GOSSEN-METRAWATT-logo

Modulu di memoria è d'ingressu GOSSEN METRAWATT SECUTEST SI+

GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-produttu

Equipamentu standardGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 1

1 Modulu d'entrata è di memoria SECUTEST SI+,
1 cavu di cunnessione USB,
1 Istruzzioni per u funziunamentu

U software Driver Control per l'installazione di u driver di u dispositivu USB hè dispunibule da u nostru websitu.

  1. Cavu à nastro cù spina RS232 per a cunnessione di u modulu SI à u tester
  2. Connettore USB per a trasmissione di dati almacenati à u PC
  3. U signale LED s'illumina in verde quandu l'interfaccia USB hè attiva, basta chì u driver di u dispositivu USB sia statu installatu nant'à u PC cunnessu.
  4. U signale LED s'illumina in verde quandu l'interfaccia RS232 hè attiva
  5. Presa di cunnessione RS232 per PC, lettore di codici a barre o scanner RFID
  6. Knurlvite ed
  7. LED di signale, s'illumina brevemente quandu hè cunnessu cù u strumentu di prova è ferma disattivatu dopu
  8. Chjave chjaruGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 2 per sguassà caratteri singuli o linee cumplette in cunnessione cù a chjave shiftGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 3
  9. Entre chjaveGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 4 per cunclude l'entrata è passà à a prossima dumanda d'entrata
  10. chjave di u spaziu per entre in i spazii
  11. Chjave di almacenamientoGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 6 per almacenà l'ultimu rapportu di prova
  12. Tasti ShiftGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 3 per cambià a tastiera da lettere minuscule à lettere maiuscule è vice versa
    ChjaveGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 7 si sposta à puntu ( . )
    ChjaveGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 8 passa à sottolineatura ( _ )
  13. ChjaveGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 9 per attivà u modulu SI
  14. Linguetta per fissà u cavu di a sonda in u coperchiu di u SECUTEST…

Istruzzioni di tastiera cumminate per l'inserimentu di rapporti
(solu per u strumentu di prova SECUTEST…)

GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 10Sguassa a linea nantu à a quale hè pusiziunatu u cursore.
Tutte l'entrate di testu sò sguassate,
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 11basta chì u cursore sia posizionatu in una sezione di inserimentu di testu attiva
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 12L'ultimu rapportu almacenatu hè sguassatu, basta chì nisuna finestra di modulu SI ùn sia attiva.
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 13Un reset hè fattu, u modulu SI hè inizializatu, tutti i dati almacenati sò sguassati!
Questu hè pussibule solu in u menu Setup sottu Clear memory.

Applicazioni

U modulu SI (Storage Interface) SECUTEST SI+ hè un accessoriu speciale per i seguenti strumenti di prova: SECUTEST…, SECULIFE ST, PROFITEST 204 è METRISO 5000 D-PI. Hè installatu in u coperchio di u tester è fissatu cù dui nodi.urlviti ed. I risultati di e prove determinate cù u strumentu di prova sò trasferiti direttamente à u modulu SI via a linea di nastro.

Applicazione SECUTEST…
Tutti i valori misurati per circa 300 rapporti (quantità di un ghjornu di travagliu) ponu esse almacenati in questa memoria.
Via una porta seriale RS232 o una interfaccia USB, i valori misurati almacenati ponu esse trasferiti da u SECUTEST SI+ à u PC, archiviati è trattati quì cù i nostri pacchetti software (per esempiu per a preparazione di fatture), o stampati direttamente in un furmulariu predefinitu.

Nota
A trasmissione di i dati da a memoria di u modulu SI à u PC via l'interfaccia RS232 o USB hè pussibule solu quandu u modulu SI hè cunnessu à u strumentu di prova.

Nota
A trasmissione di dati da a memoria di u modulu SI à u PC via l'interfaccia USB hè pussibule solu s'è vo avete installatu u driver di u dispusitivu necessariu nant'à u vostru PC via u software Driver Control.

Driver di Dispositivu USB
U software Driver Control per l'installazione di u driver di u dispositivu USB, cumprese l'istruzzioni operative, hè dispunibule per scaricamentu da u nostru situ web. websitu https://www.gmc-instruments.de/en/services/download-center/

Prugrammi di partenza gratuiti
Un sopraview di u software di generazione di rapporti aggiornatu cù è senza basa di dati per i tester (prugrammi di partenza gratuiti è software demo per a gestione di dati, generazione di rapporti è liste) hè furnitu nantu à u nostru websitu. Questi prugrammi ponu esse scaricati direttamente o dopu a registrazione. https://www.gmc-instruments.de/en/services/download-center/

Applicazione PROFITEST 204 è METRISO 5000 D-PI
L'operazione cù questi strumenti di prova hè limitata à a funzione "Inserimentu di cummenti via a tastiera alfanumerica". Solu i seguenti capituli sò pertinenti in questu cuntestu:

cap. 2 Caratteristiche di sicurezza è precauzioni di sicurezza
cap. 3.1 Installazione di u Modulu SI
cap. 10 Dati tecnichi (senza funzione di memoria)
cap. 11, 12 è 13 Mantenimentu è Indirizzi

Significatu di i Simbuli nantu à l'Unità

GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 14Avvertimentu riguardu à un puntu di periculu
(Attenzione: osservate a documentazione!)
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 15indica a cunfurmità CE
GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 16Stu dispusitivu ùn pò micca esse ghjittatu cù a basura. Ulteriori informazioni riguardu à a marca RAEE ponu esse accessu in Internet à www.gossenmetrawatt.com inserendu u termu di ricerca WEEE.

Caratteristiche di sicurezza è precauzioni di sicurezza

Quandu u SECUTEST SI+ hè adupratu currettamente, a sicurità di l'utilizatore è di l'unità hè assicurata.
Per rispettà e regulazioni legali per a cumpatibilità elettromagnetica (EMC), un materiale plasticu elettricamente conduttivu hè utilizatu per l'alloghju per a schermatura. U cuntattu di u modulu SI in funziunamentu nurmale ùn causa micca periculu postu chì u vulume periculosu da cuntattu...tagEs ùn si verificanu micca in u SECUTEST SI+.

Attenzione !
L'alloghju di u modulu SI hà caratteristiche elettricamente conduttive simili à quelle di u metallu. Ùn deve micca vene in cunnessione cù parti in tensione.

Leghjite attentamente è cumpletamente l'istruzzioni d'usu prima di utilizà l'unità è seguitele in tutti l'aspetti.

Copia di salvezza di i dati (solu strumenti di a serie SECUTEST…)
I dati di misurazione, di rapportu è d'inserimentu ponu esse almacenati in modu sicuru in a RAM di u modulu di almacenamentu SECUTEST SI+.
Vi cunsigliemu di trasmette regularmente i vostri dati almacenati à un PC per impedisce una perdita potenziale di dati in u modulu di almacenamentu. Ùn assumemu alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati. Per l'elaborazione è a gestione di dati, ricumandemu i nostri pacchetti software, vede a pagina 7.

Cuminciatu

Installazione di u Modulu SI

  • Solu SECUTEST…: Togliete u coperchio da u coperchio di u SECUTEST…. Per questu scopu, appughjà u coperchio da u latu.
  • Inserite u modulu SI in u coperchio è fissatelu cù i dui nodi.urlviti di ritenzione.
  • Cunnette u modulu à a presa di cunnessione di l'interfaccia RS232 di l'istrumentu di prova per mezu di u cavu à nastro.
  • Solu SECUTEST…: Sottu à u modulu SI ci hè un compartimentu previstu in u coperchiu per u almacenamentu di u cavu di a sonda. Bloccate a linguetta inserita in u modulu nantu à a cerniera di u coperchiu in modu chì u cavu di a sonda ùn caschi micca quandu u coperchiu hè chjusu.

Attivazione di u Modulu SI
Per attivà u modulu SI, una cunnessione à l'interfaccia RS232 di u SECUTEST… deve esse stabilita è u strumentu di prova deve esse cunnessu à a rete elettrica.

Attenzione !
Finchè u signale lamp s'illumina à u modulu SI, una sincronizazione trà u strumentu di prova è u modulu SI hè in corsu durante a quale nisun dati di prova ponu esse impurtati da u modulu SI. Ùn appughjà alcuna chjave à u strumentu di prova.

Avvio iniziale - Svuota a memoria
Per a prima messa in funzione, a memoria deve esse cumpletamente sguassata per mezu di un reset:

  • Attivate a funzione di u menu appughjendu GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 9.
  • Selezziunate u menu Setup è dopu u menu Clear memory.
  • Press GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 13 simultaneamente.
  • Resettà a data è l'ora dopu l'inizializazione.

Press 1xGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 9

A selezzione è l'esecuzione di e funzioni elencate in u menu si facenu per mezu di i tasti currispondenti di u strumentu di prova. L'altri cuntrolli operativi è i connettori devenu rimanere invariati mentre u modulu SI hè attivu in modu chì u trafficu di dati ùn sia micca disturbatu.
L'opzione di menù "Return" provoca un ritornu à u display LC presentatu prima di l'attivazione di u modulu SI.
A visualizazioneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 18 mostra chì u 10% di a capacità di almacenamentu hè digià occupata. Quandu u 99% di a memoria hè piena, i dati devenu esse trasmessi à un PC è almacenati quì. In seguitu, i dati esistenti devenu esse sguassati prima chì novi dati possinu esse almacenati in memoria. Altrimenti, cumpariscenu i missaghji "Memoria piena" è "Svuota a memoria in a cunfigurazione".GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 17

Presettazioni

Dopu avè sceltu a voce di menu "Setup" pudete fà i seguenti paràmetri:GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 19

Stabbilimentu di u Clock
Nota:
Assicuratevi chì a listessa data è ora sianu impostate in u strumentu di prova cunnessu.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 20

Inserisce è Cancella e Linee Superiori è InferioriGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 21

Da a tastiera, pudete inserisce testi opzionali chì - prima è/o dopu u risultatu di a prova - devenu esse inclusi automaticamente in a stampa di u rapportu.
Per e linee superiore è inferiore, sò dispunibili 5 linee di 24 caratteri ciascuna.
E linee superiore è inferiore sò listesse per tutti i risultati di e prove in a memoria.
Inserite i testi per mezu di a tastiera.
L'inserimentu di dati hè ancu pussibule via un lettore di codici à barre (vede u capitulu 7, pagina 20).

  • Arriverete à a prossima linea appughjendu u buttoneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 4 chjave
  • Pudete sguassà e linee superiore è inferiore cù uGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 0 èGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 3 chjavi

Clear Memory
Per sguassà a memoria, appughjà u buttone GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 4chjave nant'à u modulu SI.
Per fermà, appughjà u buttoneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33 chjave nant'à u SECUTEST….GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 22

Nota
Cù a funzione "Svuota a memoria", l'infurmazioni di testu chì sò state inserite, cumprese u titulu è u risultatu finale, u tipu di dispusitivu, u fabricatore, u prototipu è ancu i dettagli nantu à u cliente, u travagliu di riparazione è e statistiche, sò cunservate. Quessi dati ponu esse sguassati solu eseguendu un reset (GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 13).

Cumu visualizà è almacenà i rapporti

Nota
A memorizazione di i risultati di i testi di sicurezza è di funzione, è ancu a so inserimentu in rapporti è statistiche, hè pussibule solu dopu à l'esecuzione di i testi.
Eccezzioni: L'interruttore di funzione hè in a pusizione "MENUE" (versioni più vechje: ancu "FUNCTION-TEST"). In questa pusizione solu u risultatu di l'ultima prova di funzione pò esse memorizatu.
Pudete caricà u risultatu di l'ultima prova in u modulu SI è almacenallu quì sottu un numeru d'identificazione. U rapportu di l'ultima prova pò esse stampatu parechje volte.
I risultati di una ghjurnata di travagliu cumpleta (circa 300 rapporti) ponu esse almacenati in a memoria di u modulu SI. Premendu u buttoneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 6 chjave parechje volte face chì u listessu registru di dati sia sovrascrittu torna è torna.

U rapportu di prova cuntene automaticamente u risultatu di a prova, cumpresi i valori misurati è i valori limite, è ancu l'infurmazioni nantu à l'ispezione visuale. Ulteriori informazioni specifiche nantu à u dispusitivu in prova, u cliente è a riparazione ponu esse integrate in u rapportu di prova per mezu di inserimenti via a tastiera o un lettore di codici à barre (vede u capitulu 7, pagina 20).
U rapportu hè prisentatu nant'à u LCD in parechje finestre.

Cumu visualizà i rapporti, inserisce è almacenà testi

  • Richiede u menu SI via uGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 9 chjave
  • Selezziunate u Protocolu è cunfirmate cùGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33
    Prima, hè mostratu u risultatu di a prova cumpresi i valori misurati è i valori limite. U display cuntene solu i dati dispunibili.

In altre finestre chì ponu esse selezziunate cù uGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 0 èGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 3 Cù i tasti, pudete visualizà l'infurmazioni nantu à l'ispezione visuale è ancu inserisce testi via a tastiera, è codici à barre via u lettore di codici à barre (vede u capitulu 7, pagina 20). Un massimu di 24 caratteri pò esse inseritu in una linea.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 23

Finisce l'inserimentu di testu di una linea appughjendu u buttoneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 4 chjave. À u listessu tempu, questu vi porta à a prossima linea.

  • Per almacenà, appughjà u buttoneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 6 chjave.
    GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33vi torna à u menu SI.
    Quandu si almacena u rapportu, u numeru d'identificazione consecutivu hè emessu trà a data è l'ora.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 24

Risultati di a prova di funzioneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 25

Figura à manca:
Infurmazioni nantu à u DUT
massimu 24 caratteri ognunu

Figura à diritta:
Infurmazioni nantu à u cliente
massimu 24 caratteri ognunuGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 26

Infurmazioni nantu à per esempiu riparazione max. 10 righe di max.
24 caratteri ognunuGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 27

S'ellu ùn ci sò micca dati dispunibili in u strumentu di prova quandu si chjama a voce di menu Protocolu, appare u missaghju seguente:GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 28

Archiviazione automatica di rapporti
Tutti i risultati di e prove sò automaticamente attribuiti un numeru d'identificazione consecutivu*, sempre chì a funzione Autostore sia attiva. Dopu à a prova di sicurezza è ancu dopu à a prova di funzione, una nota hè visualizata chì indica chì i dati di e prove sò almacenati.
Quandu u modulu SI hè disattivatu, procedete cusì per attivà a funzione Autostore in u strumentu di prova:

  • SECUTEST… strumentu di prova:
    Selezziunate a prova desiderata cù u selettore di funzione di u strumentu di prova.
  • versioni più vechje SECUTEST 0701/0702S:
    Pone u selettore di funzione di u strumentu di prova in a pusizione MENUE.
  • Spostà u cursore nantu à Setup¼ è cunfirmà cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33.
  • Movite u cursore à Configure¼è cunfirmate cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33.
  • Spostà u cursore nantu à Autostore: attivà o disattivà a funzione cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33.

* Hè cumpostu da un massimu di 24 cifre. U contu principia cù e prime quattru cifre in ogni casu, cuminciendu cù 0000.

Archiviazione di rapporti rapidi

Sè parechje misurazioni devenu esse fatte successivamente è i risultati devenu esse valutati dopu, a funzione "Memorizazione rapida di u rapportu" si prisenta. Sta funzione pò esse eseguita solu dopu una prova (prova di sicurezza è/o prova di funzione).

  • Attivate u modulu SI cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 6.
    Questu vi porta direttamente à u campu d'inserimentu per u numeru d'identificazione. Quì pudete inserisce un massimu di 24 cifre è cunfirmà cùGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 4
  • Per almacenà, appughjà u buttoneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 6 chjave una volta di più.
    U rapportu hè almacenatu in a basa di dati di u modulu SI inseme cù tutti i dati dispunibili. I campi di dati vioti sò ignorati. À u listessu tempu, vultate à a modalità di misurazione per inizià subitu a prossima misurazione.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 29

Nota
Sè un reset hè statu fattu accidentalmente dopu à a prova, per esempiu cambiendu a pusizione di l'interruttore di funzione o scollegendu u cavu d'interfaccia, u numeru d'identificazione deve esse inseritu di novu in u rapportu. I dati sò cunservati.

Richiesta di rapporti almacenati
Una lista di tutti i rapporti almacenati pò esse dumandata in ogni mumentu per visualizà è stampà u cuntenutu di i rapporti individuali in una data successiva. A prima colonna cuntene i numeri consecutivi, a seconda i numeri d'identificazione. I primi 14 caratteri di u numeru d'identificazione sò mostrati cum'è un massimu.

  • Sceglite u Protocolu è cunfirmate cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33.
  • Appughjà u tastu d'aiutu i nant'à u SECUTEST….
    Apparisce una lista di i rapporti almacenati.
  • Selezziunate u rapportu desideratu aduprendu u buttoneGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 0 èGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 40 chjave è cunfirmà cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 30

Un massimu di 10 rapporti almacenati hè visualizatu. I prossimi 10 rapporti sò selezziunati navigendu cù u cursore.
In a presentazione di u rapportu archiviatu, unGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 31 à diritta di a prima linea di fondu vi informa chì i dati misurati sò stati almacenati sottu un numeru consecutivu è dunque ùn si pò inserisce più dati.

Statistiche

In tuttu, si ponu arregistrà dati statistici di un massimu di ottu classi d'apparecchiature. I dati statistici includenu u numeru di l'errori accaduti è ancu a so percentuale.tage di a misurazione tutale in una classa. U menu di statistiche appare se Statistiche sò state selezziunate in u menu principale, vede u capitulu 3.2, pagina 9.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 32

Primi passi per a registrazione di statistiche
Quandu i dati statistici devenu esse registrati, a designazione di classe assuciata deve esse definita prima di una misurazione selezziunendu a Classe. Sè un nome di classe hè digià inseritu, deve esse attivatu.

  • Move u cursore à Classe è GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33, u menu di impostazione hè visualizatu.
  • Movite u cursore nantu à u nome di a classa rispettiva è GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33, una suttalineazione appare à a fine di u testu.
  • Sè vo vulete un altru nome di classa: sguassate i caratteri esistenti cù , o cumpletate e linee cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 10è inserite un massimu di ottu caratteri via a tastiera alfanumerica.
  • Cunfirmà cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33, u cursore si move à a colonna d'errore.
  • Determinate cùGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 40 orGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 0 s'ellu si deve cunsiderà solu i primi errori o tutti l'errori. Cunfirmà cù GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33Un simbulu di fulmine appare daretu à u nome di a classa attivata.
  • Ripetite Return finu à chì l'LCD SI ùn appare più.

I testi di sicurezza è ancu i testi di funzione ponu avà esse realizati per a classe selezziunata.
Dopu à l'iniziu di a registrazione di un rapportu, l'impostazione Prima o Tuttu in u menu di statistiche ùn pò più esse mudificata.
Dopu ogni misurazione cumpleta, cumposta da test di sicurezza è test di funzione, i dati misurati devenu esse almacenati in modu chì sianu dispunibili per a valutazione statistica. Vede "Cumu visualizà è almacenà i rapporti" à a pagina 12. Se, dopu a misurazione, First o All hè seguitatu da unGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33 simbulu, i dati statistici sò stati almacenati per a classe rispettiva.
Tutte e misurazioni seguenti espandenu e statistiche di a classa attivata à quellu mumentu da i risultati misurati supplementari. Sè novi dati statistici devenu esse registrati per una classa esistente, i dati statistici almacenati ponu esse cancellati, vedi u cap. 6.3 Cancella Dati Statistici.

View Dati statistici
Selezziunate u menù Statistiche per dumandà dati statistici:

  • GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 40 orGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 0 spustà u cursore à Display è cunfirmà cù , View u menu hè mostratu.
  • Selezziunate a classa di a quale vulete vede i dati statistici, cunfirmate cù . I dati statistici di a classa selezziunata sò listati.
    Inoltre, in questu modu pudete navigà trà i dati statistici di tutte e classi cù uGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 40 orGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 0 chjavi.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 34GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 35

Sguassà i dati statistici

  • GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 40 orGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 0 , spustate u cursore nantu à Elimina è appughjate GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 33.
  • Selezziunate a classa di a quale i dati devenu esse sguassati
    or
  • Selezziunate Elimina: tuttu per sguassà i dati statistici almacenati di tutte e classi!GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 36

Dopu chì tutte e classi sò state sguassate, a classa A hè impostata cum'è attiva è u tipu d'errore di ogni classa hè impostu à Prima.

Funziunamentu cù lettore di codici à barre

U lettore di codici à barre Z720A o Z502F (cum'è accessoriu) permette di inserisce rapidamente, facilmente è in modu sicuru tutte l'infurmazioni dispunibili in forma di codici à barre in i rapporti di prova. Stu tipu d'inserimentu di dati permette l'acquisizione à pocu costu è risparmiu di tempu di grandi quantità d'infurmazioni, per esempiu per misurazioni in serie di dispositivi furniti cù codici à barre.

Cunnessione di u lettore di codici à barre

  • Cunnette u lettore à l'interfaccia RS232 di u modulu SI.
    Una finestra LCD SI ùn deve esse attiva!
    U lettore di codici à barre cunfirma a cunnessione curretta cù un doppiu signale acusticu.

Cunfigurazione di u lettore di codici à barre
U lettore di codici à barre Z720A o Z502F hè cunfiguratu per i seguenti codici à barre: CODE 39 / CODE 128 / EAN13 (12 cifre) *
U lettore di codici à barre hè subitu prontu à esse adupratu quandu hè cunnessu à un strumentu di prova SECUTEST… o SECUTEST SI+.
Per l'usu cù PROFITEST 204, u lettore di codici à barre deve esse cunfiguratu cù u codice indicatu in l'istruzzioni d'usu di l'adattatore di lettore di codici à barre. Per questi strumenti di prova, solu u Codice 128 hè pussibule.
Sè vo vulete aduprà altri codici per u SECUTEST…, cunsultate a nostra Linea Diretta di Supportu di u Produttu, vede u capitulu 13, pagina 26.
* Z720A o Z502F hà a larghezza di scansione adatta per esse prugrammata per u codice à barre EAN 128.

Scambiu di dati cù un PC

A trasmissione di i dati à u PC hè pussibule solu quandu u modulu SI hè cunnessu à u strumentu di prova, chì, à u so tornu, hè cunnessu à a rete elettrica.

  • Cunnette u PC à a presa di cunnessione RS232 di u modulu SI per mezu di un cavu d'interfaccia.

Missaghju d'errore

Missaghju quanduGOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 6 A chjave hè stata premuta ancu s'ellu ùn ci hè micca memoria libera.GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 37

Dati tecnichi

Elementi di cunnessione

  • Elementi di fissaggio nantu à u strumentu di prova 2 knurlViti per u fissaggio in u coperchio di u strumentu di prova; trasmissione di i dati misurati è alimentazione elettrica via cavu à nastro è connettore D-SUB à 9 pin, da cunnette à l'interfaccia RS232 di u strumentu di prova
  • Interfacce RS232, bidirezionale, presa D-SUB à 9 pin, per esempiu per a cunnessione à un PC o un lettore di codici à barre, o un scanner RFID
    USB, USB 4 à 1.1 pin tipu B, per cunnessione à un PC
    (solu per a trasmissione di dati misurati)

Memoria di dati

  • RAM (dati) 100 kbyte
  • Orologio in tempu reale cù data, alimentatu da una batteria à litiu integrata

Interfaccia RS232

  • Tipu RS232, seriale, secondu DIN 19241
  • Voltage 6.5 V … 12 V per a cunnessione à u strumentu di prova
  • Cunsumu di corrente 40 mA tipicu
  • Velocità di trasmissione 9600 baud
  • Parità nimu
  • Bit di dati 8
  • Stop bit 1

Nota
Una descrizzione cumpleta di u protocolu d'interfaccia pò esse scaricata da u nostru websitu www.gossenmetrawatt.com.

U connettore D-SUB à 9 pin per a cunnessione di u modulu SI à u tester SECUTEST 0701S hà a seguente assignazione di pin:GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 38

  1. Attivà u cuntrollu remotu "Plus"
  2. RXD
  3. TXD
  4. NC
  5. TERRA
  6. Attivà u cuntrollu remotu "TERRA"
  7. NC
  8. NC
  9. + 9 V

A presa di cunnessione D-SUB à 9 pin per a cunnessione à PC, lettore di codici à barre, ecc., hà a seguente assignazione di pin:GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 39

  1. NC
  2. TXD
  3. RXD
  4. Cambia di input
  5. TERRA
  6. + 5 V
  7. CTS
  8. RTS
  9. NC

Interfaccia USB

  • Tipu USB 1.1
  • Voltage 5 V DC 10% da l'interfaccia RS232 di u strumentu di prova
  • Cunsumu di corrente 40 mA tipicu
  • Velocità di trasmissione 9600 baud
  • Parità nimu
  • Bit di dati 8
  • Stop bit 1
  • Assegnazione di i terminali Tipu B 4 pin, 1: VCC, 2: D–, 3: D+, 4: GND

Cundizioni di Riferimentu

  • Voltage per a cunnessione à u strumentu di prova 9 V +0.5 V DC o 8 V +0.5 V rettificatu
  • Temperatura ambiente +23 C +2 K
  • Umidità relativa 40 … 60 %

Cundizioni ambientali

  • Temperatura di funziunamentu 0 °C … +40 °C
  • Temperatura di almacenamentu – 20 °C … +60 °C
  • Umidità massima 75% RH; senza condensazione

Compatibilità elettromagnetica (EMC)

  • Emissioni di interferenza EN 61326-1:2013 classe B
  • Immunità à l'interferenza EN 61326-1:2013

Disegnu meccanicu

  • Tipu di prutezzione IP 20 per l'alloghju
  • Dimensioni 240 mm x 81 mm x 40 mm (senza nodi)urlviti è cavu à nastro)
  • Pesu circa. 0.4 kg

Mantenimentu

Cumu resettà u Modulu SI
Sè u modulu SI ùn reagisce più, per esempiu per via di un funziunamentu incorrectu, deve esse inizializatu:

  • Staccate a spina di linea di u strumentu di prova è riavviatelu. I dati almacenati sò cunservati.
    or
  • Sè i dati almacenati devenu esse sguassati à u listessu tempu:
    Selezziunate u menu Setup è dopu a voce di menu Clear memory.
    Press GOSSEN-METRAWATT-SECUTEST-SI+-Modulu di Memoria è Ingressu-fig 13 simultaneamente.
    Verificate u tempu preimpostatu dopu un reset!

Alloghju
Nisuna manutenzione particulare hè necessaria per l'alloghju. Mantene e superfici esterne pulite. Aduprate un pocu damppannu stropicciatu per a pulizia. Evitate l'usu di detergenti, abrasivi o solventi.

Restituzione di u dispusitivu è smaltimentu rispettendu l'ambiente

U strumentu hè un pruduttu di categuria 9 (strumentu di monitoraghju è cuntrollu) in cunfurmità cù ElektroG (Legge tedesca nantu à i dispositivi elettrici è elettronichi). Stu dispusitivu hè sottumessu à a direttiva DEEE. Identificemu i nostri dispositivi elettrici è elettronichi in cunfurmità cù DEEE 2012/19/UE è ElektroG cù u simbulu mostratu à diritta per DIN EN 50419. Sti dispositivi ùn ponu micca esse smaltiti cù a spazzatura. Per piacè cuntattate u nostru serviziu di assistenza per a restituzione di i vechji dispositivi, indirizzu vede u cap. 12. Sè utilizate batterie o batterie ricaricabili in u vostru strumentu o accessori chì ùn funzionanu più currettamente, devenu esse smaltiti currettamente in cunfurmità cù e regulazioni naziunali applicabili. E batterie o e batterie ricaricabili ponu cuntene sustanzi dannosi o metalli pesanti cum'è u piombu (PB), u cadmiu (CD) o u mercuriu (Hg).
U simbulu mostratu à diritta indica chì e batterie o e batterie ricaricabili ùn ponu micca esse smaltite cù a spazzatura, ma devenu esse purtate à i punti di raccolta previsti apposta per questu scopu.

Serviziu di riparazione è di ricambiu

Quandu avete bisognu di serviziu, per piacè cuntattate:
GMC-I Service GmbH
Centru di serviziu
Beuthener Straße 41
90471 Nuremberg • Germania
telefonu +49 911 817718-0
Fax +49 911 817718-253
E-Mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com

Stu indirizzu hè validu solu in Germania. Per piacè cuntattate i nostri rapprisentanti o filiali per u serviziu in altri paesi.

Supportu di u produttu

Quandu avete bisognu di supportu, per piacè cuntattate:
Gossen Metrawatt GmbH
Linea diretta di supportu di produttu
telefonu +49 911 8602-0
Fax +49 911 8602-709
E-Mail support@gossenmetrawatt.com

Gossen Metrawatt GmbH
Editatu in Germania • Sottumessu à cambiamenti senza preavvisu / Salvi errori • Una versione PDF hè dispunibule nant'à Internet
Tutti i marchi, i marchi registrati, i loghi, i nomi di i prudutti è i nomi di l'imprese sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii.

telefonu +49 911 8602-0
Fax +49 911 8602-669
E-Mail info@gossenmetrawatt.com
www.gossenmetrawatt.com

Documenti / Risorse

Modulu di memoria è d'ingressu GOSSEN METRAWATT SECUTEST SI+ [pdfManuale d'istruzzioni
SECUTEST SI Modulu di Memoria è Ingressu, SECUTEST SI, Modulu di Memoria è Ingressu, Modulu d'Ingressu, Modulu

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *