Danfoss-โลโก้

Danfoss BOCK UL-HGX12e คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ

Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์ลูกสูบ-ผลิตภัณฑ์

ข้อมูลสินค้า

คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ

คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบเป็นระบบที่ออกแบบมาสำหรับการใช้งานกับคาร์บอนไดออกไซด์ สิ่งสำคัญคือต้องทราบว่าระบบนี้ไม่ใช่วิธีแก้ปัญหาทั่วไปสำหรับการทดแทนก๊าซ F ข้อมูลที่ให้ไว้ในคำแนะนำการประกอบเหล่านี้ขึ้นอยู่กับความรู้ในปัจจุบันของผู้ผลิตและอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากการพัฒนาเพิ่มเติม

คำแนะนำการใช้ผลิตภัณฑ์

การประกอบคอมเพรสเซอร์

  • ปฏิบัติตามแนวทางการจัดเก็บและการขนส่งที่กล่าวถึงในส่วนที่ 4.1
  • ติดตั้งคอมเพรสเซอร์ตามคำแนะนำที่ให้ไว้ในส่วน 4.2
  • เชื่อมต่อท่อตามที่อธิบายไว้ในส่วน 4.3
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งท่อดูดและท่อแรงดันอย่างเหมาะสมตามที่อธิบายไว้ในส่วน 4.5
  • ใช้งานวาล์วปิดตามคำแนะนำในส่วน 4.6
  • ทำความคุ้นเคยกับโหมดการทำงานของการเชื่อมต่อบริการแบบล็อคได้ที่กล่าวถึงในส่วน 4.7
  • ติดตั้งตัวกรองท่อดูดตามคำแนะนำในส่วน 4.8

การเชื่อมต่อไฟฟ้า

  • โปรดดูส่วนที่ 5.1 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเลือกคอนแทคเตอร์และคอนแทคเตอร์ของมอเตอร์
  • เชื่อมต่อมอเตอร์ขับเคลื่อนตามคำแนะนำที่ให้ไว้ในส่วน 5.2
  • หากใช้การสตาร์ทโดยตรง โปรดดูแผนภาพวงจรในส่วน 5.3 สำหรับคำแนะนำในการเดินสายไฟที่ถูกต้อง
  • หากใช้ชุดทริกเกอร์อิเล็กทรอนิกส์ INT69 G ให้ทำตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ในส่วน 5.4, 5.5 และ 5.6 สำหรับการเชื่อมต่อและการทดสอบการทำงาน
  • พิจารณาใช้เครื่องทำความร้อนบ่อน้ำมันเป็นอุปกรณ์เสริม ตามที่อธิบายไว้ในส่วน 5.7
  • สำหรับคอมเพรสเซอร์ที่มีตัวแปลงความถี่ โปรดดูส่วนที่ 5.8 สำหรับคำแนะนำในการเลือกและการใช้งาน

ข้อมูลทางเทคนิค

ศึกษาส่วนที่ 8 สำหรับข้อมูลจำเพาะทางเทคนิคโดยละเอียดของคอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ

ขนาดและการเชื่อมต่อ

ดูส่วนที่ 9 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับขนาดและการเชื่อมต่อของคอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ

คำนำ

อันตราย

  • เสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ
  • คอมเพรสเซอร์ทำความเย็นเป็นเครื่องจักรที่มีแรงดัน ดังนั้น จึงต้องใช้ความระมัดระวังและความระมัดระวังในการจัดการมากขึ้น
  • การประกอบและใช้งานคอมเพรสเซอร์อย่างไม่เหมาะสมอาจส่งผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือถึงแก่ชีวิตได้!
  • เพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิต ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำด้านความปลอดภัยทั้งหมดที่อยู่ในคำแนะนำเหล่านี้ก่อนประกอบและก่อนใช้คอมเพรสเซอร์! สิ่งนี้จะช่วยหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดและป้องกันการบาดเจ็บและความเสียหายร้ายแรงหรือถึงแก่ชีวิต!
  • ห้ามใช้ผลิตภัณฑ์อย่างไม่เหมาะสม แต่ควรใช้ตามคำแนะนำในคู่มือนี้เท่านั้น!
  • สังเกตฉลากความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์ทั้งหมด!
  • โปรดดูข้อกำหนดในการติดตั้งจากรหัสอาคารในท้องถิ่น!
  • การใช้งาน CO2 ต้องการระบบและการควบคุมรูปแบบใหม่ทั้งหมด สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่วิธีแก้ปัญหาทั่วไปสำหรับการทดแทนก๊าซ F ดังนั้นเราจึงชี้ให้เห็นอย่างชัดเจนว่าข้อมูลทั้งหมดในคำแนะนำการประกอบเหล่านี้จัดทำขึ้นตามระดับความรู้ของเราในปัจจุบัน และอาจเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากการพัฒนาเพิ่มเติม
  • การเรียกร้องทางกฎหมายตามความถูกต้องของข้อมูลไม่สามารถดำเนินการได้ตลอดเวลา และจะยกเว้นไว้อย่างชัดแจ้ง
  • ห้ามทำการเปลี่ยนแปลงและดัดแปลงผลิตภัณฑ์ที่ไม่ครอบคลุมในคู่มือนี้โดยไม่ได้รับอนุญาต และจะทำให้การรับประกันเป็นโมฆะ!
  • คู่มือการใช้งานนี้เป็นส่วนบังคับของผลิตภัณฑ์ จะต้องมีให้สำหรับบุคลากรที่ทำงานและบำรุงรักษาผลิตภัณฑ์นี้ จะต้องส่งต่อไปยังลูกค้าปลายทางพร้อมกับยูนิตที่ติดตั้งคอมเพรสเซอร์
  • เอกสารนี้อยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์ของ Bock GmbH ประเทศเยอรมนี ข้อมูลที่ให้ไว้ในคู่มือนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงและปรับปรุงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ

ความปลอดภัย

การระบุคำแนะนำด้านความปลอดภัย

  • บ่งบอกถึงสถานการณ์ที่เป็นอันตรายซึ่งหากไม่หลีกเลี่ยงจะทำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงหรือร้ายแรงในทันที
  • บ่งบอกถึงสถานการณ์ที่เป็นอันตรายซึ่งหากไม่หลีกเลี่ยงอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงหรือร้ายแรงได้
  • บ่งบอกถึงสถานการณ์ที่เป็นอันตราย ซึ่งหากไม่หลีกเลี่ยง อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือเล็กน้อยในทันที
  • บ่งบอกถึงสถานการณ์ซึ่งหากไม่หลีกเลี่ยงอาจทำให้ทรัพย์สินเสียหายได้
  • ข้อมูลสำคัญหรือคำแนะนำในการทำให้งานง่ายขึ้น

คำแนะนำด้านความปลอดภัยทั่วไป

  • เสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ
  • คอมเพรสเซอร์ทำความเย็นเป็นเครื่องจักรที่มีแรงดัน ดังนั้นจึงต้องอาศัยความระมัดระวังและความระมัดระวังเป็นพิเศษในการจัดการ
  • ต้องไม่เกินแรงดันเกินสูงสุดที่อนุญาต แม้เพื่อวัตถุประสงค์ในการทดสอบ
  • อันตรายจากการขาดอากาศหายใจ !
  • CO2 เป็นก๊าซที่ไม่ติดไฟ มีกรด ไม่มีสี ไม่มีกลิ่น และหนักกว่าอากาศ
  • อย่าปล่อย CO2 ในปริมาณมากหรือเนื้อหาทั้งหมดของระบบออกสู่ห้องปิด!
  • การติดตั้งเพื่อความปลอดภัยได้รับการออกแบบหรือปรับแต่งตามมาตรฐาน EN 378 หรือมาตรฐานความปลอดภัยแห่งชาติที่เหมาะสม

เสี่ยงต่อการถูกไฟไหม้!

  • อุณหภูมิพื้นผิวที่สูงกว่า 140°F (60°C) ที่ด้านแรงดันหรือต่ำกว่า 32°F (0°C) ที่ด้านดูดสามารถเข้าถึงได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาพการใช้งาน
  • หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับสารทำความเย็นไม่ว่าในกรณีใด ๆ การสัมผัสกับสารทำความเย็นอาจทำให้เกิดแผลไหม้อย่างรุนแรงและระคายเคืองต่อผิวหนังได้

จุดประสงค์การใช้

  • ห้ามใช้คอมเพรสเซอร์ในสภาพแวดล้อมที่อาจเกิดการระเบิดได้!
  • คำแนะนำในการประกอบเหล่านี้อธิบายเวอร์ชันมาตรฐานของคอมเพรสเซอร์ที่มีชื่อในชื่อที่ผลิตโดย Bock คอมเพรสเซอร์ทำความเย็น Bock ออกแบบมาเพื่อติดตั้งในเครื่องจักร (ภายในสหภาพยุโรป ตามคำสั่งของ EU 2006/42/EC
  • คำสั่งเครื่องจักรและคำสั่งอุปกรณ์แรงดัน 2014/68/EU นอกสหภาพยุโรป ตามระเบียบข้อบังคับและแนวทางระดับชาติที่เกี่ยวข้อง)
  • อนุญาตให้ดำเนินการทดสอบเดินเครื่องได้ก็ต่อเมื่อคอมเพรสเซอร์ได้รับการติดตั้งตามคำแนะนำในการประกอบเหล่านี้ และระบบทั้งหมดที่รวมเข้าด้วยกันนั้นได้รับการตรวจสอบและอนุมัติตามข้อบังคับทางกฎหมาย
  • คอมเพรสเซอร์ได้รับการออกแบบเพื่อใช้กับ CO2 ในระบบทรานสคริปติคอลและ/หรือซับวิกฤตโดยสอดคล้องกับข้อจำกัดในการใช้งาน
  • สามารถใช้สารทำความเย็นที่ระบุในคำแนะนำเหล่านี้เท่านั้น!
  • ห้ามใช้คอมเพรสเซอร์ในลักษณะอื่นใด!

คุณสมบัติที่จำเป็นของบุคลากร

  • บุคลากรที่มีคุณสมบัติไม่เพียงพออาจเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ ผลที่ตามมาคือการบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิต ดังนั้นการทำงานกับคอมเพรสเซอร์จึงต้องดำเนินการโดยบุคลากรที่มีคุณสมบัติตามรายการด้านล่างเท่านั้น:
  • เช่น ช่างเทคนิคเครื่องทำความเย็น หรือวิศวกรเมคคาทรอนิกส์เครื่องทำความเย็น
  • ตลอดจนวิชาชีพที่มีการฝึกอบรมเทียบเคียงซึ่งทำให้บุคลากรสามารถประกอบ ติดตั้ง บำรุงรักษา และซ่อมแซมระบบทำความเย็นและเครื่องปรับอากาศได้
  • บุคลากรจะต้องมีความสามารถในการประเมินงานที่จะดำเนินการและตระหนักถึงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น

คำอธิบายสินค้า

คำอธิบายสั้นๆ

  • คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบสองสูบกึ่งสุญญากาศพร้อมมอเตอร์ขับเคลื่อนระบายความร้อนด้วยแก๊สแบบดูด
  • การไหลของสารทำความเย็นที่ถูกดูดจากเครื่องระเหยจะถูกนำไปสู่เครื่องยนต์ และช่วยระบายความร้อนอย่างเข้มข้นเป็นพิเศษ ดังนั้นจึงสามารถรักษาเครื่องยนต์ไว้เป็นพิเศษในระหว่างการรับภาระสูงในระดับอุณหภูมิที่ค่อนข้างต่ำ
  • ปั๊มน้ำมันไม่ขึ้นกับทิศทางการหมุนเพื่อการจ่ายน้ำมันที่เชื่อถือได้และปลอดภัย
  • วาล์วบีบอัดหนึ่งตัวที่แต่ละด้านในด้านแรงดันต่ำและสูง ซึ่งระบายออกสู่ชั้นบรรยากาศเมื่อถึงแรงกดดันในการพิมพ์ที่สูงจนไม่อาจยอมรับได้Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-1

ป้ายชื่อ (เช่นampเลอ)Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-2

ปุ่มพิมพ์ (เช่นampเลอ)Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-3

พื้นที่การใช้งาน

สารทำความเย็น

  • คาร์บอนไดออกไซด์: R744 (คุณภาพ CO2 ที่แนะนำ 4.5 (< 5 ppm H2O))

ค่าน้ำมัน

  • คอมเพรสเซอร์ถูกเติมที่โรงงานด้วยน้ำมันประเภทดังต่อไปนี้ BOCK lub E85 (ใช้ได้เฉพาะน้ำมันนี้เท่านั้น)
  • อาจเกิดความเสียหายต่อทรัพย์สินได้
  • ระดับน้ำมันต้องอยู่ในส่วนที่มองเห็นได้ของกระจกมองข้าง ความเสียหายต่อคอมเพรสเซอร์อาจเกิดขึ้นได้หากบรรจุมากเกินไปหรือน้อยเกินไป!Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-4

ข้อจำกัดของการสมัคร

  • การทำงานของคอมเพรสเซอร์สามารถทำได้ภายในขีดจำกัดการทำงาน สามารถพบได้ในเครื่องมือการเลือกคอมเพรสเซอร์ Bock (VAP) ภายใต้ vap.bock.de สังเกตข้อมูลที่ให้ไว้
  • อุณหภูมิแวดล้อมที่อนุญาต -4°F … 140°F (-20 °C) – (+60 °C)
  • สูงสุด อุณหภูมิปลายจำหน่ายที่อนุญาต 320°F (160 °C)
  • นาที. อุณหภูมิสิ้นสุดการคายประจุ ≥ 122°F (50 °C)
  • นาที. อุณหภูมิน้ำมัน ≥ 86°F (30 °C)
  • สูงสุด ความถี่ในการสลับที่อนุญาต 8x/h
  • เวลาทำงานขั้นต่ำ 3 นาที ต้องบรรลุสภาวะคงตัว (การทำงานต่อเนื่อง)
  • หลีกเลี่ยงการทำงานต่อเนื่องในช่วงจำกัด
  • สูงสุด แรงดันใช้งานสูงสุดที่อนุญาต (LP/HP)1): 435 / 798 psig (30/55 bar)
  • LP = แรงดันต่ำ HP = แรงดันสูง

การประกอบคอมเพรสเซอร์

คอมเพรสเซอร์ใหม่เติมก๊าซเฉื่อยจากโรงงาน ปล่อยค่าบริการนี้ไว้ในคอมเพรสเซอร์ให้นานที่สุดและป้องกันไม่ให้อากาศเข้า ตรวจสอบคอมเพรสเซอร์เพื่อหาความเสียหายจากการขนส่งก่อนเริ่มทำงานใดๆ

การจัดเก็บและการขนส่ง

  • การจัดเก็บที่อุณหภูมิ -22°F (-30°C) ถึง 158°F (70°C) ความชื้นสัมพัทธ์สูงสุดที่อนุญาต 10 % – 95 % ไม่มีการควบแน่น
  • ห้ามเก็บในบรรยากาศที่มีฤทธิ์กัดกร่อน ฝุ่น ไอระเหย หรือในสภาพแวดล้อมที่ติดไฟได้
  • ใช้ตาไก่ขนส่ง
  • ห้ามยกด้วยตนเอง
  • ใช้เกียร์ยก!Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-5

การตั้งค่า

  • ไม่อนุญาตให้ใช้สิ่งที่แนบมา (เช่น ที่จับท่อ ยูนิตเพิ่มเติม ส่วนยึด ฯลฯ) โดยตรงกับคอมเพรสเซอร์!
  • จัดให้มีการกวาดล้างที่เพียงพอสำหรับงานบำรุงรักษา
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการระบายอากาศของคอมเพรสเซอร์เพียงพอ
  • ห้ามใช้ในที่มีฤทธิ์กัดกร่อน ฝุ่น งamp บรรยากาศหรือสภาพแวดล้อมที่ติดไฟได้
  • ติดตั้งบนพื้นผิวเรียบหรือโครงที่มีความสามารถในการรับน้ำหนักเพียงพอ
  • ตั้งบนความลาดเอียงโดยปรึกษากับผู้ผลิตเท่านั้น
  • คอมเพรสเซอร์เดี่ยวควรเป็นแบบสั่นสะเทือน งampเอ่อ.
  • วงจรดูเพล็กซ์และขนานจะเข้มงวดเสมอDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-6

ข้อต่อท่อ

  • เกิดความเสียหายได้
  • ความร้อนยวดยิ่งอาจทำให้วาล์วเสียหายได้
  • ถอดส่วนรองรับท่อออกจากวาล์วเพื่อบัดกรีและทำให้ตัววาล์วเย็นลงในระหว่างและหลังการบัดกรี บัดกรีโดยใช้ก๊าซเฉื่อยเพื่อยับยั้งผลิตภัณฑ์ออกซิเดชั่นเท่านั้น (สเกล)
  • วาล์วดูดสำหรับเชื่อมประสาน/เชื่อม: S235JR
  • วาล์วปล่อยการเชื่อมต่อการบัดกรี/การเชื่อมวัสดุ:P250GH
  • การเชื่อมต่อท่อมีเส้นผ่านศูนย์กลางภายในเพื่อให้สามารถใช้ท่อที่มีขนาดมาตรฐานมิลลิเมตรและนิ้วได้
  • เส้นผ่านศูนย์กลางการเชื่อมต่อของวาล์วปิดได้รับการจัดอันดับสำหรับเอาต์พุตสูงสุดของคอมเพรสเซอร์
  • หน้าตัดของท่อที่ต้องการจริงจะต้องตรงกับเอาท์พุต เช่นเดียวกับวาล์วกันกลับDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-7

ท่อ

  • ท่อและส่วนประกอบของระบบต้องสะอาดและแห้งภายในและปราศจากตะกรัน เศษผง และชั้นของสนิมและฟอสเฟต ใช้เฉพาะชิ้นส่วนที่กันอากาศเข้าไม่ได้
  • วางท่อให้ถูกต้อง ต้องมีตัวชดเชยการสั่นสะเทือนที่เหมาะสมเพื่อป้องกันไม่ให้ท่อแตกและหักจากการสั่นสะเทือนที่รุนแรง
  • ตรวจสอบการคืนน้ำมันที่เหมาะสม
  • รักษาการสูญเสียแรงดันให้น้อยที่สุด

วางท่อดูดและแรงดัน

  • ทรัพย์สินเสียหายได้
  • ท่อที่ติดตั้งไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดรอยร้าวและฉีกขาด ส่งผลให้สารทำความเย็นสูญเสียไป
  • การจัดวางที่ถูกต้องของท่อดูดและท่อระบายโดยตรงหลังจากคอมเพรสเซอร์เป็นส่วนสำคัญต่อการทำงานที่ราบรื่นและลักษณะการสั่นสะเทือนของระบบ
  • หลักทั่วไป: วางส่วนท่อแรกเสมอโดยเริ่มจากวาล์วปิดลงและขนานกับเพลาขับDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-8

การใช้งานวาล์วปิด

  • ก่อนเปิดหรือปิดวาล์วปิด ให้คลายซีลแกนวาล์วออกประมาณ ¼ ของการหมุนทวนเข็มนาฬิกา
  • หลังจากเปิดใช้งานวาล์วปิดแล้ว ให้ขันซีลแกนหมุนวาล์วแบบปรับได้อีกครั้งตามเข็มนาฬิกาDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-9

โหมดการทำงานของการเชื่อมต่อบริการที่ล็อกได้Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-10

การเปิดวาล์วปิด:

  • แกนหมุน: เลี้ยวซ้าย (ทวนเข็มนาฬิกา) จนสุดทาง
  • วาล์วปิดเปิดสนิท / ปิดการเชื่อมต่อบริการDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-11

กำลังเปิดการเชื่อมต่อบริการ

  • แกนหมุน: หมุน 1/XNUMX – XNUMX หมุนตามเข็มนาฬิกา
  • เปิดการเชื่อมต่อบริการ / วาล์วปิดเปิด
  • หลังจากเปิดใช้งานสปินเดิลแล้ว ให้ใส่ฝาครอบป้องกันสปินเดิลอีกครั้งและขันให้แน่นด้วย 14-16 Nm สิ่งนี้ทำหน้าที่เป็นคุณสมบัติการปิดผนึกที่สองระหว่างการใช้งาน

กรองท่อดูด

  • สำหรับระบบที่มีท่อยาวและมีระดับการปนเปื้อนสูง ขอแนะนำให้ใช้ตัวกรองที่ด้านดูด ต้องมีการต่ออายุตัวกรองโดยขึ้นอยู่กับระดับของการปนเปื้อน (การสูญเสียแรงดันที่ลดลง)

การเชื่อมต่อไฟฟ้า

อันตราย

  • เสี่ยงไฟดูด! ปริมาณสูงtage!
  • ทำงานเมื่อระบบไฟฟ้าถูกตัดการเชื่อมต่อจากแหล่งจ่ายไฟเท่านั้น!
  • เมื่อติดตั้งอุปกรณ์เสริมด้วยสายไฟ ต้องรักษารัศมีการโค้งงอขั้นต่ำ 3 เท่าของเส้นผ่านศูนย์กลางของสายเคเบิลสำหรับการวางสายเคเบิล
  • ต่อมอเตอร์คอมเพรสเซอร์ตามแผนผังวงจร (ดูด้านในกล่องขั้วต่อ)
  • ใช้จุดเข้าสายเคเบิลที่เหมาะสมของประเภทการป้องกันที่ถูกต้อง (ดูป้ายชื่อ) สำหรับการเดินสายเคเบิลเข้าไปในกล่องขั้วต่อ ใส่แถบบรรเทาความเครียดและป้องกันรอยการเสียดสีบนสายเคเบิล
  • เปรียบเทียบปริมาตรtage และค่าความถี่พร้อมข้อมูลสำหรับแหล่งจ่ายไฟหลัก
  • เชื่อมต่อมอเตอร์เฉพาะเมื่อค่าเหล่านี้เหมือนกันเท่านั้น

ข้อมูลสำหรับการเลือกคอนแทคเตอร์และมอเตอร์คอนแทค

  • อุปกรณ์ป้องกัน สวิตชิ่ง และอุปกรณ์ตรวจสอบทั้งหมดต้องเป็นไปตามกฎข้อบังคับด้านความปลอดภัยในท้องถิ่นและข้อกำหนดเฉพาะที่กำหนดไว้ (เช่น VDE) รวมถึงข้อกำหนดเฉพาะของผู้ผลิต จำเป็นต้องมีสวิตช์ป้องกันมอเตอร์! คอนแทคเตอร์ของมอเตอร์ สายป้อน ฟิวส์ และสวิตช์ป้องกันมอเตอร์ต้องได้รับการจัดอันดับตามกระแสไฟฟ้าที่ใช้งานสูงสุด (ดูป้ายชื่อ) สำหรับการป้องกันมอเตอร์ ให้ใช้อุปกรณ์ป้องกันโหลดเกินแบบหน่วงเวลาและไม่ขึ้นกับกระแสไฟฟ้าสำหรับการตรวจสอบทั้งสามเฟส ปรับอุปกรณ์ป้องกันโอเวอร์โหลดเพื่อให้ต้องทำงานภายใน 2 ชั่วโมงที่ 1.2 เท่าของกระแสไฟฟ้าทำงานสูงสุด

การเชื่อมต่อของมอเตอร์ขับเคลื่อน

  • คอมเพรสเซอร์ออกแบบมาพร้อมกับมอเตอร์สำหรับวงจรสตาร์-เดลต้า Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-12
  • การสตาร์ทแบบสตาร์-เดลต้าสามารถทำได้สำหรับแหล่งจ่ายไฟ ∆ (เช่น 280 V) เท่านั้น

Exampเลอ:Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-13

ข้อมูล

  • ต้องติดตั้งลูกถ้วยที่ให้มาตามภาพประกอบดังที่แสดง
  • การเชื่อมต่อเช่นampไฟล์ที่แสดงหมายถึงเวอร์ชันมาตรฐาน ในกรณีฉบับพิเศษtages คำแนะนำที่ติดอยู่กับกล่องขั้วต่อจะนำไปใช้

แผนภาพวงจรสำหรับการสตาร์ทโดยตรง 280 V ∆ / 460 VYDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-14

บีพี1 จอภาพความปลอดภัยแรงดันสูง
บีพี2 โซ่นิรภัย (การตรวจสอบแรงดันสูง/ต่ำ)
BT1 ตัวนำเย็น (เซ็นเซอร์ PTC) ขดลวดมอเตอร์
BT2 เทอร์โมสตัทป้องกันความร้อน (เซ็นเซอร์ PTC)
BT3 สวิตช์ปลดล็อค (เทอร์โมสตัท)
อีบี 1 ฮีตเตอร์บ่อน้ำมัน
อีซี1 มอเตอร์คอมเพรสเซอร์

Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-15

FC1.1 สวิตซ์ป้องกันมอเตอร์
FC2 ควบคุมฟิวส์วงจรไฟฟ้า
INT69 ก ชุดทริกเกอร์อิเล็กทรอนิกส์ INT69 G
คำถามที่ 1 สวิตซ์หลัก
คำถามที่ 2 สวิตช์เน็ต
SF1 ปริมาณการควบคุมtagอีสวิตช์

ชุดทริกเกอร์อิเล็กทรอนิกส์ INT69 G

  • มอเตอร์คอมเพรสเซอร์ติดตั้งเซ็นเซอร์อุณหภูมิตัวนำเย็น (PTC) ที่เชื่อมต่อกับทริกเกอร์ยูนิตอิเล็กทรอนิกส์ INT69 G ในกล่องขั้วต่อ ในกรณีที่ขดลวดมอเตอร์มีอุณหภูมิสูงเกินไป INT69 G จะปิดการทำงานของคอนแทคมอเตอร์ เมื่อเย็นลงแล้ว จะสามารถรีสตาร์ทได้ต่อเมื่อปลดล็อคอิเล็กทรอนิกส์ของรีเลย์เอาต์พุต (ขั้วต่อ B1+B2) ถูกปลดโดยการขัดจังหวะปริมาณแหล่งจ่ายtage.
  • ด้านก๊าซร้อนของคอมเพรสเซอร์สามารถป้องกันจากอุณหภูมิที่สูงเกินได้โดยใช้เทอร์โมสตัทป้องกันความร้อน (อุปกรณ์เสริม)
  • หน่วยตัดการทำงานเมื่อเกิดโอเวอร์โหลดหรือสภาวะการทำงานที่ยอมรับไม่ได้ ค้นหาและแก้ไขสาเหตุ
  • เอาต์พุตการสลับรีเลย์จะดำเนินการเป็นหน้าสัมผัสการเปลี่ยนแบบลอยตัว วงจรไฟฟ้านี้ทำงานตามหลักการกระแสไฟนิ่ง กล่าวคือ รีเลย์ตกลงสู่ตำแหน่งเดินเบาและปิดการทำงานของคอนแทคมอเตอร์ แม้ในกรณีที่เซ็นเซอร์ขาดหรือวงจรเปิด

การเชื่อมต่อของทริกเกอร์ยูนิต INT69 G

  • เชื่อมต่อชุดทริกเกอร์ INT69 G ตามแผนผังวงจร ป้องกันทริกเกอร์ยูนิตด้วยฟิวส์หน่วงเวลา (FC2) สูงสุด 4 A. เพื่อรับประกันฟังก์ชันการป้องกัน ให้ติดตั้งชุดทริกเกอร์เป็นองค์ประกอบแรกในวงจรไฟฟ้าควบคุม
  • วัดวงจร BT1 และ BT2 (เซ็นเซอร์ PTC) จะต้องไม่สัมผัสกับปริมาตรภายนอกtage.
  • สิ่งนี้จะทำลายทริกเกอร์ยูนิต INT69 G และเซ็นเซอร์ PTCDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-16

การทดสอบการทำงานของทริกเกอร์ยูนิต INT69 G

  • ก่อนเริ่มเดินเครื่อง หลังจากแก้ไขปัญหาหรือเปลี่ยนแปลงวงจรไฟฟ้าควบคุมแล้ว ให้ตรวจสอบการทำงานของชุดทริกเกอร์ ทำการตรวจสอบนี้โดยใช้เครื่องทดสอบความต่อเนื่องหรือมาตรวัด
สถานะมาตรวัด ตำแหน่งรีเลย์
1. สถานะปิดใช้งาน 11-12
2. INT69 G เปิดสวิตช์ 11-14
3. ถอดขั้วต่อ PTC 11-12
4. ใส่ขั้วต่อ PTC 11-12
5. รีเซ็ตหลังจากเปิดเครื่อง 11-14

Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-17

ฮีตเตอร์บ่อน้ำมัน (อุปกรณ์เสริม)

  • เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อคอมเพรสเซอร์ คอมเพรสเซอร์จะต้องติดตั้งเครื่องทำความร้อนบ่อน้ำมัน
  • โดยทั่วไปแล้วเครื่องทำความร้อนบ่อน้ำมันจะต้องเชื่อมต่อและใช้งาน!
  • การเชื่อมต่อ: เครื่องทำความร้อนบ่อน้ำมันต้องเชื่อมต่อผ่านหน้าสัมผัสเสริม (หรือหน้าสัมผัสเสริมแบบมีสายแบบขนาน) ของคอนแทคเตอร์คอมเพรสเซอร์เข้ากับวงจรไฟฟ้าแยก
  • ข้อมูลไฟฟ้า: 115 V – 1 – 60 Hz, 65 – 135 W, การปรับตัวทำความร้อน PTC

การเลือกและการทำงานของคอมเพรสเซอร์พร้อมตัวแปลงความถี่

  • เพื่อความปลอดภัยในการทำงานของคอมเพรสเซอร์ ตัวแปลงความถี่ต้องสามารถใช้โอเวอร์โหลดอย่างน้อย 160% ของกระแสไฟฟ้าสูงสุดของคอมเพรสเซอร์ (I-max.) เป็นเวลาอย่างน้อย 3 วินาที

เมื่อใช้ตัวแปลงความถี่ ต้องปฏิบัติตามสิ่งต่อไปนี้ด้วย:

  1. กระแสไฟสูงสุดที่อนุญาตของคอมเพรสเซอร์ (I-max) จะต้องไม่เกินกว่าที่กำหนด (ดูป้ายประเภทหรือข้อมูลทางเทคนิค)
  2. หากเกิดการสั่นผิดปกติในระบบ ช่วงความถี่ที่ได้รับผลกระทบในตัวแปลงความถี่จะต้องเว้นว่างไว้ตามนั้น
  3. กระแสเอาต์พุทสูงสุดของตัวแปลงความถี่ต้องมากกว่ากระแสสูงสุดของคอมเพรสเซอร์ (I-สูงสุด)
  4. ดำเนินการออกแบบและการติดตั้งทั้งหมดตามข้อบังคับด้านความปลอดภัยในท้องถิ่นและกฎทั่วไป (เช่น VDE) และข้อบังคับ ตลอดจนตามข้อกำหนดเฉพาะของผู้ผลิตตัวแปลงความถี่

ช่วงความถี่ที่อนุญาตสามารถพบได้ในข้อมูลทางเทคนิค

ความเร็วในการหมุน พิสัย 0 – f-นาที f-นาที – f-สูงสุด
เวลาเริ่มต้นใช้งาน < 1 วินาที แคลิฟอร์เนีย 4 วินาที
เวลาปิดเครื่อง โดยทันที

f-min/f-max ดูบท: ข้อมูลทางเทคนิค: ช่วงความถี่ที่อนุญาต

การว่าจ้าง

การเตรียมการสำหรับการเริ่มต้น

  • เพื่อป้องกันคอมเพรสเซอร์จากสภาวะการทำงานที่ยอมรับไม่ได้ ต้องใช้เครื่องอัดแรงดันแรงดันสูงและแรงดันต่ำในด้านการติดตั้ง
  • คอมเพรสเซอร์ได้ผ่านการทดสอบในโรงงานและผ่านการทดสอบการทำงานทั้งหมดแล้ว ดังนั้นจึงไม่มีคำแนะนำพิเศษในการใช้งาน

ตรวจสอบคอมเพรสเซอร์เพื่อหาความเสียหายจากการขนส่ง!

คำเตือน

  • เมื่อคอมเพรสเซอร์ไม่ทำงาน ขึ้นอยู่กับอุณหภูมิโดยรอบและปริมาณประจุของสารทำความเย็น เป็นไปได้ว่าความดันอาจเพิ่มขึ้นและเกินระดับที่อนุญาตสำหรับคอมเพรสเซอร์ ต้องใช้ความระมัดระวังที่เพียงพอเพื่อป้องกันเหตุการณ์นี้ (เช่น การใช้สื่อเก็บความเย็น ถังตัวรับ ระบบทำความเย็นสำรอง หรืออุปกรณ์ระบายแรงดัน)

การทดสอบความแข็งแรงของแรงดัน

  • คอมเพรสเซอร์ได้รับการทดสอบในโรงงานเรื่องความสมบูรณ์ของแรงดัน อย่างไรก็ตาม หากทั้งระบบต้องผ่านการทดสอบความสมบูรณ์ของแรงดัน ควรดำเนินการตามมาตรฐาน UL-/CSA- หรือมาตรฐานความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องโดยไม่ต้องมีคอมเพรสเซอร์รวมอยู่ด้วย

การทดสอบการรั่วไหล

เสี่ยงระเบิด!

  • คอมเพรสเซอร์จะต้องได้รับแรงดันโดยใช้ไนโตรเจน (N2) เท่านั้น ห้ามสร้างแรงกดดันด้วยออกซิเจนหรือก๊าซอื่นๆ!
  • แรงดันเกินสูงสุดที่อนุญาตของคอมเพรสเซอร์ต้องไม่เกินเวลาใดๆ ในระหว่างกระบวนการทดสอบ (ดูข้อมูลป้ายชื่อ)! อย่าผสมสารทำความเย็นใดๆ กับไนโตรเจน เนื่องจากอาจทำให้ขีดจำกัดการจุดระเบิดเปลี่ยนไปสู่ช่วงวิกฤติได้
  • ดำเนินการทดสอบการรั่วไหลในโรงงานทำความเย็นตามมาตรฐาน UL-/CSA หรือมาตรฐานความปลอดภัยที่สอดคล้องกัน ในขณะที่สังเกตแรงดันเกินสูงสุดที่อนุญาตสำหรับคอมเพรสเซอร์เสมอ

การอพยพ

  • อย่าสตาร์ทคอมเพรสเซอร์หากอยู่ภายใต้สุญญากาศ ห้ามใช้โวลุ่มใดๆtage – แม้เพื่อวัตถุประสงค์ในการทดสอบ (ต้องใช้งานกับสารทำความเย็นเท่านั้น)
  • ภายใต้สุญญากาศ ระยะห่างระหว่างจุดประกายไฟและกระแสไฟตามผิวฉนวนของสลักเกลียวเชื่อมต่อแผงขั้วต่อสั้นลง ซึ่งอาจส่งผลให้ขดลวดและแผงขั้วต่อเสียหายได้
  • ขั้นแรกให้อพยพออกจากระบบ จากนั้นให้รวมคอมเพรสเซอร์ไว้ในขั้นตอนการอพยพ คลายแรงดันคอมเพรสเซอร์
  • เปิดวาล์วปิดท่อดูดและท่อแรงดัน
  • เปิดเครื่องทำความร้อนบ่อน้ำมัน
  • ไล่แรงดันด้านดูดและด้านระบายออกโดยใช้ปั๊มสุญญากาศ
  • เมื่อสิ้นสุดกระบวนการอพยพ สุญญากาศควรอยู่ที่ < 0.02 psig (1.5 mbar) เมื่อปิดปั๊ม
  • ทำซ้ำขั้นตอนนี้บ่อยเท่าที่ต้องการ

ค่าสารทำความเย็น

  • สวมชุดป้องกันส่วนบุคคล เช่น แว่นตาและถุงมือป้องกัน!
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าวาล์วปิดท่อดูดและท่อแรงดันเปิดอยู่
  • ขึ้นอยู่กับการออกแบบของขวดบรรจุสารทำความเย็น CO2 (แบบมี/ไม่มีท่อ) สามารถบรรจุ CO2 ในของเหลวตามน้ำหนักหรือแบบก๊าซก็ได้
  • ใช้ CO2 คุณภาพสูงแบบแห้งเท่านั้น (ดูบทที่ 3.1)!
  • การเติมสารทำความเย็นเหลว: ขอแนะนำให้เติมระบบโดยหยุดนิ่งด้วยแก๊สที่ด้านแรงดันสูงจนถึงความดันของระบบอย่างน้อย 75 psig (5.2 bar) (หากเติมของเหลวต่ำกว่า 75 psig (5.2 bar) จะมี เสี่ยงต่อการเกิดน้ำแข็งแห้ง) เติมเพิ่มเติมตามระบบ
  • เพื่อลดความเป็นไปได้ที่จะเกิดน้ำแข็งแห้งเมื่อระบบทำงาน (ระหว่างและหลังกระบวนการเติม) จุดปิดของสวิตช์แรงดันต่ำควรตั้งค่าไว้ที่อย่างน้อย 75 psig (5.2 บาร์)
  • ไม่เกินค่าสูงสุด แรงดันที่อนุญาตขณะชาร์จ ข้อควรระวังจะต้องดำเนินการให้ทันเวลา
  • สารทำความเย็นเสริมซึ่งอาจจำเป็นหลังจากสตาร์ทเครื่อง สามารถเติมเป็นไอได้ที่ด้านดูด
  • หลีกเลี่ยงการเติมสารทำความเย็นในเครื่องมากเกินไป!
  • อย่าชาร์จสารทำความเย็นเหลวที่ด้านดูดของคอมเพรสเซอร์
  • ห้ามผสมสารเติมแต่งกับน้ำมันและสารทำความเย็น

การเริ่มต้น

  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าวาล์วปิดทั้งสองเปิดอยู่ก่อนที่จะสตาร์ทคอมเพรสเซอร์!
  • ตรวจสอบว่าอุปกรณ์นิรภัยและการป้องกัน (สวิตช์ความดัน อุปกรณ์ป้องกันมอเตอร์ มาตรการป้องกันหน้าสัมผัสทางไฟฟ้า ฯลฯ) ทำงานอย่างถูกต้อง
  • เปิดคอมเพรสเซอร์และปล่อยให้ทำงานอย่างน้อย 10 นาที
  • เครื่องควรเข้าสู่สภาวะสมดุล
  • ตรวจสอบระดับน้ำมัน: ต้องมองเห็นระดับน้ำมันในกระจกมองเห็น
  • หลังจากเปลี่ยนคอมเพรสเซอร์แล้ว จะต้องตรวจสอบระดับน้ำมันอีกครั้ง
  • หากระดับสูงเกินไป จะต้องระบายน้ำมันออก (อันตรายจากของเหลวน้ำมันช็อต; ความจุของระบบทำความเย็นลดลง)
  • หากต้องเติมน้ำมันในปริมาณที่มากขึ้น มีความเสี่ยงที่จะเกิดผลกระทบจากค้อนน้ำมัน
  • หากเป็นกรณีนี้ให้ตรวจสอบการส่งคืนน้ำมัน!

วาล์วระบายแรงดัน

  • คอมเพรสเซอร์มีวาล์วระบายแรงดันสองตัว วาล์วด้านดูดและด้านระบายด้านละหนึ่งวาล์ว หากถึงแรงกดดันที่มากเกินไป วาล์วจะเปิดและป้องกันไม่ให้แรงดันเพิ่มขึ้นอีก
  • ดังนั้น CO2 จึงถูกพัดพาออกสู่สิ่งแวดล้อม!
  • ในกรณีที่วาล์วระบายแรงดันทำงานซ้ำๆ ให้ตรวจสอบวาล์วและเปลี่ยนใหม่หากจำเป็น เนื่องจากอาจเกิดสภาวะการระบายออกที่รุนแรงได้ ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการรั่วไหลอย่างถาวร ตรวจสอบระบบเพื่อหาการสูญเสียสารทำความเย็นทุกครั้งหลังจากเปิดใช้งานวาล์วระบายแรงดัน!
  • วาล์วระบายแรงดันไม่ได้แทนที่สวิตช์แรงดันและวาล์วนิรภัยเพิ่มเติมในระบบ ต้องติดตั้งสวิตช์แรงดันในระบบเสมอ และออกแบบหรือปรับแต่งตามมาตรฐาน EN 378-2 หรือมาตรฐานความปลอดภัยที่เหมาะสม
  • การไม่ปฏิบัติตามอาจส่งผลให้เกิดความเสี่ยงต่อการบาดเจ็บจากการที่ CO2 ไหลออกจากวาล์วระบายแรงดันทั้งสอง!Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-18

หลีกเลี่ยงการทาก

  • การอุดตันอาจทำให้คอมเพรสเซอร์เสียหายและทำให้สารทำความเย็นรั่วไหล

เพื่อป้องกันการลื่น:

  • ระบบทำความเย็นที่สมบูรณ์ต้องได้รับการออกแบบอย่างเหมาะสม
  • ส่วนประกอบทั้งหมดจะต้องได้รับการจัดอันดับให้เข้ากันได้โดยคำนึงถึงเอาต์พุต
  • (โดยเฉพาะอีวาโปเรเตอร์และเอ็กซ์แปนชั่นวาล์ว)
  • ความร้อนยวดยิ่งของก๊าซดูดที่อินพุตของคอมเพรสเซอร์ควรเป็น 15 K (ตรวจสอบการตั้งค่าของวาล์วขยาย)
  • เกี่ยวกับอุณหภูมิน้ำมันและอุณหภูมิก๊าซความดัน (อุณหภูมิของแก๊สแรงดันต้องสูงเพียงพออย่างต่ำสุด 50°C (122°F) ดังนั้นอุณหภูมิน้ำมันจึงอยู่ที่ > 30°C (86°F))
  • ระบบต้องเข้าสู่สภาวะสมดุล
  • โดยเฉพาะอย่างยิ่งในระบบที่สำคัญ (เช่น จุดคอยล์เย็นหลายจุด) แนะนำให้ใช้มาตรการต่าง ๆ เช่น การเปลี่ยนกับดักของเหลว โซลินอยด์วาล์วในท่อส่งของเหลว เป็นต้น
  • ไม่ควรมีการเคลื่อนตัวของน้ำหล่อเย็นใดๆ ในขณะที่คอมเพรสเซอร์หยุดนิ่ง

เครื่องอบผ้าแบบกรอง

  • ก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์มีความสามารถในการละลายน้ำได้ต่ำกว่าสารทำความเย็นอื่นๆ อย่างมาก ที่อุณหภูมิต่ำอาจทำให้เกิดการอุดตันของวาล์วและตัวกรองเนื่องจากน้ำแข็งหรือไฮเดรต ด้วยเหตุนี้ เราจึงแนะนำให้ใช้เครื่องกรองแห้งที่มีขนาดเพียงพอและกระจกมองข้างที่มีตัวบ่งชี้ความชื้น

การเชื่อมต่อตัวควบคุมระดับน้ำมัน

  • มีการเชื่อมต่อ "O" เพื่อติดตั้งตัวควบคุมระดับน้ำมัน จะต้องได้รับอะแดปเตอร์ที่เกี่ยวข้องจากการแลกเปลี่ยน

การซ่อมบำรุง

การตระเตรียม

คำเตือน

  • ก่อนเริ่มงานใดๆ กับคอมเพรสเซอร์:
  • ปิดคอมเพรสเซอร์และยึดให้แน่นเพื่อป้องกันการรีสตาร์ท บรรเทาความดันคอมเพรสเซอร์ของระบบ
  • ป้องกันไม่ให้อากาศแทรกซึมเข้าไปในระบบ!

หลังจากดำเนินการบำรุงรักษาแล้ว:

  • เชื่อมต่อสวิตช์นิรภัย
  • ถอดคอมเพรสเซอร์
  • ปลดล็อคสวิตช์

งานที่จะดำเนินการ

  • เพื่อรับประกันความน่าเชื่อถือในการทำงานและอายุการใช้งานของคอมเพรสเซอร์ที่เหมาะสม เราขอแนะนำให้ดำเนินการบำรุงรักษาและตรวจสอบตามช่วงเวลาปกติ:

เปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่อง:

  • ไม่บังคับสำหรับระบบซีรีส์ที่ผลิตจากโรงงาน
  • สำหรับการติดตั้งภาคสนามหรือเมื่อใช้งานใกล้ถึงขีดจำกัดการใช้งาน: เป็นครั้งแรกหลังจาก 100 ถึง 200 ชั่วโมงการทำงาน จากนั้นประมาณ ทุก 3 ปี หรือ 10,000 – 12,000 ชั่วโมงการทำงาน กำจัดน้ำมันที่ใช้แล้วตามระเบียบ ปฏิบัติตามข้อบังคับของประเทศ
  • การตรวจสอบประจำปี: ระดับน้ำมัน ความรั่วไหล เสียงเดินเครื่อง แรงดัน อุณหภูมิ การทำงานของอุปกรณ์เสริม เช่น ฮีตเตอร์บ่อน้ำมัน สวิตช์แรงดัน

อะไหล่/อุปกรณ์เสริมที่แนะนำ

  • อะไหล่และอุปกรณ์เสริมที่มีจำหน่ายสามารถดูได้จากเครื่องมือการเลือกคอมเพรสเซอร์ของเราที่ vap.bock.de และที่ bockshop.bock.de
  • ใช้อะไหล่ Bock ของแท้เท่านั้น!

น้ำมันหล่อลื่น

  • สำหรับการใช้งานกับ CO2 จำเป็นต้องใช้ BOCK lub E85!

การปลดประจำการ

  • ปิดวาล์วปิดบนคอมเพรสเซอร์ CO2 ไม่จำเป็นต้องรีไซเคิล จึงสามารถปล่อยออกสู่สิ่งแวดล้อมได้ จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องแน่ใจว่ามีการระบายอากาศที่ดีหรือนำ CO2 ออกสู่ภายนอกอาคารเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายจากการหายใจไม่ออก เมื่อปล่อย CO2 ให้หลีกเลี่ยงไม่ให้แรงดันลดลงอย่างรวดเร็วเพื่อป้องกันไม่ให้น้ำมันไหลออกไปด้วย หากคอมเพรสเซอร์ไม่มีแรงดัน ให้ถอดท่อด้านแรงดันและด้านดูด (เช่น การรื้อวาล์วปิด ฯลฯ) และถอดคอมเพรสเซอร์ออกโดยใช้รอกที่เหมาะสม
  • ทิ้งน้ำมันด้านในตามข้อบังคับของประเทศที่เกี่ยวข้อง เมื่อเลิกใช้งานคอมเพรสเซอร์ (เช่น เพื่อการบริการหรือการเปลี่ยนคอมเพรสเซอร์) ก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ในน้ำมันในปริมาณที่มากขึ้นสามารถปลดปล่อยออกมาได้ หากการบีบอัดของคอมเพรสเซอร์ไม่เพียงพอ วาล์วปิดแบบปิดอาจทำให้เกิดแรงดันมากเกินไปจนทนไม่ได้ ด้วยเหตุนี้ด้านดูด (LP) และด้านแรงดันสูง (HP) ของคอมเพรสเซอร์จึงต้องได้รับการยึดด้วยวาล์วดีคอมเพรสชั่น

ข้อมูลทางเทคนิคDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-19

  • ความคลาดเคลื่อน (± 10%) เทียบกับค่าเฉลี่ยของปริมาตรtagช่วงอี
  • เล่มอื่นๆtages และประเภทของกระแสไฟฟ้าตามคำขอ
  • ข้อกำหนดสำหรับสูงสุด การใช้พลังงานใช้สำหรับการทำงาน 60Hz
  • คำนึงถึงค่าสูงสุด กระแสไฟฟ้าที่ใช้งาน / สูงสุด การใช้พลังงานสำหรับการออกแบบฟิวส์ สายจ่าย และอุปกรณ์ความปลอดภัย ฟิวส์: หมวดการบริโภค AC3
  • ข้อมูลจำเพาะทั้งหมดขึ้นอยู่กับค่าเฉลี่ยของปริมาตรtagช่วงอี
  • สำหรับการเชื่อมต่อแบบบัดกรี

ขนาดและการเชื่อมต่อDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-20

  • SV: สายดูด
    • DV สายจำหน่าย ดูข้อมูลทางเทคนิค บทที่ 8
A* ด้านดูดการเชื่อมต่อไม่สามารถล็อคได้ 1/8“ เอ็นพีทีเอฟ
A1 ด้านดูดเชื่อมต่อล็อคได้ 7/16" UNF
B ด้านปลดการเชื่อมต่อ ล็อคไม่ได้ 1/8“ เอ็นพีทีเอฟ
B1 ด้านปลดการเชื่อมต่อ ล็อคได้ 7/16" UNF
D1 การเชื่อมต่อน้ำมันไหลกลับจากตัวแยกน้ำมัน 1/4“ เอ็นพีทีเอฟ
E มาตรวัดแรงดันน้ำมันเชื่อมต่อ 1/8“ เอ็นพีทีเอฟ
F ไส้กรองน้ำมันเครื่อง M8
H ปลั๊กชาร์ทน้ำมัน 1/4“ เอ็นพีทีเอฟ
J เครื่องทำความร้อนบ่อน้ำมันเชื่อมต่อ Ø 15 มม.
K กระจกมองระดับ 1 1/8“- 18 UNEF
ล** การเชื่อมต่อเทอร์โมสตัทป้องกันความร้อน 1/8“ เอ็นพีทีเอฟ
O ตัวควบคุมระดับน้ำมันเชื่อมต่อ 1 1/8“- 18 UNEF
เอสไอ1 วาล์วบีบอัด HP 1/8“ เอ็นพีทีเอฟ
เอสไอ2 ดีคอมเพรสชั่นวาล์ว หจก 1/8“ เอ็นพีทีเอฟ
  • เป็นไปได้เฉพาะกับอะแดปเตอร์เพิ่มเติมเท่านั้น
  • ไม่มีด้านการเชื่อมต่อ

ประกาศจัดตั้งบริษัท

  • การประกาศจัดตั้งบริษัทสำหรับเครื่องจักรที่ไม่สมบูรณ์ตาม EC Machinery Directive 2006/42/EC, ภาคผนวก II 1. B

ผู้ผลิต:

  • บ็อค GmbH
  • เบนซ์ชตราส 7
  • 72636 ฟริกเกนเฮาเซน เยอรมนี
  • เราในฐานะผู้ผลิตขอประกาศในความรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวว่าเครื่องจักรที่ไม่สมบูรณ์
  • ชื่อ: คอมเพรสเซอร์กึ่งสุญญากาศ
  • ประเภท: HG(X)12P/60-4 เอส (HC) ……………………HG(X)88e/3235-4(S) (HC)
  • UL-HGX12P/60 เอส 0,7……………………… UL-HGX66e/2070 เอส 60
  • HGX12P/60 เอส 0,7 แอลจี ………….. HGX88e/3235 (ML/S) 95 แอลจี
  • HG(X)22(P)(e)/125-4 เอ …………………… HG(X)34(P)(e)/380-4 (S) A
  • HGX34(P)(e)/255-2 (ก) …………..HGX34(P)(e)/380-2 (A)(K)
  • HA(X)12P/60-4 ……………………………… ฮา(X)6/1410-4
  • HAX22e/125 LT 2 แอลจี ……………………. HAX44e/665 LT 14 แอลจี
  • HGX12e/20-4 (ML/S) CO2 (LT) ……….. HGX44e/565-4 S CO2
  • UL-HGX12e/20 (S/ML) 0,7 CO2 (LT)… UL-HGX44e/565 S 31 CO2
  • HGX12/20-4 (ML/S/SH) CO2T………….. HGX46/440-4 (ML/S/SH) CO2 T
  • UL-HGX12/20 มล.(P) 2 CO2T…………. UL-HGX46/440 ML(P) 53 CO2T
  • HGZ(X)7/1620-4 …………………. HGZ(X)7/2110-4
  • HGZ(X)66e/1340 LT 22……………………… HGZ(X)66e/2070 LT 35
  • เอชอาร์เอ็กซ์40-2 CO2 TH……………….. HRX60-2 CO2 TH

ชื่อ: คอมเพรสเซอร์แบบเปิด

  • ประเภท: ก(X)2 …………………………… F(X)88/3235 (NH3)
  • เอฟเค(เอ็กซ์)1………………………………….. เอฟเค(X)3
  • เอฟเค(เอ็กซ์)20/120 (K/N/TK)…….. FK(X)50/980 (K/N/TK)
  • ซีเรียล numเบอร์: BC00000A001 – BN99999Z999Danfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-21

UL-ใบรับรองการปฏิบัติตามข้อกำหนด

เรียนลูกค้า, สามารถดาวน์โหลดใบรับรองการปฏิบัติตามข้อกำหนดได้จาก QR-Code ต่อไปนี้: https://vap.bock.de/stationaryapplication/Data/DocumentationFiles/COCCO2sub.pdfDanfoss-BOCK-UL-HGX12e-คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ-FIG-22

แดนฟอส เอ/เอส

  • โซลูชั่นด้านสภาพอากาศ
  • danfoss.us
  • +1 888 326 3677
  • heat.cs.na@danfoss.com
  • ข้อมูลใดๆ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงข้อมูลเกี่ยวกับการเลือกผลิตภัณฑ์ การใช้งานหรือการออกแบบผลิตภัณฑ์ น้ำหนัก ขนาด ความจุ หรือข้อมูลทางเทคนิคอื่นๆ ในคู่มือผลิตภัณฑ์ คำอธิบายแคตตาล็อก โฆษณา ฯลฯ และไม่ว่าจะมีให้ในรูปแบบลายลักษณ์อักษร วาจา ทางอิเล็กทรอนิกส์ ออนไลน์ หรือดาวน์โหลด จะถือเป็นข้อมูลและมีผลผูกพันเฉพาะในกรณีที่มีการอ้างอิงอย่างชัดเจนในใบเสนอราคาหรือการยืนยันการสั่งซื้อ Danfoss ไม่สามารถรับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นในแคตตาล็อก โบรชัวร์ วิดีโอ และสื่ออื่นๆ Danfoss ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า นอกจากนี้ยังใช้กับผลิตภัณฑ์ที่สั่งซื้อแต่ไม่ได้รับการจัดส่ง โดยต้องสามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่เปลี่ยนแปลงรูปแบบ ความพอดี หรือการทำงานของผลิตภัณฑ์
  • เครื่องหมายการค้าทั้งหมดในเอกสารนี้เป็นทรัพย์สินของ Danfoss A/S หรือบริษัทในกลุ่ม Danfoss Danfoss และโลโก้ Danfoss เป็นเครื่องหมายการค้าของ Danfoss A/S สงวนลิขสิทธิ์

เอกสาร / แหล่งข้อมูล

Danfoss BOCK UL-HGX12e คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน
UL-HGX12e-30 S 1 CO2, UL-HGX12e-40 S 2 CO2, UL-HGX12e-50 S 3 CO2, UL-HGX12e-60 S 3 CO2, UL-HGX12e-75 S 4 CO2, BOCK UL-HGX12e แบบลูกสูบ คอมเพรสเซอร์, คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ, คอมเพรสเซอร์

อ้างอิง

ฝากความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องกรอกข้อมูลมีเครื่องหมาย *