SOUND DEVICES CL-16 Control de atenuación lineal para gravadores de mesturas
Panel Views
TOP
- PENNY & GILES FADERS
Axusta os niveis de fader para as canles 1-16. -Inf a +16 dB de fader. As ganancias do fader móstranse na pantalla LCD. - INTERRUPTORES PFL/SEL
Movendo o interruptor cara á esquerda, activa o PFL da canle seleccionada ou pon en solo un bus cando se está en modo Bus. Movendo o interruptor cara á dereita, selecciona o modo de configuración da canle (tamén coñecido como canle FAT) ou selecciona un modo de envíos de bus no modo de atenuadores cando se está en modo Bus. - RECORTE/MUTE POTS CON LEDS ANELLES
Xire para axustar a ganancia do axuste para os canais 1-16. As ganancias do axuste móstranse na pantalla LCD.
Prema mentres mantén premido Menú para silenciar/activar os canais 1-16. Os LEDs circundantes proporcionan unha indicación visual do nivel do sinal do canal, PFL, silenciamento e estado da activación.- Verde de intensidade variable, amarelo/laranxa e vermello para o nivel de sinal, a actividade do limitador de pre/post fade e o recorte respectivamente.
- Amarelo intermitente = canal PFL'd.
- Azul = canle silenciada
- Vermello = canle armado.
- PERILLAS MULTIFUNCIÓN DA FILA MEDIA CON LEDS ANELLES
Botóns rotatorios/pulsadores con múltiples funcións dependendo do modo seleccionado. Os valores e o estado móstranse na segunda fila da pantalla LCD. Xire ou prema para axustar ou alternar diferentes parámetros. Os LED circundantes mostran diversa información de estado.
5. BOTONES MULTIFUNCIÓN DA FILA SUPERIOR CON LED DE ANELAR.
Botóns rotatorios/pulsadores con múltiples capacidades dependendo do modo seleccionado. Os valores e o estado móstranse na fila superior da pantalla LCD. Xire ou prema para axustar ou alternar diferentes parámetros. Os LED circundantes mostran diversa información de estado. - BOTÓN PARAR
Detén a gravación ou a reprodución. Premer Deter mentres está detido cambia a mostrar o seguinte nome da toma na pantalla LCD para editar cos botóns Escena, Toma e Notas. - BOTÓN DE GRABACIÓN
Comeza unha nova gravación.
Ilumínase en vermello ao gravar. - BOTONES DE MODO
Selecciona varios modos para determinar que medidores e outra información se mostra na pantalla LCD e a función dos botóns multifunción da fila superior e media e dos interruptores de palanca PFL/Sel. - BOTÓNS DE METADATOS
Botóns de atallo para a edición rápida de metadatos. Edita escena, toma e notas para a toma actual ou a seguinte. Incrementa o nome dunha escena, rodea unha toma ou elimina a última gravación (Toma falsa). - BOTONES ASIGNABLES POLO USUARIO
Asignable polo usuario a varias funcións para un acceso rápido
As funcións mapeadas móstranse na parte superior da pantalla LCD. - BOTONES DE RETORNO
Botóns dedicados para controlar os distintos retornos dos auriculares - BOTONES DE ENVIAR COM
Preme para falar. Encamiña o micrófono de lousa seleccionado a destinos configurados nos menús de enrutamento de envío de comunicados. - BOTÓN MEDIDOR
Prema para volver á pantalla LCD de inicio predeterminada view e a configuración actual de HP. Tamén duplica a funcionalidade do botón Medidor no panel frontal da serie 8. - BOTÓN DE MENÚ
Duplica as funcións asignadas do botón Menú no panel frontal da serie 8. Manteña premido e preme o pote de recorte dunha canle para silenciar esa canle. Tamén se usa para silenciar buses e saídas nos modos relevantes - INTERRUPTORES DE CONMUTACIÓN
Duplica as funcións asignadas dos tres conmutadores debaixo da pantalla LCD do panel frontal da serie 8. - BOTÓN DE AURICULARES
Duplica as funcións do botón dos auriculares na pantalla LCD do panel frontal da serie 8. - En Scorpio, mantén premido o botón Com Rtn mentres premes para activar/desactivar a monitorización de Com Rtn 2 nos auriculares. Preme cando unha canle ou bus estea en solo para alternar coa predefinición actual dos auriculares. Mantén premido durante a reprodución para entrar no modo de exploración de audio.
- BOTÓN DE SELECCIÓN
Duplica as funcións do botón Select na pantalla LCD do panel frontal da serie 8. - LCD plegable lexible pola luz solar
Pantalla a cor brillante de medición, parámetros, modos, transporte, código de tempo, metadatos e moito máis.
O brillo da pantalla LCD axústase no menú Menú > Controladores > CL-16 > Brillo da pantalla LCD.
Panel Views
FONDO
Panel Views
VOLVER
FRONTE
PANTALLA LCD
- DESCRITOR DO POMO DA FILA SUPERIOR
Describe a función dos botóns de control multifunción da fila superior. A función cambia dependendo do modo seleccionado. - DESCRITOR DO POMO DA FILA MEDIA
Describe a función dos botóns de control multifunción da fila media. A función cambia dependendo do modo seleccionado. - CAMPOS DE FILA MEDIA
Mostra os datos pertinentes para cada canle ou bus dependendo dos parámetros que se axusten usando os botóns da fila do medio, como Pan, Delay, HPF, EQ, Ch 17-32, Bus Gains, Bus Routing, Bus Sends, FAT Channel Parameters e moito máis. - CAMPOS DA FILA SUPERIOR
Mostra os datos pertinentes para cada canle, bus ou saída dependendo dos parámetros que se axusten mediante os botóns da fila superior, como a ganancia de saída, HPF, EQ, ganancia de bus, enrutamento de bus, envíos de bus, parámetros de canle FAT e moito máis. - AREA DE INFORMACIÓN PRINCIPAL
Mostra información diversa, incluíndo medición LR, contadores de tempo, metadatos e moito máis. A cor de fondo cambia dependendo do estado de transporte do seguinte xeito:- Fondo vermello = gravación
- Fondo negro = parado
- Fondo verde = xogando
- Fondo verde intermitente = reprodución en pausa
- Fondo azul = FFWD ou REW
- PRINCIPAIS MEDIDORES LR MIX
Mostra os medidores de mestura de bus LR principais e o seu estado do brazo de gravación. - TOMAR NOME
Mostra e edita o nome da toma actual. Preme Deter mentres está parado para mostrar o seguinte nome da toma. - NOME DA ESCENA
Mostra e edita o nome da escena actual. Preme Deter mentres está parado para mostrar o seguinte nome da escena. - TOMA O NÚMERO
Mostra e edita o número de toma actual. Preme Deter mentres está parado para mostrar o seguinte número de toma. - NOTAS
Mostra e edita o número de notas de Take actual. Preme Deter mentres estás parado para mostrar as notas da seguinte toma. - BOTÓNS DE USUARIO 1-5 DESCRITORES
Mostra os nomes dos atallos que están asignados aos botóns U1 – U5. - CONTADOR DE CÓDIGO DE TEMPO
Mostra o código de tempo actual durante a gravación e a parada e o código de tempo de reprodución durante a reprodución. - CONTADOR DE TEMPOS ABSOLUTO E RESTANTES
Mostra o tempo transcorrido durante a gravación e a reprodución. Durante a reprodución, o tempo restante da toma móstrase despois do "/". - TASA DE CADROS
Mostra a taxa de fotogramas do código de tempo actual. - HP PRESET
Mostra a fonte HP seleccionada actualmente e o volume HP cando se axusta co botón HP. - SINC/SAMPA TARIFA
Mostra a fonte de sincronización actual e sampa taxa. - CONTADORES DE RETORNO
Mostra a medición para ambas canles de cada sinal de retorno. - CAMPOS DE NOME DA CANLE OU DO AUTOBÚS
Mostra o nome da canle, o recorte e as ganancias do fader cando viewmedidores de canle. Mostra o número de autobús e as ganancias de bus cando viewcontadores de autobuses. Estes campos cambian de cor do seguinte xeito:- Fondo negro/texto gris = canle desactivada ou ningunha fonte seleccionada.
- Fondo gris/texto branco = canle/bus activado e desarmado.
- Fondo vermello/texto branco = canle/bus activado e armado.
- Fondo azul/texto branco = canle/bus silenciado.
- CANLES ENLAZADAS
Os campos de información da canle únense cando se vinculan canles. - CONTADORES DE CANLE OU DE AUTOBÚS
Mostra a medición da canle ou do bus dependendo do modo seleccionado. - COR PERSONALIZABLE CH. INDICADORES DE GRUPO
Agrúpanse canles co mesmo indicador de cor. Escolla a cor que se aplica a un grupo no menú CL-16>Cor do grupo. - METRO VIEW NOME
- Mostra "1-16" cando viewCanle 1-16 metros
- Mostra "17-32" cando viewCanle 17-32 metros
- Mostra o nome dunha canle cando viewa unha canle FAT
- Mostra "Autobuses" cando viewcontadores de autobuses
- Mostra o número de autobús cando viewen modo de envíos en faders de bus
- ÁREA DE INFORMACIÓN DE CONDUCCIÓN/POTENCIA
- Mostra o tempo de rexistro restante SSD, SD1 e SD2.
- Mostra a saúde da fonte de enerxía da serie 8 e CL-16 e o volumetage.
Conexión á súa mesturadora-gravadora da serie 8
Comeza co CL-16 e a túa mesturadora-gravadora da serie 8 apagados.
- Usando o cable USB-A a USB-B subministrado, conecte o porto USB-A da serie 8 ao porto USB-B CL-16.
- Conecte a toma de saída de auriculares TRS de 8/1" da serie 4 á toma de saída de auriculares TRS de 16/1" da CL-4 mediante o cable que se proporciona.
- Conecte unha fonte de alimentación de 10-18 V CC usando un XLR de 4 pines (F) á entrada de CC do CL-16. Fonte de alimentación non incluída.
- Encienda a gravadora-mesturadora da serie 8. Consulte a Guía do usuario da serie 8 correspondente para ver todas as instrucións e detalles de operación.
Encendido/apagado
- Encienda a gravadora-mesturadora da serie 8. Unha vez que a Serie 8 se encienda, porá en marcha automaticamente o CL-16.
- Para apagar, simplemente deslice o interruptor de acendido da serie 8 á posición de apagado. O CL-16 tamén se apagará.
Desconectando o CL-16 da serie 8
O CL-16 pódese conectar/desconectar da serie 8 mentres está acendido sen que ningunha das unidades sufra danos. Cando o CL-16 se desconecta, móstrase “Control Surface Unplugged” na pantalla LCD da serie 8. Non cambiará ningún nivel. Neste punto:
Agarde cambios repentinos de nivel se Controllers>Soft Fader/trim Pickup non está activado, xa que os niveis de audio agora virán determinados polos axustes e faders da serie 8.
or
Volva conectar o CL-16. Non cambiará ningún nivel a menos que se seleccione Aceptar.
Actualización do firmware CL-16
Cando sexa necesario, o firmware CL-16 actualízase automaticamente ao actualizar o firmware da serie 8. Actualización de firmware PRG da serie 8 file Contén datos de actualización tanto para a serie 8 como para o CL-16.
Conecta o CL-16 á serie 8 e asegúrate de que ambos estean conectados a fontes de alimentación fiables. Actualiza o firmware da serie 8 usando o procedemento normal. Se hai unha actualización de firmware do CL-16 dispoñible, iniciarase automaticamente despois de que a serie 8 complete o seu proceso de actualización. O botón de parada do CL-16 parpadeará en amarelo mentres o CL-16 se actualiza. Unha vez completada a actualización do CL-16, o combo serie 8/CL-16 acenderase e estará listo para o seu uso.
Acabado operativoview
O CL-16 combina o paradigma dunha banda de canles do mesturador tradicional coa capacidade multifunción dun mesturador dixital moderno. Unha vez que te familiarices cos distintos controis, os distintos modos e o medidor asociado views, o gran potencial do seu mesturador/gravador da serie 8 farase evidente. Todas as funcións da serie 8 (canles, buses, saídas, metadatos de menús, comunicadores) pódense controlar desde o CL-16. Aínda que a maioría da información móstrase na LCD CL-16, a LCD da serie 8 aínda ofrece información útil cando se realizan algunhas operacións, por exemplo, o enrutamento, a entrada de texto.
Tira de canles
Os controis da canle do panel superior e os seus medidores LCD, nomes e valores están aliñados nunha "banda" vertical de forma que o ollo poida moverse de forma natural entre o control da canle e a pantalla.
- ACABADOS DE CANLE 1-16 Os 16 potenciómetros de axuste están dedicados a axustar a ganancia de axuste para os canais 1-16. A ganancia de axuste non está dispoñible para os canais 17-32. Xire un potenciómetro de axuste para axustar a súa ganancia e mostrar o seu valor de ganancia en dB na fila inferior da pantalla LCD. Os LED do anel do potenciómetro de axuste mostran o nivel do canal (verde de intensidade variable), a limitación pre/post fade do canal (amarelo/laranxa) e o recorte (vermello).
- ACABADOS DE CANLE 17-32 Prema Bank para cambiar ao canal 17-32 e logo xire un dos botóns superiores para axustar a ganancia de axuste e mostrar o seu valor de ganancia en dB nas filas inferior e superior da pantalla LCD.
- SILENCIADOS DE CANAL 1-16 Prema un potenciómetro de axuste mentres mantén premido Menu para silenciar/activar o son dos canais 1-16. Cando está silenciado, o LED circular dun potenciómetro de axuste vólvese azul.
- SILENCIADOS DE CANAL 17-32 Prema Bank para cambiar aos canais 17-32 e logo prema un botón central mentres mantén premido Menu para silenciar/activar o son dos canais 17-32. Cando estea silenciado, o LED circular dun botón central vólvese azul.
- FADERS DE CANAL 1-16 Os 16 faders lineais Penny and Giles están dedicados a axustar a ganancia do fader para os canais 1-16. Deslice un fader para axustar a súa ganancia e mostrar o seu valor de ganancia en dB na fila inferior da pantalla LCD.
- Atenuadores de canle 17-32 Para mesturar os canais 17-32, prema Bank para cambiar aos canais 17-32 e logo xire un botón central para axustar a ganancia do fader e mostrar o seu valor de ganancia en dB nas filas inferior e central da pantalla LCD.
- CANLE PFLS 1-16 Cando se mostren os medidores dos canais 1-16, mova un conmutador cara á esquerda ata os canais PFL 1-16. Cando un canal 1-16 ten PFL, o LED do anel do potenciómetro asociado parpadea en amarelo e o PFL "n" parpadea no campo dos auriculares da área de información principal. Mova o conmutador cara á esquerda de novo ou prema Meter para cancelar o PFL e volver á predefinición HP actual.
- CANLE PFLS 17-32 Cando se mostren os medidores dos canais 17-32 (premendo bank), mova un conmutador á esquerda ata os canais PFL 17-32. Cando un canal 17-32 ten PFL, o LED do anel central do botón asociado parpadea en amarelo e o PFL "n" parpadea no campo dos auriculares da área de información principal. Mova o conmutador á esquerda de novo ou prema Meter para cancelar o PFL e volver á predefinición HP actual.
Modos/Medidor Views
O CL-16 ten varios modos de funcionamento (enumerados a continuación). Ao cambiar un modo, cambia a función dos botóns multifunción e, nalgúns casos, cambia o medidor LCD. ViewA función e/ou o valor dos botóns multifunción móstranse nos campos da LCD das filas superior e central e nos campos descritores da esquina superior esquerda.
- CH 1-16 (CONTADOR DE CASA PREDETERMINADO VIEW) Preme o botón Medidor para volver sempre a este medidor predeterminado da casa view. Xire os botóns superiores para axustar as ganancias de saída; manteña premido Menú e, a continuación, prema un botón superior para silenciar a saída correspondente.
- CH 17-32 (BANCO) Preme o botón Banco. O botón Banco parpadea en verde e o contador view cambia a un fondo verde. Xire os botóns do medio para axustar a ganancia do fader dos canais 17-32; prema mentres mantén premido o botón Menu para silenciar.
Xire os botóns superiores para axustar as ganancias de axuste dos canais 17-32.
A configuración bancaria para os canais 17-32 pódese desactivar navegando ata Controladores>CL-16>Desactivar banco en activado. - PAN CH 1-16 Preme o botón Pan cando viewAxustando os canais 1-16. O botón de panorámica ilumínase en rosa. Xire os botóns do medio para axustar a panorámica dos canais 1-16; prema os botóns para centrar a panorámica. A posición de panorámica indícase cunha barra azul horizontal.
Xira os botóns superiores para axustar as ganancias de saída; prema mentres mantén premido o menú para silenciar as saídas. - PAN CH 17-32 Preme o botón Pan cando viewAxustando os canais 17-32. O botón de panorámica ilumínase en rosa. Xire os botóns do medio para axustar a panorámica dos canais 17-32; prema os botóns para centrar a panorámica. A posición de panorámica indícase cunha barra azul horizontal.
Xire os botóns superiores para axustar as ganancias de saída; mentres mantén premido o menú para silenciar as saídas. - RETRASO/POLARIDADE CH 1-16 Preme o botón Dly. O botón Dly se ilumina en azul claro. Xire os botóns do medio para axustar o retardo do ch 1-16; prema os botóns para inverter a polaridade. Xire os botóns superiores para axustar as ganancias de saída; prema mentres manteña o menú para silenciar as saídas.
ARM Prema e manteña premido o botón Arm (os brazos só se poden alternar ao manter premido o botón de brazo). Mostra o estado do brazo dos canais 1-16 nos LED do anel do potenciómetro de axuste e o estado do brazo dos canais 17-32 no anel do botón central
LED. O vermello está armado. Prema os botóns para alternar entre armar/desarmar. No modo Buses (prema Bus), ao premer e manter premido Arm, móstranse os bus armados (Bus 1, Bus 2, Bus L, Bus R) nos LED do anel do botón central. No modo Bus Sends on Faders, ao premer e manter premido O brazo mostra todos os brazos:- Brazos dos canais 1 a 16 nos LED do anel de potenciómetros de axuste, brazos dos canais 17 a 32 nos LED do anel de botóns central e brazos de bus nos LED do anel de botóns superior. - CORES DA CANAL As cores das canles pódense usar para axudar a identificar e diferenciar facilmente entre as fontes das canles.
Para cada canal 1-32, escolla unha cor nos Controladores>-
CL-16>Menú Cores da canleA cor seleccionada aplícase ao fondo da canle e substitúe as cores predeterminadas de fábrica, que son gris para as canles 1-16 e verde para as canles 17-32.
NotaAs cores dos canais non se mostran nos envíos de bus nos atenuadores view. - AUTOBUSES Prema para mostrar o autobús 1-10, Os medidores L e R nas pantallas LCD do CL-16 e de enrutamento de bus no botón LCD da serie 8 ilumínanse en rosa claro. Xire os botóns do medio para axustar as ganancias mestras dos buses L, R e B1 a B10; mova un interruptor á esquerda para activar un bus en solitario; prema mentres manteña premido Menu para silenciar. Xire os botóns superiores para axustar as ganancias de saída; prema mentres manteña premido Menu para silenciar as saídas.
- O BUS ENVÍA NOS FADERS CH 1-16 Preme o botón Bus + Sel. O autobús está en solitario e a súa pantalla de rutas móstrase na pantalla LCD da serie 8. O botón Bus parpadea en cor rosa claro e o contador view cambia a un fondo azul claro. Prema os botóns do medio para dirixir os canais 1-16 a prefade de bus (verde), postfade (laranxa) ou a través da ganancia de envío (azul claro). Cando estea configurado para a ganancia de envío, xire o botón do medio para axustar a ganancia de envío. Prema o botón Bank para acceder aos envíos dos canais 17-32. Xire os botóns superiores para axustar as ganancias do bus principal; prema os botóns superiores para silenciar os buses.
- O BUS ENVÍA NOS FADERS CH 17-32 Preme o botón Bus + Sel alternar cando viewcapítulos 17-32. O autobús está en solitario e a súa pantalla de rutas móstrase na pantalla LCD da serie 8. O botón Bus parpadea en cor rosa claro e o contador view cambia a un fondo azul claro. Prema os botóns do medio para dirixir os canais 17-32 a prefade de bus (verde), postfade (laranxa) ou a través da ganancia de envío (azul claro). Cando estea configurado para a ganancia de envío, xire o botón do medio para axustar a ganancia de envío. Prema o botón Bank para acceder aos envíos dos canais 1-16.
- HPF CH 1-16 Manteña premido o botón Banco e despois o botón Pan. Xire os botóns superiores para axustar a frecuencia de HPF. Preme os botóns do medio para evitar o HPF.
- EQ LF CH 1-16 Manteña premido o botón Bank e despois o botón Arm. Xire os botóns superiores para axustar a frecuencia/Q de baixa frecuencia. Prema os botóns superiores para alternar entre a frecuencia/Q de baixa frecuencia. Xire os botóns do medio para axustar a ganancia de baixa frecuencia. Prema os botóns do medio para omitir a baixa frecuencia. Use o botón de alternancia Mic para alternar a banda de baixa frecuencia entre Off/Pre/Post. Use o botón de alternancia Fav para alternar a banda de baixa frecuencia entre Peak e Shelf. Ao axustar os botóns de ecualización superior ou central dun canal, a súa curva de ecualización móstrase na pantalla LCD da serie 8.
- EQ MF CH 1-16 Manteña premido o botón Bank e despois o botón Bus. Xire os botóns superiores para axustar a frecuencia/Q de MF. Prema os botóns superiores para alternar entre a frecuencia/Q de MF. Xire os botóns do medio para axustar a ganancia de MF. Prema os botóns do medio para omitir MF. Use o botón de alternancia Mic para alternar a banda MF entre Off/Pre/Post. Ao axustar os botóns de ecualización superior ou central dun canal, a súa curva de ecualización móstrase na pantalla LCD da serie 8.
- Ecualizador de alta frecuencia CANAL 1-16 Manteña premido o botón Bank e despois o botón Dly. Xire os botóns superiores para axustar a frecuencia/Q de HF. Prema os botóns superiores para alternar entre a frecuencia/Q de HF. Xire os botóns do medio para axustar a ganancia de HF. Prema os botóns do medio para omitir HF. Use o botón de alternancia Mic para alternar a banda HF entre Off/Pre/Post. Use o botón de alternancia Fav para alternar a banda HF entre Peak e Shelf. Ao axustar os botóns de ecualización superior ou central dun canal, a súa curva de ecualización móstrase na pantalla LCD da serie 8.
- CANAL 1-16 DE GRAXAAlternar selección S. Xire e/ou prema os botóns superior e central para axustar varios parámetros do canal.
- CH 17-32 CANLES DE GRAXA Botón Banco + Sel. Xire e/ou prema os botóns superior e central para axustar varios parámetros da canle.
SELECCIONES DE CANLES 1-32 (CALES FAT) Un canal gordo é un termo que se emprega a miúdo nas consolas dixitais para describir un modo de visualización para configurar os parámetros dun canal seleccionado. É equivalente á pantalla de canles da serie 8. Cando se mostren os medidores dos canais 1-16, mova un botón de conmutación á dereita cara a "Sel" para seleccionar un canal gordo para os canais 1-16. Cando se mostren os medidores dos canais 17-32, mova un botón de conmutación á dereita cara a "Sel" para seleccionar un canal gordo para os canais 17-32. Para saír dun canal gordo, prema Medidor ou mova o botón de conmutación do canal á dereita de novo. Cando se selecciona un canal gordo:
- O contador da canle seleccionada cambia a un fondo branco.
- O contador da canle seleccionada xunto co número e o nome da canle móstranse no lado esquerdo na área de información de condución/alimentación
- A canle seleccionada ten PFL. O LED do anel do potenciómetro de axuste asociado parpadea en amarelo e o PFL "n" parpadea no campo dos auriculares da área de información principal. Preme o botón HP para alternar entre o PFL da canle e o preajuste HP actual. Isto permíteche monitorizar a mestura mesmo ao axustar os parámetros dunha canle.
- Os mandos das filas superior e media cambian aos controis de parámetros da canle seleccionada, cuxas funcións se describen nos campos das filas superior e media do seguinte xeito:
Superior | B1 Enviar | B2 Enviar | B3 Enviar | B4 Enviar | B5 Enviar | B6 Enviar | B7 Enviar | B8 Enviar | B9 Enviar | B10 Enviar | — | Enrutamento de ecualización | AMix | Pan | Autobús L Enviar | Enviar ao autobús R |
Medio | Nome do ch | Fonte de Ch | Diámetro/Polaridade | Limitador | HPF | Ganancia de baixa frecuencia | Frecuencia LF | LF Q | Tipo LF | Ganancia de MF | Frecuencia MF | MF Q | Ganancia de HF | Frecuencia HF | HF Q | Tipo HF |
FILA DO MEDIO (DE ESQUERDA A DEREITA)
- Nome do canal: Prema o botón para que apareza o canal
Teclado virtual para editar o nome da canle na pantalla da serie 8. Emprega un teclado USB ou o botón de selección, o botón HP e os interruptores alternantes situados preto da esquina inferior dereita do CL-16 para editar o nome da canle (pista). - Ch Source: prema o botón para que apareza a pantalla de fonte da canle na pantalla da serie 8. A continuación, xira o botón Seleccionar para resaltar unha fonte e, a continuación, prema para seleccionala.
- Dly/Polarity (só Ch 1-16): prema o botón para inverter a polaridade; a icona do campo cambia a verde cando se inverte. Xire o botón para axustar o retardo da canle de entrada.
- Limitador: prema o botón para activar/desactivar o limitador
- HPF (só os canales 1-16): prema o botón para activar/desactivar HPF. Xire o botón para axustar a frecuencia de desactivación de HPF 3dB. Cando está activado, o LED do anel de campo e da fila media mostrarase en azul claro
- LF Gain, LF Freq, LF Q, LF Type (só Ch 1-16): Xire os mandos para axustar os valores de ecualización da banda LF. Preme calquera das 4 perillas para anular/desanular a banda LF. Cando non se omiten, os campos e os LED do anel da fila do medio mostran de cor laranxa.
- Ganancia MF, Frecuencia MF, Cualidade MF (só para os canais 1-16): xire os botóns para axustar os valores da ecualización da banda MF. Prema calquera dos 3 botóns para anular/reactivar a banda MF. Cando non se anula, os LED dos campos e do anel central móstranse en amarelo.
- Ganancia HF, Frecuencia HF, Q HF, Tipo HF (só canais 1-16): xire os botóns para axustar os valores da ecualización da banda HF. Prema calquera dos 4 botóns para desactivar/desactivar a banda HF. Cando non se desactiva, os LED dos campos e do anel central móstranse en verde.
FILA SUPERIOR (DE ESQUERDA A DEREITA):
- Enviar B1 – B10: prema o botón para alternar o envío de bus seleccionado entre Off, Prefade (verde), Postfade (laranxa) e Send (azul claro). Cando se axuste a Enviar (azul claro), xira o botón para axustar a ganancia de envío da canle a ese bus.
- Enrutamento do ecualizador (só dos canales 1-16): Xire o botón para escoller se o ecualizador se aplica prefade ou posfade ou se desactiva.
- AMix: prema o mando (só Ch 1-16) para seleccionar a canle para o mesturador automático. O texto do campo é gris se o mesturador automático está desactivado, o violeta de Dugan está activado e o verde se MixAssist está activado. Para os canales 17-32, AMix substitúese por Trim gain. Xira para axustar a ganancia de recorte das canles seleccionadas.
- Pan: Xire o botón para axustar o pano. Preme o botón para centrar a pano
- BusL, BusR: presione o botón para enrutar ao Bus L, R , prefade (verde), postfade (laranxa) ou non enrutado (desactivado).
Como facer que o CL-16 pareza un mesturador analóxico
A banda de canles dun mesturador analóxico normalmente inclúe recorte, fader, solo, mute, panoramización e ecualización. O CL-16 ten unha sensación similar cos seus faders, recortes, solos (PFL) e mudos dedicados. Ao configurar o CL-16 nun modo de ecualización, por exemplo, LF EQ (Hold Bank e Arm), o botón superior e medio da tira de canles dá acceso ao control de ecualización e proporciona unha sensación de banda de canles analóxica.
Saídas
En todos os modos, excepto nos modos Fat Channel, EQ e Bus Sends en Faders, xira os botóns superiores para axustar as ganancias de saída e preme os botóns superiores mentres mantén premido Menú para silenciar as saídas.
Control do transporte
- PARA Prema para deter a reprodución ou a gravación. O botón de parada ilumínase en amarelo cando está parado. Mentres estea parado, prema parar para mostrar a seguinte toma na pantalla LCD.
- RECORDAR Preme para comezar a gravar unha nova toma. O botón de gravación e a área de información principal iluminan en vermello ao gravar.
- NotaOs controis de transporte de rebobinar, reproducir e avanzar rapidamente son por defecto os botóns de usuario U1, U2 e U3, respectivamente.
Botóns de modo
Ver Modos/Medidor Viewarriba para obter máis información.
- PAN/HPF Preme pano para cambiar os botóns do medio aos controis de panorámica. Mentres mantén presionado Bank/ALT, preme pano para cambiar os botóns do medio aos controis HPF.
- ARM/LF Manteña premido Armar para mostrar o estado do armado nos botóns e, a seguir, prema un botón para alternar entre armar/desarmar. Mentres mantén premido Bank/ALT, prema Armar para cambiar os botóns superior e central aos controis de ecualización LF.
- BANCO/ALT Prema para mostrar e controlar os Ch 17-32.
- BUS/MF Prema para mostrar e controlar os buses. Mentres mantén presionado Bank/ALT, preme Bus para cambiar os mandos superior e medio aos controis MF EQ.
- DLY/HF Prema para cambiar os mandos do medio aos controis de retardo e inversión de polaridade. Mentres manteña Bank/ALT, prema Dly para cambiar os mandos superiores e medios aos controis de HF EQ.
Botóns de metadatos
Edita metadatos para a toma actual ou a seguinte. Durante a gravación, edítanse os metadatos da toma actual. Mentres está parado, pódense editar a última toma gravada ou os metadatos da seguinte toma. En modo de parada, preme Deter para cambiar entre editar a toma actual e a seguinte.
- ESCENA Preme para editar o nome da escena. Mentres gravas, edítase a escena da toma actual. Mentres está parado, pódese editar a última toma gravada ou a escena da seguinte toma. No modo de parada, preme parar para alternar entre a edición da escena actual e da seguinte toma.
- TOMA Preme para editar o número de toma. En gravación, edítase o número de toma da toma actual. En parada, pódese editar a última toma gravada ou o número de toma da seguinte toma. Mentres estea en parada, preme parar para alternar entre a edición do número de toma actual e do seguinte.
- NOTAS Preme para editar notas. En gravación, edítanse as notas da toma actual. En parada, pódense editar a última toma gravada ou as notas da seguinte toma. Mentres estea parada, preme parada para alternar entre a edición das notas da toma actual e da seguinte.
- INC Prema para incrementar o nome da escena. Require que o
- Files>O Modo de incremento de escena está configurado en Carácter ou Numérico.
- FALSO Preme para que a última toma gravada sexa unha toma falsa. Preme para rodear a toma seleccionada.
Botóns asignables polo usuario
O CL-16 ofrece cinco botóns principais programables polo usuario, do U1 ao U5, para acceder rapidamente a cinco funcións favoritas. As funcións asignadas a estes botóns descríbense nos campos Descritor de botóns de usuario da área de información principal da pantalla LCD. Asigne funcións a estes botóns no modo Controladores>Asignación>Aprendizaxe.
Pódese acceder a cinco atallos de botón de usuario adicionais (para un total de dez) mantendo premido o botón Bank/Alt e logo premendo U1-U5. Asigna estes atallos mantendo premido o botón Alt e logo o botón U no modo Asignación>Aprendizaxe.
Algúns outros interruptores/botóns do lado dereito do CL-16 tamén se poden mapear desde este menú.
Botóns Retorno/Com
Prema para monitorizar os retornos nos auriculares. Ao usar Scorpio, monitoriza Com Rtn 2 premendo Com Rtn mentres preme o botón HP. O botón Com Rtn ilumínase en verde ao monitorizar Com Rtn 2 e en laranxa ao monitorizar Com Rtn.
- Prema Com 1 para activar a comunicación Com 1. Prema Com 2 para activar a comunicación Com 2.
Botón de medidor
Preme para saír dun modo e volver á configuración predeterminada de HP actual para volver ao medidor de inicio do canal 1-16 view.
Botón de menú
- Preme para entrar no menú.
- Mantén premido Menú e logo preme o potenciómetro de axuste para silenciar unha canle.
- Manteña premido o menú e logo prema o codificador da fila superior para silenciar unha saída (cando o conxunto da fila superior mostra as saídas)
- Manteña premido Menu e logo prema o codificador da fila central no modo Bus ou o codificador da fila superior no modo Envío de bus no modo Faders para silenciar un bus.
- Manteña premido Menú e logo mova os interruptores PFL á esquerda para acceder aos menús tal e como se define no menú Sistema>Menú+Acción do interruptor PFL.
- Determina cando se activa a operación momentánea. Se mantén unha opción seleccionada durante máis tempo que o tempo límite, configurarase esa opción para que actúe como momentánea.
Especificacións
As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.
Para obter a información máis recente dispoñible sobre todos os produtos de Sound Devices, visita o noso websitio: www.sounddevices.com
- VOLTAGE 10-18 V CC en XLR-4. Pin 4 = +, pin 1 = terra.
- CONSUMO DE CORRENTE (MÍN) 560 mA en repouso a 12 V CC de entrada, con todos os portos USB abertos
- CONSUMO DE CORRENTE (MID) 2.93 A, carga total dos portos USB 5 A
- CONSUMO DE CORRENTE (MÁX.) 5.51 A, carga total dos portos USB 10 A
- Portos USB-A 5 V, 1.5 A cada un
- Portos USB-C 5 V, 3 A cada un
- PORTOS REMOTOS, ALIMENTACIÓN 5 V, 1 A dispoñible no pin 10
- PORTOS REMOTOS, ENTRADA Entrada típica de 60 k ohmios Z. Vih = 3.5 V mín., Vil = 1.5 V máx.
- PORTOS REMOTOS, SAÍDA Saída de 100 ohmios Z cando se configura como saída
- INTERRUPTOR DE PÉAL Entrada típica de 1 k ohmios Z. Conectar a terra para funcionar (activo baixo).
- PESO: 4.71 kg (10 libras e 6 onzas)
- DIMENSIÓNS: (HXWXD)
- PANTALLA PREGADA ABAIXO 8.01 cm X 43.52 cm X 32.913 cm (3.15 polgadas X 17.13 polgadas X 12.96 polgadas)
- PANTALLA PREGADA 14.64 cm X 43.52 cm X 35.90 cm (5.76 polgadas X 17.13 polgadas X 14.13 polgadas)
Mantemento de faders
O CL-16 inclúe faders Penny & Giles que se poden reparar no campo. Os faders pódense cambiar rapidamente e cun esforzo mínimo.
FADER DE SUSTITUCIÓN:
Fader manual lineal Penny & Giles de 104 mm PGF3210
PARA ELIMINAR UN FADER:
- PASO 1 Retire o botón do fader tirando suavemente cara arriba.
- PASO 2 Retire os parafusos que manteñen o fader no seu lugar. Un por riba
- PASO 3 Dé a volta á unidade para acceder ao porto do fader. Retire os dous parafusos e retire a tapa.
- PASO 4 Desconecte as conexións eléctricas do fader tirando suavemente.
- PASO 5 Elimina o fader.
PARA INSTALAR UN NOVO FADER INVERTE OS PASOS ANTERIORS:
- PASO 6 Insira o novo fader de substitución. Substitúao por
Atenuador manual lineal Penny & Giles PGF104 de 3210 mm. - PASO 7 Volve conectar as conexións eléctricas do fader.
- PASO 8 Coloque o panel traseiro e os parafusos de acceso traseiro.
- PASO 9 Coloque os dous parafusos do fader.
- PASO 10 Substitúa o botón do fader.
Declaración de conformidade
Nome do fabricante: Sound Devices, LLC
- Enderezo do fabricante: E7556 State Road 23 e 33
- Reedsburg, WI 53959 USA
Nós, Sound Devices LLC, declaramos baixo a nosa exclusiva responsabilidade que o produto:
- Nome do produto: CL-16
- Número de modelo: CL-16
- Descrición: Superficie de control de atenuador lineal para a serie 8
cumpre cos requisitos esenciais da seguinte lexislación de harmonización da Unión relevante:
- Directiva de compatibilidade electromagnética 2014/30/UE
- Baixo Voltage Directiva 2014/35 / UE
- Directiva RoHS 2011/65/UE
Aplicáronse as seguintes normas harmonizadas e / ou documentos normativos:
- Seguridade EN 62368-1:2014
- Compatibilidade electromagnética EN 55032:2015, Clase B
- EN 55035:2017
- Esta Declaración de conformidade aplícase aos produtos mencionados enriba colocados no mercado da UE despois de:
- 11 de febreiro de 2020
- Data Matt Anderson – Presidente de Sound Devices, LLC
Este produto incorpora software suxeito á licenza BSD: Copyright 2001-2010 Georges Menie (www.menie.org)
Todos os dereitos reservados. A redistribución e o uso en formato código fonte e binario, con ou sen modificación, están permitidos sempre que se cumpran as seguintes condicións.
- As redistribucións do código fonte deben conservar o aviso de copyright anterior, esta lista de condicións e a seguinte exención de responsabilidade.
- As redistribucións en forma binaria deben reproducir o aviso de copyright anterior, esta lista de condicións e a seguinte exención de responsabilidade na documentación e/ou noutros materiais proporcionados coa distribución.
- Nin o nome da Universidade de California,
- Nin Berkeley nin os nomes dos seus colaboradores poden ser empregados para avalar ou promover produtos derivados deste software sen permiso previo por escrito.
ESTE SOFTWARE É PROPORCIONADO POLOS REXENTES E COLABORADORES "TAL CAL" E RENUNCIAN CALQUERA GARANTÍA EXPRESA OU IMPLÍCITA, INCLUÍDAS, ENTRE OUTRAS, AS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E IDONEIDADE PARA UN FIN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO OS REXENTES E COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES DE DANO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSECUENTE (INCLUÍDAS, ENTRE OUTRAS, A ADQUISICIÓN DE BENS OU SERVIZOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DATOS OU BENEFICIOS; OU INTERRUPCIÓN DO NEGOCIO) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E BAIXO CALQUERA TEORÍA DE RESPONSABILIDADE, XA SEXA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRICTA OU AGRAVIO (INCLUÍDA NEGLIXENCIA OU OUTRO XEITO) QUE DERIVE DE CALQUERA XEITO DO USO DESTE SOFTWARE, INCLUSO SE SE ACONSELLA. DA POSIBILIDADE DE TALES DANOS.
- Asignador de memoria de axuste segregado de dous niveis, versión 3.1.
- Escrito por Matthew Conte Http://tlsf.baisoku.org
- Baseado na documentación orixinal de Miguel Masmano: http://www.gii.upv.es/tlsf/main/docs
- Esta implementación foi escrita segundo as especificacións do documento, polo que non se aplican restricións da GPL. Copyright (c) 2006-2016, Matthew Conte. Todos os dereitos reservados. A redistribución e o uso en formato código fonte e binario, con ou sen modificación, están permitidos sempre que se cumpran as seguintes condicións:
- As redistribucións do código fonte deben conservar o aviso de copyright anterior, esta lista de condicións e a seguinte exención de responsabilidade.
- As redistribucións en forma binaria deben reproducir o aviso de copyright anterior, esta lista de condicións e a seguinte exención de responsabilidade na documentación e/ou noutros materiais proporcionados coa distribución.
- Nin o nome do titular dos dereitos de autor nin os nomes dos seus colaboradores poden usarse para aprobar ou promover produtos derivados deste software sen un permiso previo e específico por escrito.
ESTE SOFTWARE É PROPORCIONADO POLOS TITULARES DOS DEREITOS DE AUTOR E OS COLABORADORES "TAL CAL" E RENUNCIAN CALQUERA GARANTÍA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUÍDAS, ENTRE OUTRAS, AS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E IDONEIDADE PARA UN FIN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO MATTHEW CONTE SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DANO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSECUENTE (INCLUÍNDO, ENTRE OUTROS, A OBTENCIÓN DE BENS OU SERVIZOS SUBSTITUTOS; A PERDA DE USO, DATOS OU BENEFICIOS; OU A INTERRUPCIÓN DO NEGOCIO) INDEPENDENTEMENTE DA SÚA CAUSA E BASE A CALQUERA TEORÍA DE RESPONSABILIDADE, XA SEXA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRICTA OU AGRAVIO (INCLUÍNDO NEGLIXENCIA OU OUTRO XEITO) QUE DERIVE DE CALQUERA XEITO DO USO DESTE SOFTWARE, INCLUSO SE SE FOI ADVERTIDO DA POSIBILIDADE DE TALES DANOS.
Apartado de Correos 576
E7556 State Rd. 23 e 33 Reedsburg, Wisconsin 53959 EUA
support@sounddevices.com
+ 1 608.524.0625 principal
+ 1 608.524.0655 fax 800.505.0625 número gratuíto
Documentos/Recursos
![]() |
SOUND DEVICES CL-16 Control de atenuación lineal para gravadores de mesturas [pdfGuía do usuario CL-16, CL-16 Control de atenuador lineal para gravadores de mesturas, Control de atenuador lineal para gravadores de mesturas, Control de atenuador para gravadores de mesturas, Control para gravadores de mesturas, gravadores de mesturas |