logo dell'apogeo

STRUMENTI

MANUALE DEL PROPRIETARIO
µCACHE
Verso: 4-febbraio-2021

apogee STRUMENTI AT-100 registratore microCache

APOGEE INSTRUMENT, INC. | 721 WEST 1800 NORD, LOGAN, UTAH 84321, USA TEL: Numero di telefono: 435-792-4700 | FAX: Numero di telefono: 435-787-8268 |
WEB: POGEEINSTRUMENTS.COM
Copyright © 2021 Apogee Instruments, Inc.

CERTIFICATO DI CONFORMITÀ

Dichiarazione di conformità UE
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità del produttore:
Apogee Instruments, Inc.
721 O 1800 N
Logan, Utah 84321
U.S.A.
per i seguenti prodotti: Modelli: µCache
Tipo: modulo di memoria Bluetooth®
ID dichiarazione SIG Bluetooth: D048051
L'oggetto delle dichiarazioni sopra descritte è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:

2014/30/UE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)
2011/65/UE Direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose (RoHS 2)
2015/863/UE Modifica dell'allegato II della direttiva 2011/65/UE (RoHS 3)

Standard a cui si fa riferimento durante la valutazione della conformità:

EN 61326-1:2013 Apparecchiature elettriche per la misura, il controllo e l'uso in laboratorio – Requisiti EMC
EN 50581:2012 Documentazione tecnica per la valutazione dei prodotti elettrici ed elettronici rispetto alla restrizione delle sostanze pericolose
Si prega di notare che in base alle informazioni a nostra disposizione dai nostri fornitori di materie prime, i prodotti da noi fabbricati non contengono, come additivi intenzionali, nessuno dei materiali soggetti a restrizioni tra cui piombo (vedi nota sotto), mercurio, cadmio, cromo esavalente, bifenili polibromurati (PBB), difenile polibromurato (PBDE), bis(2-etilesil) ftalato (DEHP), butilbenzilftalato (BBP), dibutilftalato (DBP) e diisobutil ftalato (DIBP). Tuttavia, si prega di notare che gli articoli contenenti una concentrazione di piombo superiore allo 0.1% sono conformi alla RoHS 3 utilizzando l'esenzione 6c.

Si noti inoltre che Apogee Instruments non esegue specificamente alcuna analisi sulle nostre materie prime o sui prodotti finali per la presenza di queste sostanze, ma si basa sulle informazioni fornite dai nostri fornitori di materiali.

Firmato per conto e a nome di:
Apogee Instruments, febbraio 2021
apogee STRUMENTI AT-100 microCache Logger - sain
Bruce BugBee
Presidente
Apogee Instruments, Inc.

INTRODUZIONE

µCache AT-100 effettua misurazioni ambientali di precisione utilizzando i sensori analogici di Apogee. Le misurazioni vengono inviate in modalità wireless a un dispositivo mobile tramite Bluetooth®. L'app mobile Apogee Connect si interfaccia con µCache per raccogliere, visualizzare ed esportare dati.
µCache ha un connettore M8 che viene utilizzato per connettersi a un sensore analogico. Per un elenco dei sensori attualmente supportati, fare clic qui https://www.apogeeinstruments.com/microcache-bluetooth-memory-module/.
L'app µCache include funzionalità di registrazione dati manuale e automatica e può anche effettuare misurazioni di dati in tempo reale quando è connessa a un dispositivo mobile. L'app mobile visualizza i dati e consente all'utente di registrare sampfile nell'app e scaricarli ed esportarli.
La registrazione dei dati è impostata in sampling e intervalli di registrazione. Per configurare e raccogliere dati è necessaria una connessione tramite Bluetooth® con l'app mobile, ma µCache effettua e memorizza le misurazioni senza una connessione Bluetooth®. µCache ha una grande capacità di memoria di ~400,000 voci o ~9 mesi di dati di 1 minuto.
µCache è alimentato da una batteria 2/3 AA. La durata della batteria dipende fortemente dal tempo medio giornaliero connesso tramite Bluetooth® e il sampintervallo di tempo.
L'alloggiamento di µCache ha un pulsante e un LED per gestire la connettività Bluetooth® e fornire un feedback visivo dello stato.

MODELLI DI SENSORE

Questo manuale riguarda l'Apogee µCache (numero di modello AT-100).
apogee STRUMENTI A 100 microCache Logger - MODELLI DI SENSORE

Il numero di modello del sensore e il numero di serie si trovano sul retro dell'unità µCache. Se hai bisogno della data di produzione del tuo µCache, contatta Apogee Instruments con il numero di serie del tuo µCache.

SPECIFICHE

µCache

Comunicazione Bluetooth® a basso consumo energetico (Bluetooth 4.0+)
Protocollo ~45 m (linea di vista)
Gamma Bluetooth® Intervallo medio: 1-60 minuti
SampIntervallo di lettura: ≥ 1 secondo
Capacità di registrazione dei dati Oltre 400,000 voci (~9 mesi a un intervallo di registrazione di 1 minuto)
Capacità registro dati ± 30 secondi al mese a 0° C ~ 70° C
Precisione del tempo Batteria al litio da 2/3 AA da 3.6 Volt
sampintervallo di tempo e una media di 5 min
Tipo di batteria ~1 anno con 10 secondi sampintervallo di tempo e una media di 5 minuti di tempo di connessione giornaliero
Durata della batteria* ~2 anni con 60 secondi sampintervallo di tempo e una media di 5 minuti di tempo di connessione giornaliero
~~Ambiente operativo -40 a 85 °C
Dimensioni 66 mm di lunghezza, 50 mm di larghezza, 18 mm di altezza
Peso 52 grammi
Grado di protezione IP Grado di protezione IP67
Tipo di connettore M8
Risoluzione ADC 24 bit

* La durata della batteria è principalmente influenzata da sampl'intervallo di tempo e il tempo di connessione a un'app mobile.

GUIDA RAPIDA

Guida rapida

  1.  Scarica Apogee Connect dall'App Store o dal Google Play Store
  2. Apri l'app e premi il "+"
  3. Premi il pulsante verde sull'unità µCache e tieni premuto per 3 secondi
  4. Quando µCache viene riconosciuto nell'app, fai clic sul suo nome "uc###"
  5. Seleziona il modello di sensore che stai collegando
  6. Calibrazione: se viene richiesto di immettere un numero di calibrazione personalizzato, fare riferimento al foglio di calibrazione fornito con il sensore. Se il numero di calibrazione è già inserito, non modificare questo numero
  7. . Fare clic su "Aggiungi"
  8. Il tuo sensore ora è aggiunto e legge in tempo reale

Ulteriori istruzioni

Connessione Bluetooth®
1. Aprire l'app mobile Apogee Connect.
Per aggiungere una µCache all'app per la prima volta, tocca l'icona + in alto
angolo.
2. Una pressione di 1 secondo sul pulsante µCache lo renderà rilevabile dall'app per 30 secondi. La spia µCache inizierà a lampeggiare in blu e il nome del dispositivo verrà visualizzato sullo schermo. Toccare il nome dev (ad es. "micro cache 1087") per connettersi a µCache.
3. Selezionare il modello del sensore e, se necessario, specificare i fattori di calibrazione personalizzati.
Puoi anche rinominare la µCache che desideri. Premi INVIO.
4. La tua µCache è ora mostrata sul display principale dell'app con letture in tempo reale. Fare clic su µCache per visualizzare l'output grafico e la registrazione del supporto
5. Le connessioni successive possono essere effettuate premendo per 1 secondo su µCache e si connetterà automaticamente. 
Indicazione di stato del LEDUna pressione del pulsante di 1 secondo fornisce un'indicazione di stato della µCache
con il seguente LED lampeggia:
(bianco)
Non connesso, non registrazione dati, batteria buona
Collegato
Registrazione dati attiva
Batteria scarica
Batteria molto scarica
(blu)
(verde)
(rosso)
Premendo un pulsante di 10 secondi si accende e si spegne:
Registrazione datiDisconnessione dati

 

 

Notare che: Se la registrazione è abilitata, µCache non si spegne automaticamente quando µCache non è in uso (ad esempio, il sensore è scollegato). Per disattivare µCache, disabilita la registrazione tramite l'app mentre sei connesso o premi un pulsante per 10 secondi. Tre lampeggi bianchi indicano che la registrazione è disabilitata e µCache è spento. Premendo un pulsante di 10 secondi si accende e si spegne:
Scopribile
(Lampeggia ogni due secondi per un massimo di 30 secondi. Connesso (Tre lampeggi rapidi quando viene stabilita una connessione.)

Istruzioni per la registrazione

Inizia la registrazione

1. Fare clic sull'icona a forma di ingranaggio "Impostazioni"
2. Scorri verso il basso e attiva il pulsante "Registrazione abilitata"
3. Impostare l'intervallo di registrazione (questo determina la frequenza con cui viene registrato un punto dati)
4. Imposta Sampling interval (questo determina quante letture vengono mediate per creare il punto dati di cui al punto 3) a. Nota: registrazione più breve e sampmolva
intervalli possono ridurre la durata della batteria. più veloceampGli intervalli di tempo hanno l'effetto maggiore. Ad esempioample, 15 minuti di registrazione con 5 minuti sampling è adeguato per la maggior parte
applicazioni di illuminazione in serra e la durata della batteria è di ca. un anno. Uno
secondo sampling può ridurre la durata della batteria a ca. una settimana
5. Fare clic sul pulsante verde Salva
6. Scorri verso il basso e premi Match CurrentTime

Raccogli registri

1. Se disconnesso, ricollegare la µCache premendo il pulsante verde per 3 secondi
2. Fare clic sull'icona "Raccogli registri"
3. Seleziona "Aggiungi a esistente" per aggiungere a un set di dati esistente già sul telefono o "Crea nuovo" per iniziare a creare un nuovo set di dati
4. Conferma che la data di inizio e di fine corrisponda all'intervallo di dati che desideri scaricare
5. Fare clic su "Raccogli registri"
6. Una volta raccolti tutti i log, i grafici si riempiranno automaticamente nella dashboard. Sono disponibili anche set di dati per l'esportazione dal telefono tramite e-mail, ecc.

Media dei dati in tempo reale
Per l'uso in modalità live meter. La media dei dati in tempo reale attenua le fluttuazioni nel segnale del sensore. Ciò è particolarmente utile per i sensori di inquinamento luminoso quantistico
(serie SQ-640) e altri sensori che rilevano tendenze sottili.
Soglia oscura
La soglia di oscurità è la quantità di luce accettata prima che la sezione oscura del fotoperiodo venga considerata interrotta. Questo è utile per misurare i fotoperiodi,
soprattutto con piante sensibili alla luce.

Incluso nei pacchetti µCache
Tutti gli AT-100 sono dotati di un'unità µCache, una batteria e una base sensore gratuita.
Video didattici sull'utilizzo dell'app Apogee Connect

apogee INSTRUMENTS AT 100 microCache Logger - App Apogee Connect

apogee INSTRUMENTS AT 100 microCache Logger - base sensore gratuita.

https://www.apogeeinstruments.com/apogee-microcache-support/#video

CONNETTORI PER CAVI

I robusti connettori M8 sono classificati IP68, realizzati in acciaio inossidabile marino resistente alla corrosione e progettati per un uso prolungato in condizioni ambientali difficili. apogee STRUMENTI A 100 microCache Logger - CONNETTORI PER CAVO S

µCache ha un connettore M8 che viene utilizzato per connettersi a un sensore analogico.

Istruzioni
Pin e colori del cablaggio: tutti i connettori Apogee hanno sei pin, ma non tutti i pin vengono utilizzati per ogni sensore. All'interno del cavo potrebbero anche essere presenti colori dei fili inutilizzati. Per semplificare la connessione del datalogger, rimuoviamo i colori del cavo a spirale inutilizzati all'estremità del cavo del datalogger.

Una tacca di riferimento all'interno del connettore garantisce il corretto allineamento prima del serraggio.
Se è necessario un cavo sostitutivo, contattare direttamente Apogee per assicurarsi di ordinare la corretta configurazione del pigtail.
Allineamento: quando si ricollega il sensore, le frecce sulla guaina del connettore e una tacca di allineamento garantiscono il corretto orientamento.

apogee INSTRUMENTS AT-100 microCache Logger - connettore

Quando si inviano i sensori per la calibrazione, inviare solo l'estremità corta del cavo e metà del connettore.

Disconnessione per periodi prolungati: Quando si scollega il sensore per un lungo periodo di tempo da µCache, proteggere la restante metà del connettore ancora su µCache da acqua e sporco con nastro isolante o un altro metodo.
Serraggio: i connettori sono progettati per essere serrati saldamente solo a mano. All'interno del connettore è presente un O-ring che può essere eccessivamente compresso se si utilizza una chiave. Prestare attenzione all'allineamento del filo per evitare il cross-threading. Una volta serrato completamente, potrebbero essere ancora visibili 1-2 fili.

AVVERTIMENTO: Non stringere il connettore torcendo il cavo nero o la testa del sensore, ruota solo il connettore metallico (frecce blu).

Stringere saldamente con le dita

DISTRIBUZIONE E INSTALLAZIONE

I moduli di memoria Apogee µCache Bluetooth® (modello AT-100) sono progettati per funzionare con i sensori analogici Apogee e l'app mobile Apogee Connect per misurazioni a campione e tramite la funzione di registrazione integrata. Per misurare con precisione la radiazione in entrata, il sensore deve essere a livello. A tal fine, ogni modello di sensore viene fornito con
un'opzione diversa per il montaggio del sensore su un piano orizzontale.

La piastra di livellamento AL-100 è consigliata per la maggior parte dei sensori. Per facilitare il montaggio su un braccio trasversale, si consiglia di utilizzare la staffa di montaggio AM-110 con AL-100. (nella foto piastra livellatrice AL100)apogee INSTRUMENTS AT 100 microCache Logger - IMPLEMENTAZIONE E INSTALLAZIONE

L'accessorio bacchetta sensore sommergibile per acqua salata AM-320 incorpora un dispositivo di montaggio all'estremità di una bacchetta in fibra di vetro segmentata da 40 pollici ed è adatto per l'uso in acqua salata. La bacchetta consente all'utente di posizionare il sensore in aree difficili da raggiungere come gli acquari. Sebbene i sensori siano completamente incapsulati e completamente sommergibili, µCache non deve essere sommerso e deve essere conservato in un luogo sicuro e asciutto. AM-320 Sommergibile in acqua salata
Bacchetta del sensore

 

Notare che: Non lasciare penzolare µCache.

MANUTENZIONE E RICALIBRAZIONE

µManutenzione cache
Assicurati che l'ultima versione del software sia installata per l'app mobile e che l'ultima versione del firmware sia installata su µCache. Utilizza l'app store del tuo sistema operativo per confermare che stai utilizzando l'ultima versione di Apogee Connect. La versione del firmware può essere verificata nella pagina Impostazioni nell'app durante la connessione a µCache.
L'unità µCache deve essere mantenuta pulita e priva di detriti.
Se l'alloggiamento viene aperto per qualsiasi motivo, prestare particolare attenzione per garantire che la guarnizione e la sede siano pulite e che l'interno rimanga privo di umidità. Le viti devono essere serrate finché non sono ben salde per creare una tenuta stagna.

Passaggi per sostituire la µCache Battery

  1.  Utilizzare un cacciavite Philips per rimuovere le viti dal coperchio della batteria.
  2. Rimuovere il coperchio della batteria.
  3.  Rimuovere la batteria usata.
  4. Posiziona una nuova batteria al suo posto allineando il terminale positivo con l'etichetta + sulla scheda.
  5. Assicurati che la guarnizione e la sede siano pulite.
  6.  Riposizionare il coperchio della batteria.
  7.  Utilizzare un cacciavite Philips per sostituire le viti.

Manutenzione e ricalibrazione del sensore
Umidità o detriti sul diffusore sono una causa comune di letture basse. Il sensore ha un diffusore a cupola e un alloggiamento per una migliore autopulizia dalla pioggia, ma i materiali possono accumularsi sul diffusore (ad es. polvere durante i periodi di scarsa piovosità, depositi di sale dall'evaporazione di spruzzi marini o acqua di irrigazione a pioggia) e bloccare parzialmente il percorso ottico. È meglio rimuovere polvere o depositi organici utilizzando acqua o un detergente per vetri e un panno morbido o un batuffolo di cotone. I depositi di sale devono essere sciolti con aceto e rimossi con un panno morbido o un batuffolo di cotone. Non utilizzare mai un materiale abrasivo o detergente sul diffusore.
Sebbene i sensori Apogee siano molto stabili, la deriva della precisione nominale è normale per tutti i sensori di livello di ricerca. Per garantire la massima precisione, generalmente consigliamo di inviare i sensori per la ricalibrazione ogni due anni, anche se spesso è possibile attendere più a lungo in base alle proprie tolleranze particolari.
Consultare i manuali dei singoli sensori per informazioni sulla manutenzione e la ricalibrazione più specifiche del sensore.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E ASSISTENZA CLIENTI

Lunghezza del cavo
Quando il sensore è collegato a un dispositivo di misurazione con un'elevata impedenza di ingresso, i segnali di uscita del sensore non vengono modificati accorciando il cavo o collegando un cavo aggiuntivo sul campo. I test hanno dimostrato che se l'impedenza di ingresso del dispositivo di misurazione è maggiore di 1 mega-ohm si ha un effetto trascurabile sulla calibrazione,
anche dopo aver aggiunto fino a 100 m di cavo. Tutti i sensori Apogee utilizzano cavi schermati a doppino intrecciato per ridurre al minimo le interferenze elettromagnetiche. Per le migliori misurazioni, il filo schermato deve essere collegato alla messa a terra. Ciò è particolarmente importante quando si utilizza il sensore con cavi lunghi in ambienti elettromagneticamente rumorosi.
Modifica della lunghezza del cavo
Vedi Apogeo webpagina per i dettagli su come estendere la lunghezza del cavo del sensore:
(http://www.apogeeinstruments.com/how-to-make-a-weatherproof-cable-splice/).
Domande frequenti
Vedi le FAQ di Apogee webpagina per ulteriore supporto per la risoluzione dei problemi:
https://www.apogeeinstruments.com/microcache-bluetooth-micro-logger-faqs/

POLITICA DI RESO E GARANZIA

POLITICA DI RITORNO
Apogee Instruments accetterà i resi entro 30 giorni dall'acquisto, a condizione che il prodotto sia in condizioni pari al nuovo (da determinare da Apogee). I resi sono soggetti a una commissione di riassortimento del 10%.
POLITICA DI GARANZIA
Cosa è coperto
Tutti i prodotti fabbricati da Apogee Instruments sono garantiti esenti da difetti di materiali e lavorazione per un periodo di quattro (4) anni dalla data di spedizione dalla nostra fabbrica. Per essere considerato per la copertura della garanzia, un articolo deve essere valutato da Apogee. I prodotti non fabbricati da Apogee (spettroradiometri, misuratori di contenuto di clorofilla, sonde EE08-SS) sono coperti per un periodo di un (1) anno.
Cosa non è coperto
Il cliente è responsabile di tutti i costi associati alla rimozione, alla reinstallazione e alla spedizione alla nostra fabbrica di articoli sospetti in garanzia.
La garanzia non copre le apparecchiature danneggiate a causa delle seguenti condizioni:

  1. Installazione non corretta o abuso.
  2. Funzionamento dello strumento al di fuori del suo intervallo operativo specificato.
  3. Eventi naturali come fulmini, incendi, ecc.
  4. Modifica non autorizzata.
  5.  Riparazione impropria o non autorizzata. Si noti che la deriva della precisione nominale è normale nel tempo. La ricalibrazione di routine dei sensori/misuratori è considerata parte di una corretta manutenzione e non è coperta da garanzia.
    Chi è coperto
    La presente garanzia copre l'acquirente originale del prodotto o qualsiasi altra parte che ne possa essere proprietaria durante il periodo di garanzia.
    Cosa farà Apogee
    Apogee non addebiterà alcun costo:
    1. Riparare o sostituire (a nostra discrezione) l'articolo in garanzia.
    2. Rispedire l'articolo al cliente tramite il corriere di nostra scelta.
    Metodi di spedizione diversi o accelerati saranno a carico del cliente.
    Come restituire un articolo
    1. Si prega di non restituire alcun prodotto ad Apogee Instruments fino a quando non si è ricevuto un reso merce

Autorizzazione (RMA) numero dal nostro reparto di supporto tecnico inviando un modulo RMA online a
www.apogeeinstruments.com/tech-support-recalibration-repairs/. Utilizzeremo il tuo numero RMA per il tracciamento dell'articolo di servizio. Chiamata Numero di telefono: 435-245-8012 o e-mail supporto tecnico@apogeeinstruments.com con domande. 2. Per le valutazioni della garanzia, rispedire tutti i sensori e i misuratori RMA nelle seguenti condizioni: Pulire l'esterno del sensore
e cordone. Non modificare i sensori o i cavi, incluse le giunzioni, il taglio dei cavi, ecc. Se all'estremità del cavo è stato collegato un connettore, includere il connettore di accoppiamento, altrimenti il ​​connettore del sensore verrà rimosso per completare la riparazione/ricalibrazione . Nota: quando si rispediscono i sensori per la calibrazione di routine dotati di connettori standard in acciaio inossidabile di Apogee, è sufficiente inviare il sensore con la sezione di cavo di 30 cm e metà del connettore. Disponiamo di connettori di accoppiamento presso la nostra fabbrica che possono essere utilizzati per calibrare il sensore.
3. Si prega di scrivere il numero RMA all'esterno del contenitore di spedizione.
4. Restituire l'articolo con trasporto prepagato e completamente assicurato al nostro indirizzo di fabbrica mostrato di seguito. Non siamo responsabili per eventuali costi associati al trasporto di prodotti attraverso i confini internazionali.
Apogee Instruments, Inc.
721 Ovest 1800 North Logan, UT
84321, USA
5. Al ricevimento, Apogee Instruments determinerà la causa dell'errore. Se il prodotto risulta essere difettoso in termini di funzionamento rispetto alle specifiche pubblicate a causa di un guasto dei materiali o della lavorazione del prodotto, Apogee Instruments riparerà o sostituirà gli articoli gratuitamente. Se viene stabilito che il tuo prodotto non è coperto da garanzia, sarai informato e ti verrà dato un costo stimato di riparazione/sostituzione.
PRODOTTI OLTRE IL PERIODO DI GARANZIA
Per problemi con i sensori oltre il periodo di garanzia, contattare Apogee all'indirizzo supporto tecnico@apogeeinstruments.com per discutere le opzioni di riparazione o sostituzione.
ALTRI TERMINI
Il rimedio disponibile per i difetti ai sensi della presente garanzia è la riparazione o la sostituzione del prodotto originale e Apogee Instruments non è responsabile per alcun danno diretto, indiretto, incidentale o consequenziale, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, perdita di reddito, perdita di fatturato, perdita di profitti, perdita di dati, perdita di salari, perdita di tempo, perdita di vendite, accumulo di debiti o spese, danni alla proprietà personale o lesioni a qualsiasi persona o qualsiasi altro tipo di danno o perdita.
Questa garanzia limitata e qualsiasi controversia derivante da o in relazione a questa garanzia limitata ("Controversie") saranno disciplinate dalle leggi dello Stato dello Utah, USA, escludendo i principi di conflitto di leggi ed escludendo la Convenzione per la vendita internazionale di beni. I tribunali situati nello Stato dello Utah, USA, avranno giurisdizione esclusiva su qualsiasi Controversia.
Questa garanzia limitata conferisce all'utente diritti legali specifici e l'utente potrebbe anche avere altri diritti, che variano da stato a stato e da giurisdizione a giurisdizione, e che non saranno interessati da questa garanzia limitata. Questa garanzia si estende solo a te e non può essere trasferita o assegnata. Se una qualsiasi disposizione di questa garanzia limitata è illegale, nulla o inapplicabile, tale disposizione sarà considerata separabile e non influenzerà le restanti disposizioni. In caso di incongruenze tra la versione inglese e le altre versioni di questa garanzia limitata, prevarrà la versione inglese.
Questa garanzia non può essere modificata, presunta o modificata da altre persone o accordi
APOGEE INSTRUMENT, INC. | 721 OVEST 1800 NORD, LOGAN, UTAH 84321, USA
TEL: Numero di telefono: 435-792-4700 | FAX: Numero di telefono: 435-787-8268 | WEB: APOGEEINSTRUments.COM
Copyright © 2021 Apogee Instruments, Inc.

Documenti / Risorse

apogee STRUMENTI AT-100 registratore microCache [pdf] Manuale del proprietario
AT-100, registratore microCache

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *