Logo GOSSEN-METRAWATT

Moduł pamięci i wejść GOSSEN METRAWATT SECUTEST SI+

GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-produkt

Wyposażenie standardoweGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 1

1 moduł wejścia i pamięci SECUTEST SI+,
1 kabel połączeniowy USB,
1 Instrukcja obsługi

Oprogramowanie Driver Control umożliwiające instalację sterownika urządzenia USB jest dostępne na naszej stronie webstrona.

  1. Kabel taśmowy z wtyczką RS232 do podłączenia modułu SI do testera
  2. Złącze gniazda USB do transmisji zapisanych danych do komputera PC
  3. Sygnał LED świeci na zielono, gdy interfejs USB jest aktywny, pod warunkiem, że na podłączonym komputerze PC został zainstalowany sterownik urządzenia USB
  4. Sygnał LED świeci na zielono, gdy interfejs RS232 jest aktywny
  5. Gniazdo przyłączeniowe RS232 do komputera PC, czytnika kodów kreskowych lub skanera RFID
  6. Knurled śruba
  7. Dioda sygnalizacyjna zapala się na krótko po podłączeniu do przyrządu testowego, a następnie pozostaje wyłączona
  8. Wyczyść kluczGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 2 aby usunąć pojedyncze znaki lub całe linie w połączeniu z klawiszem ShiftGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 3
  9. Wciśnij klawisz EnterGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 4 aby zakończyć wprowadzanie i przejść do następnego monitu o wprowadzenie
  10. Klawisz spacji wpisywać spacje
  11. Klucz do przechowywaniaGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 6 do przechowywania ostatniego raportu z testu
  12. Klawisz ShiftGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 3 aby przełączyć klawiaturę z małych liter na wielkie i odwrotnie
    KlawiszGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 7 przesuwa się do kropki ( . )
    KlawiszGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 8 przesuwa się, aby podkreślić ( _ )
  13. KlawiszGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 9 aby aktywować moduł SI
  14. Klapka do mocowania przewodu sondy w pokrywie SECUTEST…

Połączone instrukcje klawiaturowe do wprowadzania raportów
(tylko dla przyrządu testowego SECUTEST…)

GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 10Usuwa linię, na której znajduje się kursor.
Wszystkie wpisy tekstowe zostaną usunięte,
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 11pod warunkiem, że kursor znajduje się w aktywnej sekcji wprowadzania tekstu
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 12Ostatni zapisany raport zostanie usunięty, jeśli nie jest aktywne żadne okno modułu SI.
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 13Reset zostanie wykonany, moduł SI zostanie zainicjowany, wszystkie zapisane dane zostaną usunięte!
Jest to możliwe tylko w menu Ustawienia w opcji Wyczyść pamięć.

Aplikacje

Moduł SI (Storage Interface) SECUTEST SI+ jest specjalnym dodatkiem do następujących przyrządów testowych: SECUTEST…, SECULIFE ST, PROFITEST 204 i METRISO 5000 D-PI. Montuje się go w pokrywie testera i mocuje za pomocą dwóch węzłówurlśruby. Wyniki testów określone za pomocą przyrządu testowego są przesyłane bezpośrednio do modułu SI za pośrednictwem linii wstążkowej.

Aplikacja SECUTEST…
W tej pamięci można zapisać wszystkie zmierzone wartości z około 300 raportów (liczba jednego dnia roboczego).
Za pomocą portu szeregowego RS232 lub interfejsu USB zapisane wartości pomiarowe można przesłać z SECUTEST SI+ do komputera PC, zarchiwizować i tam przetwarzać za pomocą naszych pakietów oprogramowania (np. w celu przygotowania faktur) lub wydrukować bezpośrednio do gotowego formularz.

Notatka
Transmisja danych z pamięci modułu SI do komputera PC poprzez interfejs RS232 lub USB jest możliwa tylko wtedy, gdy moduł SI jest podłączony do przyrządu testowego.

Notatka
Transmisja danych z pamięci modułu SI do komputera PC poprzez interfejs USB jest możliwa tylko po zainstalowaniu na komputerze odpowiedniego sterownika urządzenia poprzez oprogramowanie Driver Control.

Sterownik urządzenia USB
Oprogramowanie Driver Control umożliwiające instalację sterownika urządzenia USB wraz z instrukcją obsługi można pobrać z naszej witryny webstrona https://www.gmc-instruments.de/en/services/download-center/

Bezpłatne programy startowe
Ponadview aktualnego oprogramowania do generowania raportów z bazą danych i bez niej dla testerów (bezpłatne programy startowe i oprogramowanie demonstracyjne do zarządzania danymi, generowania raportów i zestawień) znajduje się na naszej stronie webstrona. Programy te można pobrać bezpośrednio lub po rejestracji. https://www.gmc-instruments.de/en/services/download-center/

Aplikacja PROFITEST 204 i METRISO 5000 D-PI
Obsługa tych przyrządów testowych ogranicza się do funkcji „Wprowadzanie komentarzy za pomocą klawiatury alfanumerycznej”. W tym kontekście istotne są wyłącznie następujące rozdziały:

facet. 2 Funkcje bezpieczeństwa i środki ostrożności
facet. 3.1 Instalacja modułu SI
facet. 10 Dane techniczne (bez funkcji pamięci)
facet. 11, 12 i 13 Konserwacja i adresy

Znaczenie symboli na urządzeniu

GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 14Ostrzeżenie dotyczące miejsca niebezpiecznego
(Uwaga: przestrzegać dokumentacji!)
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 15wskazuje zgodność WE
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 16Tego urządzenia nie można wyrzucać razem ze śmieciami. Więcej informacji na temat znaku WEEE można znaleźć w Internecie pod adresem www.gossenmetrawatt.com wpisując wyszukiwane hasło WEEE.

Funkcje bezpieczeństwa i środki ostrożności

Prawidłowe użytkowanie SECUTEST SI+ gwarantuje bezpieczeństwo zarówno użytkownika, jak i urządzenia.
Aby spełnić wymagania prawne dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC), w obudowie zastosowano przewodzący elektrycznie materiał z tworzywa sztucznego w celu ekranowania. Dotykanie modułu SI podczas normalnej pracy nie powoduje zagrożenia, ponieważ występuje ryzyko kontaktu z objtages nie występują w SECUTEST SI+.

Uwaga!
Obudowa modułu SI ma właściwości przewodzące prąd elektryczny podobne do metalu. Nie może mieć kontaktu z częściami pod napięciem.

Przed użyciem urządzenia dokładnie i w całości przeczytaj instrukcję obsługi i postępuj zgodnie z nią pod każdym względem.

Backup danych (tylko urządzenia serii SECUTEST…)
Dane pomiarowe, raportowe i wprowadzane można bezpiecznie przechowywać w pamięci RAM modułu pamięci SECUTEST SI+.
Zalecamy regularne przesyłanie przechowywanych danych do komputera, aby zapobiec potencjalnej utracie danych w module pamięci. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych. Do przetwarzania i zarządzania danymi polecamy nasze pakiety oprogramowania, patrz strona 7.

Pierwsze kroki

Instalowanie modułu SI

  • Tylko SECUTEST…: Zdejmij pokrywę z pokrywy SECUTEST…. W tym celu należy docisnąć pokrywę w bok.
  • Włóż moduł SI do pokrywy i zamocuj go za pomocą dwóch węzłówurled śruby mocujące.
  • Podłącz moduł do gniazda przyłączeniowego interfejsu RS232 przyrządu testowego za pomocą kabla taśmowego.
  • Tylko SECUTEST…: Poniżej modułu SI znajduje się w pokrywie komora do przechowywania przewodu sondy. Zablokuj klapkę umieszczoną w module na zawiasie pokrywy tak, aby przewód sondy nie wypadł przy zamknięciu pokrywy.

Aktywacja modułu SI
Aby aktywować moduł SI, należy nawiązać połączenie z interfejsem RS232 SECUTEST… i podłączyć przyrząd testowy do sieci.

Uwaga!
Dopóki sygnał lamp świeci się na module SI, wykonywana jest synchronizacja pomiędzy przyrządem testowym a modułem SI, podczas której nie można importować danych testowych z modułu SI. Nie naciskaj żadnego klawisza na przyrządzie testowym.

Pierwsze uruchomienie – Wyczyść pamięć
Przy pierwszym uruchomieniu należy całkowicie wyczyścić pamięć poprzez reset:

  • Aktywuj funkcję menu naciskając GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 9.
  • Wybierz menu Konfiguracja, a następnie menu Wyczyść pamięć.
  • Naciskać GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 13 jednocześnie.
  • Zresetuj datę i godzinę po inicjalizacji.

Naciśnij 1xGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 9

Wybór i wykonanie funkcji wymienionych w menu odbywa się za pomocą odpowiednich klawiszy na przyrządzie testowym. Pozostałe elementy sterujące i złącza powinny pozostać niezmienione, gdy moduł SI jest aktywny, aby przepływ danych nie był zakłócany.
Pozycja menu „Powrót” powoduje powrót do wyświetlacza LCD prezentowanego przed załączeniem modułu SI.
WyświetlaczGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 18 pokazuje, że 10% pojemności magazynu jest już zajęte. Po zapełnieniu 99% pamięci dane powinny zostać przesłane do komputera PC i tam zapisane. Następnie istniejące dane muszą zostać usunięte, zanim nowe dane będą mogły zostać zapisane w pamięci. W przeciwnym razie pojawią się komunikaty „Pamięć pełna” i „Wyczyść pamięć w konfiguracji”.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 17

Ustawienia wstępne

Po wybraniu punktu menu „Ustawienia” można dokonać następujących ustawień:GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 19

Ustawianie zegara
Notatka:
Upewnij się, że w podłączonym przyrządzie testowym ustawiono tę samą datę i godzinę.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 20

Wprowadź i usuń górną i dolną linięGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 21

Z klawiatury można wprowadzić opcjonalne teksty, które – przed i/lub po wyniku badania – mają zostać automatycznie uwzględnione na wydruku raportu.
Dla górnego i dolnego wiersza dostępnych jest 5 wierszy po 24 znaki każdy.
Górna i dolna linia są takie same dla wszystkich wyników testów znajdujących się w pamięci.
Wprowadzaj teksty za pomocą klawiatury.
Wprowadzanie danych możliwe jest także poprzez czytnik kodów kreskowych (patrz rozdział 7, strona 20).

  • Do kolejnej linii przejdziesz naciskając klawiszGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 4 klawisz
  • Możesz usunąć górną i dolną linię za pomocąGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 0 IGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 3 klawiatura

Wyczyść pamięć
Aby wyczyścić pamięć, naciśnij GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 4klucz w module SI.
Aby zatrzymać, naciśnijGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33 klawisz na SECUTEST….GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 22

Notatka
Dzięki funkcji „Wyczyść pamięć” wprowadzone informacje tekstowe, takie jak nagłówek i wynik, typ urządzenia, producent, prototyp, a także szczegóły dotyczące klienta, prac naprawczych i statystyki, zostają zachowane. Dane te można usunąć jedynie poprzez wykonanie resetu (GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 13).

Jak wyświetlać i przechowywać raporty

Notatka
Zapisywanie wyników testów bezpieczeństwa i funkcjonalności oraz wprowadzanie ich do raportów i statystyk możliwe jest dopiero po przeprowadzeniu testów.
Wyjątek: przełącznik funkcji znajduje się w pozycji „MENU” (starsze wersje: także „TEST FUNKCJI”). W tej pozycji można zapisać tylko wynik ostatniego testu działania.
Wynik ostatniego testu można wczytać do modułu SI i zapisać tam pod numerem identyfikacyjnym. Raport z ostatniego testu można wydrukować kilkukrotnie.
W pamięci modułu SI można zapisać wyniki całego dnia pracy (około 300 raportów). NaciśnięcieGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 6 wielokrotne naciśnięcie powoduje, że ten sam rekord danych jest wielokrotnie nadpisywany.

Protokół testu automatycznie zawiera wynik testu, w tym wartości zmierzone i graniczne, a także informacje dotyczące oględzin. Dalsze szczegółowe informacje na temat testowanego urządzenia, klienta i naprawy można włączyć do raportu z testu poprzez wpisy za pomocą klawiatury lub czytnika kodów kreskowych (patrz rozdział 7, strona 20).
Raport prezentowany jest na wyświetlaczu LCD w kilku oknach.

Jak wyświetlać raporty, wprowadzać i przechowywać teksty

  • Poproś o menu SI poprzezGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 9 klawisz
  • Wybierz Protokół i potwierdź za pomocąGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33
    Najpierw pokazywany jest wynik testu obejmujący wartości zmierzone i graniczne. Wyświetlacz zawiera tylko dostępne dane.

W kolejnych oknach, które można wybrać za pomocą przyciskuGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 0 IGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 3 za pomocą klawiszy można wyświetlić informacje dotyczące oględzin oraz wprowadzić tekst za pomocą klawiatury, a kody kreskowe za pomocą czytnika kodów kreskowych (patrz rozdział 7, strona 20). W jednym wierszu można wpisać maksymalnie 24 znaki.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 23

Zakończ wprowadzanie tekstu linii, naciskając przyciskGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 4 klucz. Jednocześnie prowadzi to do następnej linii.

  • Aby zapisać, naciśnijGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 6 klawisz.
    GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33powoduje powrót do menu SI.
    Podczas zapisywania raportu pomiędzy datą a godziną wyprowadzany jest kolejny numer identyfikacyjny.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 24

Wyniki testu funkcjonalnegoGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 25

Rysunek po lewej:
Informacje o DUT
maks. 24 znaki. każdy

Rysunek po prawej:
Informacje o kliencie
maks. 24 znaki. każdyGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 26

Informacje na temat np. naprawy max. 10 linii maks.
24 znaki każdyGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 27

Jeśli w przyrządzie testowym nie ma żadnych danych, po wywołaniu punktu menu Protokół pojawi się następujący komunikat:GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 28

Automatyczne przechowywanie raportów
Wszystkim wynikom testów automatycznie przydzielany jest kolejny numer identyfikacyjny*, pod warunkiem, że funkcja Autostore jest aktywna. Po teście bezpieczeństwa oraz po teście działania wyświetlana jest informacja, że ​​dane testowe są zapisywane.
Gdy moduł SI jest dezaktywowany, wykonaj następujące czynności, aby aktywować funkcję Autostore w przyrządzie testowym:

  • SECUTEST… przyrząd testowy:
    Wybierz żądany test za pomocą przełącznika wyboru funkcji przyrządu testowego.
  • starsze wersje SECUTEST 0701/0702S:
    Ustaw przełącznik wyboru funkcji przyrządu testowego w pozycji MENUE.
  • Przesuń kursor na Setup¼ i potwierdź za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33.
  • Przesuń kursor na Konfiguruj¼ i potwierdź za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33.
  • Przesuń kursor na Autostore: włącz lub wyłącz funkcję za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33.

* Składa się z maks. 24 cyfry. Liczenie rozpoczyna się od pierwszych czterech cyfr w każdym przypadku, zaczynając od 0000.

Szybkie przechowywanie raportów

Jeżeli należy wykonać wiele pomiarów jeden po drugim i później ocenić wyniki, pojawia się funkcja „Szybkie przechowywanie raportów”. Tę funkcję można wykonać dopiero po teście (test bezpieczeństwa i/lub test działania).

  • Aktywuj moduł SI za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 6.
    Spowoduje to bezpośrednie przejście do pola wprowadzania numeru identyfikacyjnego. Tutaj możesz wprowadzić maksymalnie 24 cyfry i potwierdzić za pomocąGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 4
  • Aby zapisać, naciśnijGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 6 jeszcze raz klucz.
    Raport zapisywany jest w bazie danych modułu SI wraz ze wszystkimi dostępnymi danymi. Puste pola danych są ignorowane. Jednocześnie powracasz do trybu pomiarowego, aby od razu rozpocząć kolejny pomiar.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 29

Notatka
Jeżeli po teście przypadkowo dokonano resetu, np. poprzez zmianę położenia przełącznika funkcji lub odłączenie kabla interfejsu, należy ponownie wpisać numer identyfikacyjny w protokole. Dane zostaną zachowane.

Żądanie przechowywanych raportów
W każdej chwili można zażądać zestawienia wszystkich zapisanych raportów, aby w późniejszym terminie wyświetlić i wydrukować zawartość poszczególnych raportów. Pierwsza kolumna zawiera numery kolejne, druga numery identyfikacyjne. Wyświetlanych jest maksymalnie 14 pierwszych znaków numeru identyfikacyjnego.

  • Wybierz Protokół i potwierdź za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33.
  • Naciśnij klawisz pomocy i na SECUTEST….
    Pojawi się lista zapisanych raportów.
  • Wybierz żądany raport za pomocąGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 0 IGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 40 klawisze i potwierdź za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 30

Wyświetlanych jest maksymalnie 10 zapisanych raportów. Wybór kolejnych 10 raportów odbywa się poprzez przeglądanie kursorem.
W prezentacji zarchiwizowanego raportu anGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 31 po prawej stronie pierwszej dolnej linii informuje, że zmierzone dane zostały zapisane pod kolejnym numerem i w związku z tym nie można już wprowadzić więcej danych.

Statystyka

W sumie można rejestrować dane statystyczne maksymalnie ośmiu klas sprzętu. Dane statystyczne obejmują liczbę występujących błędów oraz ich procenttage całkowitego pomiaru w obrębie jednej klasy. Pojawia się menu statystyk, jeżeli w menu głównym została wybrana Statystyka, patrz rozdział 3.2, strona 9.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 32

Rozpoczęcie rejestrowania statystyk
Jeżeli rejestrowane mają być dane statystyczne, przed pomiarem należy określić odpowiednie oznaczenie klasy, wybierając klasę. Jeśli nazwa klasy jest już wpisana, należy ją aktywować.

  • Przesuń kursor na Class i GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33, wyświetli się menu ustawień.
  • Przesuń kursor na odpowiednią nazwę klasy i GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33, na końcu tekstu pojawia się podkreślenie.
  • Jeśli chcesz inną nazwę klasy: usuń istniejące znaki za pomocą lub uzupełnij linie za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 10i wprowadź maksymalnie osiem znaków za pomocą klawiatury alfanumerycznej.
  • Potwierdź za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33, kursor przesuwa się do kolumny błędu.
  • Ustal zGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 40 orGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 0 czy należy uwzględnić tylko pierwszy błąd, czy wszystkie. Potwierdź za pomocą GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33. Za nazwą aktywowanej klasy pojawia się symbol błyskawicy.
  • Powtarzaj Return, aż wyświetlacz SI LCD przestanie się pojawiać.

Można teraz przeprowadzić testy bezpieczeństwa oraz testy funkcjonalności dla wybranej klasy.
Po rozpoczęciu rejestracji raportu nie można już zmienić ustawienia Najpierw lub Wszystkie w menu statystyk.
Po każdym pełnym pomiarze, składającym się z testu bezpieczeństwa i testu działania, zmierzone dane muszą zostać zapisane, aby były dostępne do oceny statystycznej. Patrz „Jak wyświetlać i zapisywać raporty” na stronie 12. Jeżeli po pomiarze po opcji First lub All następujeGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33 symbolem, dla danej klasy zostały zapisane dane statystyczne.
Wszystkie kolejne pomiary poszerzają statystykę aktywowanej wówczas klasy o dodatkowe wyniki pomiarów. Jeśli dla istniejącej klasy mają zostać zapisane nowe dane statystyczne, zapisane dane statystyczne można usunąć, patrz rozdz. 6.3 Usuń dane statystyczne.

View Dane statystyczne
Wybierz menu Statystyki, aby zażądać danych statystycznych:

  • ZGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 40 orGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 0 przesuń kursor na Wyświetlacz i zatwierdź , View zostanie wyświetlone menu.
  • Wybierz klasę, której dane statystyczne chcesz zobaczyć, potwierdź klawiszem . Wyświetlone zostaną dane statystyczne wybranej klasy.
    Ponadto w tym trybie możesz przeglądać dane statystyczne wszystkich klas za pomocą przyciskuGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 40 orGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 0 klawiatura.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 34GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 35

Usuń dane statystyczne

  • ZGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 40 orGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 0 , przesuń kursor na opcję Usuń i naciśnij GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 33.
  • Wybierz klasę, której dane mają zostać usunięte
    or
  • Wybierz opcję Usuń: wszystko, aby usunąć zapisane dane statystyczne wszystkich klas!GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 36

Po usunięciu wszystkich klas, klasa A zostaje ustawiona jako aktywna, a typ błędu każdej klasy zostaje ustawiony na First.

Współpraca z czytnikiem kodów kreskowych

Czytnik kodów kreskowych Z720A lub Z502F (jako wyposażenie dodatkowe) umożliwia szybkie, łatwe i bezpieczne wprowadzenie wszystkich informacji dostępnych w formie kodu kreskowego do raportów z testów. Ten rodzaj wprowadzania danych pozwala na oszczędne i tanie pozyskiwanie dużej ilości informacji, np. w przypadku seryjnych pomiarów urządzeń opatrzonych kodami kreskowymi.

Podłączanie czytnika kodów kreskowych

  • Podłącz czytnik do interfejsu RS232 modułu SI.
    Okno SI LCD nie może być aktywne!
    Czytnik kodów kreskowych potwierdza prawidłowe połączenie podwójnym sygnałem dźwiękowym.

Konfiguracja czytnika kodów kreskowych
Czytnik kodów kreskowych Z720A lub Z502F jest skonfigurowany dla następujących kodów kreskowych: CODE 39 / CODE 128 / EAN13 (12 cyfr) *
Czytnik kodów kreskowych jest natychmiast gotowy do pracy po podłączeniu do przyrządu testowego SECUTEST… lub SECUTEST SI+.
Aby móc współpracować z PROFITEST 204, czytnik kodów kreskowych musi zostać skonfigurowany przy użyciu kodu wskazanego w instrukcji obsługi adaptera czytnika kodów kreskowych. W przypadku tych przyrządów testowych możliwy jest tylko kod 128.
Jeśli chcesz użyć innych kodów dla SECUTEST…, skontaktuj się z naszą infolinią wsparcia produktu, patrz rozdział 13, strona 26
* Z720A lub Z502F posiada odpowiednią szerokość skanowania do zaprogramowania pod kod kreskowy EAN 128.

Wymiana danych z komputerem PC

Transmisja danych do komputera PC jest możliwa tylko wtedy, gdy moduł SI jest podłączony do przyrządu testowego, który z kolei jest podłączony do sieci.

  • Podłącz komputer PC do gniazda przyłączeniowego RS232 modułu SI za pomocą kabla interfejsu.

Komunikat o błędzie

Wiadomość, gdyGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 6 naciśnięto klawisz pomimo braku wolnej pamięci.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 37

Dane techniczne

Elementy łączące

  • Elementy złączne na przyrządzie testowym 2 knurlśruby do mocowania w pokrywie przyrządu testowego; transmisja danych pomiarowych i zasilanie za pomocą kabla taśmowego i 9-pinowego złącza D-SUB, które należy podłączyć do interfejsu RS232 przyrządu pomiarowego
  • Interfejsy RS232, dwukierunkowe, 9-pinowe gniazdo D-SUB, np. do podłączenia do komputera PC, czytnika kodów kreskowych lub skanera RFID
    USB, 4-pinowe złącze USB1.1 typu B, do podłączenia do komputera PC
    (tylko do transmisji danych pomiarowych)

Pamięć danych

  • RAM (dane) 100 kB
  • Zegar czasu rzeczywistego z datą, zasilany baterią z wbudowanego ogniwa litowego

Interfejs RS232

  • Typ RS232, szeregowy, zgodnie z DIN 19241
  • Objętość operacyjnatage 6.5 V … 12 V do podłączenia do przyrządu testowego
  • Pobór prądu typowo 40 mA
  • Szybkość transmisji 9600 bodów
  • Brak parytetu
  • Bity danych 8
  • Bit stopu 1

Notatka
Obszerny opis protokołu interfejsu można pobrać z naszej strony webstrona www.gossenmetrawatt.com.

9-pinowe złącze D-SUB do podłączenia modułu SI do testera SECUTEST 0701S ma następujące przypisanie pinów:GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 38

  1. Włącz zdalne sterowanie „Plus”
  2. RXD
  3. TXD
  4. NC
  5. GRUNT
  6. Włącz zdalne sterowanie. "GRUNT"
  7. NC
  8. NC
  9. +9V

9-pinowe gniazdo przyłączeniowe D-SUB do podłączenia do komputera PC, czytnika kodów kreskowych itp. ma następujące przypisanie pinów:GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 39

  1. NC
  2. TXD
  3. RXD
  4. Przełączanie wejścia
  5. GRUNT
  6. +5V
  7. CTS
  8. RTS
  9. NC

Interfejs USB

  • Wpisz USB 1.1
  • Objętość operacyjnatage 5 V DC 10% z interfejsu RS232 przyrządu testowego
  • Pobór prądu typowo 40 mA
  • Szybkość transmisji 9600 bodów
  • Brak parytetu
  • Bity danych 8
  • Bit stopu 1
  • Obłożenie zacisków Typ B 4 piny, 1: VCC, 2: D–, 3: D+, 4: GND

Warunki odniesienia

  • Objętość operacyjnatage do podłączenia do przyrządu testowego 9 V +0.5 V DC lub 8 V +0.5 V prostowanego
  • Temperatura otoczenia +23 C +2 K
  • Wilgotność względna 40 … 60 %

Warunki otoczenia

  • Temperatura pracy 0 C… +40 C
  • Temperatura przechowywania – 20 C … +60 C
  • Wilgotność maks. 75% wilgotności względnej; brak kondensacji

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)

  • Emisja zakłóceń EN 61326-1:2013 klasa B
  • Odporność na zakłócenia EN 61326-1:2013

Projektowanie mechaniczne

  • Stopień ochrony obudowy IP 20
  • Wymiary 240 mm x 81 mm x 40 mm (bez węzła).urlśruby i kabel taśmowy)
  • Waga ok. 0.4 kg

Konserwacja

Jak zresetować moduł SI
Jeżeli moduł SI nie reaguje, np. z powodu nieprawidłowej obsługi, należy go zainicjować:

  • Wyciągnij wtyczkę z przyrządu testowego i uruchom go ponownie. Przechowywane dane są zachowywane
    or
  • Jeżeli zapisane dane mają zostać jednocześnie usunięte:
    Wybierz menu Konfiguracja, a następnie pozycję menu Wyczyść pamięć.
    Naciskać GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-moduł-pamięci i wejścia-rys. 13 jednocześnie.
    Sprawdź ustawiony czas po resecie!

Mieszkania
Obudowa nie wymaga specjalnej konserwacji. Utrzymuj powierzchnie zewnętrzne w czystości. Użyj lekko dampściereczka do czyszczenia. Unikaj stosowania środków czyszczących, materiałów ściernych i rozpuszczalników.

Zwrot urządzenia i utylizacja przyjazna dla środowiska

Przyrząd jest produktem kategorii 9 (przyrząd do monitorowania i kontroli) zgodnie z ElektroG (niemieckie prawo dotyczące urządzeń elektrycznych i elektronicznych). To urządzenie podlega dyrektywie WEEE. Nasze urządzenia elektryczne i elektroniczne identyfikujemy zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE i ElektroG symbolem pokazanym po prawej stronie zgodnie z normą DIN EN 50419. Urządzenia te nie mogą być wyrzucane do śmieci. W sprawie zwrotu starych urządzeń prosimy o kontakt z naszym działem serwisowym, adres patrz rozdz. 12. Jeśli w instrumencie lub akcesoriach używasz baterii lub akumulatorów, które nie działają już prawidłowo, należy je odpowiednio zutylizować, zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. Baterie lub akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, takie jak ołów (PB), kadm (CD) lub rtęć (Hg).
Symbol pokazany po prawej stronie oznacza, że ​​baterii lub akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci, lecz należy je przekazywać do specjalnie do tego przeznaczonych punktów zbiórki.

Serwis napraw i części zamiennych

Jeśli potrzebujesz serwisu, skontaktuj się z:
GMC-I Service GmbH
Centrum usług
Beuthener Straße 41
90471 Norymberga • Niemcy
Telefon +49 911 817718-0
Faks +49 911 817718-253
E-mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com

Ten adres jest ważny tylko w Niemczech. Prosimy o kontakt z naszymi przedstawicielami lub spółkami zależnymi w sprawie obsługi w innych krajach.

Wsparcie produktu

Jeśli potrzebujesz wsparcia, skontaktuj się z:
Gossen Metrawatt GmbH
Infolinia wsparcia produktu
Telefon +49 911 8602-0
Faks +49 911 8602-709
E-mail support@gossenmetrawatt.com

Gossen Metrawatt GmbH
Wydano w Niemczech • Zastrzega się możliwość zmian bez powiadomienia / Z wyjątkiem błędów • Wersja PDF jest dostępna w Internecie
Wszystkie znaki towarowe, zastrzeżone znaki towarowe, logo, nazwy produktów i nazwy firm są własnością ich odpowiednich właścicieli.

Telefon +49 911 8602-0
Faks +49 911 8602-669
E-mail info@gossenmetrawatt.com
www.gossenmetrawatt.com

Dokumenty / Zasoby

Moduł pamięci i wejść GOSSEN METRAWATT SECUTEST SI+ [plik PDF] Instrukcja obsługi
Moduł pamięci i wejścia SECUTEST SI, SECUTEST SI, Moduł pamięci i wejścia, Moduł wejściowy, Moduł

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *