ISO-LOGO

Pajisje thithëse celulare ISO UNI 2.2 C W3 L

ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device-PRO

Informacioni i produktit

Specifikimet

  • Emri i produktit: SUNTO
  • Modeli: UNI 2

Informacione të Përgjithshme
SUNTO UNI 2 është një njësi e përshtatshme për përdoruesit dhe teknologjikisht e avancuar e krijuar për qëllime të ndryshme. Ky manual produkti ofron udhëzime të hollësishme për përdorimin dhe mirëmbajtjen e tij.

Siguria
Informacione të Përgjithshme
SUNTO UNI 2 është zhvilluar dhe prodhuar në përputhje me udhëzimet e sigurisë në vendin e punës. Megjithatë, përdorimi jo i duhur ose mungesa e mirëmbajtjes së duhur mund të përbëjë rreziqe për operatorin dhe vetë njësinë. Është e rëndësishme të ndiqni udhëzimet e dhëna në këtë manual për të siguruar përdorim të sigurt.

Paralajmërimet dhe Simbolet
Manuali i përdorimit përmban paralajmërime dhe simbole të ndryshme për të paralajmëruar përdoruesit për rreziqe të mundshme. Këto paralajmërime përfshijnë:

  • RREZIK: Tregon një situatë të afërt të rrezikshme që, nëse nuk respektohet, mund të rezultojë në vdekje ose lëndim të rëndë.
  • PARALAJMËRIM: Tregon një situatë të mundshme të rrezikshme që, nëse nuk respektohet, mund të rezultojë në vdekje ose lëndim të rëndë.
  • PARALAJMËRIM: Tregon një situatë të mundshme të rrezikshme që, nëse nuk respektohet, mund të rezultojë në lëndime të lehta ose dëme materiale.
  • INFO: Ofron informacion të dobishëm për përdorim të sigurt dhe të duhur.

Përdoruesi është përgjegjës për aplikimin e çdo shenje të nevojshme në njësi ose në zonën përreth. Këto shenja mund të përfshijnë udhëzime për të veshur pajisje mbrojtëse personale (PPE). Rregulloret lokale duhet të konsultohen për kërkesa specifike.

Paralajmërimet e Sigurisë
Gjatë kryerjes së detyrave të mirëmbajtjes dhe zgjidhjes së problemeve, është thelbësore të përdorni pajisje të përshtatshme mbrojtëse personale. Para fillimit të çdo pune mirëmbajtjeje, njësia duhet të pastrohet dhe për këtë mund të përdoret një fshesë me korrent industrial me klasën e efikasitetit H për pluhurin. Të gjitha operacionet e përgatitjes, mirëmbajtjes, riparimit dhe zbulimi i defekteve duhet të kryhen vetëm kur njësia nuk është e lidhur me një furnizim me energji elektrike.

Paralajmërim për rreziqe specifike
SUNTO UNI 2 mund të prodhojë emetime zhurmash, të cilat janë të detajuara në të dhënat teknike. Nëse përdoret së bashku me makineri të tjera ose në një mjedis me zhurmë, niveli i zërit të njësisë mund të rritet. Në raste të tilla, personi përgjegjës duhet t'i sigurojë operatorëve pajisje të përshtatshme mbrojtëse për të minimizuar rrezikun e dëmtimit të dëgjimit.

Transporti dhe Magazinimi

Transporti
Kur transportoni SUNTO UNI 2, sigurohuni që ta trajtoni siç duhet për të parandaluar çdo dëmtim. Ndiqni këto udhëzime:

  • Mbërtheni mirë njësinë për të parandaluar lëvizjen gjatë transportit.
  • Përdorni pajisjet e duhura ngritëse nëse është e nevojshme.
  • Ndiqni çdo udhëzim specifik të dhënë nga prodhuesi.

Magazinimi
Ruajtja e duhur e SUNTO UNI 2 është e rëndësishme për të ruajtur performancën e tij dhe për të zgjatur jetëgjatësinë e tij. Merrni parasysh rekomandimet e mëposhtme:

  • Ruani njësinë në një mjedis të pastër dhe të thatë.
  • Shmangni ekspozimin ndaj temperaturave ekstreme ose lagështisë.
  • Mbajeni njësinë larg rrezeve të diellit direkte dhe substancave gërryese.
  • Ndiqni udhëzimet specifike të ruajtjes të dhëna nga prodhuesi.

FAQ (Pyetjet e bëra më shpesh)

  • A mund ta përdor SUNTO UNI 2 pa trajnimin e duhur?
    Jo, është e rëndësishme të merrni udhëzime ose trajnim përpara se të përdorni njësinë për të siguruar përdorim të sigurt.
  • Çfarë duhet të bëj nëse njësia bën zhurmë të pazakontë?
    Nëse njësia prodhon zhurmë jonormale, ndaloni përdorimin e saj menjëherë dhe kontaktoni prodhuesin ose qendrën e autorizuar të shërbimit për ndihmë.
  • A është e nevojshme të pastrohet njësia përpara se të kryeni punë mirëmbajtjeje?
    Po, rekomandohet të pastroni njësinë përpara se të kryeni ndonjë detyrë mirëmbajtjeje. Një fshesë me korrent industrial me klasën e efikasitetit H për pluhurin mund të përdoret për qëllime pastrimi.
  • A mund të ruhet SUNTO UNI 2 jashtë?
    Jo, nuk rekomandohet ruajtja e njësisë jashtë. Duhet të ruhet në një mjedis të pastër dhe të thatë, larg temperaturave ekstreme, lagështisë, rrezet e diellit dhe substancave gërryese.

INFORMACION I PËRGJITHSHËM

Hyrje
Ky manual përdorimi ofron informacion të rëndësishëm për funksionimin korrekt dhe të sigurt të njësisë së filtrit celular të AerserviceEquipments UNI 2, e përshtatshme për nxjerrjen e tymrave të saldimit. Udhëzimet e përfshira në këtë manual ndihmojnë për të shmangur rreziqet, për të reduktuar kostot e riparimit dhe kohën e ndërprerjes së makinës dhe për të rritur besueshmërinë dhe jetëgjatësinë e njësisë. Manuali i përdorimit duhet të jetë gjithmonë pranë; të gjitha informacionet dhe paralajmërimet e përfshira në të do të lexohen, respektohen dhe ndiqen nga të gjithë njerëzit që punojnë në njësinë dhe janë të përfshirë në detyra, të tilla si:

  • transporti dhe montimi;
  • përdorimi normal i njësisë gjatë punës;
  • mirëmbajtje (ndërrimi i filtrave, zgjidhja e problemeve);
  • asgjësimi i njësisë dhe përbërësve të saj.

Informacion mbi të drejtën e autorit dhe të drejtat e përafërta
I gjithë informacioni i përfshirë në këtë manual udhëzimi duhet të trajtohet në mënyrë konfidenciale dhe mund të vihet në dispozicion dhe i aksesueshëm vetëm për personat e autorizuar. Mund t'u zbulohet palëve të treta vetëm me pëlqimin paraprak me shkrim të Aersservice Equipments. I gjithë dokumentacioni është i mbrojtur nga ligji për të drejtën e autorit. Ndalohet çdo riprodhim, i plotë ose i pjesshëm, i këtij dokumenti, si dhe përdorimi ose transmetimi i tij pa autorizim paraprak dhe të qartë nga Aerservice Equipments. Çdo shkelje e këtij ndalimi dënohet me ligj dhe përfshin dënime. Të gjitha të drejtat në lidhje me të drejtat e pronësisë industriale janë të rezervuara për Aersservice Equipments.

Udhëzime për përdoruesin
Këto udhëzime janë një pjesë integrale e njësisë UNI 2. Përdoruesi duhet të sigurojë që i gjithë personeli përgjegjës i njësisë të ketë njohuri adekuate për këto udhëzime. Përdoruesit i kërkohet të plotësojë Manualin me udhëzime të bazuara në rregulloret kombëtare për parandalimin e lëndimeve dhe mbrojtjen e mjedisit, duke përfshirë informacionin mbi mbikqyrjen dhe detyrimet e njoftimit, në mënyrë që të marrë në konsideratë kërkesat specifike, si organizimi i punës, metodat e punës dhe personeli i përfshirë. Krahas udhëzimeve dhe rregulloreve për parandalimin e aksidenteve, në fuqi në vend dhe në vendin ku përdoret njësia, është e nevojshme të respektohen parimet e përbashkëta teknike për një përdorim të sigurt dhe korrekt të njësisë. Përdoruesi nuk duhet të bëjë asnjë modifikim në njësi, as të shtojë pjesë ose ta rregullojë atë pa lejen e Aersservice Equipments sepse kjo mund të rrezikojë sigurinë e saj! Pjesët e këmbimit të përdorura duhet të korrespondojnë me specifikimet teknike të përcaktuara nga Aersservice Equipments. Përdorni gjithmonë pjesë rezervë origjinale për të siguruar korrespondencën e njësisë me specifikimet teknike. Lejo vetëm personel të trajnuar dhe ekspert për funksionimin, mirëmbajtjen, riparimin dhe transportin e njësisë. Vendosni përgjegjësi individuale për funksionimin, konfigurimin, mirëmbajtjen dhe riparimin.

SIGURIA

Informacione të përgjithshme
Njësia është zhvilluar dhe prodhuar duke përdorur teknologjinë më të fundit dhe në përputhje me udhëzimet e përgjithshme të sigurisë në vendin e punës. Megjithatë, përdorimi i njësisë mund të paraqesë rreziqe për operatorin ose rrezik dëmtimi të njësisë dhe objekteve të tjera:

  • Nëse personeli përgjegjës nuk ka marrë udhëzime ose trajnime;
  • Në rast përdorimi që nuk është në përputhje me qëllimin e synuar;
  • Në rast të mirëmbajtjes që nuk kryhet siç tregohet në këtë manual.

Paralajmërimet dhe simbolet në manualin e përdorimit

  • RREZIK Ky paralajmërim tregon një situatë të afërt të rrezikshme. Mosrespektimi i tij mund të rezultojë në vdekje ose lëndim të rëndë.
  • PARALAJMËRIM Ky paralajmërim tregon një situatë të mundshme të rrezikshme. Mosrespektimi i tij mund të rezultojë në vdekje ose lëndim të rëndë.
  • PARALAJMËRIM Ky paralajmërim tregon një situatë të mundshme të rrezikshme. Mosrespektimi i tij mund të rezultojë në lëndime të lehta ose dëme materiale.
  • INFO Ky paralajmërim ofron informacion të dobishëm për përdorim të sigurt dhe të duhur.

Pika me shkronja të zeza shënon procedurën e punës dhe/ose të funksionimit. Procedurat duhet të kryhen në sekuencë. Çdo listë shënohet me një vijë horizontale.

Shenjat e aplikuara nga përdoruesi
Përdoruesi është përgjegjës për vendosjen e shenjave në njësi ose në zonën e afërt. Shenja të tilla mund të shqetësojnë, p.shample, detyrimi për të veshur pajisje mbrojtëse personale (PPE). Referojuni rregulloreve lokale për këshilla.

Paralajmërime sigurie për operatorin
Përpara përdorimit të njësisë, operatori përgjegjës duhet të informohet dhe trajnohet siç duhet për përdorimin e njësisë dhe materialet dhe mjetet përkatëse. Njësia duhet të përdoret vetëm në gjendje të përsosur teknike dhe në përputhje me qëllimet e synuara, standardet e sigurisë dhe paralajmërimet në lidhje me rreziqet siç raportohen në këtë manual. Të gjitha dështimet, veçanërisht ato që mund të rrezikojnë sigurinë, duhet të hiqen menjëherë! Çdo person përgjegjës për vënien në punë, përdorimin ose mirëmbajtjen e njësisë duhet të jetë i njohur me këto udhëzime dhe duhet të ketë kuptuar përmbajtjen e tyre, veçanërisht paragrafin 2 të Sigurisë. Nuk mjafton të lexoni manualin për herë të parë kur jeni duke punuar. Kjo është veçanërisht e vërtetë për njerëzit që punojnë në njësi vetëm herë pas here. Manuali duhet të jetë gjithmonë i disponueshëm pranë njësisë. Asnjë përgjegjësi nuk pranohet për dëmtime ose lëndime për shkak të mosrespektimit të këtyre udhëzimeve. Vëzhgoni rregullat aktuale të kujdesit në vendin e punës, si dhe këshilla të tjera të përgjithshme dhe standarde për sigurinë dhe higjienën teknike. Përgjegjësitë individuale për operacionet e ndryshme të mirëmbajtjes dhe riparimit duhet të përcaktohen qartë dhe të respektohen. Vetëm në këtë mënyrë mund të shmangen keqfunksionimet – veçanërisht në situata të rrezikshme. Përdoruesi duhet të sigurojë që personeli përgjegjës për përdorimin dhe mirëmbajtjen e njësisë do të mbajë pajisje mbrojtëse personale (PPE). Këto janë kryesisht këpucë sigurie, syze dhe doreza mbrojtëse. Operatorët nuk duhet të veshin flokë të gjata të lirshme, veshje të gjera apo bizhuteri! Ekziston rreziku për t'u bllokuar ose tërhequr nga pjesët lëvizëse të njësisë! Në rast të ndonjë ndryshimi në njësi, që mund të ndikojë në sigurinë, fikni pajisjen menjëherë, sigurojeni dhe raportoni incidentin tek departamenti/personi përgjegjës! Ndërhyrjet në njësi mund të kryhen vetëm nga personel kompetent, i besueshëm dhe i trajnuar. Personeli që i nënshtrohet trajnimit ose në një program trajnimi mund të lejohet të punojë në njësi vetëm nën mbikëqyrjen e vazhdueshme të një personi të trajnuar.

Paralajmërimet e sigurisë për mirëmbajtjen dhe zgjidhjen e problemeve
Për të gjithë mirëmbajtjen dhe zgjidhjen e problemeve, sigurohuni që të përdorni pajisje të përshtatshme mbrojtëse personale. Para se të vazhdoni me ndonjë punë mirëmbajtjeje, pastroni njësinë. Një fshesë me korrent industrial me klasën e efikasitetit H për pluhurin mund të jetë e dobishme. Operacionet e përgatitjes, mirëmbajtjes dhe riparimit, si dhe zbulimi i defekteve mund të kryhen vetëm nëse njësia është pa furnizim me energji elektrike:

  • Hiqeni spinën nga rrjeti elektrik.

Të gjitha vidhat që janë liruar gjatë punës së mirëmbajtjes dhe riparimit duhet të fiksohen gjithmonë përsëri! Nëse parashikohet kështu, vidhat duhet të shtrëngohen me një çelës rrotullues. Përpara se të vazhdoni me mirëmbajtjen dhe riparimet është e nevojshme të hiqni të gjitha papastërtitë, veçanërisht në pjesët e fiksuara me vida.

Paralajmërim për rreziqe specifike

  • RREZIK E gjithë puna në pajisjen elektrike të njësisë do të kryhet ekskluzivisht nga një elektricist i kualifikuar ose nga personel me trajnimin e nevojshëm, nën drejtimin dhe mbikëqyrjen e një elektricisti të kualifikuar dhe në përputhje me standardet përkatëse të sigurisë. Përpara çdo aktiviteti në njësi, është e nevojshme të shkëputni spinën elektrike nga rrjeti, për të parandaluar rindezjen aksidentale. Përdorni vetëm siguresat origjinale me kufirin e përcaktuar të rrymës. Të gjithë komponentët elektrikë që do të inspektohen, mirëmbahen dhe riparohen duhet të shkëputen. Blloko pajisjet e përdorura për shkëputjen e vëllimittage, për të shmangur rinisjen aksidentale ose automatike. Së pari kontrolloni mungesën e voltage në komponentët elektrikë, pastaj izoloni komponentët ngjitur. Gjatë riparimeve, kini kujdes që të mos modifikoni parametrat e fabrikës në mënyrë që të mos rrezikoni sigurinë. Kontrolloni rregullisht kabllot dhe ndërrojini në rast dëmtimi.
  • PARALAJMËRIM Kontakti i lëkurës me pluhurat e saldimit etj. mund të shkaktojë irritim te njerëzit e ndjeshëm. Riparimi dhe mirëmbajtja e njësisë duhet të kryhen vetëm nga personel i kualifikuar dhe i autorizuar, në përputhje me kërkesat e sigurisë dhe rregulloret në fuqi për parandalimin e aksidenteve. Rrezik për dëmtime serioze në sistemin e frymëmarrjes. Për të parandaluar kontaktin me pluhurin dhe thithjen, përdorni veshje dhe doreza mbrojtëse dhe një pajisje ventilimi të asistuar për të mbrojtur indet e frymëmarrjes. Gjatë riparimeve dhe ndërhyrjeve të mirëmbajtjes, shmangni përhapjen e pluhurit të rrezikshëm, në mënyrë që të parandaloni dëmtimin e shëndetit edhe të njerëzve që nuk preken drejtpërdrejt.
  • PARALAJMËRIM Njësia mund të prodhojë emetime zhurmash, të specifikuara në detaje në të dhënat teknike. Nëse përdoret me makineri të tjera ose për shkak të karakteristikave të vendit të përdorimit, njësia mund të gjenerojë një nivel më të lartë zëri. Në këtë rast, personi përgjegjës është i detyruar t'u sigurojë operatorëve pajisje të përshtatshme mbrojtëse.

PESRSHKRIMI I NJITSIS

Qëllimi
Njësia është një pajisje kompakte e lëvizshme e përshtatshme për filtrimin e tymrave të saldimit të nxjerrë direkt në burim, me një shkallë ndarjeje që ndryshon sipas modelit dhe seksionit të filtrimit. Njësia mund të pajiset me një krah të artikuluar dhe kapuç, ose me një zorrë fleksibël. Tymrat (të pasura me grimca ndotëse) pastrohen përmes një multi-stagSeksioni i filtrimit (që ndryshojnë sipas modelit), përpara se të lirohet në vendin e punës.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (1)

Poz. Përshkrimi Poz. Përshkrimi
1 Kapuç kapëse 6 Dera e kontrollit të filtrit
2 Krahu i artikuluar 7 Rrjeti i nxjerrjes së ajrit të pastër
3 Paneli i kontrollit 8 Prizë paneli
4 Çelësi ON-OFF 9 Rregulloni rrotat
5 Dorezat 10 Rrotat rrotulluese me frena

Karakteristikat dhe versionet
Pastruesi celular i ajrit është i disponueshëm në katër versione:ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (2)

  • UNI 2 H
    me filtër xhepi – filtrim mekanik
    efikasitet më i lartë i filtrit: 99,5% E12 (sek. UNI EN 1822:2019)
  • UNI 2 E
    me filtër elektrostatik
    efikasitet më i lartë i filtrit: ≥95% | A (sek. UNI 11254:2007) | E11 (sek. UNI EN 1822:2019)
  • UNI 2 C-W3ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (2)
    me filtër fishek – filtrim mekanik
    efikasitet më i lartë i filtrit: ≥99% | M (sek. DIN 660335-2-69)
    efikasiteti i makinës: ≥99% | W3 (sek. UNI EN ISO 21904-1:2020 / UNI EN ISO 21904-2:2020)
  • LAZER UNI 2 C-W3ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (2)
    me filtër fishek – filtrim mekanik
    efikasitet më i lartë i filtrit: ≥99% | M (sek. DIN 660335-2-69)
    Sasia e karbonit aktiv: 5 kg për SOV dhe 5 kg për shikimet acide dhe bazike
    efikasiteti i makinës: ≥99% | W3 (sek. UNI EN ISO 21904-1:2020 / UNI EN ISO 21904-2:2020)
  • UNI 2 K
    me filtër xhepash – filtrim mekanik dhe karbon aktiv efikasitet më i lartë i filtrit: ISO ePM10 80%| (sek. UNI EN ISO 16890:2017) | M6 (sek. UNI EN 779:2012) sasia totale e karbonit aktiv: 12,1 kg

Versioni UNI 2 C i certifikuar nga instituti IFA quhet UNI 2 C-W3. Kjo do të thotë që UNI 2 C-W3 përputhet me specifikimet e përcaktuara nga IFA (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung – Instituti për Sigurinë dhe Shëndetin në Punë të Sigurimeve Sociale Gjermane për Aksidentet) dhe plotëson kërkesat përkatëse të testit.
Për hir të transparencës, këto kërkesa janë evidentuar në këtë manual me logon përkatëse të IFA-s:ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (2)

Njësia celulare UNI 2 C-W3 është e pajisur me markën DGUV dhe certifikatën përkatëse W3 (për tymrat e saldimit). Pozicioni për etiketën tregohet në par. 3.5 (simbolet dhe etiketat në njësinë UNI 2). Versioni specifik tregohet në etiketë dhe me logon e IFA-s.

Përdorimi i duhur
Njësia është konceptuar për të nxjerrë dhe filtruar tymin e saldimit të krijuar nga proceset e saldimit industrial, direkt në burim. Në parim, njësia mund të përdoret në të gjitha proceset e punës me emetim të tymrave të saldimit. Megjithatë, është e nevojshme të parandaloni që njësia të thithë "dush me shkëndijë" nga bluarja ose të ngjashme. Kushtojini vëmendje dimensioneve dhe të dhënave të mëtejshme që përmenden në fletën e të dhënave teknike. Për nxjerrjen e tymrave të saldimit që përmbajnë substanca kancerogjene, të prodhuara nga proceset e saldimit të çeliqeve të aliazhuara (si çeliku inox, çeliku i veshur me zink etj.), mund të përdoren vetëm ato pajisje sipas rregulloreve aktuale që janë testuar dhe miratuar për riqarkullimin e ajrit. .

INFO Modeli UNI 2 C-W3 është miratuar për nxjerrjen e tymrave nga proceset e saldimit me çelik të aliazhuar dhe është në përputhje me kërkesat e klasës së efikasitetit W3, sipas normave ndërkombëtare UNI EN ISO 21904-1:2020 dhe UNI EN ISO 21904-2:2020.
INFO Lexoni me kujdes dhe zbatoni udhëzimet në kapitullin “9.1 Të dhënat teknike të njësisë”. Përdorimi në përputhje me udhëzimet e këtij manuali nënkupton gjithashtu ndjekjen e udhëzimeve specifike:

  • per siguri;
  • për përdorim dhe vendosje;
  • për mirëmbajtje dhe riparim,

përmendur në këtë manual përdorimi. Çdo përdorim i mëtejshëm ose i ndryshëm duhet të konsiderohet si i papajtueshëm. Përdoruesi i njësisë është i vetmi përgjegjës për çdo dëmtim që rezulton nga një përdorim i tillë i papajtueshëm. Kjo vlen edhe për ndërhyrjet arbitrare dhe modifikimet e paautorizuara në njësi.

Përdorimi jo i duhur i njësisë
Njësia nuk është e përshtatshme për përdorim në zona të rrezikshme që janë nën rregulloren ATEX. Për më tepër, pajisja nuk duhet të përdoret në rastet e mëposhtme:

  • Aplikime që nuk korrespondojnë me qëllimin e synuar ose nuk tregohen për përdorimin e duhur të njësisë dhe në të cilat ajri do të nxirret:
    • përmban shkëndija, p.shampnga bluarja, të një madhësie dhe sasie të tillë që të dëmtojë krahun thithës dhe t'i vërë zjarrin seksionit të filtrimit;
    • përmban lëngje që mund të ndotin rrjedhën e ajrit me avuj, aerosole dhe vajra;
    • përmban pluhura dhe/ose substanca lehtësisht të ndezshme që mund të shkaktojnë përzierje ose atmosfera shpërthyese;
    • përmban pluhura të tjerë agresivë ose gërryes që mund të dëmtojnë njësinë dhe filtrat e saj;
    • përmban substanca/komponentë organike dhe toksike (VOC) të cilat çlirohen gjatë procesit të ndarjes. Vetëm duke futur filtrin e karbonit aktiv (opsionale) njësia bëhet e përshtatshme për filtrimin e këtyre substancave.
  • Njësia nuk është e përshtatshme për instalim në një zonë të jashtme, ku mund të ekspozohet ndaj agjentëve atmosferikë: njësia duhet të instalohet ekskluzivisht në ndërtesa të mbyllura dhe/ose të riparuara. Vetëm një version i veçantë i njësisë (me indikacione specifike për jashtë) mund të instalohet jashtë.

Çdo mbetje, si p.shampGrimcat e grumbulluara mund të përmbajnë substanca të dëmshme, prandaj ato nuk duhet të dërgohen në deponi për mbeturinat komunale. Është e nevojshme të sigurohet një deponim ekologjik sipas rregulloreve lokale. Nëse njësia përdoret në përputhje me qëllimin e saj të synuar, nuk ka rrezik të arsyeshëm të parashikueshëm të përdorimit jo të duhur që mund të rrezikojë shëndetin dhe sigurinë e personelit.

Shenjat dhe etiketat në njësi
Njësia ka shenja dhe etiketa të cilat, nëse dëmtohen ose hiqen, duhet të zëvendësohen menjëherë me të reja në të njëjtin pozicion. Përdoruesi mund të ketë detyrimin të vendosë shenja dhe etiketa të tjera në njësi dhe në zonën përreth, p.sh. duke iu referuar rregulloreve lokale për përdorimin e pajisjeve mbrojtëse personale (PPE).ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (3)

Shenjat Përshkrimi Pozicioni Shënim
Etiketa [1] Pllaka e klasifikimit dhe marka CE 1
Etiketa [2] Shenja e provës DGUV 2 ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (2)
Etiketa [3] Klasa e efikasitetit W3 për tymrat e saldimit sipas ISO 21904 3 ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (2)
Etiketa [4] Udhëzime për kabllon e tokëzimit të njësisë së saldimit 4 Fakultative

Rreziku i mbetur
Përdorimi i njësisë përfshin një rrezik të mbetur siç ilustrohet më poshtë, pavarësisht nga të gjitha masat e sigurisë. Të gjithë përdoruesit e njësisë duhet të jenë të vetëdijshëm për rrezikun e mbetur dhe të ndjekin udhëzimet për të shmangur çdo dëmtim ose dëmtim.

PARALAJMËRIM Rreziku i dëmtimit serioz të sistemit të frymëmarrjes – vishni një pajisje mbrojtëse të klasës FFP2 ose më të lartë. Kontakti i lëkurës me tymrat prerës etj. mund të shkaktojë irritim të lëkurës tek individët e ndjeshëm. Vishni veshje mbrojtëse. Përpara se të kryeni çdo punë saldimi, sigurohuni që njësia të jetë e pozicionuar/instaluar në mënyrë korrekte, që filtrat janë të plotë dhe të paprekur dhe që njësia është aktive! Njësia mund të kryejë të gjitha funksionet e saj vetëm kur të jetë ndezur. Duke zëvendësuar filtrat e ndryshëm që përbëjnë seksionin e filtrimit, lëkura mund të bie në kontakt me pluhurin e ndarë dhe proceset e kryera mund ta avullojnë këtë pluhur. Është e nevojshme dhe e detyrueshme mbajtja e maskës dhe kostumit mbrojtës. Materiali i djegur i thithur dhe i bllokuar në një nga filtrat mund të shkaktojë shkrirje. Fikeni njësinë, mbyllni manualin dampfuteni në kapuçin e kapjes dhe lëreni njësinë të ftohet në mënyrë të kontrolluar.

TRANSPORTI DHE RUAJTJA

Transporti
RREZIK Rreziku i vdekjes nga shtypja gjatë shkarkimit dhe transportit. Manovrat e gabuara gjatë ngritjes dhe transportit mund të shkaktojnë që paleta me njësinë të përmbyset dhe të bjerë.

  • Asnjëherë mos qëndroni nën ngarkesa të varura.

Një kamion transpaletë ose pirunist është i përshtatshëm për transportimin e çdo palete me njësinë. Pesha e njësisë tregohet në pllakën e specifikimeve.

Magazinimi
Njësia duhet të ruhet në paketimin e saj origjinal në një temperaturë ambienti ndërmjet -20°C dhe +50°C në një vend të thatë dhe të pastër. Paketimi nuk duhet të dëmtohet nga objekte të tjera. Për të gjitha njësitë, kohëzgjatja e ruajtjes është e parëndësishme.

KUVENDI

PARALAJMËRIM Rrezik lëndimi serioz gjatë montimit të krahut thithës për shkak të parangarkesës së sustave të gazit. Një bllokim sigurie është siguruar në montimin e krahut artikulues metalik. Trajtimi jo i duhur mund të çojë në rrezikun e zhvendosjes së papritur të montimit të krahut artikulues metalik, duke rezultuar në lëndime të rënda në fytyrë ose shtypje të gishtërinjve!
INFO Përdoruesit i kërkohet të caktojë një teknik të trajnuar posaçërisht për të instaluar njësinë. Operacionet e montimit kërkojnë ndërhyrjen e dy personave.

Shpaketimi dhe montimi i rrotave
Njësia dorëzohet në një paletë druri dhe mbrohet nga një kuti kartoni. Paleta dhe kutia mbahen së bashku me dy rripa. Një kopje e targës së karakteristikave të njësisë aplikohet edhe jashtë kutisë. Përgatitni paketimin si më poshtë:

  • Pritini rripat me gërshërë ose prestar;
  • Ngrini lart kutinë e kartonit;
  • Hiqni çdo paketë shtesë që gjendet brenda dhe vendosini në tokë në mënyrë të qëndrueshme;
  • Duke përdorur gërshërë ose prestar, prisni rripin që bllokon njësinë në paletë;
  • Hiqni çdo material paketimi, si p.sh. najloni flluskë;
  • Nëse rrotat janë ndërtuar tashmë në njësi, vazhdoni me këtë procedurë përndryshe shkoni te shënimi A;
  • Blloko rrotat e përparme rrotulluese nga frena;
  • Lëreni njësinë të rrëshqasë nga paleta në mënyrë që dy rrotat e frenuara të mund të qëndrojnë në dysheme;
  • Nxirreni paletën nga poshtë njësisë dhe vendoseni me kujdes në tokë.

Shënim A: Në rast të furnizimit të njësisë me rrota për të ndërtuar, është e nevojshme të veprohet sipas udhëzimeve të mëposhtme:

  • Zhvendoseni njësinë rreth 30 cm nga paleta, nga ana e përparme;
  • Vendosni rrotat me frena nën njësi;
  • Montoni ato në njësi duke përdorur vidhat që janë dhënë në paketim;
  • Zhvendosni njësinë rreth 30 cm nga paleta, nga njëra anë;
  • Vendosni dhe montoni një kastore të pasme;
  • Nxirrni paletën nga poshtë njësisë dhe montoni kastorin e dytë të pasmë.

ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (4)

Montimi i krahut të nxjerrjes
Krahu i nxjerrjes përbëhet nga tre komponentë kryesorë - pjesa rrotulluese, montimi i krahut artikulues metalik dhe kapuçja. Këta komponentë paketohen në kuti të veçanta dhe dorëzohen në të njëjtën paletë si njësia. Kutia që përmban montimin e krahut artikulues metalik përmban Udhëzimet për montimin dhe rregullimin e krahut thithës. Për të montuar krahun thithës në një njësi të lëvizshme, ndiqni udhëzimet e dhëna.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (5)

Filtri i karbonit aktiv (opsionale)
Sa herë që kërkohet një filtrim i mëtejshëm stage mund të shtohet në disa versione të pastruesit të ajrit UNI 2, si H, E, C, W3.

Ky është filtri i karbonit aktiv (përdoret për të kapur Komponimet Organike të Paqëndrueshme VOC). Për të futur këta filtra duhet të hiqen rrjetat e ajrit: prapa rrjetës ka një vend të caktuar për filtrin e karbonit aktiv prej 5 kg. Versioni UNI 2-K është standard i pajisur me karbon aktiv am. Versioni UNI 2-C-W3 LASER është standard i pajisur me një filtër të karbonit aktiv kundër SOV (Përbërjet e avullueshme) dhe një filtër tjetër të karbonit aktiv për të kapur acidin dhe gazin bazë.

INFO Është e nevojshme të përdorni doreza mbrojtëse për të shmangur prerjet e mundshme në duar. Karboni aktiv është jo toksik dhe nuk ka efekt në rast kontakti me lëkurën. ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (6)

PËRDORIMI

Kushdo që është i përfshirë në përdorimin, mirëmbajtjen dhe riparimin e njësisë duhet ta ketë lexuar dhe kuptuar këtë manual përdorimi, si dhe udhëzimet për aksesorët dhe pajisjet përkatëse.

Kualifikimi i përdoruesit
Përdoruesi i njësisë mund të autorizojë përdorimin e njësisë vetëm nga personeli me njohuri të mira të këtyre operacioneve. Njohja e njësisë do të thotë që operatorët janë trajnuar për funksionet dhe njohin manualin e përdorimit dhe udhëzimet e përdorimit. Njësia do të përdoret vetëm nga personel i kualifikuar ose i trajnuar siç duhet. Vetëm në këtë mënyrë është e mundur të sigurohet puna në mënyrë të sigurt dhe të vetëdijshme për rreziqet.

Paneli i kontrollit
Në pjesën e përparme të njësisë ndodhet paneli i kontrollit i cili përbëhet nga pajisje elektronike dhe elektromekanike.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (7)

Poz. Përshkrimi Shënime
1 Çelësi ON-OFF
2 Ventilatori elektrik LED po funksionon
3 Cikli i pastrimit të filtrit LED po funksionon Aktiv vetëm në njësitë me pastrim automatik
4 Filtri LED i bllokuar
5 Zëvendësimi i filtrit LED
6 Tastet e panelit të kontrollit
7 ON për të aktivizuar nxjerrjen
8 OFF për të fikur nxjerrjen
9 Ekrani i leximit të të dhënave PCB
10 Alarm akustik ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (2)

Më poshtë përshkrimi i detajuar:

  • [Pozicioni 1.]
    Duke e rrotulluar çelësin në drejtim të akrepave të orës, njësia ndizet.
  • [Pozicioni 2.]
    Pas shtypjes së butonit ON (poz. 7) LED sinjalizues ndizet me një dritë të qëndrueshme jeshile dhe tregon që motori elektrik është ndezur dhe funksionon.
  • [Pozicioni 3.]
    Treguesi LED me dritë jeshile alternative, tregon fillimin e ciklit të pastrimit të fishekut duke përdorur ajër të kompresuar; ky sinjal është aktiv vetëm në versionet me vetëpastrim.
  • [Pozicioni 4.]
    Treguesi LED me dritë të verdhë fikse, ndizet pas 600 orësh funksionimi për të këshilluar kryerjen e një kontrolli të filtrave (nëse nuk janë zëvendësuar ende) dhe një kontroll të përgjithshëm në njësi për të verifikuar funksionimin e duhur.
  • [Pozicioni 5.]
    Treguesi LED me dritë të kuqe të qëndrueshme, ndizet kur matësi diferencial i presionit të filtrit zbulon një diferencë të presionit kufi (të dhënat e vendosura nga prodhuesi) midis hyrjes së ajrit të ndotur dhe daljes së ajrit të pastër në seksionin e filtrimit.
  • [Pozicioni 6.]
    Butonat specifikë në panelin e kontrollit për të lëvizur nëpër meny dhe/ose modifikuar parametrat.
  • [Pozicioni 7.]
    Tasti ON për të filluar nxjerrjen - mbajeni për 3 sekonda.
  • [Pozicioni 8.]
    Tasti OFF për të fikur nxjerrjen - mbajeni për 3 sekonda.
  • [Pozicioni 9.]
    Ekrani që tregon të gjitha informacionet rreth PCB.
  • [Pozicioni 10.]
    Alarmi akustik, vetëm në versionin UNI 2 C-W3.

INFO Kapja e sigurt dhe efektive e tymrave të saldimit është e mundur vetëm nëse ka kapacitet të mjaftueshëm nxjerrjeje. Sa më të bllokuara të jenë filtrat aq më i ngushtë është fluksi i ajrit, me një ulje të kapacitetit të nxjerrjes! Alarmi akustik bie sapo kapaciteti i nxjerrjes bie nën vlerën minimale. Në atë moment, filtri duhet të zëvendësohet! E njëjta gjë ndodh edhe nëse manuali damper në kapuçin ekstraktues është shumë i mbyllur, duke ulur ndjeshëm kapacitetin e nxjerrjes. Në këtë rast, hapni manualin damper.

Pozicionimi i duhur i kapuçit të kapjes
Krahu i artikuluar me kapuçin e tij kapës (i pajisur me njësinë) është konceptuar për të bërë pozicionimin dhe afrimin e burimit të tymit shumë të lehtë dhe dinamik. Kapaku i kapjes mbetet në pozicionin e kërkuar falë një bashkimi me shumë drejtime. Përveç kësaj, si kapaku ashtu edhe krahu mund të rrotullohen 360°, duke lejuar thithjen e tymit pothuajse në çdo pozicion. Pozicionimi i duhur i kapuçit është një parakusht thelbësor për të garantuar nxjerrjen efikase të tymit të saldimit. Figura e mëposhtme tregon pozicionimin e saktë.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (8)

  • Poziciononi krahun e artikuluar në mënyrë që kapaku i kapjes të vendoset tërthorazi me pikën e saldimit, në një distancë prej afërsisht 25 cm.
  • Aspiratori i kapjes duhet të pozicionohet në mënyrë të tillë që të lejojë nxjerrjen efikase të tymrave të saldimit, sipas drejtimit të tyre pasi temperatura dhe rrezja e thithjes ndryshojnë.
  • Gjithmonë vendoseni kapuçin afër pikës përkatëse të saldimit.

PARALAJMËRIM Në rast të pozicionimit të gabuar të kapuçit dhe aftësisë së dobët të nxjerrjes, nuk mund të garantohet një nxjerrje efikase e ajrit që përmban substanca të rrezikshme. Në këtë rast, substancat e rrezikshme mund të depërtojnë në sistemin e frymëmarrjes së përdoruesit, duke shkaktuar dëme për shëndetin!

Fillimi i njësisë

  • Lidheni njësinë me rrjetin elektrik; vini re të dhënat e treguara në pllakën e specifikimeve.
  • Ndezni njësinë duke përdorur çelësin kryesor verdhë-kuq.
  • Paneli i kontrollit është tani aktiv, shtypni tastin ON në panel për 3 sekonda.
  • Ventilatori fillon të funksionojë dhe drita jeshile tregon që njësia po funksionon siç duhet.
  • Së fundi, rregulloni gjithmonë kapuçin në pozicion sipas procesit të punës.

Nisja e njësisë me pajisje automatike START-STOP
Njësia mund të pajiset me një pajisje elektronike automatike START-STOP e cila automatikisht fillon dhe ndalon nxjerrjen sipas funksionimit aktual të njësisë së saldimit. Pajisja instalohet dhe aktivizohet vetëm dhe ekskluzivisht nga personeli i kualifikuar i Aerservice Equipments, ndaj është e nevojshme të porosisni që në fillim njësinë me këtë pajisje.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (9)

Njësia me funksion të ndezjes dhe ndalimit automatik ka një kl të veçantëamp në anën e njësisë dhe gjithashtu indikacione specifike në ekran.

Pasi të keni ndezur çelësin kryesor të njësisë, PCB do të ndizet duke dhënë informacionin e mëposhtëm:

  • Versioni i softuerit është i instaluar
  • Emri dhe p/n e njësisë
  • Pastaj informacioni i mëposhtëm do të shfaqet në ekran: START-STOP AKTIVATED.
  • LED i nxjerrjes ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (10)  do të pulsojë.

Në këtë modalitet njësia është gati për të punuar dhe mjafton të fillohet saldimi për të aktivizuar nxjerrjen e tymit. Njësia është vendosur tashmë për të ndaluar nxjerrjen pas 1 minutë nga cikli i fundit i saldimit.

OPERACIONI MANUAL
Është e mundur të ndizni manualisht njësinë duke shtypur butonin ON për disa sekonda.
Mesazhi: Do të shfaqet MANUAL START ACTIVE. Funksionimi i njësisë së filtrit do të jetë aktiv derisa të shtypet butoni OFF. Pas fikjes së nxjerrjes, njësia do të kthehet automatikisht në modalitetin automatik të fillimit / ndalimit. Kur pajisja automatike e nisjes/ndalimit ofrohet në njësi, klamp për kabllon e tokëzimit të njësisë së saldimit është instaluar edhe në anën e njësisë së filtrit.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (11)

Për të siguruar funksionimin e duhur të pajisjes automatike Start / Stop, është thelbësore që kablloja e tokëzimit të njësisë së saldimit të vendoset në kabinetin metalik të njësisë së filtrit dhe të kyçet në pozicion me anë të cl special.amp. Kontrolloni që kablloja e tokëzimit të jetë në kontakt të mirë me kabinetin metalik të njësisë, siç tregohet në figurë.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (12)

MIRËMBAJTJA E RREGULLT

Udhëzimet në këtë kapitull korrespondojnë me kërkesat minimale. Në varësi të kushteve të veçanta të funksionimit, mund të zbatohen udhëzime të tjera specifike për ta mbajtur njësinë në kushte perfekte. Mirëmbajtja dhe riparimet e përshkruara në këtë kapitull mund të kryhen vetëm nga personel i kualifikuar. Pjesët e këmbimit të përdorura duhet të korrespondojnë me kërkesat teknike të përcaktuara nga Aersservice Equipments. Kjo është gjithmonë e garantuar nëse përdoren pjesë rezervë origjinale. Hidhni në mënyrë të sigurt dhe miqësore me mjedisin materialet e përdorura dhe përbërësit e zëvendësuar. Respektoni udhëzimet e mëposhtme gjatë mirëmbajtjes:

  • Kapitulli 2.4 Paralajmërimet e sigurisë për operatorin;
  • Kapitulli 2.5 Paralajmërimet e sigurisë për mirëmbajtjen dhe zgjidhjen e problemeve;
  • Paralajmërimet specifike të sigurisë, të raportuara në këtë kapitull në përputhje me çdo ndërhyrje.

KUJDESI
Kujdesi për njësinë në thelb nënkupton pastrimin e sipërfaqeve, heqjen e pluhurit dhe depozitave dhe kontrollimin e gjendjes së filtrave. Ndiqni paralajmërimet e treguara në kapitullin "Udhëzimet e sigurisë për riparimin dhe zgjidhjen e problemeve".

PARALAJMËRIM Kontakti i lëkurës me pluhurin dhe substancat e tjera të depozituara në njësi mund të shkaktojë acarim te personat e ndjeshëm! Rrezik për dëmtime serioze të sistemit të frymëmarrjes! Për të shmangur kontaktin dhe thithjen e pluhurit, rekomandohet përdorimi i veshjeve mbrojtëse, dorezave dhe maskës me filtër të klasës FFP2 sipas standardit EN 149. Gjatë pastrimit, parandaloni përhapjen e pluhurit të rrezikshëm për të shmangur dëmtimin e shëndetit të personave aty pranë.

INFO Njësia nuk duhet të pastrohet me ajër të kompresuar! Grimcat e pluhurit dhe/ose papastërtisë mund të shpërndahen në mjedisin përreth.

Vëmendja e duhur ndihmon për ta mbajtur njësinë në rregull të përsosur për një kohë të gjatë.

  • Njësia duhet të pastrohet tërësisht çdo muaj.
  • Sipërfaqet e jashtme të njësisë duhet të pastrohen me një fshesë me korrent industrial të klasit "H" të përshtatshëm për pluhur, ose me adamp pëlhurë.
  • Kontrolloni që krahu thithës të mos jetë i dëmtuar dhe të mos ketë thyerje / çarje në zorrën fleksibël.

Mirëmbajtja e zakonshme
Për të siguruar një funksionim të sigurt të njësisë, këshillohet që të kryeni një aktivitet mirëmbajtjeje dhe kontroll të përgjithshëm të paktën një herë në 3 muaj. Njësia nuk kërkon ndonjë mirëmbajtje specifike, përveç zëvendësimit të filtrave nëse është e nevojshme dhe inspektimit të krahut të artikuluar. Ndiqni paralajmërimet e dhëna në paragrafin 2.5 “Varlajmërimet e sigurisë për mirëmbajtjen dhe zgjidhjen e problemeve”.

Ndërrimi i filtrave
Jetëgjatësia e filtrave varet nga lloji dhe sasia e grimcave të nxjerra. Për të optimizuar jetëgjatësinë e filtrit kryesor dhe për ta mbrojtur atë nga grimcat më të trashë, të gjitha njësitë pajisen me një parafiltrim stage. Këshillohet që të zëvendësohen periodikisht parafiltrat (të përbërë nga 1 ose 2 filtra në varësi të versionit), në varësi të përdorimit, p.sh.ample çdo ditë, javë ose muaj, dhe të mos prisni për bllokim të plotë. Sa më shumë të bllokohen filtrat aq më i ngushtë është fluksi i ajrit, me një reduktim të kapacitetit të nxjerrjes. Në shumicën e rasteve mjafton të zëvendësohen parafiltrat. Vetëm pas disa zëvendësimeve të parafiltrave do të duhet të zëvendësohet edhe filtri kryesor.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (13)

  • INFO Alarmi akustik bie sapo kapaciteti i nxjerrjes bie nën vlerën minimale.
  • PARALAJMËRIM Ndalohet pastrimi i filtrave prej pëlhure (të gjitha llojet): filtrat e valëzuar, xhepi dhe fishekët. Pastrimi do të shkaktonte dëmtim të materialit të filtrit, duke kompromentuar funksionin e filtrit dhe duke çuar në daljen e substancave të rrezikshme në ajrin e ambientit. Në rastin e një filtri fishekësh, kushtojini vëmendje të veçantë vulës së filtrit; vetëm nëse vula nuk ka dëmtime ose defekte, është e mundur të garantohet një nivel i lartë filtrimi. Filtrat me vula të dëmtuara duhet të zëvendësohen gjithmonë.
  • PARALAJMËRIM Kontakti i lëkurës me pluhurin dhe substanca të tjera të shtrira në njësi mund të shkaktojë acarim te personat e ndjeshëm! Rrezik për dëmtime serioze të sistemit të frymëmarrjes! Për të shmangur kontaktin dhe thithjen e pluhurit, rekomandohet përdorimi i veshjeve mbrojtëse, dorezave dhe maskës me filtër të klasës FFP2 sipas standardit EN 149. Gjatë pastrimit, parandaloni përhapjen e pluhurit të rrezikshëm për të shmangur dëmtimin e shëndetit të personave të tjerë. Për këtë qëllim, futni me kujdes filtrat e ndotur brenda qeseve me vulosje dhe përdorni një fshesë me korrent industrial për pluhurin me klasën e efikasitetit "H" për të thithur çdo pluhur të rënë gjatë fazës së nxjerrjes së filtrit.

Në varësi të versionit të njësisë, vazhdoni me udhëzimet e mëposhtme:

  1. Udhëzime për versionin UNI 2 H dhe UNI 2 K
    • Përdorni vetëm filtra zëvendësues origjinalë, pasi vetëm këta filtra mund të garantojnë nivelin e kërkuar të filtrimit dhe janë të përshtatshëm për njësinë dhe performancën e saj.
    • Fikni njësinë nga çelësi kryesor verdhë-kuq.
    • Sigurojeni njësinë duke e nxjerrë spinën nga rrjeti elektrik, në mënyrë që të mos rindizet rastësisht.
    • Hapni derën e inspektimit në anën e njësisë.
    • a) Zëvendësimi i parafilterit
      • Hiqni me kujdes parafiltrin metalik dhe filtrin e ndërmjetëm, në mënyrë që të shmangni ngritjen e pluhurit.
      • Vendosni me kujdes filtrat në një qese plastike, duke shmangur çdo shpërndarje pluhuri dhe mbylleni atë, p.sh.ample me lidhëse kabllosh.
      • Qeset plastike të përshtatshme mund të furnizohen nga Aerservice Equipments.
      • Futni filtrat e rinj në udhëzues duke u siguruar që të respektoni rendin origjinal.
    • b) Zëvendësimi i filtrit kryesor
      • Hiqni me kujdes filtrin e xhepit, duke u kujdesur që të shmangni çdo përhapje pluhuri.
      • Vendoseni filtrin në një qese plastike dhe mbylleni, p.shample me lidhëse kabllosh.
      • Qeset plastike të përshtatshme mund të furnizohen nga Aerservice Equipments.
      • Fusni filtrin e ri në udhëzues.
    • c) Nëse ofrohen filtra të karbonit aktiv, veproni si më poshtë:
      • Hapni rrjetat e ajrit në të dy anët e kabinetit.
      • Hiqni me kujdes çdo filtër duke shmangur çdo shpërndarje pluhuri dhe vendoseni në një qese plastike të mbyllur.
      • Futni filtrat e rinj në udhëzuesit pas çdo rrjeti dhe fiksoni përsëri me vida.
    • d) Pasi të jenë zëvendësuar filtrat, vazhdoni sipas hapave të mëposhtëm:
      • Mbyllni derën e kontrollit dhe, në varësi të modelit, kontrolloni që ajo të jetë plotësisht e mbyllur dhe se guarnicioni mbyllës të jetë vendosur saktë.
      • Rifuteni spinën në prizën e rrjetit dhe ndizni çelësin kryesor verdhë-kuq.
      • Rivendosni alarmet siç tregohet në pikën 7.4.
      • Hidhni filtrat e ndotur sipas rregullave në fuqi në vend. Pyetni kompaninë lokale të depozitimit të mbetjeve për kodet përkatëse të depozitimit të mbetjeve.
      • Në fund pastroni zonën përreth, p.sh. me një fshesë me korrent industrial të klasit “H” për pluhurin.
  2. Udhëzime për versionin UNI 2 C dhe UNI 2 C-W3 / UNI 2 C-W3 Laser
    • Përdorni vetëm filtra zëvendësues origjinalë, pasi vetëm këta filtra mund të garantojnë nivelin e kërkuar të filtrimit dhe janë të përshtatshëm për njësinë dhe performancën e saj.
    • Fikni njësinë nga çelësi kryesor verdhë-kuq.
    • Sigurojeni njësinë duke e nxjerrë spinën nga rrjeti elektrik, në mënyrë që të mos rindizet rastësisht.
    • Hapni derën e inspektimit në anën e njësisë.
    • a) Zëvendësimi i parafilterit
      • Hiqni me kujdes parafilterin metalik, në mënyrë që të shmangni ngritjen e pluhurit.
      • Vendoseni me kujdes filtrin në një qese plastike, duke shmangur ngritjen e ndonjë pluhuri dhe mbylleni, p.sh.ample me lidhëse kabllosh.
      • Qeset plastike të përshtatshme mund të furnizohen nga Aerservice Equipments.
      • Fusni filtrin e ri në udhëzues.
    • b) Zëvendësimi i filtrit kryesor
      • Hiqni me kujdes filtrin e fishekut, duke u kujdesur që të shmangni ngritjen e pluhurit.
      • Për ta nxjerrë atë, është e nevojshme të lironi 3 vidhat në fllanxhë dhe më pas të rrotulloni fishekun në mënyrë që ta lironi atë nga grepa.
      • Vendoseni me kujdes filtrin në një qese plastike dhe mbylleni, p.shample me lidhëse kabllosh.
      • Qeset plastike të përshtatshme mund të furnizohen nga Aerservice Equipments.
      • Fusni filtrin e ri të fishekut në suportin e posaçëm brenda njësisë dhe duke rrotulluar fishekun fiksojeni me vida.
      • Shtrëngoni përsëri vidhat në mënyrë që ta vendosni guarnicionin e vulosjes nën presion.
    • c) Nëse ofrohen filtra të karbonit aktiv, veproni si më poshtë:
      • Hapni rrjetat e ajrit në të dy anët e kabinetit (një rrjet unik ajri në UNI 2 C-W3 Laser).
      • Hiqni me kujdes çdo filtër duke shmangur çdo shpërndarje pluhuri dhe vendoseni në një qese plastike të mbyllur.
      • Futni filtrat e rinj në udhëzuesit pas çdo rrjeti dhe fiksoni përsëri me vida.
    • d) Pasi të jenë zëvendësuar filtrat, vazhdoni sipas hapave të mëposhtëm:
      • Mbyllni derën e kontrollit dhe, në varësi të modelit, kontrolloni që ajo të jetë plotësisht e mbyllur dhe se guarnicioni mbyllës të jetë vendosur saktë.
      • Rifuteni spinën në prizën e rrjetit dhe ndizni çelësin kryesor verdhë-kuq.
      • Rivendosni alarmet siç tregohet në pikën 7.4.
      • Hidhni filtrat e ndotur sipas rregullave në fuqi në vend. Pyetni kompaninë lokale të depozitimit të mbetjeve për kodet përkatëse të depozitimit të mbetjeve.
      • Në fund pastroni zonën përreth, p.sh. me një fshesë me korrent industrial të klasit “H” për pluhurin.
  3. Udhëzime për versionin UNI 2 E
    • Përdorni vetëm filtra zëvendësues origjinalë, pasi vetëm këta filtra mund të garantojnë nivelin e kërkuar të filtrimit dhe janë të përshtatshëm për njësinë dhe performancën e saj.
    • Fikni njësinë nga çelësi kryesor verdhë-kuq.
    • Sigurojeni njësinë duke e nxjerrë spinën nga rrjeti elektrik, në mënyrë që të mos rindizet rastësisht.
    • Hapni derën e inspektimit në anën e njësisë.
    • a) Zëvendësimi i parafilterit
      • – Hiqni me kujdes parafiltrin metalik dhe filtrin e ndërmjetëm, në mënyrë që të shmangni ngritjen e pluhurit.
        – Vendosni me kujdes filtrat në një qese plastike, duke shmangur çdo shpërndarje pluhuri dhe mbylleni, p.sh.ample me lidhëse kabllosh.
        – Qeset plastike të përshtatshme mund të furnizohen nga Aerservice Equipments.
        – Futni filtrat e rinj në udhëzues duke u siguruar që të respektoni rendin origjinal.
    • b) Rigjenerimi i filtrit elektrostatik
      INFO
      Filtri elektrostatik i njësisë UNI 2 E nuk ka nevojë për zëvendësim dhe mund të rigjenerohet. Një procedurë specifike larjeje lejon që filtri të pastrohet dhe të ripërdoret.
      PARALAJMËRIM Kontakti i lëkurës me pluhurin dhe substancat e tjera të shtrira në filtër mund të shkaktojë acarim te njerëzit e ndjeshëm! Rrezik për dëmtime serioze në sistemin e frymëmarrjes! Rrezik për dëmtime serioze të syve gjatë larjes! Për të shmangur kontaktin dhe thithjen e pluhurit ose spërkatjet e lëngut shpëlarës, rekomandohet përdorimi i veshjeve mbrojtëse, dorezave, një maskë me filtër të klasës FFP2 sipas EN 149 dhe syze mbrojtëse për sytë.
      • Shkëputni lidhësin e energjisë elektrike nga filtri.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (14)
      • Hiqni me kujdes filtrin elektrostatik, duke shmangur çdo ngritje të pluhurit.
      • Nxirreni parafiltrin e inkorporuar në filtrin elektrostatik duke e ngritur për rreth një centimetër dhe nxirreni siç tregohet në figurë.
      • Siguroni:
        • Një rezervuar prej plastike ose inoksi me fund të dekantimit;
        • Lëng shpëlarës, i disponueshëm nga Aerservice Equipments: p/n ACC00MFE000080;
        • Ujë të rrjedhshëm.
      • Përdorni një kornizë prej çeliku inox për të mbajtur filtrat nga fundi i rezervuarit dhe për të lejuar dekantimin e llumit.
      • Hidhni ujë të vakët (maksimumi 45 ° C) ose të ftohtë. Shtoni lëngun e holluar shpëlarës sipas përmasave të treguara në etiketë.
      • Zhyteni filtrin elektrostatik në rezervuar, lëreni të njomet për kohën e treguar në udhëzime ose derisa papastërtia të jetë tretur plotësisht nga qeliza.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (15)
      • Merrni filtrin, lëreni të pikojë mbi rezervuar, shpëlajeni tërësisht nën ujë të rrjedhshëm, duke u kujdesur që të mos prishen telat e jonizimit.
      • Lëreni filtrin të thahet duke e mbajtur të ngritur nga dyshemeja me shirita druri ose në një tharëse me temperaturë maksimale 60°C.
      • Sigurohuni që filtri elektrostatik të jetë i pastër dhe i thatë, më pas futeni në udhëzuesit brenda njësisë.
        INFO Disa lëngje shpëlarëse me bazë alkaline mund të lënë mbetje në sipërfaqen e teheve dhe izolatorëve, të cilat nuk mund të hiqen me shpëlarje të thjeshtë dhe që rezultojnë në vëllimtagHumbjet dhe rrjedhimisht në efikasitet më të vogël (deri në 50%) të qelizës elektrostatike në rast të lagështisë së ambientit. Për të korrigjuar këtë efekt, zhytni qelizën në një banjë të acidifikuar për disa minuta dhe më pas shpëlajeni përsëri. Lani parafiltrin në të njëjtën mënyrë, duke u kujdesur që të mos e dëmtoni duke e përkulur ose duke e dobësuar rrjetën e filtrit. Prodhuesi nuk mund të mbahet përgjegjës për ndonjë avari, keqfunksionim ose jetëgjatësi më të shkurtër nëse mirëmbajtja nuk kryhet sipas dispozitave aktuale.
    • c) Nëse ofrohen filtra të karbonit aktiv, veproni si më poshtë:
      • Hapni rrjetat e ajrit në të dy anët e kabinetit.
      • Hiqni me kujdes çdo filtër duke shmangur çdo shpërndarje pluhuri dhe vendoseni në një qese plastike të mbyllur.
      • Futni filtrat e rinj në udhëzuesit pas çdo rrjeti dhe fiksoni përsëri me vida.
    • d) Pasi të jenë zëvendësuar filtrat, vazhdoni sipas hapave të mëposhtëm:
      • Mbyllni derën e kontrollit dhe, në varësi të modelit, kontrolloni që ajo të jetë plotësisht e mbyllur dhe se guarnicioni mbyllës të jetë vendosur saktë.
      • Rifuteni spinën në prizën e rrjetit dhe ndizni çelësin kryesor verdhë-kuq.
      • Rivendosni alarmet siç tregohet në pikën 7.4.
      • Hidhni filtrat e ndotur sipas rregullave në fuqi në vend. Pyetni kompaninë lokale të depozitimit të mbetjeve për kodet përkatëse të depozitimit të mbetjeve.
      • Në fund pastroni zonën përreth, p.sh. me një fshesë me korrent industrial të klasit “H” për pluhurin.

Paneli i kontrollit dixhital: alarmet dhe rivendosja e alarmit
Pastruesi celular është i pajisur me një pllakë kompjuteri për kontrollin dhe vendosjen e të gjitha funksioneve. Foto nr. 1 tregon panelin e përparmë ku përdoruesi mund të vendosë dhe lexojë të dhëna.ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (16)

Alarmet menaxhohen nga softueri në mënyrën e mëposhtme:

  • FILTER 80%: ndizet pas 600 orësh funksionimi për të treguar se është i nevojshëm një kontroll i përgjithshëm i filtrave (nëse nuk është pastruar ose zëvendësuar më parë) dhe i njësisë gjithashtu, për të verifikuar nëse funksionon siç duhet.
  • SHKARRI I FILTERIT: ndizet kur matësi i diferencialit të presionit të filtrit zbulon një vlerë specifike ndryshimi (të vendosur nga Prodhuesi) midis hyrjes së ajrit të ndotur dhe daljes së ajrit të pastër në filtër.

Përveç alarmit vizual në panelin e kontrollit, njësia është e pajisur edhe me një sinjal akustik të gjeneruar nga një sinjalizues. Nga versioni 00.08 është e mundur të çaktivizoni sinjalin akustik dhe të mbani vetëm alarmin e ndriçimit.
Në bordin e kompjuterit ka menytë e mëposhtme:

  • TEST MENU
  • MENU P USRDORUESI
  • MENUA E NDIHMËS
  • MENYJA FABRIKE

Kur alarmi i shkarkimit të filtrit ndizet, është e nevojshme të zëvendësohen filtrat siç tregohet në pikën 7.3 dhe të rivendosen alarmet për të rivendosur funksionimin normal. Për të kryer rivendosjen, është e nevojshme të futeni në menynë USER. ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (17)Për të hyrë në menunë e Përdoruesit, thjesht shtypni një herë butonin: rrethi qendror (O). Pastaj njësia do të kërkojë një fjalëkalim, i cili është sekuenca kryesore e mëposhtme: rrethi qendror (O) + rrethi qendror (O) + rrethi qendror (O) + rrethi qendror (O) + rrethi qendror (O) + rrethi qendror (O) . Pasi të keni hyrë në meny, lëvizni poshtë (↓) në pozicionin e tretë të ALARMS RESET. Shtypni butonin qendror (O) për të hyrë dhe më pas shkruani sekuencën e mëposhtme të tasteve: shigjeta poshtë (↓), shigjeta poshtë (↓), shigjeta lart (↑), shigjeta lart (↑), rrethi (O), rrethi (O ). Në këtë pikë alarmet rivendosen dhe të gjitha cilësimet kthehen në zero. Mos harroni se rivendosja e alarmit është e lidhur me mirëmbajtjen, pastrimin ose zëvendësimin e filtrave. Prodhuesi nuk mund të mbahet përgjegjës për ndonjë avari, keqfunksionim ose jetëgjatësi më të shkurtër nëse rivendosja dhe mirëmbajtja e alarmeve nuk kryhen sipas dispozitave aktuale. Aersservice Equipments i siguron njësisë të gjitha funksionet e alarmit të aktivizuara. Çdo çaktivizim i alarmit nuk i atribuohet Prodhuesit, por ndërhyrjeve të kryera nga përdoruesi ose, eventualisht, nga tregtari. Aerservice Equipments rekomandon që të mos fiket asnjë alarm, në mënyrë që të ruhet një nivel i lartë kontrolli mbi njësinë dhe mirëmbajtjen e filtrave dhe për të ruajtur performancën e njësisë dhe shëndetin e përdoruesit. Brenda menysë së përdoruesit ndodhet edhe FIL.BUZ.ALERT. funksion, në lidhje me alarmet me sinjalizues. Është e mundur të vendosni tre nivele të këtij funksioni, si më poshtë:

  • JO: sinjali akustik i sinjalizuesit nuk është aktiv.
  • SHKER: sinjali akustik i sinjalizuesit aktivizohet nga matësi diferencial i presionit të filtrit.
  • I PASUR/SHTAR: sinjali akustik i sinjalizuesit aktivizohet si nga matësi diferencial i presionit të filtrit ashtu edhe nga matësi i brendshëm i orës i vendosur nga fabrika.

PARALAJMËRIM Ndalohet rreptësisht rivendosja e alarmeve pa kryer mirëmbajtjen e nevojshme! Aersservice Equipments lirohet nga çdo përgjegjësi nëse këto udhëzime nuk respektohen.

Zgjidhja e problemeve

DËSHTIMI SHKAK I MUNDSHËM KERKOHET VEPRIM
Njësia nuk ndizet Nuk ka furnizim me energji elektrike Kontaktoni një elektricist
Siguresa mbrojtëse e pllakës së kompjuterit është fryrë Zëvendësoni siguresën 5×20 3.15A
Sensori Start/Stop (opsionale) është i lidhur, por nuk zbulon asnjë rrymë Sigurohuni që kablloja e tokëzimit të njësisë së saldimit të jetë e lidhur saktëamped në njësitë e filtrit
Filloni saldimin, nëse nuk e keni bërë ende
Kapaciteti i nxjerrjes është i dobët Filtrat janë të ndotur Zëvendësoni filtrat
Drejtimi i gabuar i rrotullimit të motorit (versioni trefazor 400V) Konsultohuni me një elektricist për të kthyer dy faza në spinën CEE
Prania e pluhurit në rrjetën e nxjerrjes së ajrit Filtra të dëmtuar Zëvendësoni filtrat
Jo të gjitha tymrat kapen Distanca e tepruar midis kapuçit të kapjes dhe pikës së saldimit Afroni kapuçin
Manuali dampështë mjaft e mbyllur Hapni plotësisht damper
Alarmi akustik është i ndezur si dhe drita e kuqe FILTER EXHAUST Kapaciteti i nxjerrjes nuk është i mjaftueshëm Zëvendësoni filtrat
DEBIME SPECIFIKE PËR PASTRIMIN E AJRIT UNI 2 E
Mosfunksionimi i filtrit elektrostatik Telat e jonizimit janë thyer Zëvendësoni telat e jonizimit
Telat e jonizimit janë të oksiduar ose të ndotur Pastroni telin me një leckë të njomur në alkool ose me lesh gërryes sintetik
Izolator qeramike i ndotur Lani sërish filtrin elektrostatik
Izolatori qeramik është i prishur Kontaktoni Aersservice Equipments
Vëllim i lartëtage kontaktet janë djegur

Masat emergjente
Në rast zjarri në njësi ose në pajisjen e tij thithëse, veproni si më poshtë:

  • Shkëputni njësinë nga rrjeti elektrik, duke hequr spinën nga priza, nëse është e mundur.
  • Përpiquni të shuani shpërthimin e zjarrit me një fikës standard pluhuri.
  • Nëse është e nevojshme, kontaktoni brigadën e zjarrfikësve.

PARALAJMËRIM Mos i hapni dyert e kontrollit të njësisë. Mundësia e shpërthimeve! Në rast zjarri, mos e prekni njësinë për asnjë arsye pa doreza të përshtatshme mbrojtëse. Rrezik djegieje!

HEQJA

PARALAJMËRIM Kontakti i lëkurës me tymra të rrezikshëm etj. mund të shkaktojë irritim të lëkurës tek individët e ndjeshëm. Çmontimi i njësisë do të kryhet ekskluzivisht nga personel i specializuar, i trajnuar dhe i autorizuar, në përputhje me udhëzimet e sigurisë dhe rregulloret për parandalimin e aksidenteve. Mundësia e dëmtimit të rëndë të shëndetit, duke prekur sistemin e frymëmarrjes. Për të shmangur kontaktin dhe thithjen e pluhurit, vishni veshje mbrojtëse, doreza dhe respirator! Shmangni çdo përhapje të pluhurit të rrezikshëm gjatë çmontimit, në mënyrë që të mos rrezikoni shëndetin e njerëzve aty pranë. Përdorni një fshesë me korrent industrial të klasës "H" për të pastruar zonën.
PARALAJMËRIM Për të gjitha aktivitetet e kryera në dhe me njësi, respektoni detyrimet ligjore për parandalimin e aksidenteve dhe për riciklimin/depozitimin korrekt të mbetjeve.

  1. Plastika
    Çdo material plastik duhet të zgjidhet sa më shumë që të jetë e mundur dhe të asgjësohet në përputhje me detyrimet ligjore.
  2. Metalet
    Metalet, si kabineti i njësisë, do të ndahen dhe asgjësohen në përputhje me rregulloret lokale. Hedhja do të kryhet nga një kompani e autorizuar.
  3. Filtro media
    Çdo media filtruese e përdorur do të asgjësohet në përputhje me detyrimet lokale.
  4. Lëngjet e mbeturinave
    Lëngjet e mbeturinave të krijuara gjatë larjes dhe rigjenerimit të filtrit elektrostatik nuk duhet të shpërndahen në mjedis. Hedhja do të kryhet nga një kompani e autorizuar.

SHTOJCAT

UNI 2 H Të dhëna teknike 

  • TË DHËNAT E FILTRIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    FILTER STAGES Nr 3 Shkëndijuesi - parafiltër Filtri i ndërmjetëm

    Filtri xhepi EPA

    SIPËRFAQJA FILTRUESE m2 14,5 Filtri xhepi EPA
    FILTER Materiali Mikrofibër qelqi Filtri xhepi EPA
    EFIÇENCA ≥99,5% Filtri xhepi EPA
    Klasifikimi i Tymrave EN 1822:2009 E12 Filtri xhepi EPA
    KARBONE AKTIVE Kg 10 (5+5) Fakultative
  • TË DHËNAT E EKSTRAKTIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    KAPACITETI EKSTRAKTUES m3/h 1.100 Matur me filtra të pastër
    KAPACITETI MAKS I TIPARES m3/h 2.500
    NIVELI I ZHURMAVE dB(A) 70
    Versioni njëfazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 230/1/50
    RRYMË E ABORBUARA A 7,67
    Versioni trefazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 400/3/50-60
    RRYMË E ABORBUARA A 2,55
  • INFORMACION SHTESË
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    EXTRAKTOR Lloji Tifoz centrifugale
    ALARM I FILTRIT I BLOGUAR Pa 650 Diferenciali i presionit të filtrit

    matës

    FILLONI & NDALONI Lloji automatike Fakultative
    DIMENSIONI mm 600x1200x800
    PESHA Kg 105

UNI 2 E Të dhëna teknike 

  • TË DHËNAT E FILTRIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    FILTER STAGES Nr 3 Shkëndijuesi - parafiltër Filtri i ndërmjetëm

    Filtri elektrostatik

    Kapaciteti i ruajtjes g 460 Filtri elektrostatik
    MAX. PËRQENDRIMI mg/m3 20 Filtri elektrostatik
    EFIÇENCA ≥95% Filtri elektrostatik
     

    Klasifikimi i Tymrave

    UNI 11254 A Filtri elektrostatik
    EN 1822:2009 E11 Filtri elektrostatik
    ISO 16890-

    2:2016

    Epm195%  

    Filtri elektrostatik

    KARBONE AKTIVE Kg 10 (5+5) Fakultative
  • TË DHËNAT E EKSTRAKTIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    KAPACITETI EKSTRAKTUES m3/h 1.480 Matur me filtra të pastër
    KAPACITETI MAKS I TIPARES m3/h 2.500
    NIVELI I ZHURMAVE dB(A) 70
    Versioni njëfazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 230/1/50
    RRYMË E ABORBUARA A 7,67
    Versioni trefazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 400/3/50-60
    RRYMË E ABORBUARA A 2,55
  • INFORMACION SHTESË
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    EXTRAKTOR Lloji Tifoz centrifugale
    ALARM I FILTRIT I BLOGUAR Kontroll elektronik
    FILLONI & NDALONI Lloji automatike Fakultative
    DIMENSIONI mm 600x1200x800
    PESHA Kg 105

UNI 2 C Të dhëna teknike

  • TË DHËNAT E FILTRIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    FILTRIMI STAGES Nr 2 Shkëndijues - parafiltër

    Filtri i fishekut

    SIPËRFAQJA FILTRUESE m2 12,55 Filtri i fishekut
    FILTER Materiali Ultra-web Filtri i fishekut
    EFIÇENCA 99% Filtri i fishekut
    KLASIFIKIMI I PLUHURIT DIN EN 60335-

    2-69:2010

    M               Numri i raportit të testimit: 201720665/6210  

    Filtri i fishekut

    FILTRIMI I PESHES SE MEDIAS g/m2 114 Filtri i fishekut
    MEDIA FILTRUESE

    TRASHËSIA

    mm 0,28  

    Filtri i fishekut

    KARBONE AKTIVE Kg 10 (5+5) Fakultative
  • TË DHËNAT E EKSTRAKTIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    KAPACITETI EKSTRAKTUES m3/h 1.100 Matur me filtra të pastër
    KAPACITETI MAKS I TIPARES m3/h 2.500
    NIVELI I ZHURMAVE dB(A) 70
    Versioni njëfazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 230/1/50
    RRYMË E ABORBUARA A 7,67
    Versioni trefazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 400/3/50-60
    RRYMË E ABORBUARA A 2,55
  • INFORMACION SHTESË
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    EXTRAKTOR Lloji Tifoz centrifugale
    ALARM I FILTRIT I BLOGUAR Pa 1000 Diferenciali i presionit të filtrit

    matës

    FILLONI & NDALONI Lloji automatike Fakultative
    DIMENSIONI mm 600x1200x800
    PESHA Kg 105

UNI 2 C – W3 / UNI 2 C – W3 Laser Të dhëna teknike

  • TË DHËNAT E FILTRIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    KLASA E EFIÇENCËS SË FILTRIMIT – TYMET E SALDIMIT UNI EN ISO 21904- 1:2020

    UNI EN ISO 21904-

    2:2020

     

    W3 ≥99%

     

    Certifikata e DGUV nr. IFA 2005015

    FILTRIMI STAGES Nr 2 Shkëndijues - parafiltër

    Filtri i fishekut

    SIPËRFAQJA FILTRUESE m2 12,55 Filtri i fishekut
    FILTER Materiali Ultra-web Filtri i fishekut
    EFIÇENCA 99% Filtri i fishekut
    KLASIFIKIMI I PLUHURIT DIN EN 60335-

    2-69:2010

    M               Numri i raportit të testimit: 201720665/6210  

    Filtri i fishekut

    FILTRIMI I PESHES SE MEDIAS g/m2 114 Filtri i fishekut
    MEDIA FILTRUESE

    TRASHËSIA

    mm 0,28  

    Filtri i fishekut

    KARBONE AKTIVE Kg 10 (5+5) Opsionale – për SOV në UNI 2 C W3
    KARBONE AKTIVE Kg 10 (5+5) Standard - për SOV dhe acid/bazik

    tymi në laser UNI 2 C W3

  • TË DHËNAT E EKSTRAKTIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    KAPACITETI EKSTRAKTUES m3/h 1.100 Matur me filtra të pastër
    EKSTRAKSIMI MINIMAL

    KAPACITETI

    m3/h 700 Niveli i ndezjes për kontrollin e rrjedhës së ajrit
    KAPACITETI MAKS I TIPARES m3/h 2.500
    NIVELI I ZHURMAVE dB(A) 70
    Versioni njëfazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 230/1/50
    RRYMË E ABORBUARA A 7,67
    Versioni trefazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 400/3/50-60
    RRYMË E ABORBUARA A 2,55
  • INFORMACION SHTESË
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    EXTRAKTOR Lloji Tifoz centrifugale
    ALARM I FILTRIT I BLOGUAR Pa 1000 Diferenciali i presionit të filtrit

    matës

    FILLONI & NDALONI Lloji automatike Fakultative
    DIMENSIONI mm 600x1200x800
    PESHA Kg 105

UNI 2 K Të dhëna teknike 

  • TË DHËNAT E FILTRIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
     

    FILTRIMI STAGES

     

    Nr

     

    4

    Shkëndijuesi - parafiltër Filtri i ndërmjetëm

    Filtër xhepi EPA me karbon aktiv

    Filtri i postës së karbonit aktiv

    SIPËRFAQJA FILTRUESE m2 6 Filtër xhepi EPA me karbon aktiv
    FILTER Materiali Pëlhurë jo e endur Filtër xhepi EPA me karbon aktiv
    EFIÇENCA ≥80% Filtër xhepi EPA me karbon aktiv
    Klasifikimi i Tymrave EN 779:2012 M6 Filtër xhepi EPA me karbon aktiv
    KARBONE AKTIVE Kg 12,1 Totali i filtrave të karbonit
    Kapaciteti i ruajtjes Kg 1,8 Totali i filtrave të karbonit
  • TË DHËNAT E EKSTRAKTIMIT
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    KAPACITETI EKSTRAKTUES m3/h 1.100 Matur me filtra të pastër
    KAPACITETI MAKS I TIPARES m3/h 2.500
    NIVELI I ZHURMAVE dB(A) 70
    Versioni njëfazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 230/1/50
    RRYMË E ABORBUARA A 7,67
    Versioni trefazor
    FUQIA MOTORIKE kW 1,1
    FURNIZIMI KRYESOR V/ph/Hz 400/3/50-60
    RRYMË E ABORBUARA A 2,55
  • INFORMACION SHTESË
    PËRSHKRIMI UM VLERA SHËNIME
    EXTRAKTOR Lloji Tifoz centrifugale
    ALARM I FILTRIT I BLOGUAR Pa 650 Diferenciali i presionit të filtrit

    matës

    FILLONI & NDALONI Lloji automatike Fakultative
    DIMENSIONI mm 600x1200x800
    PESHA Kg 117

Pjesë këmbimi dhe aksesorëISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (18)

P/N UM Q.ty Përshkrimi
1 50FILU02200 Nr 1 Njësi kabineti i zi
2 2050060 Nr 1 Ndërprerësi kryesor 16A
3 DBCENT0M230000 Nr 1 Tabela e kontrollit të kompjuterit
4 DBCENT0M2300SS Nr 1 Fillimi/ndalimi i pllakës së kompjuterit
5 ACC0MFE0000070 Nr 1 Mikro sigurie për derën e inspektimit të filtrit
6 COM00173 Nr 1 Gome clamp për kabllon e tokëzimit të njësisë së saldimit
7 3240005 Nr 1 Matës diferencial i presionit të filtrit
8 DBMANUNI20 Nr 2 Doreza
9 DBRUOTAFRENO Nr 2 Rriç rrotullues me frena
10 DBRUOTAFISSA Nr 2 Rriku i pasmë
11 SELFUNI022020 Nr 1 Ventilator ekstraktor 1fazor 230V 1.1kW
SELFUNI022040 Nr 1 Ventilator ekstraktor 3fazor F 400V 1.1kW
12 RF0UNI2200003 Nr 1 Set me 2 copë filtri me karbon aktiv [5+5 kg]
 

 

 

13

RF0UNI2200000 Nr 1 Set i filtrave zëvendësues për UNI 2 H
RF0UNI2200024 Nr 1 Set i filtrave zëvendësues për UNI 2 C
RF0UNI2200021 Nr 1 Set i filtrave zëvendësues për UNI 2 C W3
RF0UNI2200012 Nr 1 Set i filtrave zëvendësues për UNI 2 K
RF0UNI2200026 Nr 1 Set i filtrave zëvendësues për UNI 2 C W3 Laser
RF0UNI2200001 Nr 1 Set i parafiltrave për UNI 2 E
RF0UNI2200015 Nr 1 Filtri elektrostatik për UNI 2 E
14 2300054 Nr 1 Alarm akustik
15 COM00085 Nr 1 Bllokim me 1/4 kthese
COM00143 Nr 1 Doreza

Deklarata KE e konformitetit

  • PRODHUESI
    Aerservice Equipments Srl
    Kompania
    Viale dell'Industria, 24 35020 Legnaro
    Adresa Kodi postar Qyteti
    Padova Italia
    Provinca Vendi
  • DEKLARON SE PRODUKTI
    Njësi e lëvizshme filtri për nxjerrjen e tymrave të saldimit
    Përshkrimi
    Numri serial Viti i prodhimit
    UNI 2
    Emri komercial
    Nxjerrja dhe filtrimi i tymrave të saldimit në procese jo të rënda në mungesë të vajit dhe yndyrës
    Përdorimi i synuar

ËSHTË NË PËRFUNDIM ME DIREKTIVAT E MËPOSHTME

  • Direktiva 2006/42/KE e Parlamentit dhe Këshillit Evropian, 17 maj 2016, mbi makinerinë që ndryshon direktivën 95/16/KE.
  • Direktiva 2014/30/BE e Parlamentit dhe Këshillit Evropian, 26 shkurt 2014, për përafrimin e ligjeve të shteteve anëtare në lidhje me përputhshmërinë elektromagnetike.
  • Direktiva 2014/35/BE e Parlamentit dhe Këshillit Evropian, 26 shkurt 2014, mbi përafrimin e ligjeve të shteteve anëtare në lidhje me pajisjet elektrike të destinuara për t'u përdorur brenda vëllimeve të caktuaratage kufijve.
  • Direktiva 2011/65/BE e Parlamentit dhe Këshillit Evropian, 8 qershor 2011, mbi kufizimin e përdorimit të substancave të caktuara në pajisjet elektrike dhe elektronike.

Janë zbatuar standardet e mëposhtme të harmonizuara

  • UNI EN ISO 12100:2010: Siguria e makinerive – Parimet e përgjithshme për projektim – Vlerësimi i rrezikut dhe reduktimi i rrezikut.
  • UNI EN ISO 13849-1:2016: Siguria e makinerive – Pjesët e lidhura me sigurinë e njësive të kontrollit – Pjesa 1: Parimet e përgjithshme për projektim.
  • UNI EN ISO 13849-2:2013: Siguria e makinerive – Pjesët e lidhura me sigurinë e njësive të kontrollit – Pjesa 2: Validimi.
  • UNI EN ISO 13857:2020: Siguria e makinerive – Distancat e sigurisë për të parandaluar arritjen e zonave të rrezikut nga gjymtyrët e sipërme dhe të poshtme.
  • CEI EN 60204-1:2018: Siguria e makinerive – Pajisjet elektrike të njësive – Pjesa 1: Kërkesa të përgjithshme.

Dhe ekskluzivisht për modelin UNI 2 C-W3

  • UNI EN 21904-1:2020: Siguria në Saldim – Pajisjet për kapjen dhe ndarjen e tymrave të saldimit – Pjesa 1: Kërkesa të përgjithshme
  • UNI EN 21904-2:2020: Siguria në Saldim – Pajisjet për kapjen dhe ndarjen e tymrave të saldimit – Pjesa 2: Kërkesat e provës
    Lista e plotë e standardeve, udhëzimeve dhe specifikimeve të aplikuara janë në dispozicion te Prodhuesi.
    Informacion shtesë: Deklarata e konformitetit prishet në rast të përdorimit jo në përputhje dhe në rast të ndryshimeve të konfigurimit që nuk janë miratuar më parë nga Prodhuesi me shkrim.

ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (19)

Deklarata e Konformitetit në Mbretërinë e Bashkuar (UKCA)

  • PRODHUESI
    Aerservice Equipments Srl
    Kompania
    Viale dell'Industria, 24 35020 Legnaro
    Adresa Kodi postar Qyteti
    Padova Italia
    Provinca Vendi
  • SHPALL SE NJËSIA
    Njësi e lëvizshme filtri për nxjerrjen e tymrave të saldimit
    Përshkrimi
    Numri serial Viti i prodhimit
    UNI 2
    Emri komercial
    Nxjerrja dhe filtrimi i tymrave të saldimit në procese jo të rënda në mungesë të vajit dhe yndyrës
    Përdorimi i synuar

ËSHTË NË PËRFUNDIM ME DIREKTIVAT E MËPOSHTME

  • Makineri: Rregulloret e Furnizimit me Makineri (Siguria) 2008.
  • EMC: Rregulloret e Përputhshmërisë Elektromagnetike 2016.
  • LVD: Rregulloret e Pajisjeve Elektrike (Siguria) 2016.
  • RoHS: Kufizimi i përdorimit të substancave të caktuara të rrezikshme në rregulloret e pajisjeve elektrike dhe elektronike 2012.

Janë zbatuar standardet e mëposhtme të harmonizuara

  • SI 2008 Nr. 1597: Siguria e makinerive – Parimet e përgjithshme për projektim – Vlerësimi i rrezikut dhe reduktimi i rrezikut (ISO 12100:2010)
  • SI 2008 Nr. 1597: Siguria e makinerive – Pjesët e lidhura me sigurinë e njësive të kontrollit – Pjesa 1: Parimet e përgjithshme për projektim (ISO 13849-1:2015)
  • SI 2008 Nr. 1597: Siguria e makinerive – Pjesët e lidhura me sigurinë e njësive të kontrollit – Pjesa 2: Validimi (ISO 13849-2:2012)
  • SI 2008 Nr. 1597: Siguria e makinerive – Distancat e sigurisë për të parandaluar arritjen e zonave të rrezikut nga gjymtyrët e sipërme dhe të poshtme (ISO 13857:2008)
  • SI 2008 Nr. 1597: Siguria e makinerive – Pajisjet elektrike të njësive – Pjesa 1: Kërkesa të përgjithshme.

Dhe ekskluzivisht për modelin UNI 2 C-W3

  • UNI EN 21904-1:2020: Siguria në Saldim – Pajisjet për kapjen dhe ndarjen e tymrave të saldimit – Pjesa 1: Kërkesa të përgjithshme
  • UNI EN 21904-2:2020: Siguria në Saldim – Pajisjet për kapjen dhe ndarjen e tymrave të saldimit – Pjesa 2: Kërkesat e provës
    Lista e plotë e standardeve, udhëzimeve dhe specifikimeve të aplikuara janë në dispozicion te Prodhuesi. Informacion shtesë: Deklarata e konformitetit prishet në rast të përdorimit jo në përputhje dhe në rast të ndryshimeve të konfigurimit që nuk janë miratuar më parë nga Prodhuesi me shkrim.

ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (20)

Vizatim dimensional

ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (21)

Diagrami i lidhjeve UNI 2 H/K 230V 1phISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (22)

Diagrami i lidhjeve UNI 2 H/K 400V 3phISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (23)

Diagrami i lidhjes UNI 2 E 230V 1phISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (24)

Diagrami i lidhjes UNI 2 E 400V 3phISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (25)

Diagrami i lidhjes UNI 2 C 230V 1phISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (26)

Diagrami i lidhjes UNI 2 C 400V 3ph ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (27)

Diagrami i lidhjes UNI 2 C-W3 / UNI 2 C-W3 Laser 230V 1ph ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (28)

Diagrami i lidhjes UNI 2 C-W3 / UNI 2 C-W3 Laser 400V 3ph ISO-UNI-2-2-C-W3-L-Mobile-Suction-Device- (29)

ISO OERLIKON AG Schweisstechnik
CH-5737 Menziken AG
tel. +41 (0)62 771 83 05
E-Mail info@iso-oerlikon.ch
www.iso-oerlikon.ch

Dokumentet / Burimet

Pajisje thithëse celulare ISO UNI 2.2 C W3 L [pdf] Manuali i Udhëzimeve
Pajisje thithëse celulare UNI 2.2 C W3 L, UNI 2.2 C W3 L, pajisje thithëse celulare, pajisje thithëse

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *