SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-logo

SUN JOE AJP100E-RM Buffer d'òrbita aleatòria més polidora

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-producte

IMPORTANT!

Instruccions de seguretat

Tots els operadors han de llegir aquestes instruccions abans d'utilitzar-los
Seguiu sempre aquestes pautes de seguretat. El no fer-ho pot provocar lesions corporals greus o la mort.

Seguretat general de les eines elèctriques

Avisos
ADVERTIMENT Llegiu totes les advertències de seguretat i totes les instruccions. El no seguir les advertències i instruccions pot provocar descàrregues elèctriques, incendis i/o lesions greus.
Deseu tots els avisos i instruccions per a futures consultes.
El terme "eina elèctrica" ​​a les advertències es refereix a la vostra eina elèctrica (sense fil) o a bateries (sense fil).
PERILL! Això indica una situació de perill que, si no es segueix, provocarà lesions greus o la mort.
ADVERTIMENT! Això indica una situació perillosa que, si no es segueix, podria provocar lesions greus o la mort.
ATENCIÓ! Això indica una situació de perill que, si no es segueix, podria provocar lesions lleus o moderades.

Seguretat de l'àrea de treball

  1. Mantingueu l'àrea de treball neta i ben il·luminada: les zones desordenades o fosques provoquen accidents.
  2. No feu servir eines elèctriques en atmosferes explosives, com ara en presència de líquids, gasos o pols inflamables: les eines elèctriques generen espurnes que poden encendre la pols o els fums.
  3. Mantingueu els nens i els espectadors allunyats mentre feu servir una eina elèctrica: les distraccions us poden fer perdre el control.

Seguretat elèctrica

  1. Els endolls de les eines elèctriques han de coincidir amb la presa de corrent. No modifiqueu mai l'endoll de cap manera. No utilitzeu cap endoll adaptador amb eines elèctriques posades a terra. Els endolls no modificats i els endolls coincidents reduiran el risc de descàrrega elèctrica.
  2. Eviteu el contacte corporal amb superfícies connectades a terra o a terra, com ara canonades, radiadors, cuines i neveres: hi ha un major risc de descàrrega elèctrica si el vostre cos està connectat a terra o a terra.
  3. No exposar les eines elèctriques a la pluja o a condicions humides
    L'entrada d'aigua en una eina elèctrica augmentarà el risc de descàrrega elèctrica.
  4. No abusis del cable. No utilitzeu mai el cable per transportar, estirar o desconnectar l’eina elèctrica.
    Mantingueu el cable allunyat de la calor, l'oli, les vores afilades o les peces mòbils. Els cables danyats o enredats augmenten el risc de descàrrega elèctrica.
  5. Quan utilitzeu una eina elèctrica a l'exterior, utilitzeu un cable d'extensió adequat per a ús a l'exterior. L'ús d'un cable adequat per a ús a l'exterior redueix el risc de descàrrega elèctrica.
  6. Si s'utilitza una eina elèctrica a l'anunciamp La ubicació és inevitable, utilitzeu un subministrament protegit amb un interruptor de circuit de falla a terra (GFCI). L'ús d'un GFCI redueix el risc de descàrrega elèctrica.

Seguretat personal

  1. Estigueu alerta, observeu el que feu i feu servir el sentit comú quan utilitzeu una eina elèctrica. No utilitzeu una eina elèctrica mentre esteu cansat o sota la influència de drogues, alcohol o medicaments: un moment de desatenció mentre feu servir les eines elèctriques pot provocar lesions personals greus.
  2. Utilitzar equips de seguretat. Utilitzeu sempre protecció ocular L'equip de seguretat com ara màscara antipols, sabates de seguretat antilliscants, casc o protecció auditiva utilitzada per a condicions adequades reduirà les lesions personals.
  3. Eviteu l'arrencada no intencionada. Assegureu-vos que l'interruptor estigui en posició apagada abans de connectar-lo a la font d'alimentació, agafar o portar l'eina. – Portar eines elèctriques amb el dit a l'interruptor o activar eines elèctriques que tenen l'interruptor encès provoca accidents.
  4. Traieu qualsevol clau d'ajust o clau anglesa abans d'encendre l'eina elèctrica. Una clau anglesa o una clau deixada adjunta
    una part giratòria de l'eina elèctrica pot provocar lesions personals.
  5. No sobrepasseu. Mantingueu els peus i l'equilibri adequats en tot moment: això permet un millor control de l'eina elèctrica en situacions inesperades.
  6. Vesteix-te correctament. No porteu roba solta ni joies. Mantingueu els cabells, la roba i els guants allunyats de les peces mòbils: la roba solta, les joies o els cabells llargs es poden enganxar a les peces mòbils.
  7. Utilitzeu només equips de seguretat que hagin estat aprovats per una agència d'estàndards adequada. És possible que els equips de seguretat no aprovats no proporcionin una protecció adequada. La protecció ocular ha d'estar aprovada per ANSI i la protecció respiratòria ha d'estar aprovada per NIOSH per als riscos específics de l'àrea de treball.
  8. Si es proporcionen dispositius per a la connexió d'instal·lacions d'extracció i recollida de pols, assegureu-vos que estiguin connectats i utilitzats correctament. L'ús de la recollida de pols pot reduir els perills relacionats amb la pols.
  9. No deixeu que la familiaritat obtinguda amb l'ús freqüent d'eines us permeti ser complaent i ignorar els principis de seguretat de les eines. Una acció descuidada pot causar lesions greus en una fracció de segon.

Ús + cura d'eines elèctriques

  1. No forçau l'eina elèctrica. Utilitzeu l'eina elèctrica adequada per a la vostra aplicació: l'eina elèctrica correcta farà la feina millor i més segura a la velocitat per a la qual va ser dissenyada.
  2. No utilitzeu l'eina elèctrica si l'interruptor no l'encén i l'apaga. Qualsevol eina elèctrica que no es pugui controlar amb l'interruptor és perillosa i s'ha de reparar.
  3. Desconnecteu l'endoll de la font d'alimentació de l'eina elèctrica abans de fer qualsevol ajust, canviar accessoris o emmagatzemar eines elèctriques: aquestes mesures preventives de seguretat redueixen el risc d'engegar l'eina elèctrica accidentalment.
  4. Guardeu les eines elèctriques fora de l'abast dels nens i no permeteu que les persones que no coneguin l'eina elèctrica o aquestes instruccions l'utilitzin. Les eines elèctriques són perilloses en mans d'usuaris sense formació.
  5. Mantenir les eines elèctriques i els accessoris. Comproveu si hi ha desalineació o enganxament de les peces mòbils, trencaments de peces i qualsevol altra condició que pugui afectar el funcionament de l'eina elèctrica. Si està danyat, feu reparar l'eina elèctrica abans d'utilitzar-la. Molts accidents són causats per eines elèctriques amb un mal manteniment.
  6. Mantingueu les eines de tall afilades i netes. Les eines de tall que es mantenen correctament amb vores de tall afilades tenen menys probabilitats d'enganxar-se i són més fàcils de controlar.
    Utilitzeu l'eina elèctrica, els accessoris i les broques d'eines, etc. d'acord amb aquestes instruccions, tenint en compte les condicions de treball i el treball a realitzar.
  7. L'ús de l'eina elèctrica per a operacions diferents de les previstes podria provocar una situació de perill.
  8. Mantingueu les nanses i les superfícies d'agafament seques, netes i lliures d'oli i greix. Les nanses relliscoses i les superfícies d'agafament no permeten un maneig i un control segurs de l'eina en situacions inesperades.

Servei

Feu que una persona de reparació qualificada faci reparar la vostra eina elèctrica que utilitzi només peces de recanvi idèntiques. Això garantirà que es mantingui la seguretat de l'eina elèctrica.

Seguretat elèctrica

  1. S'ha d'oferir una protecció d'interruptor de circuit de falla a terra (GFCI) als circuits o preses que s'utilitzaran per a aquest buffer + polidor elèctric. Hi ha receptacles disponibles amb protecció GFCI integrada i es poden utilitzar per a aquesta mesura de seguretat.
  2. Assegureu-vos que la xarxa voltage coincideix amb el que apareix a l'etiqueta de qualificació de la unitat. Utilitzant el vol impropitagi pot danyar el buffer + polidor i ferir l'usuari.
  3. Per evitar descàrregues elèctriques, utilitzeu només un cable d'extensió adequat només per a ús en interiors, com ara SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. .
    Abans d'utilitzar, comproveu que el cable d'extensió estigui en bon estat. Quan utilitzeu un cable d'extensió, assegureu-vos d'utilitzar-ne un prou pesat per portar el corrent que consumirà el vostre producte. Un cable de mida inferior provocarà una caiguda del volum de líniatage resultant en pèrdua de potència i sobreescalfament.

ADVERTIMENT

Les descàrregues elèctriques poden causar LESSIONS GRAVES o MORT. Compte amb aquestes advertències:

  • No permetis que cap part del buffer + polidor elèctric entri en contacte amb l'aigua mentre està en funcionament. Si l'aparell es mulla mentre està apagat, assequeu-lo abans de començar.
  • No utilitzeu un cable d'extensió de més de 10 peus. El Buffer + Polisher ve equipat amb un cable d'alimentació de 11.8 polzades. La longitud del cable combinat no ha de superar els 11 peus.
    Qualsevol cable d'extensió ha de ser de calibre 18 (o més pesat) per alimentar de manera segura el buffer + polidor.
  • No toqueu l'aparell ni el seu endoll amb les mans mullades o mentre esteu a l'aigua. Portar botes de goma ofereix una certa protecció.

TABLA DE CABLES D'EXTENSIÓ

Longitud del cable: 10 peus (3 m)
Min. Calibre del cable (AWG): 18

Per evitar que el cable de l'aparell es desconnecti del cable d'extensió durant el funcionament, feu un nus amb els dos cables tal com es mostra a

Taula 1. Mètode de fixació del cable d'extensióSUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-1

  1. No abuseu del cordó. No estireu mai el buffer + polidor pel cable ni estireu el cable per desconnectar-lo del receptacle. Manteniu el cable allunyat de la calor, l'oli i les vores afilades.
  2. Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, aquest aparell té un endoll polaritzat (és a dir, una fulla és més ampla que l'altra). Utilitzeu aquest aparell només amb un cable d'extensió polaritzat homologat per UL, CSA o ETL. L'endoll de l'aparell només encaixarà en un cable d'extensió polaritzat d'una manera. Si l'endoll de l'aparell no encaixa completament al cable d'extensió, inverteix l'endoll. Si l'endoll encara no encaixa, obteniu un cable d'extensió polaritzat correcte. Un cable d'extensió polaritzat requerirà l'ús d'una presa de corrent polaritzada. L'endoll del cable d'extensió només s'adaptarà a la presa de corrent polaritzada d'una manera. Si l'endoll no encaixa completament a la presa de corrent, inverteix l'endoll. Si l'endoll encara no encaixa, poseu-vos en contacte amb un electricista qualificat per instal·lar la presa de corrent adequada. No modifiqueu l'endoll de l'aparell, el receptacle del cable d'extensió o l'endoll del cable d'extensió de cap manera.
  3. Doble aïllament: en un aparell de doble aïllament, es proporcionen dos sistemes d'aïllament en comptes de posar a terra. No hi ha cap mitjà de connexió a terra en un aparell de doble aïllament, ni s'ha d'afegir cap mitjà de connexió a terra
    a l'aparell. El manteniment d'un aparell de doble aïllament requereix una cura extrema i un coneixement del sistema,
    i només l'ha de fer personal de servei qualificat en un distribuïdor autoritzat de Snow Joe® + Sun Joe®. Les peces de recanvi per a un aparell de doble aïllament han de ser idèntiques a les peces que substitueixen. Un aparell de doble aïllament està marcat amb les paraules "Aïllament doble" o "Aïllament doble". El símbol (quadrat dins d'un quadrat) també es pot marcar a l'aparell.
  4. Si és necessari substituir el cable d'alimentació, ho ha de fer el fabricant o el seu agent per tal d'evitar un perill per a la seguretat.

Advertències de seguretat habituals per a les operacions de poliment
El fabricant no es farà responsable de les lesions derivades d'un ús incorrecte del dispositiu o d'un ús que no s'ajusti a les instruccions.

  1. Aquesta eina elèctrica està pensada per funcionar com a polidora. Llegiu totes les advertències de seguretat, instruccions, il·lustracions i especificacions proporcionades amb aquesta eina elèctrica. L'incompliment de totes les instruccions que s'indiquen a continuació pot provocar descàrregues elèctriques, incendis i/o lesions greus.
  2. No es recomana realitzar operacions com la mòlta, poliment, raspall de filferro o tall amb aquesta eina elèctrica. Les operacions per a les quals no s'ha dissenyat l'eina elèctrica poden generar un perill i provocar lesions personals.
  3. No utilitzeu accessoris que no estiguin dissenyats i recomanats específicament pel fabricant de l'eina. Només perquè l'accessori es pot connectar a la vostra eina elèctrica, no garanteix un funcionament segur.
  4. La velocitat nominal de l'accessori ha de ser com a mínim igual a la velocitat màxima marcada a l'eina elèctrica. Els accessoris que funcionen més de pressa que la seva velocitat nominal es poden trencar i separar-se.
  5. El diàmetre exterior i el gruix del vostre accessori han d'estar dins de la capacitat de la vostra eina elèctrica. Els accessoris de mida incorrecta no es poden protegir ni controlar adequadament.
  6. La mida de l'eix de les rodes, les brides, els coixinets de suport o qualsevol altre accessori ha d'ajustar-se correctament a l'eix de l'eina elèctrica. Els accessoris amb forats de mandril que no coincideixen amb el maquinari de muntatge de l'eina elèctrica es desequilibraran, vibraran excessivament i poden provocar la pèrdua de control.
  7. No utilitzeu un accessori danyat. Abans de cada ús, inspeccioneu l'accessori, com ara les rodes abrasives per detectar esquerdes i esquerdes, el coixinet de suport per esquerdes, esquinçaments o desgast excessiu, el raspall de filferro per detectar filferros solts o esquerdats. Si cau l'eina elèctrica o l'accessori, inspeccioneu si hi ha danys o instal·leu un accessori sense danys. Després d'inspeccionar i instal·lar un accessori, col·loqueu-vos i els espectadors lluny del pla de l'accessori giratori i feu funcionar l'eina elèctrica a la velocitat màxima sense càrrega durant un minut. Els accessoris danyats normalment es trencaran durant aquest temps de prova.
  8. Utilitzeu equip de protecció individual. Depenent de l'aplicació, utilitzeu una pantalla facial, ulleres de seguretat o ulleres de seguretat. Si escau, utilitzeu una màscara antipols, protectors auditius, guants i davantal de taller capaç d'aturar petits fragments d'abrasiu o peça de treball. La protecció ocular ha de ser capaç d'aturar les deixalles volants generades per diverses operacions. La màscara antipols o el respirador ha de ser capaç de filtrar les partícules generades per la vostra operació. L'exposició prolongada a sorolls d'alta intensitat pot causar pèrdua auditiva.
  9. Mantenir els espectadors a una distància segura de l'àrea de treball. Qualsevol persona que entri a la zona de treball ha de portar equips de protecció individual. Els fragments de peces de treball o d'un accessori trencat poden volar i causar lesions més enllà de l'àrea immediata d'operació.
  10. Col·loqueu el cable lluny de l'accessori giratori. Si perds el control, el cable es pot tallar o enganxar i la teva mà o el braç es poden tirar a l'accessori giratori.
  11. No deixeu mai l'eina elèctrica fins que l'accessori s'hagi aturat completament. L'accessori giratori pot agafar la superfície i treure l'eina elèctrica fora del vostre control.
  12. No feu servir l'eina elèctrica mentre la porteu al vostre costat. El contacte accidental amb l'accessori giratori podria enganxar la roba i tirar l'accessori al cos
  13. Netegeu regularment les sortides d'aire de l'eina elèctrica. El ventilador del motor arrossegarà pols a l'interior de la carcassa i l'acumulació excessiva de pols de metall pot provocar perills elèctrics.
  14. No utilitzeu l'eina elèctrica a prop de materials inflamables. Les espurnes podrien encendre aquests materials.
  15. Mantingueu les etiquetes i plaques d'identificació de l'eina.
    Aquests porten informació important de seguretat. Si no es pot llegir o no, poseu-vos en contacte amb Snow Joe® + Sun Joe® per a un reemplaçament.
  16. Eviteu l'arrencada no intencionada. Prepareu-vos per començar a treballar abans d'encendre l'eina.
  17. No deixeu l’eina sense vigilància quan estigui endollada a una presa de corrent. Apagueu l'eina i desconnecteu-la de la presa de corrent abans de sortir.
  18.  Utilitzeu clamps (no inclòs) o altres maneres pràctiques de fixar i suportar la peça a una plataforma estable. Mantenir el treball a mà o contra el cos és inestable i pot provocar pèrdues de control i lesions personals.
  19. Aquest producte no és una joguina. Mantingueu-lo fora de l'abast dels nens.
  20. Les persones amb marcapassos han de consultar el seu metge abans d'utilitzar-los. Els camps electromagnètics a prop del marcapassos cardíac poden provocar interferències o fallades del marcapassos.
    A més, les persones amb marcapassos han de:
    Eviteu operar sol.
    No l'utilitzeu amb l'interruptor d'alimentació bloquejat.
    Manteniu i inspeccioneu correctament per evitar descàrregues elèctriques.
    Cable d'alimentació a terra correctament. També s'hauria d'implementar un interruptor de circuit de falla a terra (GFCI).
    evita descàrregues elèctriques sostingudes.
  21. Les advertències, precaucions i instruccions descrites en aquest manual d'instruccions no poden cobrir totes les condicions i situacions possibles que es poden produir. L'operador ha d'entendre que el sentit comú i la precaució són factors que no es poden incorporar a aquest producte, però que l'operador ha de subministrar.

Contragolpes i advertències relacionades
El retrocés és una reacció sobtada a una roda giratòria, un coixinet de suport, un raspall o qualsevol altre accessori enganxat o enganxat. El pessic o l'enganxament provoca una ràpida aturada de l'accessori giratori que, al seu torn, fa que l'eina elèctrica no controlada sigui forçada en la direcció oposada a la rotació de l'accessori en el punt de l'enquadernació.
Per exampPer exemple, si una roda abrasiva s'enganxa o s'enganxa a la peça de treball, la vora de la roda que entra al punt de pessigament pot cavar a la superfície del material fent que la roda s'enfili o surti. La roda pot saltar cap o allunyar-se de l'operador, depenent de la direcció del moviment de la roda en el punt de pessigament. Les rodes abrasives també es poden trencar en aquestes condicions. El retrocés és el resultat d'un mal ús de l'eina elèctrica i/o de procediments o condicions d'operació incorrectes i es pot evitar prenent les precaucions adequades, tal com s'indiquen a continuació.

  1. Mantingueu una presa ferma de l'eina elèctrica i col·loqueu el vostre cos i el braç per permetre-vos resistir les forces de rebot. Utilitzeu sempre un mànec auxiliar, si s'hi proveeix, per a un màxim control sobre el rebot o la reacció del parell durant l'engegada. L'operador pot controlar les reaccions de parell o les forces de rebot, si es prenen les precaucions adequades.
  2. No col·loqueu mai la mà a prop de l'accessori giratori. L'accessori pot retrocedir a la mà.
  3. No col·loqueu el vostre cos a la zona on es mourà l'eina elèctrica si es produeix un contragolp. El retrocés impulsarà l'eina en direcció oposada al moviment de la roda en el punt d'enganxar.
  4. Tingueu especial cura quan treballeu cantonades, vores afilades, etc. Eviteu que l'accessori reboti i enganxi. Les cantonades, les vores afilades o els rebots tendeixen a enganxar l'accessori giratori i provocar pèrdua de control o contragolpes.

Normes específiques de seguretat per a tampons + polidors
No permeteu que cap part solta del capó de poliment polar o les seves cordes de fixació giri lliurement. Amaga o retalla qualsevol corda solta. Les cordes de fixació soltes i que giren poden enredar els dits o enganxar-se a la peça de treball.
Seguretat contra les vibracions
Aquesta eina vibra durant l'ús. L'exposició repetida o a llarg termini a la vibració pot causar lesions físiques temporals o permanents, especialment a les mans, els braços i les espatlles. Per reduir el risc de lesions relacionades amb les vibracions:

  1. Qualsevol persona que faci servir eines vibradores amb regularitat o durant un període prolongat ha de ser examinada primer per un metge i després fer-se revisions mèdiques periòdiques per assegurar-se que no s'estan causant problemes mèdics ni empitjoren amb l'ús. No haurien d'utilitzar aquesta eina les dones embarassades o les persones que tinguin una circulació sanguínia deteriorada a la mà, lesions anteriors a la mà, trastorns del sistema nerviós, diabetis o malaltia de Raynaud. Si sentiu algun símptoma mèdic o físic relacionat amb la vibració (com ara formigueig, entumiment i dits blancs o blaus), busqueu assessorament mèdic tan aviat com sigui possible.
  2. No fumeu durant l'ús. La nicotina redueix el subministrament de sang a les mans i els dits, augmentant el risc de lesions relacionades amb les vibracions.
  3. Utilitzeu guants adequats per reduir els efectes de la vibració a l'usuari.
  4. Utilitzeu eines amb la vibració més baixa quan es pot triar entre diferents processos.
  5. Incloeu períodes sense vibracions cada dia de treball.
  6. Agafeu l'eina amb la màxima lleugeresa possible (tot i tot mantenint-ne un control segur). Deixeu que l'eina faci la feina.
  7. Per reduir la vibració, mantingueu l'eina tal com s'explica en aquest manual. Si es produeix alguna vibració anormal, deixeu d'utilitzar immediatament.

Símbols de seguretat

La taula següent mostra i descriu els símbols de seguretat que poden aparèixer en aquest producte. Llegeix, entén i segueix totes les instruccions de la màquina abans d'intentar muntar-la i fer-la funcionar.

Símbols Descripcions Símbols Descripcions
SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-2  

 

 

 

Alerta de seguretat. Aneu amb compte.

 

 

 

 

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-3

Per reduir el risc de lesions, l'usuari ha de llegir el manual d'instruccions.

 

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-4

 

 

Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, no l'utilitzeu a l'aire lliure o en damp o ambients humits. No exposar a la pluja. Emmagatzemar a l'interior en un lloc sec.

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-5

 

 

ADVERTIMENT! Apagueu sempre la màquina i desconnecteu l'alimentació elèctrica abans de realitzar la inspecció, neteja i manteniment. Traieu l'endoll de la presa immediatament

si el cable està danyat o tallat.

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-6

 

 

 

Traieu immediatament l'endoll de la xarxa si el cable d'alimentació està danyat, esquinçat o enredat.

Mantingueu sempre el cable d'alimentació lluny de la calor, l'oli i les vores tallants.

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-7

 

 

 

 

ADVERTIMENT marca de risc de lesió ocular. Utilitzeu ulleres de seguretat homologades per ANSI amb protectors laterals.

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-8 Doble aïllament - Quan faci servei, utilitzeu només peces de recanvi idèntiques.

Coneix el teu buffer elèctric + polidor

Llegiu atentament el manual del propietari i les instruccions de seguretat abans d'utilitzar el buffer + polidor elèctric. Compareu la il·lustració següent amb el buffer + polidor elèctric per familiaritzar-vos amb la ubicació dels diferents controls i ajustos. Guardeu aquest manual per a referència futura.SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-9

  1. Cable d'alimentació
  2. Mànec
  3. Botó On/Off
  4. Coixinet d'escuma
  5. Capó de poliment de rizo
  6. Capó de poliment polar

Dades tècniques

  • Voltage……………………………………………………… 120 V ~ 60 Hz
  • Motor.…………………………………………………………………………………. 0.7 Amp
  • Velocitat màxima.…………………………………………………………………….. 3800 OPM
  • Moviment.……………………………………………………………………. Orbital aleatori
  • Longitud del cable d'alimentació………………………………………. 11.8 polzades (30 cm)
  • Diàmetre del coixinet d'escuma.………………………………………. 6 polzades (15.2 cm)
  • Dimensions………………………………………………. 7.9 "H x 6.1" W x 6.1" P
  • Pes.……………………………………………………………………. 2.9 lliures (1.3 kg)

Desembalatge del contingut del cartró

  • Tampó elèctric + Polidora
  • Capó de polit de rizo
  • Capó de poliment polar
  • Manuals + Targeta de registre
  1. Traieu amb cura el buffer + polidor elèctric i comproveu que tots els articles anteriors es proporcionen.
  2. Inspeccioneu el producte acuradament per assegurar-vos que no s'ha produït cap trencament o dany durant l'enviament. Si trobeu peces danyades o falten, NO torneu la unitat a la botiga. Truqueu al centre d'atenció al client de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOW JOE (1-866-766-9563).
    NOTA: No descarteu el cartró d'enviament i el material d'embalatge fins que no estigueu preparat per utilitzar el Buffer + Polisher. L'embalatge està fet de materials reciclables. Eliminar aquests materials correctament d'acord amb la normativa local.

IMPORTANT! L'equip i el material d'embalatge no són joguines. No deixeu que els nens juguin amb bosses de plàstic, làmines o peces petites. Aquests articles es poden empassar i suposen un risc d'ofec!
advertència! Per evitar lesions personals greus, llegiu i comprengueu totes les instruccions de seguretat proporcionades.
advertència! Abans de realitzar qualsevol manteniment, assegureu-vos que l'eina estigui desconnectada de la xarxa elèctrica. El no fer cas d'aquesta advertència pot resultar greu
lesions personals.
advertència! Per evitar lesions personals, assegureu-vos que la unitat estigui APAGADA abans de connectar o treure qualsevol accessori.
Assemblea
Aquesta unitat ve completament muntada i només requereix un capó.
advertència! No utilitzeu aquesta unitat sense el poliment o el capó de poliment. Si no ho feu, es pot danyar el coixinet de poliment.

Funcionament

Arrancada + aturada
advertència! Els cordons danyats presenten un risc greu de lesions. Substituïu els cordons danyats immediatament.

  1. Assegureu-vos que la superfície de treball estigui completament neta i lliure de pols, brutícia, oli i greix.
  2. Comproveu que l'alimentació estigui apagada i desendolleu la polidora de la presa de corrent.
  3. Feu lliscar el capó de poliment net Terrycloth per sobre del coixinet de poliment (Fig. 1).SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-10
  4. 4. Apliqueu unes dues cullerades de cera (no incloses) al capó (Fig. 2).SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-11

NOTA: No apliqueu cera directament a la superfície a depilar. Aneu amb compte de no utilitzar massa cera. La quantitat de cera variarà en funció de la mida de la superfície de depilació.

advertència! Per evitar descàrregues elèctriques, mantingueu les connexions elèctriques fora de terra.
Polit
ATENCIÓ! Engegueu i atureu l'eina només mentre està subjecta fermament contra la superfície de depilació. Si no ho feu, es pot llançar el capó des del coixinet de poliment.

  1. Per començar, col·loqueu la unitat a la zona a polir, agafeu l'eina amb fermesa i premeu el botó ON/OFF una vegada per encendre-la. Per aturar-lo, premeu el botó ON/OFF (Fig. 3).SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-12

ADVERTIMENT! La unitat triga un temps a s'aturar completament. Deixeu que el buffer + polidor s'aturi completament abans de deixar-lo.

6. Mantingueu un contacte LLEU entre el capó de poliment de Terrycloth i la superfície de poliment.

advertència! Col·loqueu la unitat només plana contra la superfície, mai en angle. Si no ho feu, es pot danyar el capó de poliment de tela de rizo, el capó de poliment polar,
el coixinet de poliment i la superfície de poliment.

  1. Apliqueu la cera amb el polidor. Utilitzeu traços amples i amplis en un patró entrecreuat. Apliqueu la cera uniformement a tota la superfície de poliment (Fig. 4).SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-13
  2. Afegiu cera addicional al capó de terrissa segons sigui necessari. Eviteu utilitzar massa cera. Quan distribuïu cera addicional, dispenseu quantitats més petites alhora.

NOTA: Aplicar massa cera és un error comú. Si el capó de poliment de Terrycloth es satura de cera, l'aplicació de cera serà més difícil i trigarà més temps. L'aplicació de massa cera també pot reduir la vida útil del capó de poliment de Terrycloth. Si el capó de poliment de Terrycloth es desprèn contínuament del coixinet de poliment durant l'ús, és possible que s'hagi aplicat massa cera.

  1. Després d'aplicar la cera a la superfície de treball, apagueu el Buffer + Polisher i desconnecteu el cable d'alimentació del cable d'extensió.
  2. Traieu el capó de poliment de Terrycloth i utilitzeu-lo a mà per aplicar cera a qualsevol zona de difícil accés, com ara al voltant dels llums, sota els para-xocs, al voltant de les nanses de les portes, etc.
  3. Deixeu prou temps perquè la cera s'assequi.

Eliminació de cera i poliment

  1. Fixeu el capó de poliment de polar net al coixinet de poliment (Fig. 5).SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-14
  2. Enceneu el tampó + polidor i comenceu a polir la cera seca.
  3. Atureu i apagueu el tampó + polidor quan s'hagi tret prou cera. Desendolleu la polidora un cop apagada la unitat.
    ADVERTIMENT! Deixeu que el buffer + polidor s'aturi completament abans de deixar-lo.
  4. Traieu el capó de poliment polar del coixinet de poliment. Utilitzant el capó de poliment polar, traieu la cera de totes les zones de difícil accés del vehicle.

Manteniment

Per demanar peces de recanvi o accessoris autèntics per al tampó elèctric + polidora Sun Joe® AJP100E-RM, visiteu sunjoe.com o poseu-vos en contacte amb el centre d'atenció al client de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOW JOE (1-866-766-9563).
ADVERTIMENT! Desconnecteu el cable d'alimentació abans de realitzar qualsevol tasca de manteniment. Si l'alimentació encara està connectada, la unitat es podria encendre accidentalment mentre esteu fent-ne el manteniment, cosa que podria provocar lesions personals.

  1. Examineu a fons el buffer + polidor elèctric per si hi ha peces gastades, soltes o danyades. Si necessiteu reparar o substituir una peça, poseu-vos en contacte amb un Snow Joe® + autoritzat
    distribuïdor Sun Joe® o truqueu al centre d'atenció al client de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOW JOE (1-866-766-9563) per obtenir ajuda.
  2. Examineu bé el cable de l'aparell per detectar signes d'excés de desgast o danys. Si està desgastat o danyat, substituïu-lo immediatament.
  3. Després de l'ús, netegeu l'exterior del Buffer + Polisher amb un drap net
  4. Quan no s'utilitzi, no emmagatzemeu cap dels bonets al coixinet de poliment. Això permetrà que el coixinet s'assequi correctament i mantingui la seva forma.
  5. El capó de poliment de Terrycloth i el capó de poliment polar es poden rentar a màquina amb aigua freda amb detergent. Assecar a màquina a foc mitjà.

Emmagatzematge

  1. Assegureu-vos que la unitat estigui APAGADA i que el cable d'alimentació estigui desconnectat.
  2. Traieu tots els accessoris del buffer + polidor.
  3. Netegeu la unitat de refrigeració amb un drap i emmagatzemeu el Buffer + Polisher i els bonets a l'interior en un lloc net, sec i tancat fora de l'abast dels nens i els animals.

Transport

  • Apagueu el producte.
  • Porteu sempre el producte pel seu mànec.
  • Assegureu-vos el producte per evitar que caigui o rellisqui.

Reciclatge + Eliminació
El producte ve en un paquet que el protegeix dels danys durant l'enviament. Conserveu el paquet fins que estigueu segur que s'han lliurat totes les peces i que el producte funciona correctament. Reciclar el paquet després o guardar-lo per a un emmagatzematge a llarg termini. Símbol RAEE. Els residus de productes elèctrics no s'han de llençar amb els residus domèstics. Si us plau, recicla on hi ha instal·lacions. Consulteu amb la vostra autoritat local o botiga local les normes de reciclatge.

Servei i Suport

Si el vostre buffer + polidor elèctric Sun Joe® AJP100E-RM requereix servei o manteniment, truqueu al centre d'atenció al client de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).

Model i números de sèrie

Quan us poseu en contacte amb l'empresa, torneu a demanar peces o organitzeu el servei d'un distribuïdor autoritzat, haureu de proporcionar el model i els números de sèrie, que es poden trobar a l'etiqueta situada a la carcassa de la unitat. Copieu aquests números a l'espai que hi ha a continuació.SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-15

Accessoris opcionals

advertència! Utilitzeu SEMPRE només peces de recanvi i accessoris autoritzats de Snow Joe® + Sun Joe®. NO utilitzeu MAI peces de recanvi o accessoris que no estiguin destinats a utilitzar-se amb aquesta eina. Poseu-vos en contacte amb Snow Joe® + Sun Joe® si no esteu segur de si és segur utilitzar una peça de recanvi o un accessori en particular amb la vostra eina. L'ús de qualsevol altre accessori o accessori pot ser perillós i provocar lesions o danys mecànics.

 

Accessoris

 

Item

 

Model

 

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-16

 

 

 

Capó de polit de rizo

 

 

 

AJP100E-BUFF

 

SUNJOE-AJP100E-RM-Random-Orbit-Buffer-plus-Polisher-fig-17

 

 

 

Capó de poliment polar

 

 

 

AJP100E-POLAÇ

NOTA: Els accessoris estan subjectes a canvis sense cap obligació per part de Snow Joe® + Sun Joe® de notificar aquests canvis. Els accessoris es poden demanar en línia a sunjoe.com o per telèfon contactant amb el centre d'atenció al client de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOW JOE (1-866-766-9563).

GARANTIA DE PRODUCTES REFORMATS SNOW JOE® + SUN JOE®

CONDICIONS GENERALS:
Snow Joe® + Sun Joe® que operen sota Snow Joe®, LLC garanteix aquest producte restaurat al comprador original durant 90 dies contra defectes de material o mà d'obra quan s'utilitza per a finalitats residencials normals. Si es necessita una peça o producte de recanvi, s'enviarà gratuïtament al comprador original, excepte com s'indica a continuació.
La durada d'aquesta garantia només s'aplica si el producte es fa per a un ús personal a la llar. És responsabilitat del propietari realitzar correctament tots els manteniments i ajustos menors explicats al manual del propietari.
COM OBTENIR LA SEVA PART O PRODUCTE DE RECANVI:
Per obtenir una peça o un producte de recanvi, visiteu snowjoe.com/help o envieu-nos un correu electrònic a help@snowjoe.com per obtenir instruccions. Assegureu-vos de registrar la vostra unitat abans per accelerar aquest procés. Alguns productes poden requerir un número de sèrie, que normalment es troba a l'adhesiu col·locat a la carcassa o al protector del producte. Tots els productes requereixen un comprovant de compra vàlid.
EXCLUSIONS:

  • Les peces de desgast com ara cinturons, barrens, cadenes i dents no estan cobertes per aquesta garantia. Les peces de desgast es poden comprar a snowjoe.com o trucant al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Les bateries estan cobertes completament durant 90 dies a partir de la data de compra.
  • Snow Joe® + Sun Joe® poden canviar de tant en tant el disseny dels seus productes. Res del contingut d'aquesta garantia s'interpretarà com a obligació de Snow Joe® + Sun Joe® a incorporar aquests canvis de disseny als productes fabricats anteriorment, ni aquests canvis s'interpretaran com una admissió que els dissenys anteriors eren defectuosos.
    Aquesta garantia només cobreix els defectes del producte. Snow Joe®, LLC no es fa responsable dels danys indirectes, incidentals o conseqüents en relació amb l'ús o mal ús dels productes Snow Joe® + Sun Joe® coberts per aquesta garantia. Aquesta garantia no cobreix cap cost o despesa incorregut pel comprador per proporcionar equips o servei substitutius durant períodes raonables de mal funcionament o no ús d'aquest producte mentre s'espera una peça o unitat de recanvi sota aquesta garantia. Alguns estats no permeten exclusions de danys incidentals o conseqüents, de manera que les exclusions anteriors poden no aplicar-se a tots els estats. Aquesta garantia pot donar-vos drets legals específics al vostre estat.

COM ARRIBAR-NOS:
Estem aquí per ajudar-vos de dilluns a divendres de 9:7 a 9:4 EST i dissabtes i diumenges de 1:866 a 1:XNUMX. Podeu posar-vos en contacte amb nosaltres al XNUMX-XNUMX-SNOW JOE (XNUMX 866-766-9563), en línia a snowjoe.com, per correu electrònic a ajuda@snowjoe.com, o tuiteja'ns a @snowjoe.

EXPORTACIONS:
Els clients que hagin comprat productes Snow Joe® + Sun Joe® exportats dels Estats Units i Canadà han de contactar amb el seu distribuïdor (distribuïdor) de Snow Joe® + Sun Joe® per obtenir informació aplicable al vostre país, província o estat. Si per qualsevol motiu, no esteu satisfet amb el servei del distribuïdor, o si teniu dificultats per obtenir informació sobre la garantia, poseu-vos en contacte amb el vostre venedor de Snow Joe® + Sun Joe®. Si els vostres esforços no són satisfactoris, poseu-vos en contacte amb nosaltres directament.

sunjoe.com

Documents/Recursos

SUNJOE AJP100E-RM Tampó d'òrbita aleatòria més polidora [pdfManual d'instruccions
AJP100E-RM Tampó d'òrbita aleatòria més polidora, AJP100E-RM, Tampó d'òrbita aleatòria més polidora, Tampó d'òrbita aleatòria, Tampó, Polidora d'òrbita aleatòria, Polidora

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *