Logotipo ProPlex

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex Codeclock

Produto de dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock

Acabadoview

TMB autoriza aos seus clientes a descargar e imprimir este manual publicado electronicamente só para uso profesional.
TMB prohibe a reprodución, modificación ou distribución deste documento para calquera outro fin, sen o consentimento expreso por escrito.
TMB confía na exactitude da información do documento aquí, pero non asume ningunha responsabilidade ou responsabilidade por calquera perda que se produza como resultado directo ou indirecto de erros ou exclusións por accidente ou por calquera outra causa.

DESCRICIÓN DO PRODUTO

O ProPlex CodeClock forma parte do noso sistema LTC Device, deseñado para xerar, distribuír e monitorizar código de tempo. O noso deseño de mini-carcasa robusto e compacto é perfecto para que os programadores de escritorio o leven á perfección, á vez que é o suficientemente flexible como para instalalo nun rack cun kit de montaxe en rack opcional. Coa selección de cores personalizada nunha pantalla de matriz de puntos nítida, o CodeClock é a ferramenta definitiva para sincronizar e monitorizar fluxos de código de tempo.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

  • Reloxo matricial LED RGB de gran tamaño que mostra a hora e cambia de cor dependendo do estado
  • Recibe código de tempo a través de LTC (XLR3), MIDI (DIN) ou USB MIDI
  • Redistribue o código de tempo seleccionado sobre as saídas LTC
  • 3 saídas Neutrik XLR3 illadas por transformador e con nivel axustable (de -18 dBu a +6 dBu)
  • Panel de control OLED cunha interface de usuario intuitiva e visualización de formas de onda
  • Xerador de código de tempo integrado capaz de executarse a calquera taxa de fotogramas estándar
  • Compacto, lixeiro, robusto, fiable. Apto para mochilas
  • Opcións de kit de montaxe en rack dispoñibles
  • Alimentado por USB-C. O retenedor do cable evita a desconexión accidental

CÓDIGOS DE PEDIDO

NÚMEROS DE PARTE NOME DO PRODUTO
PPCODECLME DISPOSITIVO DE CÓDIGO DE TEMPO DE RELOXO DE CODECLOCK PROPLEX
PP1RMKITSS KIT DE MONTAXE EN RACK PROPLEX 1U, PEQUENO, INDIVIDUAL
PP1RMKITSD KIT DE MONTAXE EN RACK PROPLEX 1U, PEQUENO, DOBRE
PP1RMKITS+MD PROPLEX 1U COMBINACIÓN DOBRE PEQUENA + MEDIANA

MODELO ACABADOVIEW

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-1

DEBUXOS DE ESTRUTURA DE AIRE COMPLETAMENTE DIMENSIONAL

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-2 Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-3

CONFIGURACIÓN

Precaucións de seguridade

Lea atentamente estas instrucións.
Esta guía do usuario contén información importante sobre a instalación, o uso e o mantemento deste produto

  • Asegúrate de que o dispositivo estea conectado ao volume axeitadotage, e esa liña voltage non é superior ao indicado nas especificacións do dispositivo
  • Asegúrese de que non hai materiais inflamables preto da unidade mentres funciona
  • Use sempre un cable de seguridade ao colgar un aparello por riba da cabeza
  • Desconecte sempre da fonte de alimentación antes de realizar mantemento ou substituír fusibles (se corresponde)
  • A temperatura ambiente máxima (Ta) é de 40 °C (104 °F). Non faga funcionar a unidade a temperaturas superiores a esta clasificación.
  • En caso de problema grave de funcionamento, deixe de usar a unidade inmediatamente. As reparacións deben ser realizadas por persoal cualificado e autorizado. Póñase en contacto co centro de asistencia técnica autorizado máis próximo. Só se deben usar pezas de reposto OEM.
  • Non conectes o dispositivo a un paquete de regulador de intensidade
  • Asegúrate de que o cable de alimentación nunca estea dobrado nin danado
  • Nunca desconecte o cable de alimentación tirando ou tirando del

PRECAUCIÓN! Non hai pezas que o usuario poida reparar dentro da unidade. Non abra a carcasa nin intente ningunha reparación vostede mesmo. No improbable caso de que a súa unidade precise mantemento, consulte a información da garantía limitada ao final deste documento.

DESEMBALADO
Ao recibir a unidade, desembale coidadosamente a caixa e comprobe o contido para asegurarse de que todas as pezas estean presentes e en bo estado. Notifíqueo inmediatamente ao transportista e garde o material de embalaxe para a súa inspección se algunha peza parece estar danada polo envío ou se a propia caixa mostra signos de mala manipulación. Garde a caixa e todos os materiais de embalaxe. Se unha unidade debe ser devolvida á fábrica, é importante que se devolva na caixa e embalaxe orixinais de fábrica.

QUE INCLUYE 

  • ProPlex CodeClock
  • Cable USB-C
  • Retén de cable clamp
  • Tarxeta de descarga de códigos QR

REQUISITOS DE POTENCIA
O ProPlex CodeClock aliméntase mediante un cable USB-C conectado a calquera cargador de parede estándar de 5 V CC ou a un porto USB do ordenador. O retenedor de cable incluído é un inserto roscado que se conecta ao cable USB-C. Proporciona certo alivio de tensión e axuda a evitar a desconexión accidental.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-4

INSTALACIÓN

A carcasa ProPlex CodeClock foi deseñada pensando no programador de viaxe. Queriamos que estes dispositivos fosen lixeiros, fáciles de empaquetar e apilar, polo que os equipamos con pés de goma extragrandes para mantelos fixos na maioría das superficies.
Estas unidades tamén son compatibles cos kits de montaxe en rack pequenos no caso de que precisen ser montadas semipermanentemente para aplicacións de xira.

INSTRUCIÓNS DE INSTALACIÓN DE RACK

Os kits de montaxe en rack ProPlex están dispoñibles para configuracións de montaxe dunha soa unidade e de dúas unidades.
Para fixar as orellas ou os elementos de unión do rack ao chasis ProPlex PortableMount, debes retirar os dous parafusos do chasis a cada lado da parte dianteira do chasis. Estes mesmos parafusos utilízanse para fixar de forma segura as orellas e os elementos de unión do rackMount ao chasis.
Para configuracións de dobre unidade, usaranse os dous conxuntos de parafusos do chasis dianteiro e traseiro.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-5

IMPORTANTEAsegúrate de volver inserir os parafusos na unidade despois de retirar as orejas. Garda o kit de montaxe en rack nun lugar seguro ata que o volvas necesitar. TMB pode mercar parafusos de reposto se o necesitas.

INSTRUCIÓNS DE INSTALACIÓN DE RACK
O kit de montaxe en rack pequeno dunha soa unidade está composto por dúas orellas de rack, UNHA longa e UNHA curta. O diagrama seguinte mostra a instalación completa do kit de montaxe en rack. Estas orellas de rack están deseñadas para ser simétricas, de xeito que as orellas curtas e longas poidan ser intercambiables.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-6

O kit de montaxe en rack pequeno de dúas unidades ten DÚAS orellas de rack curtas máis DÚAS unións. O diagrama seguinte mostra a instalación completa do kit de montaxe en rack. Esta configuración require as DÚAS unións centrais fixadas tanto na parte dianteira como na traseira.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-7

INSTALACIÓN DAS UNIONES DOBLES
O kit de montaxe en rack pequeno para dúas unidades inclúe CATRO ligazóns e CATRO parafusos de cabeza plana avellanada. Estas ligazóns están deseñadas para encaixar entre si e asegúranse cos parafusos e orificios roscados incluídos.
Cada peza de unión é idéntica. Simplemente xira a unión e aliña os orificios de instalación para instalala no lado esquerdo ou dereito da unidade correspondente.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-7

FUNCIONAMENTO

O ProPlex CodeBride pódese configurar facilmente coa pantalla OLED integrada e os botóns de navegación na parte frontal da unidade.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-9

MAPA DE MENÚ

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-10

PANTALLA DE INICIO
O CodeClock ten 2 PANTALLAS DE INICIO que mostran diferentes parámetros dos fluxos de código de tempo entrantes. Podes cambiar entre estas pantallas premendo o botónDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11botón

Pantalla de inicio 1
Os formatos e as velocidades das transmisións de código de tempo entrantes móstranse na parte superior da pantalla coa fonte activa actual destacada.
O oscilograma e o volumetagA barra de nivel inferior indica o nivel do sinal só da fonte LTC entrante

Nota: Idealmente, o vapor LTC IN debería parecerse a unha onda cadrada cun nivel de saída alto. Se o nivel é demasiado baixo, tenta aumentar o volume na fonte para mellorar o sinal.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-12

Pantalla de inicio 2
Esta pantalla mostra todas as fontes de código de tempo que o CodeClock pode detectar
Calquera fonte que se considere activa estará destacada cun fondo intermitente

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-13

Menú principal

Pódese acceder ao menú principal premendo a tecla Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14e pódese saír da maioría das opcións a través do botónDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-15 botón
Desprácese co Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11 botón e confirme a selección coDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 botón.

Nota: Non todos os menús caben na pantalla do dispositivo, polo que terás que desprazarte para acceder a algúns. A parte dereita da maioría das pantallas de menú mostrará unha barra de desprazamento que axudará a indicar a profundidade da navegación por desprazamento.Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-17

Modo de saída LTC
Indica como se redistribúe o código de tempo LTC
Modo pasivo: O LTC entrante está conectado fisicamente aos portos LTC OUT a través dun relé e o sinal non se altera.
Modo activo: O código de tempo LTC rexenerou a temporización e o nivel de sinal
Use Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11 despois para confirmar a selección coDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 botón para alternar entre os modos. O indicador de asterisco indicará o nivel de saída seleccionado actualmenteDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-18Xerador de código de tempo
O CodeClock pode xerar LTC de saída limpa e de alta potencia a partir dos tres portos XLR3 illados (situados na parte traseira de cada unidade)
Usa oDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11 botón e, a seguir, confirme a selección co Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14botón para alternar entre as distintas opcións do xerador

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-19

Formato: Escolla entre diferentes taxas de FPS estándar da industria: 23.976, 24, 25, 29.97ND, 29.97DF e 30 FPS
Hora de inicio: Especificar unha hora de inicio de HH:MM:SS:FF usando os botóns de navegación
Datos do usuario: especificar os datos do usuario en formato hexadecimal 0x00000000 Reproducir, Pausar, Rebobinar: controis de reprodución do usuario para o código de tempo xerado.

Nota: Debe permanecer nesta pantalla para usar continuamente o xerador LTC. Se sae desta pantalla, o xerador parará automaticamente e a fonte actual cambiará á seguinte fonte activa.

Brillo da pantalla
Hai 4 axustes de brillo para a pantalla de segmentos:

ALTO NORMAL BAIXO
Usa o Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11 botón e, a seguir, confirme coDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 botón para escoller entre os distintos niveis. O indicador de asterisco indicará o nivel actual da pantalla

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-20

Nivel de saída
Aumenta ou reduce o nivel de saída de +6 dBu a -12 dBu. Todo o que sae a través dos dous portos XLR3 illados vese afectado por este cambio de nivel. Isto inclúe:

  • Saída do xerador
  • Formatos de código de tempo retransmitidos desde outras entradas

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-22

Usa o Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11 botón e, a seguir, confirme co Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 botón para escoller entre os distintos niveis de saída. O indicador de asterisco indicará o nivel de saída seleccionado actualmente

Cor do reloxo
CodeClock permite ao usuario personalizar a cor da pantalla dos segmentos RGB ou usar a nosa pantalla "automática".
Usa o Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11botón e, a seguir, confirme co Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 botón para escoller entre os dous modos de cor. O indicador de asterisco indicará o modo seleccionado actualmente

Cor automática: A cor do reloxo cambiará a cor da pantalla dependendo do estado do sinal

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-21

Clave de cor:

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-23

Cor personalizada
O usuario pode personalizar a cor RGB con valores de díxitos hexadecimais

  • UseDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11 para seleccionar e resaltar un díxito e, a seguir, premaDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 para confirmar a selección
  • Despois usa Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11para cambiar o valor (de 0 a F) e premaDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 de novo para gardar.
  • A medida que modificas o valor, deberías ver como cambia a intensidade da cor do reloxo en resposta á túa edición.
  • Os valores de intensidade RGB represéntanse co formato: 0x (valor r) (valor g) (valor b)
  • Onde 0xF00 é vermello completo, 0x0F0 é verde completo e 0x00F é azul completo
  • Cando se mostre a cor desexada, seleccione o botón Aceptar na pantalla e premaDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 para gardar

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-24

Marcos de pre-rolo
O pre-roll é o número de fotogramas válidos necesarios para considerar que a fonte do código de tempo é válida e comezar a reenviala ás saídas.

Usa oDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-16 para resaltar o valor de pre-enrolamento e, a seguir, prema o botónDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 o botón para editar
Usa o Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-11 botón para axustar os fotogramas de pre-roll (1-30) e paraDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 gardar o valor
Nota: As transmisións activas sempre mostrarán a transmisión LTC entrante a partir do primeiro fotograma recibido, independentemente da configuración de pre-roll.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-25

Información do dispositivo
Información do dispositivo mostra información sobre o estado da unidade.
A información que se mostra é:
Nome do dispositivo
Versión FW
Data de compilación do firmware
PremeDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 para saír

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-26

Actualizador de firmware
Usa oDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-15 botón para resaltar SI e, a seguir, premaDispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-14 o botón para entrar no modo Bootloader. A pantalla CodeClock debería mostrar unha nota para
"Usar USB para actualizar o firmware" para indicar que está listo
Agora o dispositivo debería responder ás actualizacións enviadas polo software Tiva Programmer: visita tmb.com ou correo electrónico techsupport@tmb.com para obter información sobre as actualizacións dispoñibles actualmente e instrucións adicionais
Nota: No caso de entrar no cargador de arranque accidentalmente, debes apagar e reiniciar o dispositivo para saír e volver ao funcionamento normal.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-27

Operación pasiva
CodeClock ten capacidade de funcionamento pasivo, non precisa de alimentación.
para pasar LTC desde a entrada ás saídas. Deseñamos CodeClock para que cada saída empregue un transformador de illamento para axudar a estabilizar o funcionamento pasivo.
O illamento axuda a evitar bucles de terra e outros posibles problemas de ruído de sinal entre a fonte e o receptor, e entre os receptores.
Non obstante, a implementación destes transformadores introduce unha atenuación (perda de inserción) no sinal a < 1 dB típico a 2 dB máx.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-28

Esta perda adicional do nivel de sinal normalmente é insignificante e non debería causar ningún problema na maioría dos casos. PERO se o sinal LTC fose baixo ao principio, entón o sinal podería atenuarse ata un nivel no que deixase de funcionar.

Recomendacións de atenuación

Sempre recomendamos ter un bo headroom ao traballar con código de tempo. O código de tempo longo non debería ser sinusoidal como o audio, senón que é un sinal dixital codificado nunha onda de audio cadrada.
Ao visualizar LTC, xeralmente quererías ver un alto-amponda cadrada de latitude con ascensos pronunciados
Unha diferenza fundamental entre o audio e o LTC é o nivel de sinal aceptable. Un sinal "recortado" ou sobrecargado adoita ser algo que se debe evitar nos sinais de audio, pero pode ser necesario para unha sincronización precisa do código de tempo LTC.
O obxectivo é ter un LTC entrante a 0 dBu (775 mV), que tamén é o nivel de saída predeterminado para o CodeClock activo e os outros dispositivos da familia LTC.
Se o sinal LTC entrante é baixo, pode que precises aumentar o nivel da tarxeta de son do sistema. Canto pode depender da fonte.

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex-Codeclock-fig-29

Tarxetas de son para portátiles

  • As tarxetas de son integradas dos portátiles adoitan estar desequilibradas e a miúdo requiren un adaptador de miniconector a XLR; isto resulta nunha perda duns 10 dBu (316 mV).
  • É fundamental ter o volume do PC ao 100 % para evitar problemas de sincronización coas recepcións.

Tarxetas de son profesionais

  • Os equipos profesionais adoitan ter un nivel de saída moito maior; normalmente, un 70-80 % é suficiente para un funcionamento normal con LTC.

A recomendación final é usar sempre cables e adaptadores de alta calidade. Os cables ou adaptadores danados poden causar involuntariamente unha maior atenuación do sinal e provocar problemas coa estabilidade do LTC.

LIMPEZA E MANTEMENTO

A acumulación de po nos portos dos conectores pode causar problemas de rendemento e potencialmente provocar danos adicionais durante o desgaste normal.
Os dispositivos CodeClock precisan unha limpeza ocasional para manter o mellor rendemento, especialmente as unidades que se usan en condicións ambientais máis adversas.

AS SEGUINTES SON DIRECTRICES XERAIS DE LIMPEZA:

  • Desconecte sempre da corrente antes de intentar calquera limpeza
  • Agarde ata que a unidade arrefríe e se descargue completamente antes de limpala
  • Use unha aspiradora ou aire comprimido seco para eliminar o po/residuos dentro e arredor dos conectores
  • Use unha toalla suave ou un cepillo para limpar e pulir a carrozaría do chasis
  • Para limpar a pantalla de navegación, aplique alcohol isopropílico cun pano suave para limpar lentes ou algodón sen fiapos.
  • As compresas de alcol e os hisopos poden axudar a eliminar a sucidade e os residuos dos botóns de navegación

IMPORTANTE:
Asegúrate de que todas as superficies estean secas antes de tentar acender de novo

ESPECIFICACIÓNS TÉCNICAS

Número de peza PPCODECLME
 

Conector de alimentación

Conector USB-C con retenedor de cable para evitar a desconexión accidental da alimentación. Tamén transmite e recibe MIDI USB.
Conector de entrada MIDI DIN de 5 pines femia
Conector de saída MIDI DIN de 5 pines femia
Conector de entrada LTC XLR de 3 pines e conector TRS femia de 1/4” combinado Neutrik™
Conectores de saída LTC XLR macho de 3 pines Neutrik™
Vol. Operativotage 5 VDC
Consumo de enerxía 4.5 W Máx.
Temperatura de funcionamento. TBA
Dimensións (HxWxD) 1.72 x 7.22 x 4.42 polgadas [43.7 x 183.5 x 112.3 mm]
Peso 1.4 libras. [0.64 kg]
Peso de envío 1.6 libras. [0.73 kg]

INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA LIMITADA

Os Dispositivos de Distribución de Datos ProPlex están garantidos por TMB contra materiais ou fabricación defectuosos durante un período de dous (2) anos desde a data de venda orixinal por TMB.
A garantía de TMB limitarase á reparación ou substitución de calquera peza que resulte defectuosa e pola que se presente unha reclamación a TMB antes do vencemento dos períodos de garantía aplicables.

Esta garantía limitada quedará nula se os defectos do produto son o resultado de:

  • Apertura da carcasa, reparación ou axuste por calquera persoa que non sexa TMB ou persoas especificamente autorizadas por TMB
  • Accidente, abuso físico, mala manipulación ou mala aplicación do produto.
  • Danos por raios, terremotos, inundacións, terrorismo, guerras ou actos de Deus.

TMB non asumirá a responsabilidade pola man de obra gastada, nin os materiais empregados, para substituír e/ou reparar o Produto sen a autorización previa por escrito de TMB. Calquera reparación do Produto no campo, así como os gastos de man de obra asociados, deberán ser autorizados previamente por TMB. Os custos de transporte das reparacións en garantía divídense 50/50: o cliente paga para enviar o produto defectuoso a TMB; TMB paga para enviar o produto reparado, transporte terrestre, de volta ao cliente.
Esta garantía non cubre danos consecuentes nin custos de ningún tipo.

Débese obter un número de autorización de devolución de mercadoría (RMA) de TMB antes de devolver calquera mercadoría defectuosa para a súa reparación en garantía ou fóra de garantía. Para consultas sobre reparacións, póñase en contacto con TMB por correo electrónico en Soporte técnico@tmb.com ou chama a calquera das nosas localizacións que aparecen a continuación:

TMB EUA
527 Park Ave.
San Fernando, CA 91340

Estados Unidos
Teléfono: +1 818.899.8818
TMB Reino Unido
Camiño Armstrong 21
Southall, UB2 4SD

Inglaterra
Teléfono: +44 (0)20.8574.9700
Tamén podes contactar directamente con TMB por correo electrónico en Soporte técnico@tmb.com

PROCEDEMENTO DE DEVOLUCIÓN

Ponte en contacto con TMB e solicita un tícket de reparación e un número de autorización de devolución de mercadoría antes de enviar os artigos para a súa reparación. Ten preparado o número de modelo, o número de serie e unha breve descrición da causa da devolución, así como o enderezo de envío da devolución e a información de contacto. Unha vez procesado un tícket de reparación, o número de RMA e as instrucións de devolución enviaranse por correo electrónico ao contacto en file.

Etiquetar claramente calquera paquete de envío con ATTN: RMA#. Devolver o equipo con franqueo pagado e na embalaxe orixinal sempre que sexa posible. NON inclúa cables nin accesorios (a non ser que se indique o contrario). Se a embalaxe orixinal non está dispoñible, asegúrese de embalar e protexer o equipo correctamente. TMB non se responsabiliza dos danos de envío derivados dunha embalaxe inadecuada por parte do remitente.

Chamada de mercadorías tags Non se emitirán gastos de envío de reparacións a TMB, pero TMB pagará o transporte da devolución ao cliente se a reparación cumpre os requisitos para o servizo de garantía. As reparacións fóra de garantía serán sometidas a un proceso de orzamento por parte do técnico asignado á reparación. Todos os custos asociados a pezas, man de obra e envío de devolución deben autorizarse por escrito antes de que se poida completar calquera traballo.

TMB resérvase o dereito de usar o seu propio criterio para reparar ou substituír produto(s) e determinar o estado da garantía de calquera equipo.

INFORMACIÓN DE CONTACTO

SEDE DE LOS ÁNGELES

527 Park Avenue | San Fernando, CA 91340, EUA Tel: +1 818.899.8818 | Fax: +1 818.899.8813 vendas@tmb.com

SOPORTE TÉCNICO TMB 24/7
EUA/Canadá: +1.818.794.1286
Peaxe gratuíta: 1.877.862.3833 (1.877.TMB.DUDE) Reino Unido: +44 (0)20.8574.9739
Peaxe gratuíta: 0800.652.5418
techsupport@tmb.com

OS ÁNXELES +1 818.899.8818 LONDRES +44 (0)20.8574.9700 NOVA YORK +1 201.896.8600 PEQUÍN +86 10.8492.1587 CANADÁ +1 519.538.0888 RIGA +371 6389 8886

Unha empresa de servizos completos que ofrece soporte técnico, atención ao cliente e seguimento.
Ofrecemos produtos e servizos para as industrias industrial, de entretemento, arquitectónica, de instalacións, defensa, radiodifusión, investigación, telecomunicacións e sinalización. Prestamos servizo ao mercado global desde oficinas en Los Ángeles, Londres, Nova York, Toronto, Riga e Pequín.

www.tmb.com

Documentos/Recursos

Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo ProPlex Codeclock [pdfManual do usuario
Dispositivo de visualización e distribución de código de tempo de reloxo de código de tempo, dispositivo de visualización e distribución de código de tempo, dispositivo de visualización e distribución, dispositivo de distribución

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *