КУПЕР-ЛАГАТЫТ

Дэкодэр DMX COOPER CLS, кантролер святла DMX

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-PRODUCT

Тэхнічныя характарыстыкі

  • Марка: CLS-DMX-ДЭКАДЭР
  • Увод: 12 – 24 В пастаяннага току
  • выхад: 12 – 24 В пастаяннага току
  • Максімальная нагрузка: 4CH x 5A, 4CH x 192W (24V)

Інструкцыя па ўжыванні прадукту

Бяспека і папярэджанні

  1. Install in accordance with national and local electrical code.
  2. Make sure power is OFF before starting installation or maintenance.
  3. Handle the fixture with care due to sharp edges.
  4. Do not install the fixture in spaces where impacts from objects can occur.

Інструкцыя па ўстаноўцы

  1. Перад устаноўкай адключыце электрычны выключальнік.
  2. Determine the location to install components by referring to system diagrams.
  3. Вызначце зоны кіравання ў адпаведнасці з кіраўніцтвам па сістэме.
  4. Connect the decoder to the DMX controller following the wiring diagram.

ПАПЯРЭДЖАННЕ

  • Рызыка пажару, паражэння электрычным токам, парэзаў або іншых небяспек. Устаноўка і абслугоўванне гэтага прадукта павінны выконвацца кваліфікаваным электрыкам. Гэты прадукт павінен быць усталяваны ў адпаведнасці з дзеючым кодам ўстаноўкі асобай, знаёмай з канструкцыяй і функцыянаваннем прадукта і звязанымі з гэтым небяспекамі.
  • Небяспека пажару і паражэння электрычным токам - пераканайцеся, што харчаванне адключана перад пачаткам ўстаноўкі або спробай любога тэхнічнага абслугоўвання. Адключыце харчаванне ад засцерагальніка або выключальніка.
  • Рызыка пажару - Мінімум 90°C падачы правадыроў.
  • Рызыка апёку - адключыце сілкаванне і дайце прыбору астыць перад тым, як выкарыстоўваць або абслугоўваць яго.
  • Рызыка траўмаў - звяртайцеся асцярожна з-за вострых краёў.
  • Рызыка атрымання траўмаў - прыбор не прызначаны для ўстаноўкі ў спартыўнай зале ці іншым памяшканні, дзе могуць адбыцца ўдары прадметамі.
  • Невыкананне гэтых інструкцый можа прывесці да смерці, сур'ёзных цялесных пашкоджанняў і маёмаснай шкоды.

АДМОВА АД АДКАЗНАСЦІ: Cooper Lighting Solutions не нясе адказнасці за страты або страты любога роду, якія могуць паўстаць у выніку няправільнага, нядбайнага або нядбайнага ўстаноўкі, абыходжання або выкарыстання гэтага прадукту.

ВАЖНА: Уважліва прачытайце перад устаноўкай прыбора. Захаваць для выкарыстання ў будучыні.

УВАГА: Зялёны шруба зазямлення знаходзіцца ў належным месцы. Не перасяляць.

УВАГА: Пры няправільнай ўстаноўцы прыстасаванне можа стаць пашкоджаным і/або нестабільным.

Заўвага: Тэхнічныя характарыстыкі і памеры могуць быць зменены без папярэдняга паведамлення.

УВАГА Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage або прыкметныя пашкоджанні пры атрыманні дастаўкі. File прэтэндаваць на паслугу агульнага перавозчыка (LTL) непасрэдна з перавозчыкам. Прэтэнзіі аб схаваных пашкоджаннях павінны быць пададзены на працягу 15 дзён пасля дастаўкі. Усе пашкоджаныя матэрыялы разам з арыгінальнай упакоўкай павінны быць захаваны.

БЯСПЕКА І ПАПЯРЭДЖАННІ

  1. Устанаўлівайце ў адпаведнасці з нацыянальнымі і мясцовымі правіламі электрычнага абсталявання.
  2. Гэты прадукт прызначаны для ўстаноўкі і абслугоўвання кваліфікаваным электрыкам з ліцэнзіяй.
  3. НЕ падключайцеся непасрэдна да высокай гучнасціtagе магутнасць.
    Install with a compatible Class 2 constant voltage LED драйвер (блок харчавання).
  4. Гэты прадукт прызначаны для ўстаноўкі ў памяшканні і не абаронены ад вільгаці.
  5. Install appropriately rated wire between driver,decoder, and fixture. When choosing wire, factor in voltagе падзенне, amperage rating, and type (in-wall rated, etc.) Inadequate wire installation may cause fire.
  6. Не мадыфікуйце і не разбірайце прадукт па-за інструкцыямі, інакш гарантыя анулюецца.

МАКСІМАЛЬНАЯ КОЛЬКАСЦЬ ДЭКОДАРАЎ DMX ШАРАЙЛАНЦУГА
A maximum of 10x DMX Decoders may be connected together via RJ45 DMX Connection Ports. DMX signal may be extended further by installing a DMX 8-Way Splitter after the 10th DMX Decoder.

КАРОТКІЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ / МАДЭЛІ

  Увод Выхад Максімальная нагрузка
CLS-DMX-Decoder 12 – 24 В пастаяннага току 12 – 24 В пастаяннага току 4CH x 5A

4CH x 192W (24V)

  • Падтрымка RDM: Так
  • Output PWM Frequency: 2KHz
  • DMX Splitter Compatible: Yes
  • Environment: Indoor Location

Выключыце сілкаванне на аўтаматычным выключальніку

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (1)

Determine Location To Install Components
Глядзіце СІСТЭМНЫЯ СХЕМЫ.

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (2)

Determine Control Zones
Determine and group fixtures to be controlled together and one (1) decoder per run is necessary.

Connect Decoder To Dmx Controller.
DMX Decoder to DMX Controller (see diagram above and wiring diagram).

Install Additional Components, Verify
Connections, Turn Main Power On At Breaker.

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (3)

АПЕРАЦЫЯ

ДЫСПЛЕЙ ПАЧАТКАГА КАНАЛА DMX

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (4)

НАСТРОЙКА

УСТАНОВКА АДРАСУ DMX

USE THE 3 BUTTONS OF THE DMX START CHANNEL TO ADJUST THE VALUES OF THE DMX ADDRESS. THE DECODER WILL CONTROL UP TO 512 CHANNELS.

  • Каб усталяваць адрас DMX, націсніце і ўтрымлівайце «кнопку 1» на працягу 2 секунд, пакуль лічбы на дысплеі не будуць міргаць.
  • Выберыце адрас у залежнасці ад функцыянальнасці асноўнага кантролера DMX (гл. кіраўніцтва па ўстаноўцы насценнага / дыстанцыйнага кіравання). Пасля выбару адраса астатнія 3 каналы будуць выкарыстоўвацца ў лічбавым выглядзе. Напрыкладample, if the decoder is addressed to 001 on the display then CH1 – 001, CH2 – 002, СН3 – 003, CН4 – 004. (see diagram on page 5 – System Diagram with DMX Wall Controller)
  • Як толькі дысплей перастане міргаць, адрас DMX усталяваны.
  • Утрымлівайце «кнопку 1» на працягу 3 секунд, каб пацвердзіць наладу
  • Indicator light will light red when data signal is confirmed

Cooper Lighting Solutions strongly recommends only professional DMX installers utilize the following settings. All standard DMX applications specified by Cooper Lighting Solutions do not require these settings to be adjusted.

НАЛАДКА DMX КАНАЛЫ.
The DMX channels can be adjusted, which allows the user to conserve DMX addresses that may be wasted when programming a large DMX universe!
The factory default is 4 channels and is most commonly used: 4 channels (address 001 – 004) as highlighted in the chart below.

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (5)

Каб змяніць налады канала:

  • Press and hold ‘button 2 and 3’ simultaneously for 2 seconds until ‘cH’ flashes on display (Fig. 2).
  • Націсніце «кнопку 1», каб выбраць 1, 2, 3 або 4 выхады канала (мал. 3).
  • Націсніце і ўтрымлівайце любую кнопку >2 секунд, каб усталяваць выхад канала.
  • Утрымлівайце «кнопку 1» на працягу 3 секунд, каб пацвердзіць наладу

ШВМ ЧАСТОТА
Стандартная частата ШІМ - PF2 (2 кГц)

УСТАНОВКА ГАМА-ЗНАЧЭННЯ КРЫВОЙ ЗАТЯМНЕННЯ
The dimming curve gamma value can be adjusted for special applications. Default dimming curve is g1.0 (Gamma 1.0)

Каб змяніць налады канала:

  • Press and hold ‘buttons 1, 2, and 3’ simultaneously for 3 seconds until ‘g1.0’ flashes on display (Fig. 5).
  • Каб змяніць значэнне гамы, націсніце кнопку 2 і кнопку 3.
  • Утрымлівайце «кнопку 1» на працягу 3 секунд, каб пацвердзіць наладу

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (6)

СІСТЭМНАЯ СХЕМА

Наступная дыяграма прадстаўлена ў якасці прыкладуample system design. Shielded CAT (RJ45 connections) data cables are the most cost-effective solution for transmitting DMX-512 signals. Shielded XLR-3 cables are recommended for minimal EMI and require an additional adapter for connecting to DMX decoders.

Заўвага: Shielded cables with RJ45 connections are provided by others.

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (7)

МАКСІМАЛЬНАЯ ДАЎЖЫНЯ ЗАБЕГУ

ММГ Максімальная працягласць прабегу свяцілень
ЗППП Кіроўца ND Кіроўца
Вт/фут 90 Вт 60 Вт 96 Вт 60 Вт
03 Вт 30 футы 20 футы 32 футы 20 футы
05 Вт 18 футы 12 футы 19 футы 12 футы
06 Вт 14 футы 9 футы
08 Вт 11 футы 7 футы 12 футы 7 футы

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (8)

** Усталюйце сумяшчальны Class 2 constant voltage driver. It is recommended to load the driver no more than 80% its labeled rating for maximum longevity.
‡ Refer to driver specifications for a compatible junction box

УСТРАНЕННЕ НЕПАЛАДАК

Сімптом Агульная справа
Прыбор няправільна рэагуе і/або міргае •   Incorrect wiring. Reversing Data + and Data -will cause lights to flicker.

•   Ensure compatible constant voltagЭлектронны драйвер усталяваны.

•   Check connections of additional components.

Немагчыма змяніць адрас DMX •   Hold in button ‘0-5’ for 3 seconds until display flashes continuously, then set address and confirm setting.

МАКСІМАЛЬНАЯ КОЛЬКАСЦЬ ДЭКОДАРАЎ DMX ШАРАЙЛАНЦУГА

A maximum of 10x DMX Decoders may be connected together via RJ45 DMX Connection Ports. DMX signal may be extended further by installing a DMX Splitter after the 10th DMX Decoder.
Consult factory for components.

VOLTAGE DROP CHARTS

Для дасягнення найлепшай прадукцыйнасці і выхаду ў люмен пераканайцеся, што провад устаноўлены належнага калібра, каб кампенсаваць аб'ёмtagе падзенне нізкай гучнасціtagэлектронныя ланцугі.

Exampль: 24V Аб'ёмtage Drop & Wire Length Chart

COOPER-CLS-DMX-Decoder-DMX-Light-Controller-FIG- (9)

24V Аб'ёмtage Drop & Wire Length Chart

Дрот Датчык 10 Вт

.42 А

20 Вт

.83 А

30 Вт

1.3 А

40 Вт

1.7 А

50 Вт

2.1 А

60 Вт

2.5 А

70 Вт

2.9 А

80 Вт

3.3 А

100 Вт

4. 2 А

18 AWG 134 футаў 68 футаў 45 футаў 33 футаў 27 футаў 22 футаў 19 футаў 17 футаў 14 футаў
16 AWG 215 футаў 109 футаў 72 футаў 54 футаў 43 футаў 36 футаў 31 футаў 27 футаў 22 футаў
14 AWG 345 футаў 174 футаў 115 футаў 86 футаў 69 футаў 57 футаў 49 футаў 43 футаў 36 футаў
12 AWG 539 футаў 272 футаў 181 футаў 135 футаў 108 футаў 90 футаў 77 футаў 68 футаў 56 футаў
10 AWG 784 футаў 397 футаў 263 футаў 197 футаў 158 футаў 131 футаў 112 футаў 98 футаў 82 футаў

ГЛЯДЗІЦЕ СПЕЦЫФІКАЦЫІ ДЭКОДЭРА CLS-DMX – 4-КАНАЛЬНЫ ДЭКОДАР DMX
Для атрымання поўных характарыстык.

Гарантыі і абмежаванне адказнасці
Калі ласка, звярніцеся да www.cooperlighting.com/Warranty для нашых умоў.

Заява FCC

Гэта прылада адпавядае Частцы 15 Правілаў FCC.

Аперацыя залежыць ад наступных двух умоў:

  1. Гэта прылада не можа выклікаць шкодных перашкод.
  2. Гэта прылада павінна прымаць любыя атрыманыя перашкоды, у тым ліку перашкоды, якія могуць выклікаць непажаданую працу.
    Заўвага: Атрымальнік гранта не нясе адказнасці за любыя змены або мадыфікацыі, не адобраныя бокам, адказным за адпаведнасць. Такія мадыфікацыі могуць пазбавіць карыстальніка правоў на эксплуатацыю абсталявання.
    Заўвага: The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off an on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Пераарыентуйце або перамесціце прыёмную антэну.
  • Павялічце адлегласць паміж абсталяваннем і прымачом.
  • Падключыце абсталяванне да іншай разеткі, чым тая, да якой падключаны прыёмнік.
  • Звярніцеся па дапамогу да дылера або дасведчанага радыё/тэлетэхніка.

Гэта прылада адпавядае абмежаванням радыяцыйнага ўздзеяння FCC, устаноўленым для некантраляванага асяроддзя. Гэта абсталяванне павінна быць устаноўлена і эксплуатавана ў адпаведнасці з прадстаўленымі інструкцыямі, а антэны, якія выкарыстоўваюцца для гэтага перадатчыка, павінны быць устаноўлены на адлегласці не менш за 20 см ад усіх людзей.

Рашэнні асвятлення Cooper
18001 Іст Колфакс-авеню

Аўрора, Каларада 80011
1-800-760-1317
www.cooperlighting.com

Для абслугоўвання або тэхнічнай дапамогі:
1-800-553-3879

Продажы ў Канадзе
281 Хілмаўнт-роўд.
Markham, ON L6C 253
1-800-863-1354

© 2023 Cooper Lighting Solutions

Усе правы абаронены
Product availability, specifications,and compliances are subject to change without notice.

FAQ

Пытанне: Што рабіць, калі я заўважу якія-небудзь кароткіяtagе або пашкоджанне пры дастаўцы?
A: Note the description of any shortage or noticeable damage on the delivery receipt and file a claim with the carrier. Claims for concealed damage must be filed на працягу 15 дзён пасля дастаўкі.

Пытанне: Ці можна падоўжыць сігнал DMX далей ад партоў падключэння RJ45 DMX?
A: Yes, the DMX signal may be extended further from the RJ45 DMX connection ports.

Пытанне: Ці сумяшчальны дэкодэр DMX з разветвителямі DMX?
A: Yes, the DMX decoder is compatible with DMX splitters.

Дакументы / Рэсурсы

Дэкодэр DMX COOPER CLS, кантролер святла DMX [pdfКіраўніцтва па ўсталёўцы
DMX-дэкодэр CLS DMX-кантролер святла, DMX-дэкодэр, DMX-кантролер святла, кантролер святла

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *