BOTEX SD-10 DMX-Registrilo Smart Director Controller User Manual
Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Germanio Telefono: +49 (0) 9546 9223-0 Interreto: www.thomann.de
19.02.2024, ID: 150902 (V2)
1 Ĝeneralaj informoj
Ĉi tiu dokumento enhavas gravajn instrukciojn por la sekura funkciado de la produkto. Legu kaj sekvu la sekurecajn instrukciojn kaj ĉiujn aliajn instrukciojn. Konservu la dokumenton por estonta referenco. Certiĝu, ke ĝi estas disponebla por ĉiuj, kiuj uzas la produkton. Se vi vendas la produkton al alia uzanto, certigu, ke ili ankaŭ ricevas ĉi tiun dokumenton.
Niaj produktoj kaj dokumentado estas submetitaj al procezo de kontinua evoluo. Ili do estas ŝanĝeblaj. Bonvolu konsulti la plej novan version de la dokumentaro, kiu estas preta por elŝuto sub www.thomann.de.
1.1 Simboloj kaj signalvortoj
En ĉi tiu sekcio vi trovos superview pri la signifo de simboloj kaj signalvortoj, kiuj estas uzataj en ĉi tiu dokumento.
2 Sekurecaj instrukcioj
Intencita uzo
Ĉi tiu aparato estas celita esti uzata por registri kaj reprodukti DMX-signalojn. Uzu la aparaton nur kiel priskribite en ĉi tiu uzantmanlibro. Ajna alia uzo aŭ uzo sub aliaj funkciaj kondiĉoj estas konsiderata nedeca kaj povas rezultigi personan vundon aŭ posedaĵdamaĝon. Neniu respondeco estos supozita por damaĝoj rezultantaj de nedeca uzo.
Ĉi tiu aparato povas esti uzata nur de personoj kun sufiĉaj fizikaj, sensaj kaj intelektaj kapabloj kaj havantaj respondajn sciojn kaj spertojn. Aliaj personoj povas uzi ĉi tiun aparaton nur se ili estas kontrolitaj aŭ instruitaj de persono, kiu respondecas pri ilia sekureco.
Sekureco
⚠ DANGERO!
Danĝero de vundiĝo kaj sufokado por infanoj!
Infanoj povas sufoki sur pakaĵmaterialo kaj malgrandaj partoj. Infanoj povas vundi sin dum manipulado de la aparato. Neniam permesu al infanoj ludi kun la pakaĵmaterialo kaj la aparato. Ĉiam konservu pakaĵmaterialon ekster la atingo de beboj kaj malgrandaj infanoj. Ĉiam forĵetu pakmaterialon ĝuste kiam ĝi ne estas uzata. Neniam permesu al infanoj uzi la aparaton sen superrigardo. Tenu malgrandajn partojn for de infanoj kaj certigu, ke la aparato ne forĵetas malgrandajn partojn (tiajn kapojn) kun kiuj infanoj povus ludi.
Sekurecaj instrukcioj
NOTO! Damaĝo al la ekstera elektroprovizo pro alta voltages! La aparato estas funkciigita per ekstera elektroprovizo. La ekstera nutrado povas esti difektita se ĝi estas funkciigita kun la malĝusta voltage aŭ se alta voltage pintoj okazas. En la plej malbona kazo, troa voltages ankaŭ povas kaŭzi riskon de vundo kaj fajroj. Certiĝu, ke la voltagLa specifo pri la ekstera elektroprovizo kongruas kun la loka elektroreto antaŭ enŝalti la elektroprovizon. Nur funkciigu la eksteran elektroprovizon de profesie instalitaj ĉefkonduktiloj kiuj estas protektitaj per postrestanta kurentrompilo (FI). Kiel antaŭzorgo, malkonektu la elektroprovizon de la elektroreto kiam ŝtormoj alproksimiĝas aŭ se la aparato ne estos uzata por pli longa periodo.
NOTO! Danko de fajro pro kovritaj ellastruoj kaj najbaraj varmofontoj! Se la ellastruoj de la aparato estas kovritaj aŭ la aparato estas funkciigita en la tuja najbareco de aliaj varmofontoj, la aparato povas trovarmiĝi kaj eksplodi en flamojn. Neniam kovru la aparaton aŭ la ellastruojn. Ne instalu la aparaton en la tuja najbareco de aliaj varmofontoj. Neniam funkciigu la aparaton en la tuja najbareco de nudaj flamoj.
NOTO! Damaĝo de la aparato se funkciigata en nekonvenaj ĉirkaŭaj kondiĉoj! La aparato povas esti difektita se ĝi funkcias en malkonvenaj ĉirkaŭaj kondiĉoj. Nur funkciigu la aparaton endome en la ĉirkaŭaj kondiĉoj specifitaj en la ĉapitro "Teknikaj specifoj" de ĉi tiu uzantmanlibro. Evitu funkcii ĝin en medioj kun rekta sunlumo, peza malpuraĵo kaj fortaj vibroj. Evitu funkcii ĝin en medioj kun fortaj temperaturfluktuoj. Se temperaturŝanĝoj ne povas esti evititaj (ekzample post transporto en malaltaj eksteraj temperaturoj), ne ŝaltu la aparaton tuj. Neniam submetu la aparaton al likvaĵoj aŭ humideco. Neniam movu la aparaton al alia loko dum ĝi funkcias. En medioj kun pliigitaj malpuraĵniveloj (ekzample pro polvo, fumo, nikotino aŭ nebulo): Purigu la aparaton de kvalifikitaj specialistoj je regulaj intervaloj por malhelpi damaĝon pro trovarmiĝo kaj aliaj misfunkcioj.
NOTO! Ebla makulo pro plastifiko en kaŭĉukaj piedoj! La plastigilo enhavita en la kaŭĉukaj piedoj de ĉi tiu produkto povas reagi kun la tegaĵo de la planko kaj kaŭzi konstantajn malhelajn makulojn post iom da tempo. Se necese, uzu taŭgan maton aŭ feltan gliton por malhelpi rektan kontakton inter la kaŭĉukaj piedoj de la aparato kaj la planko.
3 Karakterizaĵoj
- DMX-enigo por registri DMX-sekvencojn
- DMX-eligo
- Stokado de datumoj por 96 kanaloj, 9 postkuroj kaj 9 stroboskopaj programoj, ĉiu kun ĝis 48 ŝtupoj
- Reludado de DMX-sekvencoj sur la DMX-produktaĵo aŭ permane aŭ tempigilo kontrolita
- Rapido kaj fading inter registritaj scenoj alĝustigeblaj
- Sonkontrolita operacio per enkonstruita mikrofono eblas
- Funkciado per butonoj kaj ekrano sur la unuo
4 Instalado kaj ekfunkciigo
Malpaku kaj kontrolu zorge, ke ne estas transporta damaĝo antaŭ ol uzi la unuon. Konservu la ekipaĵan pakaĵon. Por plene protekti la produkton kontraŭ vibro, polvo kaj humideco dum transportado aŭ stokado uzu la originalan pakaĵon aŭ vian propran pakaĵon taŭgan por transporto aŭ stokado, respektive.
Kreu ĉiujn konektojn dum la aparato estas malŝaltita. Uzu la plej mallongajn eblajn altkvalitajn kablojn por ĉiuj konektoj. Zorgu kiam vi ruliĝas la kablojn por malhelpi stumblaĵojn.
NOTO! Eraroj pri transdono de datumoj pro nedeca drataro! Se la DMX-konektoj estas malĝuste kabligitaj, tio povas kaŭzi erarojn dum la transdono de datumoj. Ne konektu la DMX-enigaĵon kaj eliron al sonaparatoj, ekz. miksiloj aŭ ampli- fiers. Uzu specialajn DMX-kablojn por la drataro anstataŭ normalaj mikrofonkabloj.
DMX-konektoj
Konektu la DMX-enigon de la DMX-registrilo (R) al la DMX-eligo de DMX-regilo (C). Konektu la eliron de la DMX-registrilo (R) al la unua DMX-aparato (1), kiel spotlumo. Konektu la eliron de la unua DMX-aparato (1) al la enigo de la dua kaj tiel plu, por formi seriokonekton. Certigu, ke la eligo de la lasta DMX-aparato (n) en la ĉeno estas finita per rezistilo (110 , ¼ W).
Dum kaj la aparato kaj la DMX-regilo funkcias, la [DMX] LED lumiĝas kaj tiel indikas ke DMX-signalo estas ricevita sur la enigo.
Konektu la inkluzivitan elektran adaptilon al la aparato, poste al la reto. Ŝaltu la aparaton per la ĉefa ŝaltilo por ekfunkciigi.
5 Ligoj kaj kontroloj
- [POTENCO] | Ĉefa ŝaltilo. Enŝaltas kaj malŝaltas la aparaton.
- [DC-ENIGO] | Konekto por la provizita elektra adaptilo.
- [DMX EN] | DMX-enigo, dizajnita kiel XLR-panela ŝtopilo, 3-pingla
- [DMX OUT] | DMX-eligo, desegnita kiel XLR-panela ingo, 3-pingla
- [DISPLAY] [DMX]: Indikas ke DMX-signalo estas ricevita.
[AŬDIO]: Lumas dum reproduktado en sonreĝimo.
[MANUAL]: Lumas dum reproduktado en mana reĝimo. Dum reproduktado en aŭtomata reĝimo, nek [AŬDIO] nek [MANUAL] lumiĝas. - [SUBEN]/ | Malgrandigas la montratan valoron je unu.
- [REKORDO/MODO] | Enŝaltas registran reĝimon.
- [PROGRAMO] | Elektas ĉasajn programojn por registri aŭ reludi.
- [BLACK-OUT] | Funkcia butono kun malsamaj signifoj, depende de la nuna reĝimo.
- [FADE+RAPIDECO/EL] | Funkcia butono kun malsamaj signifoj, depende de la nuna reĝimo.
- [RAPIDECO] | Funkcia butono kun malsamaj signifoj, depende de la nuna reĝimo.
- [STROBOBO] | Elektas stroboprogramojn por registrado aŭ reproduktado.
- [SUPR]/ | Pliigas la montratan valoron je unu.
6 Funkciado
6.1 Registro
Registrado de programo
- Premu kaj tenu [RECORD/MODE] dum kvin sekundoj. ð La LED super la butono lumiĝas. La ekrano montras la programon kaj ĝian lastan scenon.
- Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE] por elekti ĉasajn aŭ stroboskopajn programojn. ð La LED apud la responda butono lumiĝas.
- Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti la deziratan programon. Vi povas elekti inter 9 ĉasisto kaj 9 stroboprogramoj.
- Premu [RECORD/MODE] por registri scenon. Nun kreu scenon sur via DMX-regilo. Se vi volas registri ĉi tiun scenon, premu [RECORD/MODE]. ð Tuj kiam ĉiuj LED-oj eklumiĝas, la sceno estas konservita. Vi povas konservi ĝis 48 scenojn.
- Premu [BLACK-OUT] ĝis la [RECORD/MODE] LED malŝaltas por ĉesi registradon
Forigo de programo
- Premu kaj tenu [RECORD/MODE] dum kvin sekundoj. ð La LED super la butono lumiĝas.
- Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE] por elekti ĉasajn aŭ stroboskopajn programojn. ð La LED apud la responda butono lumiĝas.
- Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti la deziratan programon.
- Premu [FADE+SPEED/DEL] por forigi la elektitan programon.
Forigante scenon
- Premu kaj tenu [RECORD/MODE] dum kvin sekundoj. ð La LED super la butono lumiĝas.
- Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE] por elekti ĉasajn aŭ stroboskopajn programojn. ð La LED apud la responda butono lumiĝas.
- Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti la deziratan programon.
- Premu [RECORD/MODE].
- Uzu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti scenon, kiun vi volas forigi.
- Premu [FADE+SPEED/DEL] por forigi la elektitan scenon.
Aldonante scenon
- Premu kaj tenu [RECORD/MODE] dum kvin sekundoj. ð La LED super la butono lumiĝas.
- Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE] por elekti ĉasajn aŭ stroboskopajn programojn. ð La LED apud la responda butono lumiĝas.
- Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti la deziratan programon.
- Premu [RECORD/MODE]. 5. Uzu [SUPREN] aŭ [SUREN] por elekti la scenon, kie vi volas aldoni alian.
- Nun kreu scenon sur via DMX-regilo. Se vi volas aldoni ĉi tiun scenon, premu [RECORD/MODE].
Montrante preview por sceno
- Premu kaj tenu [RECORD/MODE] dum kvin sekundoj. ð La LED super la butono lumiĝas.
Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE] por elekti ĉasajn aŭ stroboskopajn programojn. ð La LED apud la responda butono lumiĝas. - Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti la deziratan programon.
- Premu [RECORD/MODE].
- Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE].
ð La LED apud la responda butono lumiĝas. - Uzu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti la deziratan scenon.
- Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE] por eliri la Preview reĝimo.
Forlasante Registrad-reĝimon
Premu [BLACK-OUT] ĝis la [RECORD/MODE] LED malŝaltas por ĉesi registradon
Registrante AS/AP-scenojn
- Premu kaj tenu [RECORD/MODE] dum kvin sekundoj.
ð La LED super la butono lumiĝas. La ekrano montras la programon kaj ĝian lastan scenon. - Uzu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti inter `AS' (strobo-programo) kaj `AP' (ĉasistoprogramo).
- Premu [RECORD/MODE].
- Premu [RECORD/MODE] por registri scenon. Nun kreu scenon sur via DMX-regilo. Se vi volas registri ĉi tiun scenon, premu [RECORD/MODE].
ð Tuj kiam ĉiuj LED-oj eklumiĝas, la sceno estas konservita. - Ripetu paŝon 4 ĝis la dezirata programo finiĝos. Vi povas registri maksimume 60 scenojn en ĉi tiu programo AS/AP.
- Premu [BLACK-OUT].
ð La ekrano montras `SP01′ . Nun vi povas agordi la taktotempon aŭ fadentempon de la unua paŝo de la unua sceno. - Premu [SPEED] por ĝustigi la rapidecon de la sceno. Premu [FADE+SPEED/DEL] por ĝustigi la fadenrapidecon.
- Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por agordi la takton aŭ faden tempon de la nuna paŝo.
- Por iri al la sekva paŝo, premu [PROGRAMO] (por AP-scenoj) aŭ [STROBE] (por AS-scenoj).
- Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por elekti la sekvan scenon. Ripetu paŝojn 7, 8 kaj 9 ĝis ĉiu paŝo havas takton kaj fadentempon asignitaj al ĝi.
- Premu [BLACK-OUT] por reveni al la programo AS/AP.
- Premu [RECORD] por eliri la Registrad-reĝimon.
6.2 Reproduktado
Kiam vi ŝaltas la aparaton, ĝi aŭtomate estas en Run-reĝimo. Premu [RECORD/MODE] por aktivigi la programojn en aŭda, Manlibro aŭ Aŭtomata reĝimo. Certiĝu, ke ĉi tiuj programoj enhavas antaŭe konservitajn scenojn, alie ili ne funkcios.
Programu reproduktadon en Mana reĝimo
- Premu [RECORD/MODE] plurfoje ĝis la [MANUAL] LED eklumiĝas.
- Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE] plurfoje ĝis vi elektis la deziratan programon.
- Se necese: malŝaltu [BLACK-OUT].
- Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por ludi la scenon paŝon post paŝo.
Programu reproduktadon en Aŭdioreĝimo
- Premu [RECORD/MODE] plurfoje ĝis la [AUDIO] LED eklumiĝas.
- Premu [PROGRAMO] aŭ [STROBE].
- Se necese: malŝaltu [BLACK-OUT].
- Premu [UP] aŭ [DOWN] ripete ĝis vi elektis la deziratan programon.
La elektita programo estas regata de la ritmo de la muziko ricevita de la enkonstruita mikrofono.
Programu reproduktadon en Aŭtomata reĝimo
- Premu [RECORD/MODE] plurfoje ĝis nek la [AŬDIO] nek la [MANUAL] LED ne lumas.
- Se necese: malŝaltu [BLACK-OUT].
- Premu [UP] aŭ [DOWN] ripete ĝis vi elektis la deziratan programon.
ð Kiam la programo estas elektita, ĝi ludos kun la rapideco, kiun vi elektis. Vi povas agordi la rapidecon en gamo de 10 paŝoj/s ĝis 1 paŝo/600 s.
Agordi la programrapidecon
- Premu [SPEED] aŭ [FADE+SPEED/EL] por elekti inter Chase-reĝimo kaj Fade-reĝimo.
ð La lumigado de la LED montras al vi la elekton. Se la LED ĉe [SPEED] lumiĝas, vi estas en Chase-reĝimo. Se la LED ĉe [FADE+SPEED/DEL] lumiĝas, vi estas en Fade-reĝimo. - Premu [SUPREN] aŭ [SUBEN] por ĝustigi la rapidecon inter 0,1 s kaj 600 s. La ekrano montras la elektitan rapidecon. `1:00′ respondas al unu minuto; `1.00′ respondas al unu sekundo.
- Premu [SPEED] aŭ [FADE+SPEED/EL] por kompletigi la agordon.
6.3 Interŝanĝo de datumoj
Sendante datumojn
- Premu kaj tenu [BLACK-OUT] dum tri sekundoj.
- Premu [PROGRAMO] kaj [BLACK-OUT] samtempe. Se la aparato konservis scenojn, la ekrano montras `OUT' , indikante ke datumoj povas esti senditaj. Alie la ekrano montras `EPTY' ĉiuj programoj estas malplenaj.
- Certiĝu, ke la ricevanta aparato estas en Ricevo-reĝimo por plene ricevi la file.
- Premu [FADE+SPEED/DEL] por sendi la datuman aron. Dum sendo, neniuj aliaj funkcioj estas alireblaj.
- Kiam sendo estas finita, la ekrano montras `FINO' . Premu ajnan butonon por eliri ĉi tiun reĝimon.
Ricevante datumojn
- Premu kaj tenu [BLACK-OUT] dum tri sekundoj.
- Premu [STROBE] kaj [BLACK-OUT] samtempe. Se la aparato konservis scenojn, la ekrano montras `CERTE' , alie `IN' .
- Premu [FADE+SPEED/DEL] por ricevi la datuman aron.
ð La ekrano montras `IN' . - Kiam la ricevo finiĝas, la ekrano montras `FINO'. Premu ajnan butonon por eliri ĉi tiun reĝimon.
6.4 Specialaj funkcioj
Agordo de Blackout-reĝimo
- Malŝaltu la aparaton.
- Premu [SPEED] kaj [BLACK-OUT] dum vi ŝaltas la potencon. ð Se la ekrano montras `Y-Bo' la unuo ne montros ajnan eliron post ekŝalto. Se la ekrano montras `N-Bo', la eligo estas aktiva post ŝaltado.
- Premu [FADE+SPEED/DEL] por ŝanĝi inter `N-BO' kaj `Y-BO'.
- Premu [PROGRAMO] por kompletigi la agordon.
Malplenigo de memoro, restarigo al fabrikaj defaŭltoj
- Malŝaltu la aparaton.
- Premu [PROGRAMO], [UP] kaj [FADE+SPEED/EL] samtempe ĝis la aparato ekŝaltas.
ð La memoro estas forigita, la aparato estas restarigita al fabriko defaŭlta.
7 Teknikaj specifoj
Pliaj informoj
8 Konekto kaj konekto-taskoj
Enkonduko
Ĉi tiu ĉapitro helpos vin elekti la ĝustajn kablojn kaj ŝtopojn por konekti vian valoran ekipaĵon tiel ke perfekta luma sperto estu garantiita.
Bonvolu preni niajn konsilojn, ĉar precipe en `Sono & Lumo' singardemo estas indikita: Eĉ se ŝtopilo konvenas en ingo, la rezulto de malĝusta konekto povas esti detruita DMX-regilo, kurta cirkvito aŭ `nur' ne funkcianta lumo. montri!
DMX-konektoj
La unuo ofertas 3-stiftan XLR-ingon por DMX-eligo kaj 3-stiftan XLR-ŝtopilon por DMX-enigo. Bonvolu raporti al la desegno kaj tabelo malsupre por la pingla tasko de taŭga XLR-ŝtopilo.
9 Protektante la medion
Forigo de la pakmaterialo
Ekologiaj materialoj estis elektitaj por la pakaĵo. Ĉi tiuj materialoj povas esti senditaj por normala reciklado. Certigu, ke plastaj sakoj, pakaĵoj ktp estas forigitaj en la ĝusta maniero.
Ne forĵetu ĉi tiujn materialojn kun via normala hejma rubo, sed certigu, ke ili estas kolektitaj por reciklado. Bonvolu sekvi la instrukciojn kaj markojn sur la pakaĵo.
Observu la forigo-noton pri dokumentado en Francio.
Forigo de via malnova aparato
Ĉi tiu produkto estas submetita al la Eŭropa Elektra kaj Elektronika Ekipaĵo Direktivo (WEEE) kiel modifita.
Ne forĵetu vian malnovan aparaton kun via normala hejma rubo; anstataŭe, liveru ĝin por kontrolita forigo fare de aprobita forĵeta firmao aŭ per via loka rubinstalaĵo. Kiam vi forĵetas la aparaton, plenumu la regulojn kaj regularojn validajn en via lando. Se vi dubas, konsultu vian lokan mastruman instalaĵon. Taŭga forigo protektas la medion same kiel la sanon de viaj kunhomoj.
Notu ankaŭ, ke malŝparo evitado estas valora kontribuo al mediprotekto. Ripari aparaton aŭ transdoni ĝin al alia uzanto estas ekologie valora alternativo al forigo.
Vi povas resendi vian malnovan aparaton al Thomann GmbH senpage. Kontrolu la nunajn kondiĉojn www.thomann.de.
Se via malnova aparato enhavas personajn datumojn, forigu tiujn datumojn antaŭ ol forigi ĝin.
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germanio · www.thomann.de
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
BOTEX SD-10 DMX-Registrilo Smart Director Controller [pdf] Uzanto-manlibro SD-10 DMX-Registrilo Smart Director Controller, SD-10 DMX, Recorder Smart Director Controller, Smart Director Controller, Director Controller, Controller |