DISPOSITIUS DE SO-LKOGO

SOUND DEVICES CL-16 Control de fader lineal per a mescladors i gravadors

DISPOSITIUS-DE-SO-CL-16-Control-de-Fader-Lineal-per-a-Enregistradors-de-Mescles -PNG-PROFUVY

Panell Views

TOP 

SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (2)

  1. PENNY & GILES FADERS
    Ajusta els nivells de fader per als canals 1-16. -Inf a +16 dB de fader. Els guanys del fader es mostren a la pantalla LCD.
  2. INTERRUPTORS PFL/SEL
    Si es mou el commutador cap a l'esquerra, es fa PFL al canal seleccionat o es posa en solitari un bus quan es troba en mode Bus. Si es mou el commutador cap a la dreta, es selecciona el mode de configuració del canal (també conegut com a canal FAT) o es selecciona un mode d'enviaments de bus al faders quan es troba en mode Bus.
  3.  TALL/MUTE OLS AMB LEDS D'ANELL
    Gireu per ajustar el guany de retall per als canals 1-16. Els guanys de retall es mostren a la pantalla LCD.
    Premeu mentre manteniu premut Menu per silenciar/activar el so dels canals 1-16. Els LED circulars circumdants proporcionen una indicació visual del nivell del senyal del canal, PFL, silenci i estat activat.
    1. Verd d'intensitat variable, groc/taronja i vermell per al nivell de senyal, l'activitat del limitador de pre/post esvaïment i el retall respectivament.
    2. Groc intermitent = canal PFL'd.
    3. Blau = canal silenciat
    4. Vermell = canal armat.
  4. PERILLES MULTIFUNCIONS DE LA FILA MITJANA AMB LEDS D'ANELL
    Botons rotatius/de pulsació amb múltiples funcions segons el mode seleccionat. Els valors i l'estat es mostren a la segona fila de la pantalla LCD. Gireu o premeu per ajustar o alternar diferents paràmetres. Els LED circulars circumdants mostren diversa informació d'estat.
    5. BOTONS MULTIFUNCIÓ DE LA FILERA SUPERIOR AMB LEDS D'ANELL.
    Botons rotatius/de pulsació amb múltiples funcions segons el mode seleccionat. Els valors i l'estat es mostren a la fila superior de la pantalla LCD. Gireu o premeu per ajustar o alternar diferents paràmetres. Els LED circulars circumdants mostren diversa informació d'estat.
  5. BOTÓ STOP
    Atura la gravació o la reproducció. Si premeu Atura mentre està aturat, es mostra el nom de la següent presa a la pantalla LCD que s'ha d'editar amb els botons Escena, Pren, Notes.
  6. BOTÓ DE REGISTRE
    Inicia una nova gravació.
    S'il·lumina en vermell durant la gravació.
  7. BTONS DE MODE
    Selecciona diversos modes per determinar quins comptadors i altres dades es mostren a la pantalla LCD i la funció dels botons multifunció de la fila superior i mitjana i els interruptors de commutació PFL/Sel.
  8. BTONS DE METADADES
    Botons de drecera per a l'edició ràpida de metadades. Edita l'escena, la presa i les notes per a la presa actual o següent. Incrementeu el nom d'una escena, encercleu una presa o suprimiu l'última gravació (presa falsa).
  9. BTONS ASIGNABLES PER L'USUARI
    Assignable per l'usuari a diverses funcions per a un accés ràpid
    Les funcions mapades es mostren a la part superior de la pantalla LCD.
  10. BTONS DE RETORN
    Botons dedicats per controlar els diferents retorns dels auriculars
  11. BOTONS COM ENVIAR
    Premeu per parlar. Encamina el micròfon de pissarra seleccionat a les destinacions configurades als menús Com Send Routing.
  12. BOTÓ DE MESURA
    Premeu per tornar a la pantalla LCD inicial predeterminada view i la configuració actual d'HP. També duplica la funcionalitat del botó del mesurador del panell frontal de la sèrie 8.
  13. BOTÓ DE MENÚ
    Duplica les funcions assignades del botó Menú del panell frontal de la sèrie 8. Manteniu premut i premeu el pot de retall d'un canal per silenciar aquest canal. També s'utilitza per silenciar busos i sortides en els modes rellevants
  14. INTERRUPTORS DE CONMUTADORA
    Duplica les funcions assignades dels tres interruptors de commutació sota la pantalla LCD del panell frontal de la sèrie 8.
  15. POT D'AURICULARS
    Duplica les funcions del botó dels auriculars a la pantalla LCD del panell frontal de la sèrie 8.
  16. A Scorpio, manteniu premut el botó Com Rtn mentre el premeu per activar/desactivar la monitorització de Com Rtn 2 als auriculars. Premeu-lo quan un canal o bus estigui en solitari per canviar a la configuració predefinida actual dels auriculars. Manteniu-lo premut durant la reproducció per entrar en el mode de fregament d'àudio.
  17. POT DE SELECCIÓ
    Duplica les funcions del botó Select a la pantalla LCD del panell frontal de la sèrie 8.
  18. LCD plegable llegible a la llum del sol
    Pantalla en color brillant de mesurament, paràmetres, modes, transport, codi de temps, metadades i més.
    La brillantor de la pantalla LCD es configura al menú Menú>Controladors>CL-16>Brillantor de la pantalla LCD.

Panell Views

INFERIORSOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (3)

Panell Views

TORNAR SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (4)

FRONT SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (5)

Pantalla LCD

SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (6)

  1. DESCRIPTOR DEL POMO DE LA FILA SUPERIOR
    Descriu la funció dels botons de control multifunció de la fila superior. La funció canvia en funció del mode seleccionat.
  2. DESCRIPTOR DEL POMO DE LA FILA MITJANA
    Descriu la funció dels botons de control multifunció de la fila mitjana. La funció canvia en funció del mode seleccionat.
  3. CAMPS FILA MITJANA
    Mostra les dades pertinents per a cada canal o bus en funció dels paràmetres que s'ajusten mitjançant els botons de la fila del mig com ara Pan, Delay, HPF, EQ, Ch 17-32, Bus Gains, Bus Routing, Bus Sends, FAT Channel Parameters i molt més.
  4. CAMPS DE LA FILA SUPERIOR
    Mostra les dades pertinents per a cada canal, bus o sortida en funció dels paràmetres que s'ajustin mitjançant els botons de la fila superior, com ara guanys de sortida, HPF, EQ, guany de bus, encaminament de bus, enviaments de bus, paràmetres de canal FAT i molt més.
  5. AREA D'INFORMACIÓ PRINCIPAL
    Mostra informació diversa, com ara la mesura LR, els comptadors de temps, les metadades i molt més. El color de fons canvia en funció de l'estat de transport de la següent manera:
    • Fons vermell = gravació
    • Fons negre = aturat
    • Fons verd = jugant
    • Fons verd intermitent = reproducció en pausa
    • Fons blau = FFWD o REW
  6. PRINCIPALS LR MIX METRES
    Mostra els mesuradors de mescles de bus LR principals i el seu estat del braç de registre.
  7. PRENEU NOM
    Mostra i edita el nom de la presa actual. Premeu Atura mentre està aturat per mostrar el nom de la presa següent.
  8. NOM DE L'ESCENA
    Mostra i edita el nom de l'escena actual. Premeu Atura mentre està aturat per mostrar el nom de l'escena següent.
  9. AGREU EL NÚMERO
    Mostra i edita el número de presa actual. Premeu Atura mentre esteu aturat per mostrar el següent número de presa.
  10. NOTES
    Mostra i edita el número actual de notes de Take's. Premeu Atura mentre esteu aturat per mostrar les notes de la següent presa.
  11. BTONS D'USUARI 1-5 DESCRIPTORS
    Mostra els noms de les dreceres que s'assignen als botons U1 – U5.
  12. CONTADOR DE CODI DE TEMPS
    Mostra el codi de temps actual durant la gravació i l'aturada i el codi de temps de reproducció durant la reproducció.
  13. CONTADOR DE TEMPS ABSOLUT I QUE RESTAN
    Mostra el temps transcorregut durant la gravació i la reproducció. Durant la reproducció, el temps restant de la presa es mostra després de "/".
  14. TARIFA DE FRAMES
    Mostra la velocitat de fotogrames del codi de temps actual.
  15. HP PRESET
    Mostra la font d'HP seleccionada actualment i el volum d'HP quan s'ajusta amb el botó d'HP.
  16. SYNC/SAMPLA TARIFA
    Mostra la font de sincronització actual i sampli taxa.
  17.  METRES DE RETORN
    Mostra la mesura dels dos canals de cada senyal de retorn.
  18. CAMPS DE NOM DEL CANAL O AUTOBÚS
    Mostra el nom del canal, el retall i els guanys del fader quan viewcomptadors de canals. Mostra el número de bus i els guanys de bus quan viewcomptadors d'autobús. Aquests camps canvien de color de la següent manera:
    • Fons negre/text gris = canal desactivat o cap font seleccionada.
    • Fons gris/text blanc = canal/bus activat i desarmat.
    • Fons vermell/text blanc = canal/bus activat i armat.
    • Fons blau/text blanc = canal/bus silenciat.
  19. CANALS ENLLAÇATS
    Els camps d'informació del canal es fusionen quan els canals estan enllaçats.
  20. METORES DE CANAL O AUTOBÚS
    Mostra la mesura del canal o del bus en funció del mode seleccionat.
  21. COLOR PERSONALIZABLE CH. INDICADORS DE GRUP
    S'agrupen els canals amb el mateix indicador de color. Trieu quin color s'aplica a un grup al menú CL-16>Color del grup.
  22. METTRE VIEW NOM
    • Mostra "1-16" quan viewCanal 1-16 metres
    • Mostra "17-32" quan viewCanal 17-32 metres
    • Mostra el nom d'un canal quan viewen un canal FAT
    • Mostra "Autobusos" quan viewing Bus comptadors
    • Mostra el número d'autobús quan viewUtilitzant un mode d'enviament de faders per bus
  23. ÀREA D'INFORMACIÓ CONDUCCIÓ/POWER
    • Mostra el temps de registre restant SSD, SD1 i SD2.
    • Mostra la salut i el volum de la font d'alimentació de la sèrie 8 i CL-16tage.

Connexió al vostre mesclador-enregistrador de la sèrie 8
Comença amb el CL-16 i el mesclador-enregistrador de la sèrie 8 apagats.

  1. Utilitzant el cable USB-A a USB-B subministrat, connecteu el port USB-A de la sèrie 8 al port USB-B CL-16.
  2. Connecteu la presa de sortida d'auriculars TRS d'8/1" de la sèrie 4 a la presa de sortida d'auriculars TRS d'16/1" del CL-4 mitjançant el cable subministrat.
  3. Connecteu una font d'alimentació de 10-18 V CC mitjançant un XLR de 4 pins (F) a l'entrada de CC del CL-16. Font d'alimentació no inclosa.
  4. Enceneu la gravadora-mescladora de la sèrie 8. Consulteu la Guia d'usuari de la sèrie 8 corresponent per a totes les instruccions i detalls d'operació.

Encès/Apagat 

  1. Enceneu la gravadora-mescladora de la sèrie 8. Un cop la Sèrie 8 s'hagi engegat, engegarà automàticament el CL-16.
  2. Per apagar-lo, simplement col·loqueu l'interruptor d'engegada de la sèrie 8 a la posició d'apagat. El CL-16 també s'apagarà.

Desendollant el CL-16 de la sèrie 8
El CL-16 es pot connectar/desconnectar de la sèrie 8 mentre està encès sense que cap de les dues unitats es faci malbé. Quan el CL-16 està desconnectat, es mostra "Control Surface Unplugged" a la pantalla LCD de la sèrie 8. No canviarà cap nivell. En aquest punt:
Espereu canvis de nivell sobtats si Controllers>Soft Fader/trim Pickup no està habilitat, ja que els nivells d'àudio ara els determinaran els trims i els faders de la sèrie 8.
or
Torneu a connectar el CL-16. No canviarà cap nivell si no seleccioneu D'acord.

Actualització del firmware CL-16
Quan cal, el microprogramari CL-16 s'actualitza automàticament quan s'actualitza el microprogramari de la sèrie 8. Actualització del firmware PRG de la sèrie 8 file conté dades d'actualització tant per a la sèrie 8 com per al CL-16.
Connecteu el CL-16 a la sèrie 8 i assegureu-vos que tots dos estiguin connectats a fonts d'alimentació fiables. Actualitzeu el firmware de la sèrie 8 mitjançant el procediment normal. Si hi ha una actualització de firmware del CL-16 disponible, s'iniciarà automàticament després que la sèrie 8 hagi completat el seu procés d'actualització. El botó d'aturada del CL-16 parpellejarà en groc mentre el CL-16 s'actualitza. Un cop finalitzada l'actualització del CL-16, la combinació sèrie 8/CL-16 s'engegarà i estarà a punt per al seu ús.

Operativa acabadaview
El CL-16 combina el paradigma d'un canal de mesclador tradicional amb la capacitat multifunció d'un mesclador digital modern. Un cop familiaritzat amb els diferents controls, diferents modes i el mesurador associat views, el gran potencial del vostre mesclador/gravador de la sèrie 8 es farà evident. Totes les funcions de la sèrie 8 (canals, busos, sortides, metadades de menús, comunicacions) es poden controlar des del CL-16. Tot i que la majoria de la informació es mostra a la pantalla LCD CL-16, la pantalla LCD de la sèrie 8 encara proporciona informació útil quan es realitzen algunes operacions, com ara l'encaminament, l'entrada de text.

SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (7)

Tira de canals
Els controls del canal del panell superior i els seus mesuradors LCD, noms i valors estan alineats en una "banda" vertical de manera que l'ull es pugui moure de manera natural entre el control del canal i la pantalla.

  • ACABATS DE CANAL 1-16 Els 16 potenciòmetres de retall estan dedicats a ajustar el guany de retall per als canals 1-16. El guany de retall no està disponible per als canals 17-32. Gireu un potenciòmetre de retall per ajustar el seu guany i mostrar el seu valor de guany en dB a la fila inferior de la pantalla LCD. Els LED de l'anell del potenciòmetre de retall mostren el nivell del canal (verd d'intensitat variable), la limitació pre/post fade del canal (groc/taronja) i el retall (vermell).
  • ACABATS DE CANAL 17-32 Premeu Bank per canviar al canal 17-32 i després gireu un botó superior per ajustar el guany del retall i mostrar el valor del guany en dB a les files inferior i superior de la pantalla LCD.
  • SILENCIAMENT DE CANAL 1-16 Premeu un potenciòmetre de trim mentre manteniu premut Menu per silenciar/activar el so dels canals 1-16. Quan estan silenciats, el LED circular d'un potenciòmetre de trim es torna blau.
  • SILENCIAMENT DE CANAL 17-32 Premeu Bank per canviar als canals 17-32 i després premeu un botó central mentre manteniu premut Menu per silenciar/activar el so dels canals 17-32. Quan estan silenciats, l'anell LED d'un botó central es torna blau.
  • FADERS DE CANAL 1-16 Els 16 faders lineals Penny and Giles estan dedicats a ajustar el guany del fader per als canals 1-16. Feu lliscar un fader per ajustar el seu guany i mostrar el seu valor de guany en dB a la fila inferior de la pantalla LCD.
  • FADERS DE CANAL 17-32 Per mesclar els canals 17-32, premeu Bank per canviar als canals 17-32 i després gireu un botó central per ajustar el guany del fader i mostrar el seu valor de guany en dB a les files inferior i central de la pantalla LCD.
  • CANAL PFLS 1-16 Quan es mostren els mesuradors dels canals 1-16, moveu un commutador cap a l'esquerra fins al canal PFL 1-16. Quan un canal 1-16 té PFL, el LED de l'anell del potenciòmetre associat parpelleja en groc i la 'n' del PFL parpelleja al camp dels auriculars de l'àrea d'informació principal. Torneu a moure el commutador cap a l'esquerra o premeu Meter per cancel·lar el PFL i tornar al preajustament HP actual.
  • CANAL PFLS 17-32 Quan es mostren els mesuradors dels canals 17-32 (prement bank), moveu un commutador a l'esquerra fins als canals PFL 17-32. Quan un canal 17-32 té PFL, el LED de l'anell del botó central associat parpelleja en groc i la 'n' del PFL parpelleja al camp dels auriculars de l'àrea d'informació principal. Torneu a moure el commutador a l'esquerra o premeu Meter per cancel·lar el PFL i tornar al preajustament HP actual.SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (8)

Modes/Medidor Views

El CL-16 té diversos modes de funcionament (enumerats a continuació). Canviar un mode canvia la funció dels botons multifunció i, en alguns casos, canvia el mesurador LCD. ViewLa funció i/o el valor dels botons multifunció es mostren als camps LCD de les files superior i mitjana i als camps descriptors de la cantonada superior esquerra.

  • CH 1-16 (MEDOR DE CASA PER DEFECT VIEW) Premeu el botó Mesurador per tornar sempre a aquest mesurador predeterminat. view. Gireu els botons superiors per ajustar els guanys de sortida; manteniu premut Menú i, a continuació, premeu un botó superior per silenciar la sortida corresponent.
  • CH 17-32 (BANC) Premeu el botó Banc. El botó del banc parpelleja en verd i el comptador view canvia a un fons verd. Gireu els botons del mig per ajustar el guany del fader dels canals 17-32; premeu-los mentre manteniu premut Menu per silenciar.
    Gireu els botons superiors per ajustar els guanys de retall dels canals 17-32.
    La sincronització amb els canals 17-32 es pot desactivar navegant a Controladors>CL-16>Desactivació de bancs a activat.
  • PAN CH 1-16 Premeu el botó Pan quan viewCanals 1-16. El botó de panoràmica s'il·lumina en rosa. Gireu els botons del mig per ajustar la panoràmica dels canals 1-16; premeu els botons per centrar la panoràmica. La posició de panoràmica s'indica amb una barra blava horitzontal.
    Gireu els botons superiors per ajustar els guanys de sortida; premeu mentre manteniu premut el menú per silenciar les sortides.
  • PAN CH 17-32 Premeu el botó Pan quan viewCanals 17-32. El botó de panoràmica s'il·lumina en rosa. Gireu els botons del mig per ajustar la panoràmica dels canals 17-32; premeu els botons per centrar la panoràmica. La posició de panoràmica s'indica amb una barra blava horitzontal.
    Gireu els botons superiors per ajustar els guanys de sortida; mentre manteniu premut el menú, silencieu les sortides.
  • RETARD/POLARITAT CH 1-16 Premeu el botó Dly. El botó Dly s'il·lumina en blau clar. Gireu els botons centrals per ajustar el retard del canal 1-16; premeu els botons per invertir la polaritat. Gireu els botons superiors per ajustar els guanys de sortida; premeu mentre manteniu premut el menú per silenciar les sortides.
    ARM Premeu i manteniu premut el botó Arm (els braços només es poden activar i desactivar quan es manté premut el botó Arm). Mostra l'estat del braç dels canals 1-16 als LED de l'anell del potenciòmetre de trim i l'estat del braç dels canals 17-32 a l'anell del botó central.
    LED. El vermell està armat. Premeu els botons per alternar entre armar/desarmar. En el mode Buses (premeu Bus), si manteniu premut Arm, es mostren els bus armats (Bus 1, Bus 2, Bus L, Bus R) als LED de l'anell del botó central. En el mode Bus Sends on Faders, si manteniu premut El braç mostra tots els braços: Braços dels canals 1-16 als LED de l'anell del potenciòmetre de retallament, braços dels canals 17-32 als LED de l'anell del botó central i braços del bus als LED de l'anell del botó superior.
  • COLORS DEL CANAL Els colors dels canals es poden utilitzar per ajudar a identificar i diferenciar fàcilment entre les fonts dels canals.
    Per a cada canal 1-32, trieu un color des de Controladors>-
    CL-16>Menú Colors de canalEl color seleccionat s'aplica al fons del canal i anul·la els colors predeterminats de fàbrica, que són gris per als canals 1-16 i verd per als canals 17-32.
    NotaEls colors dels canals no es mostren en els enviaments de bus als faders. view. SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (9)
  • AUTOBUSOS Premeu per mostrar l'autobús 1-10, Els mesuradors L, R de les pantalles LCD i d'enrutament de bus del CL-16 del botó de bus LCD de la sèrie 8 s'il·luminen en rosa clar. Gireu els botons del mig per ajustar els guanys principals dels bus L, R, B1 – B10; moveu un commutador a l'esquerra per posar un bus en solitari; premeu mentre manteniu premut Menu per silenciar. Gireu els botons superiors per ajustar els guanys de sortida; premeu mentre manteniu premut Menu per silenciar les sortides.
  • ENVIA EN AUTOBÚS ALS FADERS CH 1-16 Premeu el botó Bus + commutació Sel. L'autobús està en solitari i la seva pantalla d'encaminament es mostra a la pantalla LCD de la sèrie 8. El botó Bus parpelleja de color rosa clar i el comptador view canvia a un fons blau clar. Premeu els botons del mig per encaminar els canals 1-16 a prefade de bus (verd), postfade (taronja) o via guany d'enviament (blau clar). Quan estigui configurat al guany d'enviament, gireu el botó del mig per ajustar el guany d'enviament. Premeu el botó Bank per accedir als enviaments dels canals 17-32. Gireu els botons superiors per ajustar els guanys del bus principal; premeu els botons superiors per silenciar els busos.
  • ENVIA EN AUTOBÚS ALS FADERS CH 17-32 Premeu el botó Bus + Sel. commuta quan viewcap 17-32. L'autobús està en solitari i la seva pantalla d'encaminament es mostra a la pantalla LCD de la sèrie 8. El botó Bus parpelleja de color rosa clar i el comptador view canvia a un fons blau clar. Premeu els botons del mig per encaminar els canals 17-32 a prefade de bus (verd), postfade (taronja) o via guany d'enviament (blau clar). Quan estigui configurat al guany d'enviament, gireu el botó del mig per ajustar el guany d'enviament. Premeu el botó Bank per accedir als enviaments dels canals 1-16.
  • HPF CH 1-16 Manteniu premut el botó Banc i després el botó Panoràmica. Gireu els botons superiors per ajustar la freqüència HPF. Premeu els botons centrals per evitar HPF.
  • EQ LF CH 1-16 Premeu i manteniu premut el botó Bank i després el botó Arm. Gireu els botons superiors per ajustar la freqüència/Q de LF. Premeu els botons superiors per alternar entre la freqüència/Q de LF. Gireu els botons del mig per ajustar el guany de LF. Premeu els botons del mig per ometre LF. Utilitzeu el commutador Mic per canviar la banda LF entre Off/Pre/Post. Utilitzeu el commutador Fav per alternar la banda LF entre Peak i Shelf. Quan ajusteu els botons d'equalització superior o central d'un canal, la seva corba d'equalització es mostra a la pantalla LCD de la sèrie 8.
  • EQ MF CH 1-16 Premeu i manteniu premut el botó Bank i després el botó Bus. Gireu els botons superiors per ajustar la freqüència/Q de MF. Premeu els botons superiors per alternar entre la freqüència/Q de MF. Gireu els botons del mig per ajustar el guany de MF. Premeu els botons del mig per ometre MF. Utilitzeu el commutador de micròfon per canviar la banda MF entre Off/Pre/Post. Quan ajusteu els botons d'equalització superior o central d'un canal, la seva corba d'equalització es mostra a la pantalla LCD de la sèrie 8.
  • Equalitzador HF CH 1-16 Premeu i manteniu premut el botó Bank i després el botó Dly. Gireu els botons superiors per ajustar la freqüència/Q d'HF. Premeu els botons superiors per alternar entre la freqüència/Q d'HF. Gireu els botons del mig per ajustar el guany d'HF. Premeu els botons del mig per ometre HF. Utilitzeu el commutador Mic per canviar la banda HF entre Off/Pre/Post. Utilitzeu el commutador Fav per alternar la banda HF entre Peak i Shelf. Quan ajusteu els botons d'equalització superior o central d'un canal, la seva corba d'equalització es mostra a la pantalla LCD de la sèrie 8.
  • CANAL DE GREIX CH 1-16S Selector alternatiu. Gireu i/o premeu els botons superior i central per ajustar diversos paràmetres del canal.
  • CH 17-32 CANALS DE GRIX Botó de banc + commutació Sel. Gireu i/o premeu els botons superior i mitjà per ajustar diversos paràmetres del canal.

SELECCIONS DE CANAL 1-32 (CHANNELS FAT) Un canal ample és un terme que s'utilitza sovint a les consoles digitals per descriure un mode de visualització per configurar els paràmetres d'un canal seleccionat. És equivalent a la pantalla de canals de la sèrie 8. Quan es mostren els mesuradors dels canals 1-16, moveu un commutador a la dreta cap a "Sel" per seleccionar un canal ample per als canals 1-16. Quan es mostren els mesuradors dels canals 17-32, moveu un commutador a la dreta cap a "Sel" per seleccionar un canal ample per als canals 17-32. Per sortir d'un canal ample, premeu Meter o torneu a moure el commutador del canal a la dreta. Quan se selecciona un canal ample:

  • El comptador del canal seleccionat canvia a un fons blanc.
  • El mesurador del canal seleccionat juntament amb el número i el nom del canal es mostra a la part esquerra a l'àrea d'informació de la unitat/alimentació.
  • El canal seleccionat té PFL. El LED de l'anell del potenciòmetre de retall associat parpelleja en groc i la 'n' del PFL parpelleja al camp d'auriculars de l'àrea d'informació principal. Premeu el botó HP per alternar entre el PFL del canal i el preajustament HP actual. Això us permet monitoritzar la mescla fins i tot quan ajusteu els paràmetres d'un canal.
  • Els controls de la fila superior i mitjana canvien als controls de paràmetres del canal seleccionat les funcions dels quals es descriuen als camps de la fila superior i mitjana de la següent manera:
Superior B1 Enviar B2 Enviar B3 Enviar B4 Enviar B5 Enviar B6 Enviar B7 Enviar B8 Enviar B9 Enviar B10 Enviar Enrutament d'equalització AMix Pan Autobús L Enviar Bus R Enviar
Mitjà Nom del capítol Font de Ch Diari/Polaritat Limitador HPF Guany de baixa freqüència (LF) Freq. LF LF Q Tipus LF Guany de MF Freqüència MF MF Q Guany d'HF Freq. HF HF Q Tipus HF

FILA DEL MITJÀ (D'ESQUERRA A DRETA)

  • Nom del canal: premeu el botó per mostrar el canal
    Teclat virtual Edita el nom del canal a la pantalla de la sèrie 8. Utilitzeu un teclat USB o el botó de selecció, el botó HP i els interruptors alternatius que hi ha a prop de la cantonada inferior dreta del CL-16 per editar el nom del canal (pista).
  • Font del canal: premeu el botó per obrir la pantalla Font del canal a la pantalla de la sèrie 8. A continuació, gireu el botó de selecció per ressaltar una font i, a continuació, premeu per seleccionar-la.
  • Dly/Polarity (només cap 1-16): premeu el botó per invertir la polaritat: la icona del camp canvia a verd quan s'inverteix. Gireu el botó per ajustar el retard del canal d'entrada.
  • Limitador: premeu el botó per activar/desactivar el limitador
  • HPF (només cap 1-16): premeu el botó per activar/desactivar HPF. Gireu el botó per ajustar la freqüència de desactivació de HPF 3dB. Quan estigui activat, el LED de l'anell del camp i de la fila mitjana es mostrarà de color blau clar
  • LF Gain, LF Freq, LF Q, LF Type (només canal 1-16): Gireu els botons per ajustar els valors d'equalització de la banda LF. Premeu qualsevol dels 4 controls per anul·lar/desviar la banda LF. Quan no s'omet, els camps i els LED de l'anell de la fila central es mostren de color taronja.
  • Guany MF, Freqüència MF, Q MF (només canals 1-16): Gireu els botons per ajustar els valors d'equalització de la banda MF. Premeu qualsevol dels 3 botons per anul·lar/reactivar l'equalització de la banda MF. Quan no s'ha anul·lat, els LED dels camps i de l'anell de la fila mitjana es mostren en groc.
  • Guany HF, Freqüència HF, Q ​​HF, Tipus HF (només canals 1-16): Gireu els botons per ajustar els valors d'equalització de la banda HF. Premeu qualsevol dels 4 botons per anul·lar/reactivar la banda HF. Quan no s'ha anul·lat, els LED dels camps i de l'anell del mig de la fila es mostren en verd.

FILA SUPERIOR (D'ESQUERRA A DRETA):

  • Enviament B1 – B10: premeu el botó per canviar l'enviament de bus seleccionat entre Off, Prefade (verd), Postfade (taronja) i Send (blau clar). Quan s'estableix a Enviar (blau clar), gireu el botó per ajustar el guany d'enviament del canal a aquest bus.
  • EQ Routing (només Ch 1-16): Gireu el botó per triar si s'aplica l'EQ prefade o postfade o si s'apaga.
  • AMix: premeu el botó (només Ch 1-16) per seleccionar el canal per al mesclador automàtic. El text del camp és gris si el mesclador automàtic està desactivat, el morat de Dugan està habilitat i el verd si MixAssist està habilitat. Per als canals 17-32, AMix es substitueix per Trim gain. Gireu per ajustar el guany de retall dels canals seleccionats.
  • Pan: gira el botó per ajustar la panoràmica. Premeu el botó per centrar la paella
  • BusL, BusR: premeu el botó per encaminar cap a Bus L, R, prefade (verd), postfade (taronja) o no encaminat (desactivat).

Com fer que el CL-16 sembli un mesclador analògic
La franja de canals d'un mesclador analògic normalment inclou trim, fader, solo, mute, pan i EQ. El CL-16 té una sensació similar amb els seus faders, retalls, solos (PFL) i silencis dedicats. En ajustar el CL-16 a un mode d'equalització, per exemple, LF EQ (Hold Bank i després Arm), els botons superior i mitjà de la tira de canals donen accés al control de l'equalització i ofereixen una sensació més gran de canal analògic.

Sortides
En tots els modes, excepte en els modes Fat Channel, EQ i Bus Sends on Faders, gireu els botons superiors per ajustar els guanys de sortida i premeu els botons superiors mentre premeu Menu per silenciar les sortides.

Control del transport

  • STOP Premeu per aturar la reproducció o l'enregistrament. El botó d'aturada s'il·lumina en groc quan està aturat. Mentre esteu aturat, premeu l'opció d'aturada per mostrar la següent presa a la pantalla LCD.
  • REGISTRAR Premeu per començar a gravar una nova presa. El botó d'enregistrament i l'àrea d'informació principal s'il·luminen en vermell durant la gravació.
  • Nota: Els controls de transport Rebobinar, Reproduir i Avançar ràpidament s'utilitzen per defecte als botons d'usuari U1, U2 i U3, respectivament.

Botons de mode
Vegeu Modes/Mesurador Views a dalt per obtenir més informació.

  • PAN/HPF Premeu la panoràmica per canviar els botons centrals als controls de panoràmica. Mentre premeu Bank/ALT, premeu la panoràmica per canviar els botons centrals als controls HPF.
  • ARM/LF Premeu i manteniu premut Arm per mostrar l'estat de l'activació als botons i, a continuació, premeu un botó per alternar entre activar/desactivar. Mentre manteniu premut Bank/ALT, premeu Arm per canviar els botons superior i central als controls d'equalització LF EQ.
  • BANK/ALT Premeu per mostrar i controlar els canals 17-32.
  • BUS/MF Premeu per visualitzar i controlar els autobusos. Mentre premeu Bank/ALT, premeu Bus per canviar els botons superior i mitjà als controls MF EQ.
  • DLY/HF Premeu per canviar els botons centrals als controls de retard i inversió de polaritat. Mentre premeu Bank/ALT, premeu Dly per canviar els botons superior i mitjà als controls HF EQ.

Botons de metadades
Edita les metadades de la presa actual o següent. Durant la gravació, s'editen les metadades de la presa actual. Mentre està parat, es poden editar la darrera presa gravada o les metadades de la presa següent. En mode d'aturada, premeu Atura per canviar entre l'edició de la presa actual i la següent.

  • ESCENA Premeu per editar el nom de l'escena. Mentre graveu, s'edita l'escena de la presa actual. Mentre esteu aturats, es pot editar l'última presa gravada o l'escena de la presa següent. En mode d'aturada, premeu atura per canviar entre l'edició de l'escena de la presa actual i la següent.
  • PRENEU Premeu per editar el número de presa. En gravació, s'edita el número de presa de la presa actual. En aturada, es pot editar el número de presa de l'última presa gravada o el número de presa següent. Mentre esteu en aturada, premeu atura per canviar entre l'edició del número de presa actual i del següent.
  • NOTES Premeu per editar notes. En mode enregistrament, s'editen les notes de la presa actual. En mode aturat, es poden editar les notes de l'última presa enregistrada o de la següent presa. Mentre esteu en mode aturat, premeu atura per canviar entre l'edició de les notes de la presa actual i la següent.
  • INC Premeu per incrementar el nom de l'escena. Cal que
  • Files>El mode d'increment d'escena està configurat com a caràcter o numèric.
  • FALSA Premeu per fer que l'última presa enregistrada sigui una presa falsa. Premeu per encerclar la presa seleccionada.

Botons assignables per l'usuari
El CL-16 proporciona cinc botons principals programables per l'usuari, de l'U1 a l'U5, per a un accés ràpid a cinc funcions preferides. Les funcions assignades a aquests botons es descriuen als camps Descriptor de botons d'usuari de l'àrea d'informació principal de la pantalla LCD. Assigneu funcions a aquests botons al mode Controladors>Assignació>Aprenentatge.
Es pot accedir a cinc dreceres de botons d'usuari addicionals (per a un total de deu) mantenint premut el botó Bank/Alt i després prement U1-U5. Mapeu-les mantenint premut el botó Alt i després el botó U en el mode Mapatge>Aprenentatge.
Alguns altres interruptors/botons del costat dret del CL-16 també es poden assignar des d'aquest menú.

Botons de retorn/com
Premeu per monitoritzar els retorns als auriculars. Quan utilitzeu Scorpio, monitoritzeu Com Rtn 2 prement Com Rtn mentre premeu el botó HP. El botó Com Rtn s'il·lumina en verd quan monitoritzeu Com Rtn 2 i en taronja quan monitoritzeu Com Rtn.

  1. Premeu Com 1 per activar la comunicació Com 1. Premeu Com 2 per activar la comunicació Com 2.

Botó de comptador
Premeu per sortir d'un mode i tornar a la configuració predeterminada d'HP actual per tornar al comptador d'inici del canal 1-16 view.

Botó de menú

  • Premeu per entrar al menú.
  • Mantingueu premut Menu i després premeu el potenciòmetre de trim per silenciar un canal.
  • Mantingueu premut Menu i després premeu el codificador de la fila superior per silenciar una sortida (quan la fila superior mostra les sortides)
  • Mantingueu premut Menu i després premeu el codificador de la fila mitjana en mode Bus o el codificador de la fila superior en Bus Send en mode Faders per silenciar un bus.
  • Mantingueu premut Menú i després moveu els commutadors PFL a l'esquerra per accedir als menús tal com es defineix al menú Sistema>Menú+Acció de commutació PFL.
  • Determina quan s'activa l'operació momentània. Si es manté una opció seleccionada durant més temps del llindar, aquesta opció es configurarà perquè actuï com a momentània.

Especificacions

Les especificacions estan subjectes a canvis sense avís previ.
Per obtenir la informació més recent disponible sobre tots els productes de Sound Devices, visiteu el nostre weblloc: www.sounddevices.com

  • VOLTAGE 10-18 V CC a XLR-4. Pin 4 = +, pin 1 = terra.
  • CONSUM DE CORRENT (MÍN) 560 mA en repòs a 12 V CC d'entrada, tots els ports USB oberts
  • CONSUMACIÓ DE CORRENT (MID) 2.93 A, càrrega total dels ports USB 5A
  • CONSUMACIÓ DE CORRENT (MÀXIMA) 5.51 A, càrrega total dels ports USB 10 A
  • PORTS USB-A 5 V, 1.5 A cadascun
  • PORTS USB-C 5 V, 3 A cadascun
  • PORTS REMOT, ALIMENTACIÓ 5 V, 1 A disponible al pin 10
  • PORTS REMOTS, ENTRADA Entrada típica de 60 k ohms Z. Vih = 3.5 V mín., Vil = 1.5 V màx.
  • PORTS REMOTOS, SORTIDA Sortida de 100 ohms Z quan es configura com a sortida
  • INTERRUPTOR DE PEDAL Entrada típica d'1 k ohm Z. Connecteu-lo a terra per funcionar (actiu baix).
  • PES: 4.71 kg (10 lliures i 6 oz)
  • DIMENSIONS: (HXWXD)
  • PANTALLA PLEGADA 8.01 cm X 43.52 cm X 32.913 cm (3.15 polzades X 17.13 polzades X 12.96 polzades)
  • PANTALLA PLEGADA 14.64 cm X 43.52 cm X 35.90 cm (5.76 polzades X 17.13 polzades X 14.13 polzades)

Manteniment de faders
El CL-16 incorpora faders Penny & Giles que es poden reparar in situ. Els faders es poden canviar ràpidament amb un mínim esforç.

FADER DE SUBSTITUCIÓ:
Fader manual lineal de 104 mm Penny & Giles PGF3210

PER ELIMINAR UN FADER:

  1. PAS 1 Traieu el botó del fader estirant suaument cap amunt.
  2. PAS 2 Traieu els cargols que mantenen el fader al seu lloc. Un a daltSOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (11)
  3. PAS 3 Gireu la unitat per accedir al port del fader. Traieu els dos cargols i retireu la coberta. SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (12)
  4. PAS 4 Desconnecteu les connexions elèctriques del fader estirant suaument. SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (13)
  5. PAS 5 Traieu el fader. SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (14)PER INSTAL·LAR UN NOU FADER INVERTIR ELS PASS ANTERIORS:
  6. PAS 6 Inseriu el nou fader de recanvi. Substituïu-lo per
    Fader manual lineal Penny & Giles PGF104 de 3210 mm.
  7. PAS 7 Torneu a connectar les connexions elèctriques del fader.
  8. PAS 8 Substituïu el panell posterior i els cargols d'accés posterior.
  9. PAS 9 Substituïu els dos cargols del fader.
  10. PAS 10 Substituïu el botó del fader.

Declaració de conformitat

  • SOUND-DEVICES-CL-16-Control-de-fader-lineal-per-a-mescladors-enregistradors -PNG- (1)Nom del fabricant: Sound Devices, LLC
  • Adreça del fabricant: E7556 State Road 23 i 33
  • Reedsburg, WI 53959 EUA

Nosaltres, Sound Devices LLC, declarem sota la nostra responsabilitat exclusiva que el producte:

  • Nom del producte: CL-16
  • Número de model: CL-16
  • Descripció: Superfície de control de fader lineal per a la sèrie 8

compleix els requisits essencials de la legislació d’harmonització de la Unió següent:

  • Directiva de compatibilitat electromagnètica 2014/30/UE
  • Volum baixtage Directiva 2014/35 / UE
  • Directiva RoHS 2011/65/UE

S'han aplicat les normes harmonitzades i/o documents normatius següents:

  • Seguretat EN 62368-1:2014
  • EMC EN 55032:2015, Classe B
  • EN 55035:2017
  • Aquesta declaració de conformitat s'aplica als productes esmentats anteriorment col·locats al mercat de la UE després de:
  • 11 de febrer de 2020
  • Data Matt Anderson – President de Sound Devices, LLC

Aquest producte incorpora programari subjecte a la llicència BSD: Copyright 2001-2010 Georges Menie (www.menie.org)
Tots els drets reservats. La redistribució i l'ús en format font i binària, amb o sense modificació, estan permesos sempre que es compleixin les condicions següents.

  • Les redistribucions del codi font han de conservar l'avís de drets d'autor anterior, aquesta llista de condicions i l'exempció de responsabilitat següent.
  • Les redistribucions en forma binària han de reproduir l'avís de drets d'autor anterior, aquesta llista de condicions i l'exempció de responsabilitat següent a la documentació i/o altres materials subministrats amb la distribució.
  • Ni el nom de la Universitat de Califòrnia,
  • Ni Berkeley ni els noms dels seus col·laboradors es poden utilitzar per avalar o promocionar productes derivats d'aquest programari sense un permís previ per escrit.

AQUEST PROGRAMARI ÉS PROPORCIONAT PELS REGENTS I CONTRIBUIDORS "TAL QUAL" I ES REBUTJA QUALSEVOL GARANTIA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLOSES, ENTRE D'ALTRES, LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT I IDONEÏTAT PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. EN CAP CAS ELS REGENTS I CONTRIBUIDORS SERAN RESPONSABLES DE CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR O CONSEQÜENT (INCLOSOS, ENTRE D'ALTRES, L'ADQUISICIÓ DE BÉNS O SERVEIS SUBSTITUTS; PÈRDUA D'ÚS, DADES O BENEFICIS; O INTERRUPCIÓ DEL NEGOCI) INDEPENDENTMENT DE LA CAUSA I SEGONS CAP TEORIA DE RESPONSABILITAT, JA SIGUI PER CONTRACTE, RESPONSABILITAT ESTRICTA O DELICTE (INCLOSA LA NEGLIGÈNCIA O D'ALTRA MANERA) QUE SORGI DE QUALSEVOL MANERA DE L'ÚS D'AQUEST PROGRAMARI, ENCARA QUE S'HAGI ACONSELLAT. DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS.

  • Assignador de memòria d'ajust segregat de dos nivells, versió 3.1.
  • Escrit per Matthew Conte Http://tlsf.baisoku.org
  • Basat en la documentació original de Miguel Masmano: http://www.gii.upv.es/tlsf/main/docs
  • Aquesta implementació es va escriure segons les especificacions del document, per tant no s'apliquen restriccions de la GPL. Copyright (c) 2006-2016, Matthew Conte. Tots els drets reservats. La redistribució i l'ús en format font i binari, amb o sense modificacions, estan permesos sempre que es compleixin les condicions següents:
  • Les redistribucions del codi font han de conservar l'avís de drets d'autor anterior, aquesta llista de condicions i l'exempció de responsabilitat següent.
  • Les redistribucions en forma binària han de reproduir l'avís de drets d'autor anterior, aquesta llista de condicions i l'exempció de responsabilitat següent a la documentació i/o altres materials subministrats amb la distribució.
  • Ni el nom del titular dels drets d’autor ni els noms dels seus col·laboradors es poden utilitzar per avalar o promocionar productes derivats d’aquest programari sense permís previ i per escrit específic.

AQUEST PROGRAMARI ÉS PROPORCIONAT PELS TITULARS DELS DRETS D'AUTOR I ELS COL·LABORADORS "TAL QUAL" I ES REBUTJA QUALSEVOL GARANTIA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLOSES, ENTRE D'ALTRES, LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT I IDONEÏTAT PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. EN CAP CAS MATTHEW CONTE SERÀ RESPONSABLE DE CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR O CONSEQÜENT (INCLOSOS, ENTRE D'ALTRES, L'ADQUISICIÓ DE BÉNS O SERVEIS SUBSTITUTS; PÈRDUA D'ÚS, DADES O BENEFICIS; O INTERRUPCIÓ DEL NEGOCI) INDEPENDENTMENT DE LA CAUSA I SEGUINT LES CONDICIONS DE QUALSEVOL TEORIA DE RESPONSABILITAT, JA SIGUI PER CONTRACTE, RESPONSABILITAT ESTRICTA O DELICTE (INCLOSA LA NEGLIGÈNCIA O D'ALTRA MANERA) QUE SORGI DE QUALSEVOL MANERA DE L'ÚS D'AQUEST PROGRAMARI, ENCARA QUE S'HAGI ADVERTIT DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS.

Apartat de Correus 576
E7556 State Rd. 23 i 33 Reedsburg, Wisconsin 53959 EUA
support@sounddevices.com

+ 1 608.524.0625 principal
+ 1 608.524.0655 fax 800.505.0625 número gratuït

www.sounddevices.com 

Documents/Recursos

SOUND DEVICES CL-16 Control de fader lineal per a mescladors i gravadors [pdfGuia de l'usuari
CL-16, CL-16 Control de fader lineal per a enregistradores de mescles, Control de fader lineal per a enregistradores de mescles, Control de fader per a enregistradores de mescles, Control per a enregistradores de mescles, Enregistradores de mescles

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *