COOPER CLS DMX Decoder DMX Light Controller
Технічні характеристики
- Бренд: CLS-DMX-DECODER
- введення: 12 – 24 В постійного струму
- Вихід: 12 – 24 В постійного струму
- Максимальне навантаження: 4CH x 5A, 4CH x 192W (24V)
Інструкція з використання продукту
Безпека та попередження
- Install in accordance with national and local electrical code.
- Make sure power is OFF before starting installation or maintenance.
- Handle the fixture with care due to sharp edges.
- Do not install the fixture in spaces where impacts from objects can occur.
Інструкції з монтажу
- Перед встановленням вимкніть живлення на автоматичному вимикачі.
- Determine the location to install components by referring to system diagrams.
- Determine control zones as per the system guide.
- Connect the decoder to the DMX controller following the wiring diagram.
УВАГА
- Ризик пожежі, ураження електричним струмом, порізів або інших небезпек для травм. Встановлення та технічне обслуговування цього виробу має виконуватися кваліфікованим електриком. Цей виріб має бути встановлено відповідно до застосовних правил встановлення особою, знайомою з конструкцією та роботою виробу та пов’язаними з небезпекою.
- Ризик пожежі та ураження електричним струмом – переконайтеся, що живлення вимкнено перед початком встановлення або будь-яким технічним обслуговуванням. Відключіть живлення від запобіжника або вимикача.
- Ризик пожежі - Мінімум 90°C провідників живлення.
- Ризик опіку - відключіть живлення та дайте приладу охолонути перед використанням або обслуговуванням.
- Ризик отримання тілесних ушкоджень - через гострі краї поводьтеся обережно.
- Ризик травмування – Пристрій не призначений для встановлення у спортзалі чи іншому місці, де можуть виникати удари від предметів.
- Невиконання цих інструкцій може призвести до смерті, серйозних тілесних ушкоджень та пошкодження майна.
ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ: Cooper Lighting Solutions не несе відповідальності за будь-які збитки або збитки, які можуть виникнути внаслідок неправильного, необережного або недбалого встановлення, поводження з цим продуктом або його використання.
ВАЖЛИВО: Уважно прочитайте перед установкою кріплення. Збережіть для використання в майбутньому.
ПРИМІТКА: Зелений гвинт заземлення встановлений у належному місці. Не переселяйтеся.
ПРИМІТКА: Пристрій може стати пошкодженим та/або нестабільним, якщо його не встановити належним чином.
Примітка: Технічні характеристики та розміри можуть бути змінені без попередження.
УВАГА Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage або помітні пошкодження на чеку доставки. File претензія на загальний перевізник (LTL) безпосередньо з перевізником. Претензії щодо прихованих пошкоджень повинні бути подані протягом 15 днів після доставки. Увесь пошкоджений матеріал разом з оригінальною упаковкою необхідно зберегти.
БЕЗПЕКА ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Встановлюйте відповідно до національних і місцевих електричних правил.
- Цей продукт призначений для встановлення та обслуговування кваліфікованим електриком з ліцензією.
- НЕ підключайте безпосередньо до високого рівня гучностіtagе потужність.
Install with a compatible Class 2 constant voltage Світлодіодний драйвер (блок живлення). - Цей продукт розрахований на встановлення всередині приміщень і не захищений від вологи.
- Install appropriately rated wire between driver,decoder, and fixture. When choosing wire, factor in voltagе крапля, amperage rating, and type (in-wall rated, etc.) Inadequate wire installation may cause fire.
- Не змінюйте та не розбирайте продукт поза інструкціями, інакше гарантія буде недійсною.
МАКСИМАЛЬНА КІЛЬКІСТЬ ДЕКОДЕРІВ ПІДПРИЄМСТВА DMX
A maximum of 10x DMX Decoders may be connected together via RJ45 DMX Connection Ports. DMX signal may be extended further by installing a DMX 8-Way Splitter after the 10th DMX Decoder.
ШВИДКІ ХАРАКТЕРИСТИКИ / МОДЕЛІ
Введення | Вихід | Максимальне навантаження | |
CLS-DMX-Decoder | 12 – 24 В постійного струму | 12 – 24 В постійного струму | 4CH x 5A
4CH x 192W (24V) |
- RDM Support: Yes
- Output PWM Frequency: 2KHz
- DMX Splitter Compatible: Yes
- Environment: Indoor Location
Вимкніть живлення за допомогою автоматичного вимикача
Determine Location To Install Components
Refer to SYSTEM DIAGRAMS.
Determine Control Zones
Determine and group fixtures to be controlled together and one (1) decoder per run is necessary.
Connect Decoder To Dmx Controller.
DMX Decoder to DMX Controller (see diagram above and wiring diagram).
Install Additional Components, Verify
Connections, Turn Main Power On At Breaker.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ВІДОБРАЖЕННЯ ПОЧАТКОВОГО КАНАЛУ DMX
НАЛАШТУВАННЯ
ВСТАНОВЛЕННЯ АДРЕСИ DMX
USE THE 3 BUTTONS OF THE DMX START CHANNEL TO ADJUST THE VALUES OF THE DMX ADDRESS. THE DECODER WILL CONTROL UP TO 512 CHANNELS.
- Щоб встановити DMX-адресу, натисніть і утримуйте кнопку «1» протягом 2 секунд, доки цифри на дисплеї не почнуть блимати.
- Виберіть адресу на основі функціональності основного DMX-контролера (див. інструкцію з встановлення настінного/пультного керування). Після вибору адреси решта 3 канали будуть використовуватися в цифровому форматі. Наприкладample, if the decoder is addressed to 001 on the display then CH1 – 001, CH2 – 002, СН3 – 003, CН4 – 004. (see diagram on page 5 – System Diagram with DMX Wall Controller)
- Як тільки дисплей перестане блимати, DMX-адресу встановлено.
- Утримуйте кнопку «1» протягом 3 секунд, щоб підтвердити налаштування
- Indicator light will light red when data signal is confirmed
Cooper Lighting Solutions strongly recommends only professional DMX installers utilize the following settings. All standard DMX applications specified by Cooper Lighting Solutions do not require these settings to be adjusted.
НАЛАШТУВАННЯ DMX-КАНАЛІВ.
The DMX channels can be adjusted, which allows the user to conserve DMX addresses that may be wasted when programming a large DMX universe!
The factory default is 4 channels and is most commonly used: 4 channels (address 001 – 004) as highlighted in the chart below.
Щоб змінити налаштування каналу:
- Press and hold ‘button 2 and 3’ simultaneously for 2 seconds until ‘cH’ flashes on display (Fig. 2).
- Натисніть кнопку «1», щоб вибрати 1, 2, 3 або 4-канальні виходи (рис. 3).
- Натисніть і утримуйте будь-яку кнопку протягом >2 секунд, щоб налаштувати вихідний канал.
- Утримуйте кнопку «1» протягом 3 секунд, щоб підтвердити налаштування
ШІМ ЧАСТОТА
Стандартна частота ШІМ PF2 (2 кГц)
НАЛАШТУВАННЯ ЗНАЧЕННЯ ГАМИ КРИВОЇ ЗАТЕМНЕННЯ
The dimming curve gamma value can be adjusted for special applications. Default dimming curve is g1.0 (Gamma 1.0)
Щоб змінити налаштування каналу:
- Press and hold ‘buttons 1, 2, and 3’ simultaneously for 3 seconds until ‘g1.0’ flashes on display (Fig. 5).
- Натисніть «кнопку 2» та «кнопку 3», щоб змінити значення гами.
- Утримуйте кнопку «1» протягом 3 секунд, щоб підтвердити налаштування
СИСТЕМНА ДІАГРАММА
Наступна діаграма надається як прикладample system design. Shielded CAT (RJ45 connections) data cables are the most cost-effective solution for transmitting DMX-512 signals. Shielded XLR-3 cables are recommended for minimal EMI and require an additional adapter for connecting to DMX decoders.
Примітка: Shielded cables with RJ45 connections are provided by others.
MAXIMUM RUN LENGTHS
MMG | Max Run Length of Luminaries | |||
STD Водій | ND Водій | |||
Вт/фут | 90 Вт | 60 Вт | 96 Вт | 60 Вт |
03 Вт | 30 футів | 20 футів | 32 футів | 20 футів |
05 Вт | 18 футів | 12 футів | 19 футів | 12 футів |
06 Вт | – | – | 14 футів | 9 футів |
08 Вт | 11 футів | 7 футів | 12 футів | 7 футів |
** Установіть сумісний постійний об’єм класу 2tage driver. It is recommended to load the driver no more than 80% its labeled rating for maximum longevity.
‡ Refer to driver specifications for a compatible junction box
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Симптом | Загальна справа |
Пристрій реагує неправильно та/або мерехтить | • Incorrect wiring. Reversing Data + and Data -will cause lights to flicker.
• Ensure compatible constant voltagдрайвер встановлено. • Check connections of additional components. |
Неможливо змінити адресу DMX | • Hold in button ‘0-5’ for 3 seconds until display flashes continuously, then set address and confirm setting. |
МАКСИМАЛЬНА КІЛЬКІСТЬ ДЕКОДЕРІВ ПІДПРИЄМСТВА DMX
A maximum of 10x DMX Decoders may be connected together via RJ45 DMX Connection Ports. DMX signal may be extended further by installing a DMX Splitter after the 10th DMX Decoder.
Consult factory for components.
VOLTAGE DROP CHARTS
Для найкращої продуктивності та світлового потоку переконайтеся, що дріт належного калібру встановлено для компенсації об’ємуtage падіння низької гучностіtagелектронні схеми.
Exampле: 24 В Обtage Drop & Wire Length Chart
24 В Обtage Drop & Wire Length Chart
Дріт Калібр | 10 Вт
.42 А |
20 Вт
.83 А |
30 Вт
1.3 А |
40 Вт
1.7 А |
50 Вт
2.1 А |
60 Вт
2.5 А |
70 Вт
2.9 А |
80 Вт
3.3 А |
100 Вт
4. 2 А |
18 AWG | 134 футів | 68 футів | 45 футів | 33 футів | 27 футів | 22 футів | 19 футів | 17 футів | 14 футів |
16 AWG | 215 футів | 109 футів | 72 футів | 54 футів | 43 футів | 36 футів | 31 футів | 27 футів | 22 футів |
14 AWG | 345 футів | 174 футів | 115 футів | 86 футів | 69 футів | 57 футів | 49 футів | 43 футів | 36 футів |
12 AWG | 539 футів | 272 футів | 181 футів | 135 футів | 108 футів | 90 футів | 77 футів | 68 футів | 56 футів |
10 AWG | 784 футів | 397 футів | 263 футів | 197 футів | 158 футів | 131 футів | 112 футів | 98 футів | 82 футів |
ПЕРЕГЛЯНУТИ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 4-КАНАЛЬНОГО ДЕКОДЕРА DMX CLS-DMX
Для повних характеристик.
Гарантії та обмеження відповідальності
Будь ласка, зверніться до www.cooperlighting.com/Warranty для наших умов.
Заява FCC
Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC.
Експлуатація залежить від таких двох умов:
- Цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод.
- Цей пристрій має сприймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
Примітка: Грантоотримувач не несе відповідальності за будь-які зміни чи модифікації, які не були явно схвалені стороною, відповідальною за відповідність. Такі модифікації можуть позбавити користувача прав на використання обладнання.
Примітка: The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off an on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Переорієнтуйте або перемістіть приймальну антену.
- Збільште відстань між обладнанням і приймачем.
- Підключіть обладнання до іншої розетки, ніж та, до якої підключено приймач.
- Зверніться по допомогу до дилера або досвідченого радіо/телетехніка.
Цей пристрій відповідає обмеженням радіаційного опромінення FCC, встановленим для неконтрольованого середовища. Це обладнання має бути встановлене та експлуатоване відповідно до наданих інструкцій, а антени, які використовуються для цього передавача, мають бути встановлені на відстані щонайменше 20 см від усіх людей.
Рішення для освітлення Cooper
18001 Іст Колфакс Авеню
Аврора, Колорадо 80011
1-800-760-1317
www.cooperlighting.com
Для обслуговування або технічної допомоги:
1-800-553-3879
Продажі в Канаді
281 Гіллмаунт-роуд.
Markham, ON L6C 253
1-800-863-1354
© 2023 Cooper Lighting Solutions
Всі права захищено
Product availability, specifications,and compliances are subject to change without notice.
FAQ
Q: What should I do if I notice any shortage або пошкодження під час доставки?
A: Note the description of any shortage or noticeable damage on the delivery receipt and file a claim with the carrier. Claims for concealed damage must be filed протягом 15 днів після доставки.
Q: Can the DMX signal be extended further from the RJ45 DMX connection ports?
A: Yes, the DMX signal may be extended further from the RJ45 DMX connection ports.
Q: Is the DMX decoder compatible with DMX splitters?
A: Yes, the DMX decoder is compatible with DMX splitters.
Документи / Ресурси
![]() |
COOPER CLS DMX Decoder DMX Light Controller [pdf] Посібник з встановлення CLS DMX Decoder DMX Light Controller, Decoder DMX Light Controller, DMX Light Controller, Light Controller |