízase cun transmisor/barrera illado PR electronics PR 9113D montado en carril. A temperatura máxima (Tmax) pódese calcular sumando a temperatura do medio que se está a medir e o autoquecemento. O autoquecemento da punta do sensor pódese calcular a partir da potencia máxima (Po) que está alimentando o sensor e do valor Rth do tipo de sensor usado. (Consulte a táboa 3.)
A potencia subministrada polo PR 9113D é (Po) = 40,0 mW (do transmisor Certificado Ex) Non se debe superar a clase de temperatura T3 (200 °C). A resistencia térmica (Rth) para o sensor é = 100 K/W (da Táboa 3). O autoquecemento é 0.040 W * 100 K/W = 4,00 K A temperatura máxima (Tmax) é MT + autoquecemento: 40 °C + 4,00 °C = 44,00 °C O resultado deste ex.ample mostra que, o autoquecemento na punta do sensor é insignificante. A marxe de seguridade para (T6 a T3) é de 5 °C e debe restarse de 200 °C; significa que serían aceptables ata 195 °C. Neste exampnon se supera a temperatura da clase T3.
Información adicional para dispositivos do Grupo II: (segundo EN IEC 60079 0: 2019 sección: 5.3.2.2 e 26.5.1)
Clase de temperatura para T3 = 200 °C
Clase de temperatura para T4 = 135 °C
Marxe de seguridade para T3 a T6 = 5 K
Marxe de seguridade para T1 a T2 = 10 K.
Nota!
Este ANEXO é un documento instrutivo sobre especificacións.
Para obter datos regulamentarios orixinais sobre condicións específicas de uso, consulte sempre o certificado ATEX e IECEx
EESF 21 ATEX 043X
IECEx EESF 21.0027X
Manual de usuario – Tipo T-MP, T-MPT / W-MP, W-MPT Sivu/Page 18 / 18
Documentos/Recursos
![]() |
Sensor de temperatura multipunto LAPP AUTOMAATIO T-MP, T-MPT [pdfManual do usuario T-MP T-MPT Sensor de temperatura multipunto, T-MP T-MPT, Sensor de temperatura multipunto, Sensor de temperatura, Sensor |