ISO UNI 2.2 C W3 L Dispositivo di aspirazione mobile
Informazione di u produttu
Specificazioni
- Nome di u produttu: SUNTO
- Mudellu: UNI 2
Informazione generale
U SUNTO UNI 2 hè una unità user-friendly è tecnologicamente avanzata pensata per vari scopi. Stu manuale di u produttu furnisce struzzioni dettagliate per u so usu è mantenimentu.
Sicurezza
Informazione generale
U SUNTO UNI 2 hè statu sviluppatu è fabbricatu in cunfurmità cù e linee di sicurezza di u travagliu. Tuttavia, l'usu impropriu o a mancanza di mantenimentu adattatu pò esse risichi per l'operatore è l'unità stessa. Hè impurtante di seguità l'istruzzioni furnite in stu manuale per assicurà un usu sicuru.
Avvisi è Simbuli
U manuale d'utilizatore cuntene diversi avvisi è simboli per avvisà l'utilizatori à i periculi potenziali. Questi avvisi includenu:
- PERICOLU: Indica una situazione periculosa imminente chì, se ùn hè micca rispettata, pò purtà à morte o ferite gravi.
- ATTENZIONE: Indica una pussibile situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè micca rispettata, pò purtà à morte o ferite gravi.
- ATTENZIONE: Indica una pussibile situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè micca rispettata, pò purtà à ferite minuri o danni materiali.
- INFO: Fornisce infurmazioni utili per un usu sicuru è propiu.
L'utente hè rispunsevuli di applicà i segni necessarii nantu à l'unità o in l'area circundante. Questi signali ponu include struzzioni per portà l'equipaggiu di prutezzione persunale (PPE). A regulazione locale deve esse cunsultata per esigenze specifiche.
Avvisi di sicurezza
Quandu si esegue attività di mantenimentu è di risoluzione di i prublemi, hè essenziale à utilizà l'equipaggiu di prutezzione persunale adattatu. Prima di inizià ogni travagliu di mantenimentu, l'unità deve esse pulita, è un aspiratore industriale cù a classa di efficienza H per a polvera pò esse usatu per questu scopu. Tutte e operazioni di preparazione, mantenimentu, riparazione è rilevazione di difetti deve esse realizatu solu quandu l'unità ùn hè micca cunnessa à un alimentatore.
Avvertimentu di Periculi Specifici
U SUNTO UNI 2 pò pruduce emissioni di rumore, chì sò dettagliati in i dati tecnichi. Se usata in cunghjunzione cù altre machini o in un ambiente rumoroso, u livellu di u sonu di l'unità pò aumentà. In tali casi, a persona rispunsevuli deve furnisce l'operatori cù l'equipaggiu protettivu adattatu per minimizzà u risicu di danni à l'audizione.
Trasportu è Storage
Trasportu
Durante u trasportu di SUNTO UNI 2, assicuratevi di una manipolazione corretta per evitari danni. Segui queste linee guida:
- Fissate in modu sicuru l'unità per impedisce u muvimentu durante u trasportu.
- Aduprate l'equipaggiu di elevazione adattatu se necessariu.
- Segui tutte e struzzioni specifiche furnite da u fabricatore.
Storage
L'immagazzinamentu curretta di u SUNTO UNI 2 hè impurtante per mantene a so prestazione è allargà a so vita. Cunsiderate i seguenti cunsiglii:
- Mantene l'unità in un ambiente pulitu è seccu.
- Evite l'esposizione à temperature estreme o umidità.
- Mantene l'unità fora di a luce diretta di u sole è di sustanzi corrosivi.
- Segui tutte e struzzioni di almacenamentu specifiche furnite da u fabricatore.
FAQ (Domande Frequenti)
- Possu aduprà u SUNTO UNI 2 senza una furmazione curretta ?
No, hè impurtante riceve struzzioni o furmazione prima di uperà l'unità per assicurà un usu sicuru. - Chì duverebbe fà se l'unità face un rumore inusual?
Se l'unità produce un rumore anormale, cessate di aduprà immediatamente è cuntattate u fabricatore o u centru di serviziu autorizatu per assistenza. - Hè necessariu di pulisce l'unità prima di fà u travagliu di mantenimentu?
Iè, hè cunsigliatu di pulisce l'unità prima di fà qualsiasi attività di mantenimentu. Un aspiratore industriale cù a classe di efficienza H per a polvera pò esse usatu per scopi di pulizia. - Le SUNTO UNI 2 peut-il être rangé à l'extérieur ?
No, ùn hè micca cunsigliatu per almacenà l'unità fora. Si deve esse guardatu in un ambiente limpiu è seccu, luntanu da temperature estreme, umidità, luce di u sole è sustanzi corrosivi.
INFORMAZIONI GENERALI
Introduzione
Stu manuale d'uso fornisce informazioni importanti per l'operazione corretta e sicura dell'unità filtrante mobile UNI 2 di AerserviceEquipments adatta per l'aspirazione dei fumi di saldatura. L'istruzzioni cuntenute in stu manuale aiutanu à evità i periculi, à riduce i costi di riparazione è i tempi di fermu di a macchina è à aumentà l'affidabilità è a vita di l'unità. U manual d'usu deve esse sempre à a manu; tutte l'infurmazioni è l'avvertimenti cuntenuti sò letti, osservati è seguiti da tutte e persone chì travaglianu da l'unità è sò implicati in i travaglii, cum'è:
- trasportu è assemblea;
- usu normale di a unità durante u travagliu;
- mantenimentu (sustituzzioni di filtri, risoluzione di prublemi);
- eliminazione di l'unità è i so cumpunenti.
Informazioni nantu à u copyright è i diritti cunnessi
Tutte l'infurmazioni incluse in stu manuale d'istruzzioni devenu esse trattate in modu cunfidenziale è ponu esse dispunibili è accessibili solu per e persone autorizate. Pò esse divulgatu à terze parti solu cù l'accunsentu scrittu di Aerservice Equipments. Tutta a documentazione hè prutetta da a lege di copyright. Ogni riproduzione, totale o parziale, di stu documentu, è ancu u so usu o trasmissione senza l'autorizazione previa è esplicita da Aerservice Equipments, hè pruibita. Ogni violazione di sta pruibizione hè punita da a lege è implica penalità. Tutti i diritti riguardanti i diritti di pruprietà industriale sò riservati à Aerservice Equipments.
Istruzzioni per l'utilizatore
Queste Instructions sò una parte integrante di l'unità UNI 2. L'utilizatori deve assicurà chì tutti i persunali incaricati di l'unità anu una cunniscenza adeguata di queste Instructions. L'utente hè tenutu à cumplettà u Manuale cù istruzioni basate nantu à i regolamenti naziunali per a prevenzione di ferite è a prutezzione di l'ambiente, cumprese l'infurmazioni nantu à l'obligazioni di vigilanza è di notificazione, per cunsiderà esigenze specifiche, cum'è l'urganizazione di u travagliu, i metudi di travagliu è u persunale implicatu. In più di l'istruzzioni è i rigulamenti per a prevenzione di l'accidenti, in vigore in u paese è in u locu induve l'unità hè aduprata, hè necessariu di rispettà i principii tecnichi cumuni per un usu sicuru è currettu di l'unità. L'utente ùn deve micca fà alcuna mudificazione à l'unità, nè aghjunghje pezzi o aghjustà lu senza permessu di Aerservice Equipments perchè questu puderia mette in pericolu a so sicurezza! I pezzi di ricambio aduprati devenu currispondenu à e specifiche tecniche stabilite da Aerservice Equipments. Aduprate sempre pezzi di ricambio originali per assicurà a currispundenza di l'unità à e specificazioni tecniche. Permette solu u persunale furmatu è espertu per l'operazione, mantenimentu, riparazione è trasportu di l'unità. Stabbilisce e rispunsabilità individuali per u funziunamentu, a cunfigurazione, u mantenimentu è a riparazione.
SICUREZZA
infurmazione generale
L'unità hè stata sviluppata è fabbricata cù l'ultime tecnulugia è in cunfurmità cù e linee generali di sicurezza di u travagliu. Toutefois, l'utilisation de l'unité pourrait présenter des risques pour l'opérateur ou des dommages à l'unité et à d'autres objets :
- Se u persunale in carica ùn hà micca ricevutu struzzioni o furmazione;
- In casu di usu chì ùn hè micca in cunfurmità cù u scopu previstu;
- In casu di mantenimentu chì ùn hè micca realizatu cum'è indicatu in stu manuale.
Avvertimenti è simboli in u manuale d'usu
- PERICULU Stu avvisu indica una situazione periculosa imminente. Ùn u rispettu pò esse risultatu in morte o ferite gravi.
- ATTENZIONE Stu avvisu indica una pussibile situazione periculosa. Ùn u rispettu pò esse risultatu in morte o ferite gravi.
- ATTENZIONE Stu avvisu indica una pussibile situazione periculosa. U rispettu ùn pò esse risultatu in ferite minori o danni materiali.
- INFO Stu avvisu furnisce infurmazioni utili per un usu sicuru è propiu.
U puntu in grassu marca u travagliu è / o a prucedura operativa. I prucedure deve esse realizatu in sequenza. Ogni lista hè marcata cù un trattu horizontale.
Segni applicati da l'utilizatori
L'utilizatore hè rispunsevule per l'applicazione di segni nantu à l'unità o in a zona vicinu. Tali segni ponu cuncernate, per example, l'obligazione di portà l'equipaggiu di prutezzione persunale (PPE). Consultate i regulamenti lucali per cunsiglii.
Avvisi di sicurità per l'operatore
Prima di utilizà l'unità, l'operatore incaricatu deve esse infurmatu è addestratu per l'usu di l'unità è i materiali è i mezi pertinenti. L'unità deve esse usata solu in cundizioni tecniche perfette è in cunfurmità cù i scopi previsti, i normi di sicurezza è l'avvertimenti riguardanti i periculi riportati in stu Manuale. Tutti i fallimenti, soprattuttu quelli chì ponu mette in periculu a sicurità, seranu eliminati immediatamente! Ogni persona rispunsevuli di a messa in funziunamentu, l'usu o u mantenimentu di l'unità deve esse familiarizata cù queste struzzioni è deve avè capitu u so cuntenutu, in particulare u paragrafu 2 Sicurezza. Ùn basta à leghje u manuale per a prima volta quandu site digià travagliatu. Questu hè soprattuttu veru per e persone chì travaglianu in l'unità solu in ocasioni. U manuale deve esse sempre dispunibule vicinu à l'unità. Nisuna responsabilità hè accettata per danni o ferite dovuti à u fallimentu di rispettu di queste istruzioni. Osservate e regule di precauzione attuale in u locu di travagliu, è ancu altri cunsiglii generali è standard di sicurezza è igiene tecniche. E rispunsabilità individuali per e diverse operazioni di mantenimentu è di riparazione deve esse chjaramente stabilite è rispettate. Solu in questu modu i malfunctions ponu esse evitati - in particulare in situazione periculosa. L'utilizatori deve assicurà chì u persunale rispunsevuli di l'usu è di a manutenzione di l'unità porta un equipamentu di prutezzione persunale (PPE). Quessi sò principalmente calzature di sicurezza, occhiali è guanti protettivi. L'operatori ùn deve micca portà capelli lunghi, vistimenti baggy o ghjuvelli! Il y a risque d'être coincé ou attiré par les parties mobiles de l'unité ! In casu di qualsiasi cambiamenti nantu à l'unità, chì ponu influenzà a sicurità, spegne immediatamente l'apparecchiatura, assicuratelu è signalate l'incidentu à u dipartimentu / a persona responsabile! L'intervenzioni nantu à l'unità ponu esse realizate solu da un persunale competente, affidabile è furmatu. U persunale in furmazione o in un prugramma di furmazione pò esse permessu solu di travaglià in l'unità sottu a vigilazione constante di una persona furmata.
Avvisi di sicurità per u mantenimentu è a risoluzione di i prublemi
Per tuttu u mantenimentu è a risoluzione di i prublemi, assicuratevi di utilizà l'equipaggiu di prutezzione persunale adattatu. Prima di prucede cù qualsiasi travagliu di mantenimentu, pulite l'unità. Un aspiratore industriale cù a classe di efficienza H per a polvera pò esse utile. L'operazione di preparazione, mantenimentu è riparazione, è ancu a rilevazione di difetti ponu esse realizati solu se l'unità hè senza alimentazione elettrica:
- Eliminate u plug da a rete.
Tutti i viti chì sò stati allentati durante u travagliu di mantenimentu è di riparazione anu da esse sempre tornatu! S'ellu hè previstu, i viti deve esse stretti cù una chjave torque. Prima di prucede cù u mantenimentu è a riparazione, hè necessariu di sguassà tutte l'impurità, in particulare nantu à e parti fissate cù viti.
Avvisu nantu à i periculi specifichi
- PERICULU Tuttu u travagliu nantu à u dispusitivu elettricu di l'unità deve esse realizatu esclusivamente da un elettricista qualificatu o da persone cù a furmazione necessaria, sottu a direzzione è a supervisione di un elettricista qualificatu è in cunfurmità cù e norme di sicurezza pertinenti. Prima di ogni attività nantu à l'unità, hè necessariu di disconnect u plug elettricu da a rete, per prevene un riavviamentu accidentale. Aduprate solu fusibili originali cù u limitu di corrente prescrittu. Tutti i cumpunenti elettrici per esse inspeccionati, mantinuti è riparati devenu esse disconnected. Block i dispusitivi usatu pi disconnect u voltage, per evitari riavvia accidintali o autumàticu. Prima verificate l'assenza di voltage nantu à i cumpunenti ilettricu, poi isolà i cumpunenti adiacenti. Durante a riparazione, fate attenzione à ùn mudificà i paràmetri di fabbrica per ùn mette in periculu a sicurità. Verificate i cavi regularmente è rimpiazzate in casu di danni.
- ATTENZIONE U cuntattu di a pelle cù i polveri di saldatura, etc. pò causà irritazione à e persone sensibili. A riparazione è a manutenzione di l'unità deve esse realizata solu da personale qualificatu è autorizatu, in cunfurmità cù i requisiti di sicurezza è e norme di prevenzione d'accidenti in vigore. Periculu di gravi danni à u sistema respiratorju. Per prevene u cuntattu cù u polu è l'inalazione, aduprate vestiti protettivi è guanti è un dispositivu di ventilazione assistita per prutezzione di u tissutu respiratorju. Durante a riparazione è l'interventi di mantenimentu, evitendu a diffusione di polvera periculosa, per prevene danni à a salute ancu di e persone micca direttamente affettate.
- ATTENZIONE L'unità pò pruduce emissioni di rumore, specificate in dettagliu in i dati tecnichi. Sè aduprata cù altre machini o per via di e caratteristiche di u locu di usu, l'unità pò generà un livellu di sonu più altu. In questu casu, a persona responsabile hè tenuta à furnisce l'operatori cù un equipamentu protettivu adattatu.
DESCRIZIONE UNITÀ
Scopu
L'unità hè un dispositivu mobile compactu adattatu per a filtrazione di i fumi di saldatura estratti direttamente à a fonte, cù un tassu di separazione chì varieghja secondu u mudellu è a sezione di filtrazione. L'unità pò esse furnita cù un bracciu articulatu è cappucciu di cattura, o cù una manguera flexible. I fumi (ricchi in particulate contaminanti) sò purificati attraversu un multi-stage seccione di filtrazione (chì varieghja secondu u mudellu), prima di esse liberata in u locu di travagliu.
Pos. | Descrizzione | Pos. | Descrizzione | |
1 | Cappa cappucciu | 6 | Porta di ispezione di filtru | |
2 | Bracciu articulatu | 7 | Griglia di espulsione d'aria pulita | |
3 | Panel di cuntrollu | 8 | Socket di pannellu | |
4 | Interruttore ON-OFF | 9 | Fix roti | |
5 | Manichi | 10 | Roti girevoli cù frenu |
Funzioni è versioni
U purificatore d'aria mobile hè dispunibule in quattru versioni:
- UNI 2 H
cù filtru di sacchetta - filtrazione meccanica
Efficienza filtrante più alta: 99,5% E12 (sec. UNI EN 1822:2019) - UNI 2 E
cù filtru elettrostaticu
supiriuri filtru efficienza: ≥95% | A (sec. UNI 11254:2007) | E11 (sec. UNI EN 1822:2019) - UNI 2 C-W3
cù filtru di cartuccia - filtrazione meccanica
supiriuri filtru efficienza: ≥99% | M (sec. DIN 660335-2-69)
efficienza machine: ≥99% | W3 (sec. UNI EN ISO 21904-1:2020 / UNI EN ISO 21904-2:2020) - UNI 2 C-W3 LASER
cù filtru di cartuccia - filtrazione meccanica
supiriuri filtru efficienza: ≥99% | M (sec. DIN 660335-2-69)
Quantità di carbone attivu: 5Kg per SOV è 5Kg per sguardi acidi è basi
efficienza machine: ≥99% | W3 (sec. UNI EN ISO 21904-1:2020 / UNI EN ISO 21904-2:2020) - UNI 2 K
cù filtru di sacchetti - filtrazione meccanica è carbone attivu più altu efficienza di filtru: ISO ePM10 80% | (sec. UNI EN ISO 16890:2017) | M6 (sec. UNI EN 779:2012) quantità totale di carboni attivi: 12,1 kg
La versione UNI 2 C certificata dall'istituto IFA si chiama UNI 2 C-W3. Ciò significa che UNI 2 C-W3 è conforme alle specifiche stabilite da IFA (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung - Istituto per la sicurezza e la salute sul lavoro dell'assicurazione sociale tedesca contro gli infortuni) e soddisfa i requisiti di prova pertinenti.
Per a trasparenza, questi requisiti sò evidenziati in stu manuale cù u logu IFA pertinente:
L'unità mobile UNI 2 C-W3 è dotata di marcatura DGUV e certificato W3 pertinente (per i fumi di saldatura). A posizione per l'etichetta hè indicata à par. 3.5 (simboli è etichette nantu à l'unità UNI 2). A versione specifica hè indicata in l'etichetta è da u logu IFA.
Usu propiu
L'unità hè stata cuncepita per estrazione è filtrazione di i fumi di saldatura generati da i prucessi di saldatura industriale, direttamente à a fonte. In principiu, l'unità pò esse usata in tutti i prucessi di travagliu cù emissioni di fumi di saldatura. Tuttavia, hè necessariu di prevene l'unità di succhi in "spark showers" da grinding o simili. Prestate attenzione à e dimensioni è più dati chì sò citati in a scheda tecnica. Per l'estrazione di fumi di saldatura chì cuntenenu sustanzi cancerogeni, pruduciuti da i prucessi di saldatura di acciai in lega (cum'è l'acciaio inossidabile, l'acciaio zincatu, ecc.), solu quelli dispositi ponu esse utilizati secondu a regulazione attuale chì sò stati pruvati è appruvati per a recirculazione di l'aria. .
INFO Il modello UNI 2 C-W3 è stato omologato per l'estrazione di fumi da processi di saldatura con acciai legati e soddisfa i requisiti della classe di efficienza W3, secondo le norme internazionali UNI EN ISO 21904-1:2020 e UNI EN ISO 21904-2:2020.
INFO Leghjite attentamente è rispettate l'istruzzioni in u capitulu "9.1 Dati tecnichi di l'unità". L'usu in cunfurmità cù l'istruzzioni di stu manuale significa ancu seguità l'istruzzioni specifiche:
- per a sicurità;
- per l'usu è a stallazione;
- per mantenimentu è riparazione,
menzionatu in stu manuale d'utilizatore. Ogni usu ulteriore o sfarente deve esse cunsideratu cum'è non conforme. L'utilizatori di l'unità hè u solu rispunsevuli di qualsiasi dannu risultatu da un usu non conforme. Questu hè ancu applicà à intervenzioni arbitrarie è mudificazioni micca autorizate nantu à l'unità.
L'usu impropriu di l'unità
L'unità ùn hè micca adattata per l'usu in spazii periculosi sottumessi à a regulazione ATEX. Inoltre, l'equipaggiu ùn deve esse usatu in i seguenti casi:
- Applicazioni chì ùn currispondenu à u scopu previstu o micca indicatu per un usu propiu di l'unità è in quale l'aria da esse estratta:
- cuntene scintille, per esample from grinding, di una taglia è quantità tali da dannà u bracciu suction è mette u focu à a rùbbrica filtrazione;
- cuntene liquidi chì ponu contaminà u flussu di l'aria cù vapori, aerosols è olii;
- cuntene polveri facilmente infiammabili è / o sustanzi chì ponu causà mischie o atmosfere esplosive;
- cuntene altri polveri aggressivi o abrasivi chì ponu dannà l'unità è i so filtri;
- cuntene sustanzi / cumpunenti organichi è tossichi (COV) chì sò liberati durante u prucessu di separazione. Solu inserendu u filtru di carbone attivu (opcional) l'unità diventa adatta per a filtrazione di sti sustanzi.
- L'unità ùn hè micca adatta per a stallazione in una zona esterna, induve pò esse esposta à agenti atmosferichi: l'unità deve esse installata esclusivamente in edifici chjusi è / o riparati. Solu una versione speciale di l'unità (cun indicazioni specifiche per l'esterno) pò esse installata fora.
Ogni rifiutu, cum'è per example particelle raccolte, ponu cuntene sustanzi dannusu, per quessa ùn deve micca esse mandatu in discarica per i rifiuti municipali. Hè necessariu di furnisce una eliminazione ecologica secondu e regulazioni lucali. Se l'unità hè aduprata in cunfurmità cù u so scopu previstu, ùn ci hè micca un risicu ragionevolmente prevedibile di usu impropriu chì puderia mette in periculu a salute è a sicurità di u persunale.
Marchi è etichette nantu à l'unità
L'unità hà marchi è etichette chì, se dannu o eliminati, anu da esse immediatamente rimpiazzati cù novi in a stessa pusizione. L'utente pò avè l'obbligazione di mette altre marche è etichette nantu à l'unità è in l'area circundante, per esempiu, riferenu à e regulazioni lucali per l'usu di l'equipaggiu di prutezzione persunale (PPE).
Marchi | Descrizzione | pusizioni | Nota |
Etichetta [1] | Targhetta di valutazione è marcatura CE | 1 | |
Etichetta [2] | Marca di prova DGUV | 2 | ![]() |
Etichetta [3] | Classe di efficienza W3 per i fumi di saldatura secondu ISO 21904 | 3 | ![]() |
Etichetta [4] | Istruzzioni per u cable di terra di l'unità di saldatura | 4 | Opcional |
Rischiu residuale
L'usu di l'unità implica un risicu residuale cum'è illustratu quì sottu, malgradu tutte e misure di sicurezza. Tutti l'utilizatori di l'unità devenu esse cuscenti di u risicu residuale è seguità l'istruzzioni per evità ferite o danni.
ATTENZIONE Rischiu di dannu seriu à u sistema respiratoriu - portà un dispositivu protettivu in a classe FFP2 o più altu. U cuntattu di a pelle cù i fumi di cutting etc. pò causà irritazione di a pelle in individui sensibili. Purtate vestiti protettivi. Prima di fà qualsiasi travagliu di saldatura, assicuratevi chì l'unità hè posizionata / installata currettamente, chì i filtri sò cumpleti è intatti è chì l'unità hè attiva! L'unità pò fà tutte e so funzioni solu quandu hè stata accesa. Per rimpiazzà i varii filtri chì custituiscenu a seccione di filtrazione, a pelle pò entra in cuntattu cù u polveru separatu è i prucessi realizati ponu volatilizà sta polvera. Hè necessariu è ubligatoriu di portà una maschera è un vestitu protettivu. U materiale brusgiatu aspiratu è intrappulatu in unu di i filtri, pò causà smoldering. Spegnere l'unità, chiudere il manuale damper in u cappucciu di cattura, è permette à l'unità di rinfriscà in modu cuntrullatu.
TRASPORTU È ALMAZENA
Trasportu
PERICULU Periculu di morte da sfracicà durante u scaricamentu è u trasportu. E maneuvre improprie durante l'elevazione è u trasportu ponu causà a paletta cù l'unità per vultà è caduta.
- Ùn mai stà sottu à carichi sospesi.
Un transpallet o un carrettu elevatore sò adattati per u trasportu di qualsiasi pallet cù l'unità. U pesu di l'unità hè indicatu nantu à a targa di qualificazione.
Storage
L'unità deve esse conservata in u so imballaggio originale à una temperatura ambiente trà -20 ° C è + 50 ° C in un locu asciuttu è pulitu. L'imballaggio ùn deve micca esse dannatu da altri oggetti. Per tutte e unità, a durata di u almacenamentu hè irrilevante.
ASSEMBLEA
ATTENZIONE Rischiu di ferite gravi durante l'assemblamentu di u bracciu di aspirazione per via di a precarica di a molla à gas. Un serratura di sicurezza hè furnita nantu à l'assemblea di u bracciu articulatu metallicu. Una manipulazione inadeguata pò purtà à u risicu di spustamentu bruscu di l'assemblea di u bracciu articulatu metallicu, risultatu in ferite gravi in a faccia o sfracicà i dita !
INFO L'utente hè tenutu à designà un tecnicu appositamente furmatu per installà l'unità. L'operazione di assemblea necessitanu l'intervenzione di duie persone.
Disimballaggio e assemblaggio di ruote
L'unità hè furnita nantu à una paleta di lignu è prutetta da una scatula di cartone. U pallet è a scatula sò tenuti inseme da duie cinghie. Una copia di a targa di qualificazione di l'unità hè applicata ancu fora di a scatula. Preparate l'imballaggio cum'è seguitu:
- Tagliate i straps cù forbici o cutter;
- Alzate a scatula di cartone;
- Eliminate ogni pacchettu supplementu cuntenutu in l'internu è mette nantu à a terra in una manera stabile;
- Utilizendu forbici o cutter, tagliate a cinturina chì blocca l'unità nantu à u pallet;
- Eliminate qualsiasi materiale di imballaggio cum'è nylon di bolle;
- Se i castors sò digià custruiti in l'unità, cuntinuà cù sta prucedura altrimenti vai à nota A;
- Bloccà e ruote pivotanti frontali cù u frenu;
- Lasciate chì l'unità scorri fora di u pallet in modu chì i dui castors frenati ponu riposu nantu à u pianu;
- Estrae u pallet da sottu à l'unità è mette cun cura nantu à a terra.
Nota A: In casu di fornitura di l'unità cù ruote per custruisce, hè necessariu di prucede cum'è e seguenti istruzioni:
- Sposta l'unità à circa 30 cm da u pallet, da a parte frontale;
- Pone i castors cù freni sottu à l'unità;
- Assembleli in l'unità cù i viti chì sò furniti in u pacchettu;
- Sposta l'unità à circa 30 cm da u pallet, da un latu;
- Posiziona è assemble un castor posteriore;
- Estrae u pallet da sottu à l'unità è assemble a seconda castor posteriore.
Assemblage u bracciu d'estrazione
U bracciu d'estrazione hè custituitu da trè cumpunenti principali - parte rotativa, assemblea di bracciu articulatu metallicu è cappucciu di cattura. Questi cumpunenti sò imballati in scatuli separati è consegnati nantu à a stessa paleta cum'è l'unità. A scatula chì cuntene l'assemblea di u bracciu articulatu metallicu cuntene l'Istruzzioni per l'assemblea è l'aghjustà u bracciu di aspirazione. Per installà u bracciu di aspirazione nantu à una unità mobile, seguite l'Istruzzioni furnite.
Filtru à carbone attivu (opcional)
Ogni volta chì hè necessariu un ulteriore filtrazione stage pò esse aghjuntu à alcune versioni di u purificatore d'aria UNI 2, cum'è H, E, C, W3.
Questu hè u filtru di carbone attivu (usatu per catturà i composti organici volatili VOC). Per inserisce questi filtri, i griglie di l'aria deve esse sguassate: daretu à a griglia ci hè un slot specificu per u filtru di carbone attivu 5kg. La versione UNI 2-K è dotata di serie di am carboni attivi. A versione UNI 2-C-W3 LASER hè standard dotata di un filtru di carbone attivu contr'à SOV (Composti Volatili) è un altru filtru di carbone attivu per catturà gasu acidu è basicu.
INFO Hè necessariu d'utilizà guanti protettivi per evità pussibuli taglii nantu à e mani. U carbone attivu ùn hè micca tossicu è ùn hà micca effettu in casu di cuntattu cù a pelle.
USU
Qualchidunu implicatu in l'usu, u mantenimentu è a riparazione di l'unità deve avè lettu è capitu stu manuale d'usu, è ancu e istruzioni per l'accessori è i dispositi cunnessi.
Qualificazione di l'utilizatori
L'utilizatori di l'unità pò autorizà solu l'usu di l'unità da persone cun una bona cunniscenza di queste operazioni. A cunniscenza di l'unità significa chì l'operatori sò stati furmati nantu à e funzioni, è cunnoscenu u manual d'utilizatore è l'istruzzioni di operazione. L'unità deve esse aduprata solu da personale qualificatu o debitamente addestratu. Solu in questu modu hè pussibule di assicurà u travagliu in modu sicuru è in cuscenza di i periculi.
Panel di cuntrollu
In fronte di l'unità ci hè u pannellu di cuntrollu chì hè custituitu da apparecchi elettronichi è elettromeccanici.
Pos. | Descrizzione | Notes |
1 | Interruttore ON-OFF | |
2 | U ventilatore elettricu LED funziona | |
3 | U ciclu di pulizia di u filtru LED hè in esecuzione | Attiva solu in unità cù pulizia automatica |
4 | Filtru LED intasatu | |
5 | LED Sustituisce u filtru | |
6 | Tasti di u pannellu di cuntrollu | |
7 | ON per accende l'estrazione | |
8 | OFF per disattivà l'estrazione | |
9 | Display di lettura di dati PCB | |
10 | Alarma acustica | ![]() |
Sottu a descrizzione dettagliata:
- [Posizione 1.]
Girando l'interruttore in senso orario, l'unità si accende. - [Posizione 2.]
Dopu appughjà u buttone ON (pos.7), u LED di segnalazione si accende cù una luce verde fissa è indica chì u mutore elettricu hè statu alimentatu è funziona. - [Posizione 3.]
Indicatore LED cù luce verde alternante, indica l'iniziu di u ciclu di pulizia di cartuccia cù aria compressa; stu signale hè attivu solu in versioni cù autopulizia. - [Posizione 4.]
Indicatore LED cù luce gialla fissa, si accende dopu à 600 ore di funziunamentu per cunsiglià di fà un cuntrollu di i filtri (se micca rimpiazzati ancu) è un cuntrollu generale di l'unità per verificà u funziunamentu currettu. - [Posizione 5.]
Indicatore LED cù luce rossa fissa, si accende quandu u calibre differenziale di pressione di u filtru rileva una differenza di pressione limite (dati stabiliti da u fabricatore) trà l'entrata di l'aria brutta è l'uscita di l'aria pulita in a sezione di filtrazione. - [Posizione 6.]
Pulsanti specifichi nantu à u pannellu di cuntrollu per passà per i menu è / o mudificà i paràmetri. - [Posizione 7.]
A chjave ON per inizià l'estrazione - mantene per 3s. - [Posizione 8.]
Tasto OFF per disattivà l'estrazione - mantene premutu per 3s. - [Posizione 9.]
Display chì mostra tutte l'infurmazioni nantu à u pcb. - [Posizione 10.]
Allarme acustico, solu in versione UNI 2 C-W3.
INFO Una cattura sicura è efficace di i fumi di saldatura hè pussibule solu s'ellu ci hè abbastanza capacità di estrazione. Più i filtri sò intasati, più strettu u flussu d'aria, cù una riduzione di a capacità d'estrazione! L'alarma acustica emette un bip quandu a capacità di estrazione scende sottu à u valore minimu. À questu puntu, u filtru deve esse rimpiazzatu! U listessu succede ancu s'è u manual damper in u cappucciu d'estrazzioni hè troppu chjusu, riducendu significativamente a capacità di estrazione. In stu casu, apre u manual damper.
Posizionamentu currettu di u cappucciu di cattura
U bracciu articulatu cù u so cappucciu di cattura (furnitu cù l'unità) hè statu cuncipitu per fà u posizionamentu è avvicinà a fonte di fumi assai faciule è dinamica. U cappucciu di cattura ferma in a pusizione necessaria grazie à una articulazione multidirezionale. Inoltre, u cappucciu è u bracciu ponu girà 360 °, chì permettenu l'aspirazione di fumi in quasi ogni pusizioni. U posizionamentu currettu di a cappa di cattura hè un prerequisitu essenziale per guarantisce l'estrazione efficace di i fumi di saldatura. A figura seguente mostra a pusizione curretta.
- Posizionate u bracciu articulatu in modu chì u cappucciu di cattura hè posizionatu transversalmente à u puntu di saldatura, à una distanza di circa 25 cm.
- A cappa di cattura deve esse posizionata in modu chì permette l'estrazione efficace di i fumi di saldatura, secondu a so direzzione cum'è a temperatura è u raghju di aspirazione varianu.
- Posizionate sempre a cappa di cattura vicinu à u puntu di saldatura pertinente.
ATTENZIONE In casu di posizionamentu incorrectu di u cappucciu di cattura è poca capacità d'estrazione, ùn pò micca esse garantita una estrazione efficace di l'aria chì cuntene sustanzi periculosi. In questu casu, i sustanzi periculosi puderanu penetrà in u sistema respiratorju di l'utilizatori, causendu danni à a salute!
U principiu di l'unità
- Cunnette l'unità à a rete; noti i dati indicati sulla targhetta.
- Accende l'unità cù l'interruttore principale giallu-russu.
- U pannellu di cuntrollu hè avà attivu, appughjà a chjave ON nantu à u pannellu per 3s.
- U ventilatore si mette in funzione è a luce verde indica chì l'unità funziona bè.
- Infine, aghjustate sempre u cappucciu di cattura in pusizione secondu u prucessu di travagliu.
Start di l'unità cù u dispusitivu automaticu START-STOP
L'unità pò esse dotata di un dispositivu elettronicu START-STOP automaticu chì avvia è ferma automaticamente l'estrazione secondu u funziunamentu propiu di l'unità di saldatura. U dispusitivu hè stallatu è attivatu solu è solu da u persunale qualificatu di Aerservice Equipments, per quessa, hè necessariu d'ordine da u principiu l'unità cù stu dispusitivu.
L'unità cù funzione di start è stop automatica hà un cl specialeamp à u latu di l'unità è ancu indicazioni specifiche in u display.
Dopu avè attivatu l'interruttore principale di l'unità, u pcb si accende dandu e seguenti informazioni:
- A versione di u software installata
- Nome è p/n di l'unità
- Allora l'infurmazioni seguenti saranu mostrate in u display: START-STOP ACTIVATED.
- U LED d'estrazione
lamperà.
In questu modu, l'unità hè pronta à travaglià è hè abbastanza per inizià a saldatura per attivà l'estrazione di fumi. L'unità hè digià seduta à cessà di estrazione dopu à 1 minutu da l'ultimu ciclu di saldatura.
OPERAZIONE MANUALE
Hè pussibule di inizià l'unità manualmente pressu u buttone ON per uni pochi seconde.
The message: MANUAL START ACTIVE apparirà. U funziunamentu di l'unità di filtru serà attivu finu à chì u buttone OFF hè pressatu. Dopu avè disattivatu l'estrazione, l'unità torna automaticamente à u modu automaticu Start / Stop. Quandu u dispusitivu automaticu Start / Stop hè furnitu nantu à l'unità, u clamp per u cable di terra di l'unità di saldatura hè ancu stallatu à u latu di l'unità di filtru.
Per assicurà un funziunamentu curretta di u dispusitivu automaticu Start / Stop, hè essenziale chì u cable di terra di l'unità di saldatura hè pusatu nantu à l'armadiu metallicu di l'unità di filtru è chjusu in pusizione da u cl speciale.amp. Verificate chì u cable di terra hè bè in cuntattu cù l'armadiu metallicu di l'unità, cum'è mostra in a figura.
MANTENU REGULARE
L'istruzzioni in stu capitulu currispondenu à i requisiti minimi. Sicondu e cundizioni di operazione particulare, altre struzzioni specifiche ponu esse applicate per mantene l'unità in cundizioni perfette. U mantenimentu è e riparazioni descritte in stu capitulu ponu esse realizati solu da u persunale qualificatu. I pezzi di ricambio usati devenu currispondenu à i requisiti tecnichi stabiliti da Aerservice Equipments. Questu hè sempre garantitu s'ellu si usanu pezzi di ricambio originali. Eliminate in modu sicuru è ecologicu i materiali utilizati è i cumpunenti rimpiazzati. Rispettate e seguenti istruzzioni durante u mantenimentu:
- Capitulu 2.4 Avvisi di sicurità per l'operatore;
- Capitulu 2.5 Avvisi di sicurità per u mantenimentu è a risoluzione di i prublemi;
- Avvisi di sicurità specifichi, riportati in stu capitulu in currispundenza cù ogni intervenzione.
CARE
A cura di l'unità significa essenzialmente a pulizia di e superfici, caccià a polvera è i dipositi, è cuntrollà a cundizione di i filtri. Segui l'avvertimenti indicati in u capitulu "Istruzzioni di sicurezza per a riparazione è a risoluzione di i prublemi".
ATTENZIONE U cuntattu di a pelle cù a polvera è altre sustanzi dipositu nantu à l'unità pò causà irritazione à e persone sensibili! Periculu di gravi danni à u sistema respiratoriu! Per evità u cuntattu è l'inalazione di polvera, hè cunsigliatu d'utilizà vestiti protettivi, guanti è una maschera cù un filtru di classe FFP2 secondu a norma EN 149. Durante a pulizia, impediscenu a polvera periculosa da esse diffusa per evità danni à a salute di e persone vicine.
INFO L'unità ùn deve esse pulita cù aria compressa! E particelle di polvera è / o terra pò esse diffusa in l'ambienti circundante.
Una considerazione adatta aiuta à mantene l'unità in ordine perfettu per un bellu pezzu.
- L'unità deve esse pulita accuratamente ogni mese.
- A superficia esterna di l'unità deve esse pulita cù un aspiratore industriale di classa "H" adattatu à a polvera, o cù adamp tela.
- Verificate chì u bracciu di aspirazione ùn sia micca dannatu, è chì ùn ci sò micca rotture / crepe in u tubu flexible.
Mantenimentu urdinariu
Per assicurà un funziunamentu sicuru di l'unità, hè cunsigliatu di fà una attività di mantenimentu è di cuntrollu generale almenu una volta ogni 3 mesi. L'unità ùn hà micca bisognu di mantenimentu specificu, eccettu per a sostituzione di i filtri se ne necessariu è l'ispezione di u bracciu articulatu. Segui l'avvertimenti dati in u paràgrafu 2.5 "Avvertenze di sicurezza per a manutenzione è a risoluzione di i prublemi".
Sustituzione di filtri
A vita di i filtri dipende da u tipu è a quantità di particelle estratte. Per ottimisà a vita di u filtru principale è per pruteggià da particeddi più grossi, tutte l'unità sò furnite cù una pre-filtrazione s.tage. Hè cunsigliatu di rimpiazzà periodicamente i prefiltri (custituiti da 1 o 2 filtri sicondu a versione), secondu l'usu, per es.ample ogni ghjornu, settimana o mese, è micca à aspittà per u clogging cumpleta. Più i filtri sò intasati, u più strettu hè u flussu d'aria, cù una riduzzione di a capacità d'estrazione. In a maiò parte di i casi, hè abbastanza per rimpiazzà i prefiltri. Solu dopu à parechji rimpiazzamenti di prefilters, u filtru principale hà ancu bisognu di rimpiazzà.
- INFO L'alarma acustica emette un bip quandu a capacità di estrazione scende sottu à u valore minimu.
- ATTENZIONE Hè pruibitu di pulisce i filtri di tela (tutti i tipi): filtri ondulati, sacchetti è cartuccia. A pulizia pruvucarà danni à i filtri, compromettendu a funzione di u filtru è purtendu à scappà di sustanzi periculosi in l'aria ambiente. In casu di un filtru di cartuccia, fate una attenzione particulari à u segellu di u filtru; solu s'è u sigillu hè liberu di danni o imperfezioni hè pussibule di guarantiscia un altu livellu di filtrazione. I filtri cù sigilli dannati sò sempre rimpiazzati.
- ATTENZIONE U cuntattu di a pelle cù a polvera è altre sustanzi chì si trovanu nantu à l'unità pò causà irritazione à e persone sensibili! Periculu di gravi danni à u sistema respiratoriu! Per evità u cuntattu è l'inalazione di polvera, hè cunsigliatu d'utilizà vestiti protettivi, guanti è una maschera cù un filtru di classe FFP2 secondu a norma EN 149. Durante a pulizia, impediscenu a polvera periculosa da esse diffusa per evità danni à a salute di l'altri persone. A tal fine, inserisci con cura i filtri sporchi all'interno di sacchetti sigillati e utilizza un aspiratore industriale per polveri di classe di efficienza "H" per aspirare eventuali polveri cadute durante la fase di estrazione del filtro.
Sicondu a versione di l'unità, procede cù e seguenti struzzioni:
- Istruzioni per la versione UNI 2 H e UNI 2 K
- Aduprate solu filtri di sustituzione originali, perchè solu questi filtri ponu guarantisci u livellu di filtrazione necessariu è sò adattati per l'unità è u so rendiment.
- Spegne l'unità cù l'interruttore principale giallu-russu.
- Assicurà l'unità tirando a spina da a rete, in modu chì ùn pò micca esse riavviatu accidentalmente.
- Aprite a porta di ispezione à u latu di l'unità.
- a) Sostituzione di u prefiltru
- Eliminate cù cura u prefiltru metallicu è u filtru intermediu, per evità ogni rialzamentu di polvera.
- Pone cù cura i filtri in un saccu di plastica, evitendu ogni diffusione di polvera, è chjude, per example cù fascette.
- Sacchetti di plastica adattati ponu esse furniti da Aerservice Equipments.
- Inserite i filtri novi in i guide assicuratevi di rispettà l'ordine originale.
- b) Sustituitu u filtru principale
- Caccià cù cura u filtru di sacchetta, attentendu à evità ogni diffusione di polvera.
- Mettite u filtru in un saccu di plastica è chjude, per esempiuample cù fascette.
- Sacchetti di plastica adattati ponu esse furniti da Aerservice Equipments.
- Inserite u novu filtru in i guide.
- c) Se i filtri à carbone attivi sò furniti, procedi cum'è seguita:
- Aprite e griglie d'aria da i dui lati di l'armadiu.
- Caccià cù cura ogni filtru evitendu ogni diffusione di polvera è mette in un saccu di plastica sigillatu.
- Inserisci i filtri novi in i guida daretu à ogni griglia è torna torna cù i viti.
- d) Una volta chì i filtri sò stati rimpiazzati, prucede cum'è i seguenti passi:
- Chiudere a porta di ispezione è, sicondu u mudellu, verificate chì sia cumplettamente chjusa è chì a guarnizione di guarnizione sia posizionata currettamente.
- Reinserite u plug in a presa di rete è accende l'interruttore principale giallu-russu.
- Resetta l'alarme cum'è indicatu in u puntu 7.4.
- Eliminate i filtri sporchi in cunfurmità cù a regulazione in vigore locale. Dumandate à a cumpagnia di smaltimentu di rifiuti lucali per i codici di eliminazione di rifiuti pertinenti.
- Infine, pulite l'area circundante, per esempiu, cù un aspiratore industriale di classe "H" per a polvera.
- Istruzioni per la versione UNI 2 C e Laser UNI 2 C-W3 / UNI 2 C-W3
- Aduprate solu filtri di sustituzione originali, perchè solu questi filtri ponu guarantisci u livellu di filtrazione necessariu è sò adattati per l'unità è u so rendiment.
- Spegne l'unità cù l'interruttore principale giallu-russu.
- Assicurà l'unità tirando a spina da a rete, in modu chì ùn pò micca esse riavviatu accidentalmente.
- Aprite a porta di ispezione à u latu di l'unità.
- a) Sostituzione di u prefiltru
- Eliminate cun cura u prefiltru metallicu, per evità ogni rialzamentu di polvera.
- Pone cù cura u filtru in un saccu di plastica, evitendu di suscitarà alcuna polvera, è chjude, per esempiuample cù fascette.
- Sacchetti di plastica adattati ponu esse furniti da Aerservice Equipments.
- Inserite u novu filtru in i guide.
- b) Sustituitu u filtru principale
- Eliminate cù cura u filtru di a cartuccia, tenendu cura di evità ogni sollevamentu di polvera.
- Per estrarlu, hè necessariu allentà e 3 viti nantu à a flange è dopu girà a cartuccia per liberà da i ganci.
- Pone cù cura u filtru in un saccu di plastica è chjude, per esempiuample cù fascette.
- Sacchetti di plastica adattati ponu esse furniti da Aerservice Equipments.
- Inserite u novu filtru di cartuccia in u supportu speciale in l'unità è rotendu a cartuccia fissate cù i viti.
- Stringhje di novu i viti per mette a guarnizione di sigillatura sottu pressione.
- c) Se i filtri à carbone attivi sò furniti, procedi cum'è seguita:
- Aprite e griglie d'aria da i dui lati di l'armadiu (una griglia d'aria unica nantu à UNI 2 C-W3 Laser).
- Caccià cù cura ogni filtru evitendu ogni diffusione di polvera è mette in un saccu di plastica sigillatu.
- Inserisci i filtri novi in i guida daretu à ogni griglia è torna torna cù i viti.
- d) Una volta chì i filtri sò stati rimpiazzati, prucede cum'è i seguenti passi:
- Chiudere a porta di ispezione è, sicondu u mudellu, verificate chì sia cumplettamente chjusa è chì a guarnizione di guarnizione sia posizionata currettamente.
- Reinserite u plug in a presa di rete è accende l'interruttore principale giallu-russu.
- Resetta l'alarme cum'è indicatu in u puntu 7.4.
- Eliminate i filtri sporchi in cunfurmità cù a regulazione in vigore locale. Dumandate à a cumpagnia di smaltimentu di rifiuti lucali per i codici di eliminazione di rifiuti pertinenti.
- Infine, pulite l'area circundante, per esempiu, cù un aspiratore industriale di classe "H" per a polvera.
- Istruzioni per la versione UNI 2 E
- Aduprate solu filtri di sustituzione originali, perchè solu questi filtri ponu guarantisci u livellu di filtrazione necessariu è sò adattati per l'unità è u so rendiment.
- Spegne l'unità cù l'interruttore principale giallu-russu.
- Assicurà l'unità tirando a spina da a rete, in modu chì ùn pò micca esse riavviatu accidentalmente.
- Aprite a porta di ispezione à u latu di l'unità.
- a) Sostituzione di u prefiltru
- – Rimuovere cù cura u prefiltru metallicu è u filtru intermediu, per evità ogni rialzamentu di polvera.
– Pone cù cura i filtri in un saccu di plastica, evitendu ogni diffusione di polvera, è chjude, per esample cù fascette.
- Sacchetti di plastica adattati ponu esse furniti da Aerservice Equipments.
- Inserite i filtri novi in i guide, assicuratevi di rispettà l'ordine originale.
- – Rimuovere cù cura u prefiltru metallicu è u filtru intermediu, per evità ogni rialzamentu di polvera.
- b) Rigenerazione di u filtru elettrostaticu
INFO U filtru elettrostaticu di l'unità UNI 2 E ùn hà micca bisognu di sostituzione è pò esse rigeneratu. Un prucedimentu di lavatu specificu permette di pulisce u filtru è riutilizà.
ATTENZIONE U cuntattu di a pelle cù u polu è altre sustanzi chì si trovanu nantu à u filtru pò causà irritazione à e persone sensibili! Periculu di gravi danni à u sistema respiratorju ! Periculu di gravi danni oculari durante u lavatu! Per evità u cuntattu è l'inalazione di polvera o spruzzi di liquidu di risciacquare, hè cunsigliatu d'utilizà vestiti protettivi, guanti, una maschera cù un filtru di classe FFP2 secondu a EN 149 è occhiali protettivi per l'ochji.- Scollegate u connettore di l'energia elettrica da u filtru.
- Rimuove cù cura u filtru elettrostaticu, evitendu ogni alzamentu di polvera.
- Estrae u prefiltru incorporatu in u filtru elettrostaticu alzendulu per circa un centimetru è estrae cum'è mostra in a figura.
- Provide:
- Un cisterna di plastica o d'acciaio inox cù fondu di decantazione;
- Liquidu di risciacquo, dispunibule da Aerservice Equipments: p/n ACC00MFE000080;
- Running water.
- Aduprate un quadru d'acciaio inox per mantene i filtri fora di u fondu di u tank è permettenu di decanting of sludge.
- Pour l'acqua tiepida (massimu 45 ° C) o fridda. Aghjunghjite u liquidu di risciacquare diluitu secondu e proporzioni indicate nantu à l'etichetta.
- Immergete u filtru elettrostaticu in u tank, lasciate chjappà per u tempu indicatu in l'istruzzioni o finu à chì a terra hè dissoluta da a cellula.
- Pigliate u filtru, lasciate gocce nantu à u tank, risciacquate bè sottu à l'acqua corrente, attentu à ùn rompe micca i fili di ionizazione.
- Lasciate asciucà u filtru mantenendu sopra da u pavimentu cù strisce di legnu o in un secadoru cù una temperatura massima di 60 ° C.
- Assicuratevi chì u filtru elettrostaticu hè pulitu è asciuttu, poi inserisci in e guide in l'unità.
INFO Certi liquidi di rinfrescante à base di alkaline ponu lascià residui nantu à a superficia di e lame è isolanti, chì ùn ponu micca esse eliminati da un risciacquatu simplice è chì risultatu in vol.tage perdite è dunque in menu efficienza (finu à u 50%) di a cellula elettrostatica in casu di umidità ambientale. Per rimedià questu effettu, immergete a cellula in un bagnu acidulatu per uni pochi di minuti è poi sciacquate di novu. Lavate u prefiltru in u listessu modu, aventendu cura di ùn dannà micca pieghendulu o debilitandu a rete di filtru. U Fabbricante ùn pò esse ritenutu rispunsevule per eventuali guasti, malfunzionamenti o durata di vita più corta se a manutenzione ùn hè micca realizata secondu e disposizioni presenti.
- Scollegate u connettore di l'energia elettrica da u filtru.
- c) Se i filtri à carbone attivi sò furniti, procedi cum'è seguita:
- Aprite e griglie d'aria da i dui lati di l'armadiu.
- Caccià cù cura ogni filtru evitendu ogni diffusione di polvera è mette in un saccu di plastica sigillatu.
- Inserisci i filtri novi in i guida daretu à ogni griglia è torna torna cù i viti.
- d) Una volta chì i filtri sò stati rimpiazzati, prucede cum'è i seguenti passi:
- Chiudere a porta di ispezione è, sicondu u mudellu, verificate chì sia cumplettamente chjusa è chì a guarnizione di guarnizione sia posizionata currettamente.
- Reinserite u plug in a presa di rete è accende l'interruttore principale giallu-russu.
- Resetta l'alarme cum'è indicatu in u puntu 7.4.
- Eliminate i filtri sporchi in cunfurmità cù a regulazione in vigore locale. Dumandate à a cumpagnia di smaltimentu di rifiuti lucali per i codici di eliminazione di rifiuti pertinenti.
- Infine, pulite l'area circundante, per esempiu, cù un aspiratore industriale di classe "H" per a polvera.
Pannellu di cuntrollu digitale: allarmi è reset di alarme
U purificatore d'aria mobile hè dotatu di una scheda di pc per u cuntrollu è l'impostazione di tutte e funzioni. Figura nr. 1 mostra u pannellu frontale induve l'utilizatore pò stabilisce è leghje dati.
L'allarmi sò gestiti da u software in a seguente manera:
- FILTRO 80%: si accende dopu à 600 ore di funziunamentu per indicà chì un cuntrollu generale di i filtri hè necessariu (se micca puliti o rimpiazzati prima) è ancu di l'unità, per verificà se funziona bè.
- SCARICA FILTRE: si accende quandu u manometru di differenziale di pressione di u filtru rileva un valore di differenza specifica (impostatu da u Fabbricante) trà l'entrata di l'aria sporca è l'uscita di l'aria pulita nantu à u filtru.
In più di l'alarma visuale nantu à u pannellu di cuntrollu, l'unità hè ancu dotata di un signalu acusticu generatu da un buzzer. Da a versione 00.08 hè pussibule disattivà u signale acusticu è mantene solu l'alarma di illuminazione.
Nantu à u PC board ci sò i seguenti menu:
- MENU TEST
- MENU UTENTE
- MENU ASSISTENZA
- MENU DI FABBRICA
Quandu l'allarme di scarico di filtri si accende, hè necessariu di rimpiazzà i filtri cum'è indicatu in u puntu 7.3 è di resettate l'allarmi per ristabilisce u funziunamentu normale. Per fà u reset hè necessariu entre in u menu USER. Per entra in u menù di l'Usuariu, basta appughjà una volta u buttone: cerculu cintrali (O). Allora l'unità dumandà una password, chì hè a seguente sequenza di chjave: cerculu cintrali (O) + circhulu cintrali (O) + circhulu cintrali (O) + circhulu cintrali (O) + circhulu cintrali (O) + circhulu cintrali (O) . Una volta entrati in u menù, scorri giù (↓) à a terza pusizione ALARMS RESET. Appughjà u buttone cintrali (O) per entre è dopu scrivite a seguente sequenza di chjave: freccia giù (↓), freccia giù (↓), freccia su (↑), freccia su (↑), circulu (O), circulu (O). ). À questu puntu, l'alarmi sò resettati è tutti i paràmetri tornanu à zero. Ricurdativi chì u reset di l'alarma hè ligatu cù u mantenimentu, a pulizia o a sostituzione di i filtri. U Fabbricante ùn pò esse ritenutu rispunsevule per eventuali guasti, malfunzionamenti o durata di vita più corta se l'allarme reset è a manutenzione ùn sò micca realizati in cunfurmità cù e disposizioni attuali. Aerservice Equipments furnisce l'unità cù tutte e funzioni di alarme attivate. Toute désactivation de l'alarme n'est pas imputable au Fabriquant mais à des interventions effectuées par l'utilisateur ou, éventuellement, par le revendeur. Aerservice Equipments ricumanda di ùn spegne alcuna alarme, per mantene un altu livellu di cuntrollu di l'unità è u mantenimentu di i filtri è per salvaguardà u rendiment di l'unità è a salute di l'utilizatori. Dentru u MENU USER ci hè ancu u FIL.BUZ.ALERT. funzione, circa l 'allarmi cù buzzer. Hè pussibule stabilisce trè livelli di queste funzioni, cum'è seguente:
- INNÒ: u signale acusticu buzzer ùn hè micca attivu.
- SCARICA: u signale acusticu di buzzer hè attivatu da u calibre differenziale di pressione di filtru.
- DIRTY/EXHAUST: u signale acusticu di u buzzer hè attivatu sia da u calibre differenziale di pressione di filtru sia da u metru internu di l'ora stabilitu da a fabbrica.
ATTENZIONE Hè strettamente pruibitu di resettate l'allarmi senza avè fattu a manutenzione necessaria! Aerservice Equipments hè esoneratu da ogni rispunsabilità se queste istruzioni ùn sò micca rispettate.
Risoluzione di prublemi
FAILURE | CAUSA POSSIBILE | AZIONE NECESSARIA |
L'unità ùn si accende micca | Nisuna alimentazione elettrica | Cuntattate un electricista |
U fusible di prutezzione di u PC hè saltatu | Sustituisce u fusible 5×20 3.15A | |
U sensoru Start / Stop (opcional) hè cunnessu ma ùn rileva alcuna corrente | Assicuratevi chì u cable di terra di l'unità di saldatura hè currettamente clamped nantu à l'unità di filtru | |
Cumincià a saldatura, se ùn avete micca ancu | ||
A capacità di estrazione hè povira | I filtri sò sporchi | Sustituisce i filtri |
Sensazione di rotazione sbagliata di u mutore (versione trifase 400V) | Cunsultate un electricista per inverte duie fasi in u plug CEE | |
Presenza di polvera in a griglia di espulsione di l'aria | Filtri danneggiati | Sustituisce i filtri |
Ùn sò micca tutti i fumi catturati | Distanza eccessiva trà u cappucciu di cattura è u puntu di saldatura | Avvicinate u cappucciu |
Manuale damper hè piuttostu chjusu | Apertura cumplettamente u damper | |
L'allarme acusticu hè ON è ancu a luce rossa FILTER EXHAUST | A capacità d'estrazione ùn hè micca abbastanza | Sustituisce i filtri |
DIFETTI SPECIFICI PER IL FILTRO ARIA UNI 2 E | ||
Malfunzionamentu di u filtru elettrostaticu | I fili di ionizazione sò rotti | Sustituisce i fili di ionizazione |
I fili di ionizazione sò oxidati o sporchi | Pulite u filu cù un pappu imbiccu in alcolu o cù lana abrasiva sintetica | |
Isolatore di ceramica sporca | Lavate di novu u filtru elettrostaticu | |
L'isolatore ceramicu hè rottu | Cuntattate l'Aerservice Equipments | |
Altu voltagi cuntatti sò brusgiati |
Misure d'urgenza
In casu d'incendiu in l'unità o in u so apparatu di aspirazione, procedi com'è seguita:
- Scollegate l'unità da a rete elettrica, sguassate u plug da a presa, se pussibule.
- Pruvate per estingue u focu di u focu cù un extinguisher in polvere standard.
- Se necessariu, cuntattate u corpu di u focu.
ATTENZIONE Ùn apre micca e porte d'ispezione di l'unità. Possibilità di flare-ups! In casu d'incendiu, ùn tocca micca l'unità per qualsiasi ragione senza guanti protettivi adattati. Periculu di ustioni !
DISPOSIZIONE
ATTENZIONE U cuntattu di a pelle cù fumi periculosi, etc. pò causà irritazione di a pelle in individui sensibili. U smontamentu di l'unità deve esse realizatu esclusivamente da persunale specializatu, furmatu è autorizatu, in cunfurmità cù e istruzioni di sicurezza è e regule per a prevenzione d'accidenti. A pussibilità di dannu seriu à a salute, affettendu u sistema respiratorju. Per evità u cuntattu è l'inalazione di polvera, portate vestiti protettivi, guanti è un respiratore! Evite ogni diffusione di polvera periculosa durante u disassemblamentu, per ùn mette in periculu a salute di e persone vicinu. Aduprate un aspiratore industriale di classe "H" per pulisce a zona.
ATTENZIONE Per tutte l'attività eseguite nantu à e cun l'unità, rispettate l'obblighi legali per a prevenzione di incidenti è per u riciclamentu / eliminazione curretta di i rifiuti.
- Plastica
Ogni materiale plasticu deve esse sceltu quant'è pussibule è dispunì in cunfurmità cù l'obligazioni legali. - Metalli
Metalli, cum'è l'armadiu di l'unità, deve esse separati è disposti in cunfurmità cù e regulazioni lucali. L'eliminazione deve esse realizatu da una cumpagnia autorizata. - Filtru media
Ogni media filtrante utilizata deve esse eliminata in cunfurmità cù l'obligazioni lucali. - Liquidi di scarti
I liquidi residuali creati durante u lavatu è a rigenerazione di u filtru elettrostaticu ùn sò micca dispersi in l'ambiente. L'eliminazione deve esse realizatu da una cumpagnia autorizata.
ATTACHMENTS
UNI 2 H Dati tecnichi
- DATI DI FILTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE FILTRE STAGES Innò 3 Parascintille - prefiltru Filtru intermediu Filtre à poche EPA
SUPERFICIE FILTRANTE m2 14,5 Filtre à poche EPA FILTRE Materiale Microfibra di vetru Filtre à poche EPA EFFICIENZA ≥99,5% Filtre à poche EPA CLASSIFICAZIONE FUMI EN 1822:2009 E12 Filtre à poche EPA CARBONI ATTIVI Kg 10 (5+5) Opcional - DATI ESTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE CAPACITÀ DI ESTRAZIONE m3/h 1.100 Misuratu cù filtri puliti CAPACITÀ MAX FAN m3/h 2.500 NIVELLU DI RUMU dB(A) 70 Versione monofase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 230/1/50 CORRENTE ASSORBUT A 7,67 Versione trifase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 400/3/50-60 CORRENTE ASSORBUT A 2,55 - INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE ESTRACTORE Tipu Ventilatore centrifugale ALLARME FILTRI BUFFATI Pa 650 Differenziale di pressione di filtru calibre
START & STOP Tipu autumàticu Opcional DIMENSIONE mm 600x1200x800 PESO Kg 105
UNI 2 E Dati tecnichi
- DATI DI FILTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE FILTRE STAGES Innò 3 Parascintille - prefiltru Filtru intermediu Filtru elettrostaticu
CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE g 460 Filtru elettrostaticu MAX. CONCENTRAZIONE mg/m3 20 Filtru elettrostaticu EFFICIENZA ≥95% Filtru elettrostaticu CLASSIFICAZIONE FUMI
UNI 11254 A Filtru elettrostaticu EN 1822:2009 E11 Filtru elettrostaticu ISO 16890- 2: 2016
Epm195% Filtru elettrostaticu
CARBONI ATTIVI Kg 10 (5+5) Opcional - DATI ESTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE CAPACITÀ DI ESTRAZIONE m3/h 1.480 Misuratu cù filtri puliti CAPACITÀ MAX FAN m3/h 2.500 NIVELLU DI RUMU dB(A) 70 Versione monofase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 230/1/50 CORRENTE ASSORBUT A 7,67 Versione trifase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 400/3/50-60 CORRENTE ASSORBUT A 2,55 - INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE ESTRACTORE Tipu Ventilatore centrifugale ALLARME FILTRI BUFFATI – – U cuntrollu elettronicu START & STOP Tipu autumàticu Opcional DIMENSIONE mm 600x1200x800 PESO Kg 105
UNI 2 C Dati tecnichi
- DATI DI FILTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE FILTRAZIONE STAGES Innò 2 Spark arrestor - prefiltru Filtru à cartuccia
SUPERFICIE FILTRANTE m2 12,55 Filtru à cartuccia FILTRE Materiale ultra-web Filtru à cartuccia EFFICIENZA > 99% Filtru à cartuccia CLASIFICAZIONE DUST DIN EN 60335- 2-69:2010
M Rapportu di prova num.: 201720665/6210 Filtru à cartuccia
FILTRANTE MEDIA PESO g/m2 114 Filtru à cartuccia MEDIA FILTRANTE SPESSORE
mm 0,28 Filtru à cartuccia
CARBONI ATTIVI Kg 10 (5+5) Opcional - DATI ESTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE CAPACITÀ DI ESTRAZIONE m3/h 1.100 Misuratu cù filtri puliti CAPACITÀ MAX FAN m3/h 2.500 NIVELLU DI RUMU dB(A) 70 Versione monofase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 230/1/50 CORRENTE ASSORBUT A 7,67 Versione trifase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 400/3/50-60 CORRENTE ASSORBUT A 2,55 - INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE ESTRACTORE Tipu Ventilatore centrifugale ALLARME FILTRI BUFFATI Pa 1000 Differenziale di pressione di filtru calibre
START & STOP Tipu autumàticu Opcional DIMENSIONE mm 600x1200x800 PESO Kg 105
UNI 2 C – W3 / UNI 2 C – W3 Laser Dati tecnichi
- DATI DI FILTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE CLASSE DI EFFICIENZA DI FILTRAZIONE - FUMI DI SALDATURA UNI EN ISO 21904- 1:2020 UNI EN ISO 21904-
2: 2020
W3 ≥99%
Certificatu DGUV No IFA 2005015
FILTRAZIONE STAGES Innò 2 Spark arrestor - prefiltru Filtru à cartuccia
SUPERFICIE FILTRANTE m2 12,55 Filtru à cartuccia FILTRE Materiale ultra-web Filtru à cartuccia EFFICIENZA > 99% Filtru à cartuccia CLASIFICAZIONE DUST DIN EN 60335- 2-69:2010
M Rapportu di prova num.: 201720665/6210 Filtru à cartuccia
FILTRANTE MEDIA PESO g/m2 114 Filtru à cartuccia MEDIA FILTRANTE SPESSORE
mm 0,28 Filtru à cartuccia
CARBONI ATTIVI Kg 10 (5+5) Opzionale – per SOV su UNI 2 C W3 CARBONI ATTIVI Kg 10 (5+5) Standard - per SOV è acidu / basi fumi su UNI 2 C W3 Laser
- DATI ESTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE CAPACITÀ DI ESTRAZIONE m3/h 1.100 Misuratu cù filtri puliti EXTRACTION MINIMA CAPACITÀ
m3/h 700 Livellu di attivazione per u cuntrollu di u flussu d'aria CAPACITÀ MAX FAN m3/h 2.500 NIVELLU DI RUMU dB(A) 70 Versione monofase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 230/1/50 CORRENTE ASSORBUT A 7,67 Versione trifase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 400/3/50-60 CORRENTE ASSORBUT A 2,55 - INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE ESTRACTORE Tipu Ventilatore centrifugale ALLARME FILTRI BUFFATI Pa 1000 Differenziale di pressione di filtru calibre
START & STOP Tipu autumàticu Opcional DIMENSIONE mm 600x1200x800 PESO Kg 105
UNI 2 K Dati tecnichi
- DATI DI FILTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE FILTRAZIONE STAGES
Innò
4
Parascintille - prefiltru Filtru intermediu Filtru di tasca EPA cù carbone attivi
Filtru post di carbone attivu
SUPERFICIE FILTRANTE m2 6 Filtru di tasca EPA cù carbone attivi FILTRE Materiale Tissu non-tissu Filtru di tasca EPA cù carbone attivi EFFICIENZA ≥80% Filtru di tasca EPA cù carbone attivi CLASSIFICAZIONE FUMI EN 779:2012 M6 Filtru di tasca EPA cù carbone attivi CARBONI ATTIVI Kg 12,1 Totale di filtri di carbone CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE Kg 1,8 Totale di filtri di carbone - DATI ESTRAZIONE
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE CAPACITÀ DI ESTRAZIONE m3/h 1.100 Misuratu cù filtri puliti CAPACITÀ MAX FAN m3/h 2.500 NIVELLU DI RUMU dB(A) 70 Versione monofase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 230/1/50 CORRENTE ASSORBUT A 7,67 Versione trifase PUTENZA MOTORE kW 1,1 ALIMENTAZIONE PRINCIPALE V/ph/Hz 400/3/50-60 CORRENTE ASSORBUT A 2,55 - INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
DESSCRIPTION UM VALORE NOTE ESTRACTORE Tipu Ventilatore centrifugale ALLARME FILTRI BUFFATI Pa 650 Differenziale di pressione di filtru calibre
START & STOP Tipu autumàticu Opcional DIMENSIONE mm 600x1200x800 PESO Kg 117
Pezzi di ricambiu è accessori
N° | P/N | UM | Q.tà | Descrizzione |
1 | 50FILU02200 | Innò | 1 | Unità armadiu neru |
2 | 2050060 | Innò | 1 | Interruttore principale 16A |
3 | DBCENT0M230000 | Innò | 1 | Cuntrolla a scheda di pc |
4 | DBCENT0M2300SS | Innò | 1 | Start/stop pc board |
5 | ACC0MFE0000070 | Innò | 1 | Micro di sicurezza per a porta di ispezione di u filtru |
6 | COM00173 | Innò | 1 | Gomma clamp per u cable di terra di l'unità di saldatura |
7 | 3240005 | Innò | 1 | Manometro differenziale di pressione di filtru |
8 | DBMANUNI20 | Innò | 2 | Maniglia |
9 | DBRUOTAFRENO | Innò | 2 | Ruota girevole cù frenu |
10 | DBRUOTAFISSA | Innò | 2 | Castor posteriore |
11 | SELFUNI022020 | Innò | 1 | Ventilatore estrattore monofase 1V 230kW |
SELFUNI022040 | Innò | 1 | Ventilatore estrattore trifase F 3V 400kW | |
12 | RF0UNI2200003 | Innò | 1 | Set di 2 filtri à carbone attivu [5+5Kg] |
13 |
RF0UNI2200000 | Innò | 1 | Set di filtri di ricambio per UNI 2 H |
RF0UNI2200024 | Innò | 1 | Set di filtri di ricambio per UNI 2 C | |
RF0UNI2200021 | Innò | 1 | Set di filtri di ricambio per UNI 2 C W3 | |
RF0UNI2200012 | Innò | 1 | Set di filtri di ricambio per UNI 2 K | |
RF0UNI2200026 | Innò | 1 | Set di filtri di ricambio per UNI 2 C W3 Laser | |
RF0UNI2200001 | Innò | 1 | Set di prefiltri per UNI 2 E | |
RF0UNI2200015 | Innò | 1 | Filtre elettrostaticu per UNI 2 E | |
14 | 2300054 | Innò | 1 | Alarma acustica |
15 | COM00085 | Innò | 1 | serratura di 1/4 di volta |
COM00143 | Innò | 1 | Maniglia |
Dichjarazione di cunfurmità CE
- U FABBRICANTU
Aerservice Equipments Srl Cumpagnia Viale dell'Industria, 24 35020 Legnaro Indirizzu Codice postale Cità Padova italia Pruvincia Paese - DECLARE CHE U PRODUTTU
Unità filtrante mobile per l'estrazione di fumi di saldatura Descrizzione Numeru d'ordine Annu di fabricazione UNI 2 Nome cummerciale Estrazione è filtrazione di fumi di saldatura in prucessi micca pesanti in assenza di oliu è grassu Usu destinatu
Hè in cunfurmità cù e seguenti direttive
- Direttiva 2006/42/CE di u Parlamentu Europeu è u Cunsigliu, u 17 di maghju di u 2016, nantu à e macchine chì modifica a direttiva 95/16/CE.
- Direttiva 2014/30/UE di u Parlamentu Europeu è u Cunsigliu, u 26 di ferraghju 2014, per l'approssimazione di e lege di i Stati membri in quantu à a cumpatibilità elettromagnetica.
- Direttiva 2014/35/UE di u Parlamentu Europeu è u Cunsigliu, u 26 di ferraghju di u 2014, per l'approssimazione di e lege di i Stati membri relative à l'apparecchi elettrici destinati à esse utilizati in certi vol.tage limiti.
- Direttiva 2011/65/UE di u Parlamentu Europeu è u Cunsigliu, l'8 di ghjugnu di u 2011, nantu à a limitazione di l'usu di certe sustanzi in i dispositi elettrici è elettronichi.
I seguenti normi harmonizati sò stati applicati
- UNI EN ISO 12100: 2010: Sicurezza di e Macchine - Principii Generali di Cuncepimentu - Valutazione di Risichi è Riduzzione di Risichi.
- UNI EN ISO 13849-1: 2016: Sicurezza di e Macchine - Parti di unità di cuntrollu di sicurità - Parte 1: Principii generali per u disignu.
- UNI EN ISO 13849-2: 2013: Sicurezza di e Macchine - Parti di unità di cuntrollu di sicurità - Parte 2: Validazione.
- UNI EN ISO 13857: 2020: Sicurezza di e Macchine - Distanze di Sicurezza per impediscenu chì e zone periculi sò raggiunte da i membri superiori è inferiori.
- CEI EN 60204-1: 2018: Sicurezza di e Macchine - Equipamentu Elettricu di Unità - Parte 1: Requisiti Generali.
È solu per u mudellu UNI 2 C-W3
- UNI EN 21904-1:2020: Sicurezza in saldatura - Dispositivi per a cattura è a separazione di i fumi di saldatura - Parte 1: Requisiti generali
- UNI EN 21904-2:2020: Sicurezza in saldatura - Dispositivi per a cattura è a separazione di i fumi di saldatura - Parte 2: Requisiti di prova
A lista cumpleta di norme applicate, linee guida è specificazioni sò dispunibuli da u Produttore.
Informazioni supplementari: A dichjarazione di cunfurmità decade in casu di usu non conforme è in casu di cambiamenti di cunfigurazione chì ùn sò micca stati previamente appruvati da u Fabbricante per scrittura.
Dichjarazione di Conformità di u Regnu Unitu (UKCA)
- U FABBRICANTU
Aerservice Equipments Srl Cumpagnia Viale dell'Industria, 24 35020 Legnaro Indirizzu Codice postale Cità Padova italia Pruvincia Paese - DECLARE CHE L'UNITÀ
Unità filtrante mobile per l'estrazione di fumi di saldatura Descrizzione Numeru d'ordine Annu di fabricazione UNI 2 Nome cummerciale Estrazione è filtrazione di fumi di saldatura in prucessi micca pesanti in assenza di oliu è grassu Usu destinatu
Hè in cunfurmità cù e seguenti direttive
- Macchinari: U Regolamentu di Fornitura di Macchine (Sicurezza) 2008.
- EMC: Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica 2016.
- LVD: U Regolamentu di l'equipaggiu elettricu (sicurezza) 2016.
- RoHS: Restrizzione di l'Usu di Certe Sustanze Periculi in i Regolamenti di l'Equipementu Elettricu è Elettronicu 2012.
I seguenti normi harmonizati sò stati applicati
- SI 2008 N ° 1597: Sicurezza di a machina - Principii generali per u disignu - Valutazione di u risicu è a riduzione di u risicu (ISO 12100: 2010)
- SI 2008 N ° 1597: Sicurezza di a machina - Parti di sicurezza di unità di cuntrollu - Parte 1: Principii generali per u disignu (ISO 13849-1: 2015)
- SI 2008 N ° 1597: Sicurezza di a machina - Parti di unità di cuntrollu di sicurità - Parte 2: Validazione (ISO 13849-2: 2012)
- SI 2008 N ° 1597: Sicurezza di a machina - Distanze di sicurezza per impediscenu l'accessu à e zone periculi da i membri superiori è inferiori (ISO 13857: 2008)
- SI 2008 N ° 1597: Sicurezza di a machina - Equipamentu elettricu di unità - Parte 1: Requisiti generale.
È solu per u mudellu UNI 2 C-W3
- UNI EN 21904-1:2020: Sicurezza in saldatura - Dispositivi per a cattura è a separazione di i fumi di saldatura - Parte 1: Requisiti generali
- UNI EN 21904-2:2020: Sicurezza in saldatura - Dispositivi per a cattura è a separazione di i fumi di saldatura - Parte 2: Requisiti di prova
A lista cumpleta di norme applicate, linee guida è specificazioni sò dispunibuli da u Produttore. Informazioni supplementari: A dichjarazione di cunfurmità decade in casu d'usu non conforme è in casu di cambiamenti di cunfigurazione chì ùn sò micca stati previamente appruvati da u Fabbricante in scrittura.
Disegnu dimensionale
Schema di cablaggio UNI 2 H/K 230V 1ph
Schema di cablaggio UNI 2 H/K 400V 3ph
Schéma de câblage UNI 2 E 230V 1ph
Schéma de câblage UNI 2 E 400V 3ph
Schema di cablaggio UNI 2 C 230V 1ph
Schema di cablaggio UNI 2 C 400V 3ph
Schema di cablaggio UNI 2 C-W3 / UNI 2 C-W3 Laser 230V 1ph
Schema di cablaggio UNI 2 C-W3 / UNI 2 C-W3 Laser 400V 3ph
ISO OERLIKON AG Schweisstechnik
CH-5737 Menziken AG
Tel. +41 (0)62 771 83 05
E-Mail info@iso-oerlikon.ch
www.iso-oerlikon.ch
Documenti / Risorse
![]() |
ISO UNI 2.2 C W3 L Dispositivo di aspirazione mobile [pdfManuale d'istruzzioni UNI 2.2 C W3 L Dispositivo di aspirazione mobile, UNI 2.2 C W3 L, Dispositivo di aspirazione mobile, Dispositivo di aspirazione |