Instrumen PCE PCE-VR 10 Jldtage Logger Data
Nota keselamatan
Sila baca manual ini dengan teliti dan sepenuhnya sebelum anda menggunakan peranti untuk kali pertama. Peranti hanya boleh digunakan oleh kakitangan yang berkelayakan dan dibaiki oleh kakitangan PCE Instruments. Kerosakan atau kecederaan yang disebabkan oleh ketidakpatuhan manual dikecualikan daripada liabiliti kami dan tidak dilindungi oleh waranti kami.
- Peranti hanya boleh digunakan seperti yang diterangkan dalam manual arahan ini. Jika digunakan sebaliknya, ini boleh menyebabkan situasi berbahaya kepada pengguna dan kerosakan pada meter.
- Instrumen hanya boleh digunakan jika keadaan persekitaran (suhu, kelembapan relatif, …) berada dalam julat yang dinyatakan dalam spesifikasi teknikal. Jangan dedahkan peranti kepada suhu melampau, cahaya matahari langsung, kelembapan melampau atau lembapan.
- Jangan dedahkan peranti kepada kejutan atau getaran kuat.
- Kes itu hanya boleh dibuka oleh kakitangan PCE Instrumen yang berkelayakan.
- Jangan sekali-kali menggunakan instrumen semasa tangan anda basah.
- Anda tidak boleh membuat sebarang perubahan teknikal pada peranti.
- Perkakas hendaklah hanya dibersihkan dengan iklanamp kain. Gunakan hanya pembersih neutral pH, tiada bahan pelelas atau pelarut.
- Peranti mesti hanya digunakan dengan aksesori daripada Instrumen PCE atau yang setara.
- Sebelum setiap penggunaan, periksa kes untuk kerosakan yang boleh dilihat. Jika sebarang kerosakan kelihatan, jangan gunakan peranti.
- Jangan gunakan instrumen dalam suasana meletup.
- Julat ukuran seperti yang dinyatakan dalam spesifikasi tidak boleh melebihi dalam apa jua keadaan.
- Ketidakpatuhan nota keselamatan boleh menyebabkan kerosakan pada peranti dan kecederaan kepada pengguna.
Kami tidak bertanggungjawab untuk kesilapan pencetakan atau sebarang kesilapan lain dalam manual ini. Kami dengan jelas menunjukkan syarat jaminan am kami yang boleh didapati dalam syarat am perniagaan kami. Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan sila hubungi Instrumen PCE. Butiran hubungan boleh didapati di penghujung manual ini.
Fungsi
Logger data boleh memaparkan voltagdalam julat 0 … 3000 mV DC dan membuat rakaman 3 saluran pada selang storan yang berbeza.
Spesifikasi
Spesifikasi | Penjelasan | |
Julat ukuran | 0 … 300 mV DC | 0 … 3000 mV DC |
Ketepatan pengukuran | ±(0.5 % + 0.2 mV) | ±(0.5 % + 2 mV) |
Resolusi | 0.1 mV | 1 mV |
Selang log dalam beberapa saat | 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, Auto | |
Hayat bateri apabila log masuk pada kuasa bateri | lebih kurang 30 jam pada selang log 2 s | |
Ingatan | Kad SD sehingga 16 GB | |
Paparan | LCD dengan lampu latar | |
Paparan kadar segar semula | 1 s | |
Bekalan kuasa |
Bateri AAA 6 x 1.5 V | |
Penyesuai sesalur palam masuk 9 V / 0.8 A | ||
Keadaan operasi | 0 … 50 °C / 32 … 122°F / <85 % RH | |
Dimensi | 132 x 80 x 32 mm | |
Berat badan | lebih kurang 190 g / <1 lb |
Skop penghantaran
- 1 x jldtage logger data PCE-VR 10 3 x terminal sambungan
- 1 x kad memori SD
- 1 x pendakap dinding
- 1 x pad pelekat
- Bateri AAA 6 x 1.5 V
- 1 x manual pengguna
Penerangan sistem
- Input DC 9 V
- Tetapkan semula pembukaan kunci
- Keluaran RS232
- Slot kad SD
- Paparan
- LOG / Masukkan kunci
- Tetapkan kunci
- ▼ / Kekunci kuasa
- ▲ / Kekunci masa
- Lubang pelekap
- Berdiri
- Petak bateri
- Skru petak bateri
- Mengukur saluran input 1
- Mengukur saluran input 2
- Mengukur saluran input 3
- Pendakap dinding
- Penyambung mengukur saluran input 1
- Penyambung mengukur saluran input 2
- Penyambung mengukur saluran input 3
Operasi
Penyediaan ukuran
- Sebelum menggunakan peranti buat kali pertama, masukkan bateri dengan betul ke dalam peranti seperti yang diterangkan dalam bab 7. Bateri amat diperlukan untuk mengendalikan jam dalaman apabila meter dimatikan.
- Masukkan kad SD ke dalam slot kad. Formatkan kad sebelum menggunakannya buat kali pertama atau jika kad telah diformatkan oleh peranti lain. Untuk memformat kad SD, teruskan seperti yang diterangkan dalam bab 6.7.1
- Hidupkan unit dengan kekunci "▼ / Kuasa".
- Semak tarikh, masa dan sampmasa ling (selang log).
- Tekan kekunci “▲ / Masa” untuk lebih kurang. 2 saat. Nilai yang ditetapkan dipaparkan satu demi satu. Anda boleh menukar tarikh, masa dan sampmasa ling seperti yang diterangkan dalam 6.7.2dan 6.7.3
- Pastikan aksara perpuluhan ditetapkan dengan betul. Aksara perpuluhan lalai ialah titik. Di Eropah, bagaimanapun, koma adalah kebiasaan. Jika aksara perpuluhan tidak ditetapkan dengan betul di negara anda, ini boleh membawa kepada nilai dan komplikasi yang salah apabila membaca kad memori. Anda boleh membuat tetapan seperti yang diterangkan di bawah bab 6.7.5
- Dayakan atau lumpuhkan kekunci dan kawalan bunyi seperti yang diterangkan dalam bab 6.7.4
- Dayakan atau lumpuhkan output RS232 yang diterangkan dalam bab 6.7.6
- Tetapkan julat ukuran yang diingini seperti yang diterangkan dalam bab 6.8
- Sambungkan garis isyarat kepada palam input pengukur yang sepadan, perhatikan kekutuban yang betul.
Perhatian!
Input maksimum voltage 3000 mV. Untuk vol yang lebih tinggitages, voltage pembahagi mesti disambungkan ke hulu!
Paparkan maklumat
Kad SD penuh atau rosak. Kosongkan dan format kad SD. Jika penunjuk terus muncul, gantikan kad SD.
Paras bateri rendah Gantikan bateri.
Tiada kad SD dimasukkan
- Mengukur / Pembalakan
- Palamkan penyambung input pengukur ke dalam input saluran yang sepadan, perhatikan kekutuban yang betul.
- Hidupkan meter dengan kekunci "▼ / Kuasa".
- Nilai diukur semasa dipaparkan.
- Memulakan fungsi log
- Untuk memulakan pembalak, tekan dan tahan kekunci "LOG / Enter" selama 2 saat. Scan” muncul secara ringkas di bahagian atas paparan sebagai pengesahan. "Datalogger" muncul di antara paparan saluran 2 dan 3. Huruf “Datalogger” berkelip dan bunyi kawalan boleh didengar pada selang log yang ditetapkan (jika tidak dilumpuhkan).
- Keluar dari fungsi log
- Untuk keluar dari fungsi log, tekan dan tahan kekunci “LOG / Enter” selama 2 saat.
- Unit kembali ke mod pengukuran.
- Lampu latar
- Operasi bateri
Tekan kekunci “▼ / Kuasa” untuk menghidupkan lampu latar paparan selama lebih kurang. 6 saat apabila meter dihidupkan. - Operasi sesalur
Tekan kekunci “▼ / Kuasa” untuk menghidupkan atau mematikan lampu latar paparan apabila meter dihidupkan. - Mematikan dan menghidupkan meter
• Jika perlu, cabut penyesuai sesalur pemalam daripada sesalur kuasa dan meter.
• Tekan dan tahan kekunci “▼ / Kuasa” selama 2 saat.
• Untuk menghidupkan semula meter semula, tekan sebentar kekunci “▼ / Kuasa” sekali.
Ia tidak mungkin untuk mematikan meter semasa bekalan kuasa disediakan oleh penyesuai sesalur. - Pemindahan data ke PC
• Keluarkan kad SD daripada meter apabila fungsi log selesai. Perhatian!
Mengalih keluar kad SD semasa fungsi log berjalan boleh menyebabkan kehilangan data.
• Masukkan kad SD ke dalam slot kad SD yang sepadan pada PC atau ke dalam pembaca kad SD yang disambungkan ke PC.
• Mulakan program hamparan pada PC anda, buka fail file pada kad SD, dan membaca data - Struktur kad SD
- Operasi bateri
Struktur berikut dibuat secara automatik pada kad SD apabila ia digunakan buat kali pertama atau selepas pemformatan:
- Folder “MVA01
- File “MVA01001” dengan maks. 30000 rekod data
- File “MVA01002” dengan maks. 30000 rekod jika MVA01001 melimpah
- dan lain-lain kepada “MVA01099
- File “MVA02001” jika MVA01099 melimpah
- dan lain-lain kepada “MVA10.
Example file
Tetapan lanjutan
- Dengan meter dihidupkan dan pencatat data tidak diaktifkan, tekan dan tahan kekunci "SET" sehingga "Set" muncul pada paparan.
- Dengan kekunci "SET", anda boleh memanggil pilihan tetapan berikut satu demi satu.
Petunjuk paparan | Tindakan | |
1 | Sd F | Format kad SD |
2 | Tarikh | Tetapkan tarikh / masa |
3 | SP-t | Sampmasa ling / selang log |
4 | bEEP | Bunyi kekunci &/ kawal hidup / mati |
5 | deC | aksara perpuluhan. atau , |
6 | rS232 | Keluaran RS 232 hidup/mati |
7 | rng | Julat pengukuran 300 mV atau 3000 mV |
Format kad SD
- Navigasi ke tetapan lanjutan seperti yang diterangkan di atas. Gesaan Sd F muncul pada paparan.
- Gunakan kekunci “▼ / Kuasa” atau “▲ / Masa” untuk memilih ya atau tidak.
- Sahkan pemilihan dengan kekunci “LOG / Enter”.
- Jika anda memilih "ya", anda mesti mengesahkan pertanyaan keselamatan sekali lagi dengan menekan kekunci "LOG /Enter".
- Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga anda kembali ke mod mengukur atau tunggu selama 5 saat; maka meter akan bertukar kepada mod pengukuran secara automatik.
Perhatian!
Jika anda memilih "ya" dan mengesahkan pertanyaan keselamatan, semua data pada kad SD akan dipadamkan dan kad SD akan diformatkan semula.
Tarikh / masa
- Navigasi ke tetapan lanjutan seperti yang diterangkan di atas.
- Tekan kekunci “SET” berulang kali sehingga “dAtE” muncul pada paparan. Selepas masa yang singkat, tahun, bulan dan hari muncul pada paparan.
- Gunakan kekunci “▼ / Kuasa” atau “▲ / Masa” untuk memilih tahun semasa dan sahkan kemasukan dengan kekunci “LOG / Masukkan”.
- Teruskan dengan kemasukan bulan dan hari seperti dengan kemasukan tahun. Selepas mengesahkan hari, jam, minit dan saat akan muncul pada paparan.
- Teruskan dengan penyertaan ini seperti tahun, dsb.
- Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga anda kembali ke mod mengukur atau tunggu selama 5 saat; maka meter akan bertukar kepada mod pengukuran secara automatik.
Sampmasa ling/selang log
- Navigasi ke tetapan lanjutan seperti yang diterangkan di atas.
- Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga "SP-t" muncul pada paparan.
- Pilih selang log yang dikehendaki dengan kekunci “▼ / Kuasa” atau “▲ / Masa” dan sahkan kemasukan dengan kekunci “LOG / Enter”. Yang berikut boleh dipilih: 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600 s dan auto.
- Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga anda kembali ke mod mengukur atau tunggu selama 5 saat; maka meter akan bertukar kepada mod pengukuran secara automatik.
Perhatian!
“auto” bermaksud setiap kali nilai yang diukur ditukar (>±10 digit), nilai disimpan sekali. Jika tetapan adalah 1 saat, rekod data individu mungkin hilang.
Bunyi kekunci / kawalan X
- Navigasi ke tetapan lanjutan seperti yang diterangkan di atas. Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga "bEEP" muncul pada paparan.
- Gunakan kekunci “▼ / Kuasa “atau “▲ / Masa” untuk memilih ya atau tidak.
- Sahkan pemilihan dengan kekunci “LOG / Enter”.
- Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga anda kembali ke mod mengukur atau tunggu selama 5 saat; maka meter akan bertukar kepada mod pengukuran secara automatik.
aksara perpuluhan
- Navigasi ke tetapan lanjutan seperti yang diterangkan di atas. Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga "dEC" muncul pada paparan.
- Gunakan kekunci “▼ / Power” atau “▲ / Time” untuk memilih “Euro” atau “USA”. "Euro" sepadan dengan koma dan "AS" sepadan dengan titik. Di Eropah, koma digunakan terutamanya sebagai aksara perpuluhan.
- Sahkan pemilihan dengan kekunci “LOG / Enter”.
- Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga anda kembali ke mod mengukur atau tunggu selama 5 saat; maka meter akan bertukar kepada mod pengukuran secara automatik.
Keluaran RS232
- Navigasi ke tetapan lanjutan seperti yang diterangkan di atas. Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga "rS232" muncul pada paparan.
- Gunakan kekunci “▼ / Kuasa” atau “▲ / Masa” untuk memilih ya atau tidak.
- Sahkan pemilihan dengan kekunci “LOG / Enter”.
- Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga anda kembali ke mod mengukur atau tunggu selama 5 saat; maka meter akan bertukar kepada mod pengukuran secara automatik.
Julat ukuran
- Navigasi ke tetapan lanjutan seperti yang diterangkan di atas. Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga "rng" muncul pada paparan.
- Gunakan kekunci “▼ / Kuasa” atau “▲ / Masa” untuk memilih 300 mV atau 3000 mV.
- Sahkan pemilihan dengan kekunci “LOG / Enter”.
- Tekan kekunci "SET" berulang kali sehingga anda kembali ke mod mengukur atau tunggu selama 5 saat; maka meter akan bertukar kepada mod pengukuran secara automatik.
Penggantian bateri
- Gantikan bateri apabila penunjuk bateri lemah muncul di sudut kiri paparan. Bateri yang rendah boleh menyebabkan bacaan yang salah dan kehilangan data.
- Longgarkan skru tengah di bahagian bawah di bahagian belakang unit.
- Buka petak bateri.
- Keluarkan bateri terpakai dan masukkan 6 bateri AAA 1.5 V baharu dengan betul.
- Tutup petak bateri dan pasangkan skru pengunci.
Tetapkan semula sistem
Jika ralat sistem yang serius berlaku, menetapkan semula sistem boleh menyelesaikan masalah. Untuk melakukan ini, tekan kekunci set semula dengan objek nipis semasa instrumen dihidupkan. Ambil perhatian bahawa ini menetapkan semula tetapan lanjutan kepada lalai kilang.
Antara muka RS232
Unit ini mempunyai antara muka RS232 melalui soket 3.5 mm. Output ialah rentetan data 16 digit yang boleh disediakan mengikut keperluan khusus pengguna. Kabel RS232 dengan ciri berikut diperlukan untuk menyambungkan unit ke PC:
Rentetan data 16 digit dipaparkan dalam format berikut:
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Nombor mewakili parameter berikut:
D15 | Mulakan perkataan |
D14 | 4 |
D13 | Apabila data paparan atas dihantar, 1 dihantar Apabila data paparan sederhana dihantar, 2 dihantar Apabila data paparan bawah dihantar, 3 dihantar |
D12 & D11 | Penghebah untuk paparan mA = 37 |
D10 | Polariti
0 = Positif 1 = Negatif |
D9 | Titik perpuluhan (DP), kedudukan dari kanan ke kiri 0 = Tiada DP, 1= 1 DP, 2 = 2 DP, 3 = 3 DP |
D8 hingga D1 | Petunjuk paparan, D1 = LSD, D8 = MSD Untuk cthample:
Jika paparan ialah 1234, D8 … D1 ialah 00001234 |
D0 | Kata tamat |
Kadar baud | 9600 |
pariti | Tiada pariti |
No bit data. | 8 bit data |
Berhenti sedikit | 1 hentian sedikit |
Waranti
Anda boleh membaca syarat jaminan kami dalam Syarat Perniagaan Am kami yang boleh anda temui di sini: https://www.pce-instruments.com/english/terms.
Pelupusan
Untuk pelupusan bateri di EU, arahan 2006/66/EC Parlimen Eropah terpakai. Oleh kerana bahan pencemar yang terkandung, bateri tidak boleh dibuang sebagai sisa isi rumah. Mereka mesti diberikan kepada tempat pengumpulan yang direka untuk tujuan itu. Untuk mematuhi arahan EU 2012/19/EU, kami mengambil semula peranti kami. Kami sama ada menggunakannya semula atau memberikannya kepada syarikat kitar semula yang melupuskan peranti itu selaras dengan undang-undang. Bagi negara di luar EU, bateri dan peranti hendaklah dilupuskan mengikut peraturan sisa tempatan anda. Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi Instrumen PCE
Maklumat hubungan PCE Instruments
Jerman
PCE Deutschland GmbH
Saya Langel 4
D-59872 Meschede
Deutschland
Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0
Faks: +49 (0) 2903 976 99 29 info@pce-instruments.com
www.pce-instruments.com/deutsch
United Kingdom
PCE Instruments UK Ltd
Unit 11 Southpoint Business Park Ensign Way, Selatanamptan Hampshire
United Kingdom, SO31 4RF
Tel: +44 (0) 2380 98703 0
Faks: +44 (0) 2380 98703 9
info@pce-insstruments.co.uk www.pce-instruments.com/english
Belanda
PCE Brookhuis BV Institutenweg 15
7521 PH Enschede
Belanda
Telefon: + 31 (0) 53 737 01 92 info@pcebenelux.nl
www.pce-instruments.com/dutch
Perancis
Instrumen PCE Perancis EURL
23, rue de Strasbourg
67250 Soultz-Sous-Forets
Perancis
Telefon: +33 (0) 972 3537 17 Nombor faks: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr
www.pce-instruments.com/french
Itali
PCE Italia srl
Melalui Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Loc. Gragnano
Capannori (Lucca)
Itali
Telefon: +39 0583 975 114
Faks: +39 0583 974 824
info@pce-italia.it
www.pce-instruments.com/italiano
Hong Kong
PCE Instruments HK Ltd.
Unit J, 21/F., Pusat COS
56 Jalan Tsun Yip
Kwun Tong
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-301-84912
jyi@pce-instruments.com
www.pce-instruments.cn
Sepanyol
PCE Ibérica SL
Calle Mayor, 53
02500 Tobarra (Albacete)
Sepanyol
Tel. : +34 967 543 548
Faks: +34 967 543 542
info@pce-iberica.es
www.pce-instruments.com/espanol
Turki
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah.
Pehlivan Sok. No.6/C
34303 Küçükçekmece – İstanbul Türkiye
Tel: 0212 471 11 47
Faks: 0212 705 53 93
info@pce-cihazlari.com.tr
www.pce-instruments.com/turkish
Amerika Syarikat
PCE Americas Inc.
1201 Musytari Park Drive, Suite 8 Musytari / Pantai Palm
33458 fl
USA
Tel: +1 561-320-9162
Faks: +1 561-320-9176
info@pce-americas.com
Dokumen / Sumber
![]() |
Instrumen PCE PCE-VR 10 Jldtage Logger Data [pdf] Manual Pengguna PCE-VR 10 Jldtage Data Logger, PCE-VR, 10 Jldtage Logger Data |