Dispositivo de distribuição e exibição de código de tempo ProPlex Codeclock
Sobreview
A TMB autoriza seus clientes a baixar e imprimir este manual publicado eletronicamente somente para uso profissional.
A TMB proíbe a reprodução, modificação ou distribuição deste documento para quaisquer outros fins, sem consentimento expresso por escrito.
A TMB confia na precisão das informações do documento aqui contidas, mas não assume nenhuma responsabilidade por qualquer perda que ocorra como resultado direto ou indireto de erros ou exclusões, seja por acidente ou qualquer outra causa.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
O ProPlex CodeClock faz parte do nosso sistema de dispositivos LTC, projetado para gerar, distribuir e monitorar códigos de tempo. Nosso design compacto e robusto de mini-gabinete é perfeito para programadores de desktop levarem na bolsa, além de ser flexível o suficiente para instalação em um rack com um Kit RackMount opcional. Com seleção de cores personalizada em um display matricial limpo, o CodeClock é a ferramenta definitiva para sincronizar e monitorar fluxos de códigos de tempo.
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
- Grande relógio de matriz LED RGB exibe a hora e muda de cor dependendo do status
- Recebe código de tempo por LTC (XLR3), MIDI (DIN) ou USB MIDI
- Redistribui o código de tempo selecionado sobre as saídas LTC
- 3 saídas Neutrik XLR3 são isoladas por transformador e têm nível ajustável (-18dBu a +6dBu)
- Painel de controle OLED com interface de usuário intuitiva e exibição de forma de onda
- Gerador de código de tempo integrado capaz de rodar em qualquer taxa de quadros padrão
- Compacto, leve, robusto e confiável. Compatível com mochilas.
- Opções de kit de montagem em rack disponíveis
- Alimentado via USB-C. O retentor do cabo evita desconexão acidental
CÓDIGOS DE PEDIDO
NÚMEROS DE PEÇAS | NOME DO PRODUTO |
PPCODECLME | DISPOSITIVO DE CÓDIGO DE TEMPO PROPLEX CODECLOCK |
PP1RMKITSS | KIT DE MONTAGEM EM RACK PROPLEX 1U, PEQUENO, ÚNICO |
PP1RMKITSD | KIT DE MONTAGEM EM RACK PROPLEX 1U, PEQUENO, DUPLO |
PP1RMKITS+MD | PROPLEX 1U DUPLA COMBINAÇÃO PEQUENA + MÉDIA |
MODELO ACIMAVIEW
DESENHOS DE WIREFRAME DIMENSIONAIS COMPLETOS
CONFIGURAR
Precauções de segurança
Leia estas instruções com atenção.
Este guia do usuário contém informações importantes sobre a instalação, uso e manutenção deste produto
- Certifique-se de que o dispositivo esteja conectado ao volume adequadotage, e essa linha voltage não é maior do que o indicado nas especificações do dispositivo
- Certifique-se de que não haja materiais inflamáveis perto da unidade durante a operação
- Sempre use um cabo de segurança ao pendurar o aparelho no alto
- Sempre desconecte da fonte de alimentação antes de realizar manutenção ou substituição de fusível (se aplicável)
- A temperatura ambiente máxima (Ta) é de 40°C (104°F). Não opere a unidade em temperaturas acima desta classificação.
- Em caso de problemas operacionais graves, interrompa o uso do aparelho imediatamente. Os reparos devem ser realizados por pessoal treinado e autorizado. Entre em contato com a assistência técnica autorizada mais próxima. Utilize somente peças de reposição originais.
- Não conecte o dispositivo a um dimmer
- Certifique-se de que o cabo de alimentação nunca esteja dobrado ou danificado
- Nunca desconecte o cabo de alimentação puxando ou puxando o cabo
CUIDADO! Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Não abra a caixa nem tente fazer reparos por conta própria. No caso improvável de sua unidade precisar de manutenção, consulte as informações sobre a garantia limitada no final deste documento.
DESEMBALAGEM
Ao receber a unidade, desembale cuidadosamente a caixa e verifique o conteúdo para garantir que todas as peças estejam presentes e em boas condições. Notifique o remetente imediatamente e guarde a embalagem para inspeção caso alguma peça pareça danificada durante o transporte ou se a própria caixa apresentar sinais de manuseio incorreto. Guarde a caixa e todos os materiais de embalagem. Se uma unidade precisar ser devolvida à fábrica, é importante que ela seja devolvida na caixa e embalagem originais de fábrica.
O QUE ESTÁ INCLUÍDO
- ProPlex CodeClock
- Cabo USB-C
- Retentor de cabo clamp
- Cartão de download de código QR
REQUISITOS DE ENERGIA
O ProPlex CodeClock é alimentado por um cabo USB-C conectado a qualquer carregador de parede padrão de 5 VCC ou porta USB de computador. O retentor de cabo incluso é uma inserção rosqueada que se conecta ao cabo USB-C. Ele proporciona algum alívio de tensão e ajuda a evitar desconexões acidentais.
INSTALAÇÃO
O gabinete ProPlex CodeClock foi projetado pensando no programador itinerante. Queríamos que esses dispositivos fossem leves, compactos e empilháveis – por isso, equipamos-os com pés de borracha superdimensionados para mantê-los fixos na maioria das superfícies.
Essas unidades também são compatíveis com kits Small RackMount, caso precisem ser montadas de forma semipermanente para aplicações de turismo.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA MONTAGEM EM RACK
Os kits ProPlex RackMount estão disponíveis para configurações de montagem de unidade única e dupla
Para fixar as alças ou conectores do rack ao chassi ProPlex PortableMount, você deve remover os dois parafusos de cada lado na parte frontal do chassi. Esses mesmos parafusos são usados para fixar com segurança as alças e conectores do RackMount ao chassi.
Para configurações de unidade dupla, serão usados ambos os conjuntos de parafusos do chassi dianteiro e traseiro
IMPORTANTE: Certifique-se de reinserir os parafusos na unidade após a remoção das abas. Guarde o Kit RackMount em um local seguro até que seja necessário novamente. Parafusos extras estão disponíveis na TMB, se necessário.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA MONTAGEM EM RACK
O Kit de Montagem em Rack Pequeno de Unidade Única é composto por duas alças de rack, UMA longa e UMA curta. O diagrama abaixo ilustra a instalação completa do Kit de Montagem em Rack. Essas alças de rack são projetadas para serem simétricas, de modo que as alças curta e longa possam ser intercambiáveis.
O Kit de Montagem em Rack Pequeno de Unidade Dupla possui DUAS abas curtas para rack e DUAS uniões. O diagrama abaixo ilustra a instalação completa do Kit de Montagem em Rack. Esta configuração requer as DUAS uniões centrais fixadas na parte frontal e traseira.
INSTALAÇÃO DOS UNIORES DUPLOS
O Kit de Montagem em Rack Pequeno de Unidade Dupla inclui QUATRO elos de união e QUATRO parafusos de cabeça chata escareados. Esses elos são projetados para se encaixarem uns nos outros e são fixados com os parafusos e furos roscados incluídos.
Cada peça de ligação é idêntica. Basta girar a ligação e alinhar os furos de instalação para instalar no lado esquerdo ou direito da unidade correspondente.
OPERAÇÃO
O ProPlex CodeBride pode ser facilmente configurado com o display OLED integrado e os botões de navegação na parte frontal da unidade
MAPA DO MENU
TELA INICIAL
O CodeClock possui 2 TELAS PRINCIPAIS que exibem diferentes parâmetros dos fluxos de timecode recebidos. Alterne entre essas telas pressionando o botãobotão
Tela inicial 1
Os formatos e taxas dos fluxos de código de tempo recebidos são exibidos na parte superior da tela com a fonte ativa atual destacada.
O oscilograma e o vol.tagA barra de nível e abaixo indica o nível do sinal somente da fonte LTC de entrada
Observação: Idealmente, o vapor LTC IN deve se assemelhar a uma onda quadrada com alto nível de saída. Se o nível estiver muito baixo, tente aumentar o volume na fonte para melhorar o sinal.
Tela inicial 2
Esta tela exibe todas as fontes de código de tempo que o CodeClock pode detectar
Qualquer fonte considerada ativa será destacada com um fundo piscante
Menu principal
O Menu Principal pode ser acessado pressionando a tecla botão e a maioria das opções podem ser encerradas através do
botão
Role com o botão e confirme a seleção com o
botão.
Observação: Nem todos os menus cabem na tela do dispositivo, então você precisará rolar para acessar alguns menus. O lado direito da maioria das telas de menu exibirá uma barra de rolagem que ajudará a indicar a profundidade da navegação.
Modo de saída LTC
Indica como o código de tempo LTC é redistribuído
Modo passivo: O LTC de entrada é fisicamente conectado às portas LTC OUT por meio de relé e o sinal não é alterado
Modo ativo: O código de tempo LTC regenerou o tempo e o nível do sinal
Usar então para confirmar a seleção com o
botão para alternar entre os modos. O indicador de asterisco indicará o nível de saída atualmente selecionado
Gerador de timecode
O CodeClock pode gerar LTC limpo e de alta saída a partir das três portas XLR3 isoladas (localizadas na parte traseira de cada unidade)
Use o botão e, em seguida, confirme a seleção com o
botão para alternar entre as várias opções do gerador
Formatar: Selecione entre diferentes taxas de FPS padrão da indústria: 23.976, 24, 25, 29.97ND, 29.97DF e 30 FPS
Hora de início: Especifique uma hora de início de HH:MM:SS:FF usando os botões de navegação
Dados do usuário: especificar dados do usuário no formato hexadecimal 0x00000000 Reproduzir, Pausar, Retroceder: controles de reprodução do usuário para o código de tempo gerado.
Observação: Você deve permanecer nesta tela para usar continuamente o gerador LTC. Se você sair desta tela, o gerador parará automaticamente e a fonte atual mudará para a próxima fonte ativa.
Brilho da tela
Existem 4 configurações de brilho para o display de segmento:
TOTALMENTE ALTO NORMAL BAIXO
Use o botão e confirme com o
para escolher entre os vários níveis. O indicador de asterisco indicará o nível atual da tela
Nível de saída
Aumente ou diminua o nível de saída de +6 dBu para -12 dBu. Tudo o que sai pelas duas portas XLR3 isoladas é afetado por essa alteração de nível. Isso inclui:
- Saída do gerador
- Formatos de código de tempo retransmitidos de outras entradas
Use o botão e confirme com o
para escolher entre os vários níveis de saída. O indicador de asterisco indicará o nível de saída atualmente selecionado
Cor do Relógio
O CodeClock permite ao usuário personalizar a cor de exibição dos segmentos RGB ou usar nossa exibição 'automática'
Use o botão e confirme com o
para escolher entre os dois modos de cor. O indicador de asterisco indicará o modo atualmente selecionado
Cor automática: A cor do relógio mudará a cor da tela dependendo do estado do sinal
Chave de cor:
Cor personalizada
O usuário pode personalizar a cor RGB com valores de dígitos hexadecimais
- Usar
para selecionar e destacar um dígito e pressione
para confirmar a seleção
- Então use
para alterar o valor (de 0-F) e pressione
novamente para salvar.
- Ao alterar o valor, você deverá ver a intensidade da cor do relógio mudar em resposta à sua edição
- Os valores de intensidade RGB são representados pelo formato: 0x (valor r) (valor g) (valor b)
- Onde 0xF00 é totalmente vermelho, 0x0F0 é totalmente verde e 0x00F é totalmente azul
- Quando a cor desejada for exibida, realce o botão OK na tela e pressione
para salvar
Molduras pré-enroladas
Pré-rolagem é o número de quadros válidos necessários para considerar a fonte do código de tempo como válida e começar a encaminhá-la para as saídas
Use o botão para destacar o valor de pré-rolagem e, em seguida, pressione
o botão para editar
Use o botão para definir os quadros pré-rolados (1-30) e para
salvar o valor
Observação: Os fluxos ativos sempre mostrarão o fluxo LTC de entrada a partir do primeiro quadro recebido, independentemente das configurações de pré-rolagem
Informações do dispositivo
Informações do dispositivo exibe informações de status da unidade.
As informações exibidas são:
Nome do dispositivo
Versão FW
Data de construção do FW
Imprensa sair
Atualizador de Firmware
Use o botão para destacar SIM e pressione
o botão para entrar no modo Bootloader. A tela do CodeClock deve exibir uma nota para
“Use USB para atualizar o firmware” para que você saiba que está pronto
Agora o dispositivo deve responder às atualizações enviadas pelo software Tiva Programmer – visite tmb.com ou e-mail techsupport@tmb.com para obter informações sobre atualizações disponíveis no momento e instruções adicionais
Observação: No caso de entrar acidentalmente no bootloader, você deve desligar e ligar o dispositivo para sair e retornar à operação normal
Operação passiva
O CodeClock é capaz de operação passiva, onde nenhuma energia é necessária
para passar o LTC da entrada para as saídas. Projetamos o CodeClock para que cada saída utilize um transformador de isolamento para ajudar a estabilizar a operação passiva.
O isolamento ajuda a evitar loops de aterramento e outros possíveis problemas de ruído de sinal entre a fonte e o receptor, e entre os receptores.
No entanto, a implementação destes transformadores introduz uma atenuação (perda de inserção) no sinal em < 1dB típico a 2dB máximo
Essa perda adicional de nível de sinal normalmente é insignificante e não deve causar problemas na maioria dos casos. MAS, se o sinal LTC estava baixo desde o início, o sinal pode atenuar a um nível em que para de funcionar.
Recomendações de Atenuação
Sempre recomendamos ter um bom headroom ao trabalhar com timecode. O LTC não deve ser senoidal como o áudio – em vez disso, é um sinal digital codificado em uma onda de áudio quadrada.
Ao visualizar o LTC, geralmente você deseja ver um altoamponda quadrada de luminosidade com subidas íngremes
Uma diferença fundamental entre áudio e LTC é o nível de sinal aceitável. Um sinal "cortado" ou sobrecarregado geralmente é algo a ser evitado em sinais de áudio, mas pode ser necessário para a sincronização precisa do código de tempo LTC.
O objetivo é ter LTC de entrada em 0dBu (775mV), que também é o nível de saída padrão para CodeClock ativo e outros dispositivos da família LTC
Se o sinal LTC de entrada estiver baixo, pode ser necessário aumentar o nível da placa de som no sistema. A quantidade pode depender da fonte.
Placas de som para laptop
- As placas de som integradas em laptops geralmente são desbalanceadas e muitas vezes requerem um adaptador de mini-jack para XLR – isso resulta em perdas de cerca de 10 dBu (316 mV)
- É essencial ter o volume do PC em 100% para evitar problemas de sincronização com os receptores
Placas de som profissionais
- O equipamento profissional geralmente tem um nível de saída muito mais alto – geralmente 70-80% é suficiente para operação normal com LTC
A recomendação final é sempre usar cabos e adaptadores de alta qualidade. Cabos ou adaptadores danificados podem, involuntariamente, causar mais atenuação do sinal e levar a problemas com a estabilidade do LTC.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
O acúmulo de poeira nas portas do conector pode causar problemas de desempenho e pode potencialmente levar a mais danos durante o desgaste normal
Os dispositivos CodeClock precisam de limpeza ocasional para manter o melhor desempenho, especialmente unidades usadas em condições ambientais mais adversas
AS SEGUINTES SÃO DIRETRIZES GERAIS DE LIMPEZA:
- Desligue sempre da energia antes de tentar qualquer limpeza
- Aguarde até que a unidade esfrie e descarregue completamente antes de limpar
- Use vácuo ou ar comprimido seco para remover poeira/detritos dentro e ao redor dos conectores
- Use uma toalha macia ou escova para limpar e polir o corpo do chassi
- Para limpar a tela de navegação, aplique álcool isopropílico com um lenço macio para limpeza de lentes ou algodão sem fiapos.
- Almofadas com álcool e cotonetes podem ajudar a remover qualquer sujeira e resíduos dos botões de navegação
IMPORTANTE:
Certifique-se de que todas as superfícies estejam secas antes de tentar ligar novamente
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Número da peça | PPCODECLME |
Conector de energia |
Conector USB-C com retentor de cabo para evitar desconexão acidental de energia. Também transmite e recebe MIDI USB. |
Conector de entrada MIDI | DIN 5 pinos fêmea |
Conector de saída MIDI | DIN 5 pinos fêmea |
Conector de entrada LTC | Neutrik™ Combinação XLR de 3 pinos e TRS fêmea de 1/4” |
Conectores de saída LTC | Neutrik™ XLR macho de 3 pinos |
Vol operacionaltage | 5 VCC |
Consumo de energia | 4.5 W máx. |
Temperatura de operação. | A confirmar |
Dimensões (AxLxP) | 1.72 x 7.22 x 4.42 pol. [43.7 x 183.5 x 112.3 mm] |
Peso | 1.4 libras. [0.64kg] |
Peso de envio | 1.6 libras. [0.73kg] |
INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA LIMITADA
Os Dispositivos de Distribuição de Dados ProPlex são garantidos pela TMB contra materiais ou mão de obra defeituosos por um período de dois (2) anos a partir da data da venda original pela TMB.
A garantia do TMB restringe-se ao reparo ou substituição de qualquer peça que se prove defeituosa e para a qual uma reclamação seja submetida ao TMB antes do término dos períodos de garantia aplicáveis.
Esta garantia limitada será anulada se os defeitos do produto forem o resultado de:
- Abertura da caixa, reparo ou ajuste por qualquer pessoa que não seja TMB ou pessoas especificamente autorizadas por TMB
- Acidente, abuso físico, manuseio incorreto ou aplicação incorreta do produto.
- Danos causados por raios, terremotos, inundações, terrorismo, guerra ou ação divina.
O TMB não assumirá responsabilidade por qualquer mão de obra despendida ou materiais usados para substituir e / ou reparar o Produto sem a autorização prévia por escrito do TMB. Qualquer reparo do Produto em campo, e quaisquer encargos de mão de obra associados, devem ser autorizados com antecedência pelo TMB. Os custos de frete para reparos em garantia são divididos em 50/50: o cliente paga para enviar o produto com defeito para a TMB; TMB paga para enviar o produto reparado, frete terrestre, de volta ao Cliente.
Esta garantia não cobre danos conseqüentes ou custos de qualquer tipo.
Um número de Autorização de Devolução de Mercadoria (RMA) deve ser obtido da TMB antes da devolução de qualquer mercadoria defeituosa para reparo em garantia ou fora da garantia. Para dúvidas sobre reparos, entre em contato com a TMB por e-mail: Suporte Técnico@tmb.com ou ligue para qualquer um dos nossos locais abaixo:
TMB EUA
Avenida Parque 527
São Fernando, CA 91340
Estados Unidos
Telefone: +1 818.899.8818
TMB Reino Unido
21 Caminho Armstrong
Southall, UB2 4SD
Inglaterra
Telefone: +44 (0)20.8574.9700
Você também pode entrar em contato com o TMB diretamente por e-mail em Suporte Técnico@tmb.com
PROCEDIMENTO DE DEVOLUÇÃO
Entre em contato com a TMB e solicite um tíquete de reparo e um Número de Autorização de Devolução de Mercadoria antes de enviar os itens para reparo. Esteja preparado para fornecer o número do modelo, o número de série e uma breve descrição do motivo da devolução, bem como o endereço de entrega da devolução e as informações de contato. Assim que o tíquete de reparo for processado, o número de RMA e as instruções de devolução serão enviados por e-mail para o contato no endereço file.
Identifique claramente qualquer pacote de envio com ATENÇÃO: RMA#. Sempre que possível, devolva o equipamento pré-pago e na embalagem original. NÃO inclua cabos ou acessórios (salvo orientação em contrário). Se a embalagem original não estiver disponível, certifique-se de embalar e proteger adequadamente qualquer equipamento. A TMB não se responsabiliza por danos no transporte resultantes de embalagem inadequada por parte do remetente.
Chamada de frete tags não serão emitidos para envio de reparos à TMB, mas a TMB pagará o frete de devolução ao cliente se o reparo se qualificar para o serviço de garantia. Reparos fora da garantia passarão por um processo de cotação pelo técnico designado para o reparo. Todos os custos associados a peças, mão de obra e frete de devolução devem ser autorizados por escrito antes que qualquer trabalho possa ser concluído.
A TMB reserva-se o direito de usar seu próprio critério para reparar ou substituir produtos e determinar o status da garantia de qualquer equipamento.
INFORMAÇÕES DE CONTATO
SEDE DE LOS ANGELES
527 Park Avenue | San Fernando, CA 91340, EUA Tel: +1 818.899.8818 | Faxe: +1 818.899.8813 vendas@tmb.com
SUPORTE TÉCNICO TMB 24/7
EUA/Canadá: +1.818.794.1286
Ligação gratuita: 1.877.862.3833 (1.877.TMB.DUDE) Reino Unido: +44 (0)20.8574.9739
Ligação gratuita: 0800.652.5418
techsupport@tmb.com
LOS ANGELES +1 818.899.8818 LONDRES +44 (0)20.8574.9700 NOVA YORK +1 201.896.8600 PEQUIM +86 10.8492.1587 CANADÁ +1 519.538.0888 RIGA +371 6389 8886
Uma empresa de serviço completo que fornece suporte técnico, atendimento ao cliente e acompanhamento.
Fornecendo produtos e serviços para os setores industrial, de entretenimento, arquitetônico, de instalação, defesa, transmissão, pesquisa, telecomunicações e sinalização. Atendendo ao mercado global a partir de escritórios em Los Angeles, Londres, Nova York, Toronto, Riga e Pequim.
Documentos / Recursos
![]() |
Dispositivo de distribuição e exibição de código de tempo ProPlex Codeclock [pdf] Manual do Usuário Dispositivo de exibição e distribuição de código de tempo Codeclock, Dispositivo de exibição e distribuição de código de tempo, Dispositivo de exibição e distribuição, Dispositivo de distribuição |