COOPER CLS DMX Decoder DMX Light Controller
Specificazioni
- Marca: CLS-DMX-DECODER
- Input: 12-24VDC
- Output: 12-24VDC
- Carica massima: 4CH x 5A, 4CH x 192W (24V)
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Sicurezza è Avvertimenti
- Install in accordance with national and local electrical code.
- Make sure power is OFF before starting installation or maintenance.
- Handle the fixture with care due to sharp edges.
- Do not install the fixture in spaces where impacts from objects can occur.
Istruzzioni di stallazione
- Spegne l'alimentazione à u circuit breaker prima di l'installazione.
- Determine the location to install components by referring to system diagrams.
- Determine control zones as per the system guide.
- Connect the decoder to the DMX controller following the wiring diagram.
ATTENZIONE
- Rischiu di Incendiu, Scossa Elettrica, Tagli o altri Periculi Periculi - L'installazione è u mantenimentu di stu pruduttu deve esse realizatu da un electricista qualificatu. Stu pruduttu deve esse stallatu in cunfurmità cù u codice di installazione applicabile da una persona familiarizata cù a custruzzione è u funziunamentu di u pruduttu è i periculi implicati.
- Rischiu d'incendiu è di scossa elettrica - Assicuratevi chì a putenza hè OFF prima di inizià a stallazione o di pruvà qualsiasi mantenimentu. Scollegate a putenza à u fusible o l'interruttore.
- Rischiu d'incendiu - Conduttori di alimentazione minima 90 ° C.
- Rischiu di brusgiatura - Scollegate l'alimentazione è lasciate l'apparechju per rinfriscà prima di manipulà o di manutenzione.
- Rischiu di ferite persunale - A causa di i bordi taglienti, manighjà cun cura.
- Rischiu di ferite persunale - L'attrezzatura ùn hè micca pensata à esse installata in un gimnasio o un altru spaziu induve l'impatti da l'uggetti ponu accade.
- U mancatu di rispettà queste istruzioni pò causà a morte, ferite gravi è danni materiali.
DISCLAIMER DI RESPONSABILITÀ: Cooper Lighting Solutions ùn assume alcuna responsabilità per danni o perdite di qualsiasi tipu chì ponu esse da l'installazione, a manipulazione o l'usu impropriu, imprudente o negligente di stu pruduttu.
IMPORTANTE: Leghjite attentamente prima di installà l'apparechju. Mantene per riferimentu futuru.
AVVISU: Vite di terra verde furnita in locu propiu. Ùn trasladassi.
AVVISU: L'attrezzatura pò esse dannata è / o inestabile se ùn hè micca stallata bè.
Nota: Specificazioni è dimensioni sottumessi à cambià senza avvisu.
ATTENZIONE Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage o danni notevoli su ricevuta di consegna. File dumanda per u trasportatore cumuni (LTL) direttamente cù u trasportatore. I reclami per danni dissimulati devenu esse presentati in 15 ghjorni da a consegna. Tuttu u materiale dannatu, cumpletu cù l'imballu originale deve esse ritenutu.
SICUREZZA E AVVERTENZE
- Installa in cunfurmità cù i reguli di u codice elettricu naziunale è lucali.
- Stu pruduttu hè destinatu à esse installatu è servitu da un electricista qualificatu è licenziatu.
- Ùn cunnette micca direttamente à l'altu voltage putenza.
Install with a compatible Class 2 constant voltage Driver LED (alimentazione). - Stu pruduttu hè classificatu per a stallazione interna è ùn hè micca prutettu da l'umidità.
- Install appropriately rated wire between driver,decoder, and fixture. When choosing wire, factor in voltage goccia, amperage rating, and type (in-wall rated, etc.) Inadequate wire installation may cause fire.
- Ùn mudificà o disassemble u pruduttu oltre l'istruzzioni o a garanzia serà nulla.
DECODER DMX DAISY-CHAIN MASSIMA
A maximum of 10x DMX Decoders may be connected together via RJ45 DMX Connection Ports. DMX signal may be extended further by installing a DMX 8-Way Splitter after the 10th DMX Decoder.
SPECIFICHE RAPIDE / MODELLI
Input | Output | Carica massima | |
CLS-DMX-Decoder | 12-24VDC | 12-24VDC | 4CH x 5A
4CH x 192W (24V) |
- RDM Support: Yes
- Output PWM Frequency: 2KHz
- DMX Splitter Compatible: Yes
- Environment: Indoor Location
Spegne l'alimentazione à u Circuit Breaker
Determine Location To Install Components
Refer to SYSTEM DIAGRAMS.
Determine Control Zones
Determine and group fixtures to be controlled together and one (1) decoder per run is necessary.
Connect Decoder To Dmx Controller.
DMX Decoder to DMX Controller (see diagram above and wiring diagram).
Install Additional Components, Verify
Connections, Turn Main Power On At Breaker.
OPERAZIONE
VISUALIZZAZIONE DI U CANALE D'INIZIU DMX
SETTING
SETTING L'INDIRIZZI DMX
USE THE 3 BUTTONS OF THE DMX START CHANNEL TO ADJUST THE VALUES OF THE DMX ADDRESS. THE DECODER WILL CONTROL UP TO 512 CHANNELS.
- Per impostà l'indirizzu DMX, tene premutu u "buttone 1" per 2 secondi finu à chì i numeri nantu à u display lampeghjanu.
- Selezziunate un indirizzu basatu annantu à a funziunalità di u controller DMX primariu (vede a guida d'installazione di u telecomandu / à parete). Una volta chì un indirizzu hè sceltu, i 3 canali rimanenti saranu utilizati digitalmente. Per esempiuample, if the decoder is addressed to 001 on the display then CH1 – 001, CH2 – 002, СН3 – 003, CН4 – 004. (see diagram on page 5 – System Diagram with DMX Wall Controller)
- Una volta chì u display smette di lampeggià, l'indirizzu DMX hè impostu.
- Tenite premutu u buttone 1 per 3 secondi per cunfirmà l'impostazione
- Indicator light will light red when data signal is confirmed
Cooper Lighting Solutions strongly recommends only professional DMX installers utilize the following settings. All standard DMX applications specified by Cooper Lighting Solutions do not require these settings to be adjusted.
IMPOSTAZIONE DI I CANALI DMX.
The DMX channels can be adjusted, which allows the user to conserve DMX addresses that may be wasted when programming a large DMX universe!
The factory default is 4 channels and is most commonly used: 4 channels (address 001 – 004) as highlighted in the chart below.
Per cambià l'impostazione di u canali:
- Press and hold ‘button 2 and 3’ simultaneously for 2 seconds until ‘cH’ flashes on display (Fig. 2).
- Appughjà u "buttone 1" per sceglie 1, 2, 3 o 4 canali di uscita (Fig. 3).
- Appughjà è tene premutu qualsiasi buttone per >2 secondi per impostà l'uscita di u canale.
- Tenite premutu u buttone 1 per 3 secondi per cunfirmà l'impostazione
FREQUENZA PWM
A frequenza PWM predefinita hè PF2 (2KHz)
SETTING DIMMING CURVE GAMMA VALUE
The dimming curve gamma value can be adjusted for special applications. Default dimming curve is g1.0 (Gamma 1.0)
Per cambià l'impostazione di u canali:
- Press and hold ‘buttons 1, 2, and 3’ simultaneously for 3 seconds until ‘g1.0’ flashes on display (Fig. 5).
- Appughjà u buttone 2 è u buttone 3 per cambià u valore gamma.
- Tenite premutu u buttone 1 per 3 secondi per cunfirmà l'impostazione
DIAGRAMMA DI SISTEMA
U schema seguente hè furnitu cum'è un example system design. Shielded CAT (RJ45 connections) data cables are the most cost-effective solution for transmitting DMX-512 signals. Shielded XLR-3 cables are recommended for minimal EMI and require an additional adapter for connecting to DMX decoders.
Nota: Shielded cables with RJ45 connections are provided by others.
MAXIMUM RUN LENGTHS
MMG | Max Run Length of Luminaries | |||
STD Driver | ND Driver | |||
W / ft | 90 W | 60 W | 96 W | 60 W |
03 W | 30 piedi | 20 piedi | 32 piedi | 20 piedi |
05 W | 18 piedi | 12 piedi | 19 piedi | 12 piedi |
06 W | – | – | 14 piedi | 9 piedi |
08 W | 11 piedi | 7 piedi | 12 piedi | 7 piedi |
** Installa una Classe 2 constant voltage driver. It is recommended to load the driver no more than 80% its labeled rating for maximum longevity.
‡ Refer to driver specifications for a compatible junction box
SOLUZIONE DI PROBLEMI
Sintumu | Causa cumuna |
L'apparecchiatura risponde in modu incorrectu è/o sfarfalla | • Incorrect wiring. Reversing Data + and Data -will cause lights to flicker.
• Ensure compatible constant voltagU driver hè installatu. • Check connections of additional components. |
Ùn si pò cambià l'indirizzu DMX | • Hold in button ‘0-5’ for 3 seconds until display flashes continuously, then set address and confirm setting. |
DECODER DMX DAISY-CHAIN MASSIMA
A maximum of 10x DMX Decoders may be connected together via RJ45 DMX Connection Ports. DMX signal may be extended further by installing a DMX Splitter after the 10th DMX Decoder.
Consult factory for components.
VOLTAGE GRUPPI DI DROP
Per u megliu rendimentu è u lumen output, assicuratevi chì un calibre di filu adattatu hè stallatu per cumpensà u voltage goccia di bassa voltage circuiti.
ExampLe: 24 V Voltage Drop & Wire Length Chart
24 V Voltage Drop & Wire Length Chart
Filu Gauge | 10 W
.42 A |
20 W
.83 A |
30 W
1.3 A |
40 W
1.7 A |
50 W
2.1 A |
60 W
2.5 A |
70 W
2.9 A |
80 W
3.3 A |
100 W
4 A |
18 AWG | 134 ft. | 68 ft. | 45 ft. | 33 ft. | 27 ft. | 22 ft. | 19 ft. | 17 ft. | 14 ft. |
16 AWG | 215 ft. | 109 ft. | 72 ft. | 54 ft. | 43 ft. | 36 ft. | 31 ft. | 27 ft. | 22 ft. |
14 AWG | 345 ft. | 174 ft. | 115 ft. | 86 ft. | 69 ft. | 57 ft. | 49 ft. | 43 ft. | 36 ft. |
12 AWG | 539 ft. | 272 ft. | 181 ft. | 135 ft. | 108 ft. | 90 ft. | 77 ft. | 68 ft. | 56 ft. |
10 AWG | 784 ft. | 397 ft. | 263 ft. | 197 ft. | 158 ft. | 131 ft. | 112 ft. | 98 ft. | 82 ft. |
VEDE CLS-DMX-DECODER - SCHEDA DI SPECIFICAZIONE DMX DECODER 4 CANALI
Per specifiche complete.
Garanzia è Limitazione di Responsabilità
Per piacè riferite à www.cooperlighting.com/Warranty per i nostri termini è cundizioni.
Dichjarazione FCC
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC.
U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:
- Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu.
- Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
Nota: U cuncessione ùn hè micca rispunsevule per qualsiasi cambiamenti o mudificazioni micca espressamente appruvati da a parte rispunsevuli di u cumplimentu. Tali mudificazioni puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori per operà l'equipaggiu.
Nota: The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off an on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.
Stu dispusitivu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione FCC stabiliti per un ambiente incontrollatu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu in cunfurmità cù l'istruzzioni furnite è l'antenna (s) usata per stu trasmettitore deve esse installata per furnisce una distanza di separazione di almenu 20 cm da tutte e persone.
Soluzioni Cooper Lighting
18001 East Colfax Ave
Aurora, CO 80011
1-800-760-1317
www.cooperlighting.com
Per serviziu o assistenza tecnica:
1-800-553-3879
Vendite di Canada
281 Hillmount Rd.
Markham, ON L6C 253
1-800-863-1354
© 2023 Cooper Lighting Solutions
Tutti i diritti riservati
Product availability, specifications,and compliances are subject to change without notice.
FAQ
Q: What should I do if I notice any shortage o danni à a consegna ?
A: Note the description of any shortage or noticeable damage on the delivery receipt and file a claim with the carrier. Claims for concealed damage must be filed in 15 ghjorni da a consegna.
Q: Can the DMX signal be extended further from the RJ45 DMX connection ports?
A: Yes, the DMX signal may be extended further from the RJ45 DMX connection ports.
Q: Is the DMX decoder compatible with DMX splitters?
A: Yes, the DMX decoder is compatible with DMX splitters.
Documenti / Risorse
![]() |
COOPER CLS DMX Decoder DMX Light Controller [pdfGuida d'installazione CLS DMX Decoder DMX Light Controller, Decoder DMX Light Controller, DMX Light Controller, Light Controller |