HYPERTECH 3000 Max Energy Spectrum Power Programer
Leia ANTES de usar o programador
O processo de instalação é muito fácil e não deve demorar muito para que a programação e a instalação sejam realizadas. Para evitar problemas na instalação, observe as seguintes recomendações: É muito importante no processo de programação que a bateria do veículo esteja totalmente carregada e não haja esgotamento da bateria. NÃO programe com um carregador de bateria conectado ao veículo.
DESLIGUE todos os acessórios elétricos (rádio, aquecedor/ventilador CA, limpadores, etc.) que serão ligados quando a chave estiver na posição 'Funcionar'. Não opere nenhum acessório elétrico durante o processo de programação.
Veículos equipados com OnStar, rádio via satélite, partida remota e/ou alto-falantes de reposição/ampOs amplificadores DEVEM ter o fusível/fusíveis removidos para desabilitar esses dispositivos antes e durante o processo de programação. (Consulte o manual do proprietário do veículo para localização do rádio, partida remota e amp fusíveis.)
Desconecte todos os acessórios do acendedor de cigarros ou de qualquer outra porta de alimentação auxiliar do veículo ANTES de programar (carregadores de celular, GPS, etc.)
Desconecte todos os dispositivos móveis do sistema de entretenimento ANTES de programar (Bluetooth, carregadores USB, smartphones, etc.)
As luzes diurnas devem ser desativadas antes da programação. Consulte o manual do proprietário do veículo para obter informações sobre como desligar.
Após a inspeção do veículo e a remoção dos fusíveis que operam quaisquer pacotes de acessórios, continue com a instalação do programador.
Depois que o cabo do programador tiver sido conectado à porta de diagnóstico do veículo e ao programador, NÃO remova ou perturbe o cabo durante TODO o processo de programação. Remova o cabo da porta de diagnóstico somente quando a instalação estiver concluída.
NÃO deixe o veículo sem vigilância durante a programação. A tela do programador exibirá instruções para você seguir, ou seja, girar a chave para a posição 'Ligada' (mas NÃO ligar o motor, e você será solicitado a selecionar determinados recursos de ajuste do motor e do veículo.
Durante a instalação e programação, caso ocorra algum erro, um código e/ou mensagem de erro será exibido na tela do programador, juntamente com um número de telefone. Anote o código ou mensagem de erro e entre em contato com o departamento de suporte técnico da Roost Dirt Sports no número de telefone fornecido, das 8h às 5h, horário central, de segunda a sexta-feira. Tenha o número da peça e o número de série do programador e o número VIN do seu veículo em mãos quando ligar.
A maioria dos erros de programação é causada por interrupções elétricas. Consulte a Seção 3 com mais informações para solucionar problemas de programação.
Seção 1: Instruções de programação
Acione o freio de estacionamento. Conecte uma (1) extremidade do cabo fornecido ao programador.
Remova a tampa protetora da porta de diagnóstico do veículo, geralmente localizada no compartimento de armazenamento dianteiro próximo ao bloco de distribuição, e conecte a outra extremidade do cabo fornecido na porta de diagnóstico. Certifique-se de que o cabo esteja completamente conectado para garantir uma boa conexão. NÃO perturbe o cabo depois de conectado à porta de diagnóstico.
O programador será ligado e exibirá a tela inicial.
Gire a chave para o 'Correr' posicione e selecione 'OK' usando o botão inferior do meio.
A posição 'Run' é o último clique da tecla antes da partida do motor. DNÃO dê partida no motor em nenhum momento durante o processo de programação. Você deverá ouvir o aviso sonoro do cinto de segurança e a luz de advertência no painel de instrumentos quando a chave estiver nesta posição. Para veículos com ignição sem chave/partida com botão, pressione o botão de ignição até que ele mude para o modo 'Iniciar/Funcionar'. O programador irá então ler o número VIN e, após alguns segundos, exibir o Menu Principal.
Use os botões esquerdo e direito na parte inferior da tela para percorrer as opções do menu. Pressione o botão do meio para 'Selecionar' uma opção. Pressione o botão esquerdo para voltar à última tela do menu.
AFINAÇÃO
Esta é a principal opção do programador. Possui seleções para Hypertech Power Tuning e outros recursos de desempenho ajustáveis.
CÓDIGOS DE PROBLEMAS
Esta opção lê/exibe/limpa códigos de problemas de diagnóstico (DTCs).
CONFIGURAÇÃO/INFORMAÇÕES
Esta opção exibe diversas informações sobre o programador e seu veículo. Também permite ajustes na tela de exibição.
No Menu Principal, pressione os botões de seta para a esquerda ou para a direita e vá até o ícone Tuning. Pressione 'Selecionar' para entrar no menu Tuning.
O programador exibirá quatro (4) opções de sintonia:
AJUSTE PREDEFINIDO: Selecione uma música salva anteriormente para instalação.
AJUSTE PERSONALIZADO: Selecione todos os recursos de ajuste de potência e ajustes disponíveis para o veículo.
AJUSTE ANTERIOR: Selecione uma música que você acabou de usar.
DESINSTALAR AJUSTE: Selecione para reprogramar todas as opções de volta às configurações de fábrica.
AJUSTE PERSONALIZADO
Ao usar o programador pela primeira vez, selecione a opção Custom Tuning. Pressione o botão 'Selecionar' para exibir o Menu Principal de Afinação.
OBSERVAÇÃO: Alguns recursos ajustáveis nas próximas páginas NÃO estão disponíveis para todos os aplicativos. O ano, marca, modelo e motor do veículo determinarão os recursos disponíveis. Durante a instalação, apenas os recursos ajustáveis disponíveis para aquela aplicação específica aparecerão na tela do programador. As telas para cada um dos recursos podem variar ligeiramente daquelas mostradas.
Para encontrar as opções de programação exatas disponíveis para o seu veículo, vá para roostdirtsports.com e selecione seu ano/marca/modelo e motor no topo da página.
AFINAÇÃO DO MOTOR
Características e benefícios
O ajuste do motor da Hypertech é o ajuste mais completo do mercado. As músicas personalizadas que oferecemos foram desenvolvidas em centenas de dinamômetros. Os testes foram feitos durante meses, não apenas no dinamômetro, mas também nas trilhas. A compatibilidade com peças de reposição também foi testada, portanto, essas músicas têm espaço para crescer se você decidir atualizar seu veículo.
XP/XP4 Turbo/Turbo S
Stage 1: Aumento de fábrica com faísca e abastecimento otimizados.
Stage 2: Adiciona um pouco mais de impulso do que a fábrica e otimiza a faísca e o combustível.
Stage 3: Curva de impulso maximizada com faísca e abastecimento otimizados. Kit de embreagem recomendado.
Stage 3-RG: Ajuste totalmente maximizado para impulso, faísca e abastecimento. Requer combustível de corrida e um kit de embreagem.
XP/XP4 1000/RS1
87 octanas: Faísca e abastecimento otimizados para usar combustível de 87 octanas.
89 octanas: Faísca e abastecimento otimizados para usar combustível de 89 octanas.
91 octanas: Faísca e abastecimento otimizados para usar combustível de 91 octanas para desempenho máximo.
93+ octanas: Faísca e abastecimento otimizados para usar combustível com mais de 93 octanas para desempenho máximo.
No Menu Principal, use os botões à direita da tela para destacar Engine Tuning. aperte o 'Selecionar' botão para escolher um programa de ajuste de motor otimizado.
Use os botões à direita da tela para destacar o programa de ajuste do motor para o combustível de octanas usado. Pressione 'Select' para salvar o programa de sintonia escolhido. Ao selecionar 'Stock', o programador instalará quaisquer recursos adicionais selecionados, mas manterá o ajuste do mecanismo de estoque.
LIMITADOR DE REV.
XP/XP4 Turbo/Turbo S – Aumentar/Abaixar +200/-500RPM
XP/XP4 1000/RS1 – Aumentar/Abaixar +/-500RPM
Características e benefícios
A opção Rev Limiter permite ampliar a faixa de rpm do motor e manter o motor na “ponto ideal” de sua curva de potência para aceleração mais rápida.
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar Rev Limiter. aperte o 'Selecionar' botão para ajustar o limitador de rotação do motor, em incrementos de 100 RPM.
Use os botões à direita da tela para rolar para cima ou para baixo e destacar o valor para aumentar ou diminuir o limitador de rotação do motor. Pressione 'Selecionar' para salvar o valor escolhido.
LIMITADOR DE VELOCIDADE MÁXIMA
Características e benefícios
Limitador de velocidade máxima (alta/baixa): Esta opção permite ajustar o limitador de velocidade máxima na faixa BAIXA e na faixa ALTA de forma independente para corresponder à classificação de velocidade dos seus pneus.
Limitador de velocidade máxima (cinto de segurança): Se você instalou cintos de segurança de reposição, poderá ajustar o limitador de velocidade máximo associado ao cinto de segurança para corresponder à classificação de velocidade dos seus pneus.
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar Velocidade máxima. Pressione o botão 'Selecionar' para ajustar o limitador de velocidade superior.
TODOS OS LIMITES DE VELOCIDADE
Use os botões à direita da tela para destacar a velocidade máxima desejada. Pressione 'Selecionar' para salvar o valor escolhido
LIMITES POR MODO
Use os botões à direita da tela para destacar o modo desejado: Marcha alta, marcha baixa ou cinto de segurança. Pressione 'Select' para Pressione 'Select' para salvar o modo escolhido.
LIMITE DE ENGRENAGEM ALTA
Use os botões à direita da tela para selecionar a velocidade máxima para High Gear. Imprensa 'Selecionar' para salvar a velocidade máxima escolhida.
LIMITE BAIXO DE ENGRENAGEM
Use os botões à direita da tela para selecionar a velocidade máxima para Low Gear. Pressione 'Selecionar' para salvar a velocidade máxima escolhida.
LIMITE DO CINTO DE SEGURANÇA
Use os botões à direita da tela para selecionar a velocidade máxima do cinto de segurança. Pressione 'Selecionar' para salvar a velocidade máxima escolhida.
TAMANHO DO PNEU
Características e benefícios
Corrija a leitura do velocímetro para 24"-54" pneus Nota: Selecione este recurso somente se o veículo tiver um pneu de tamanho diferente daquele que foi instalado de fábrica.
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar o tamanho do pneu. aperte o 'Selecionar' botão para recalibrar a leitura do velocímetro para tamanhos de pneus fora de estoque instalados. Use os botões à direita da tela para destacar o tamanho do pneu desejado. Imprensa 'Selecionar' para salvar o valor escolhido.
NOTA IMPORTANTE
É fundamental medir a altura REAL do pneu. Aqui estão dois (2) métodos para medir a altura do pneu (em polegadas):
OPÇÃO 1 (preciso)
- Estacione em terreno plano e nivelado. Em seguida, meça a distância (em polegadas) do solo até o topo do pneu.
Isto é muito mais preciso do que usar as especificações da parede lateral.
OPÇÃO 2 (mais precisa)
- Coloque uma marca de giz no pneu onde ele entra em contato com o pavimento e marque também o pavimento. Estas marcas devem estar no centro da pegada do pneu, apontando diretamente para o pavimento.
- Role o veículo em linha reta até que a marca de giz dê uma volta e aponte para baixo novamente no pavimento. Marque o pavimento novamente neste novo local.
- Meça (em polegadas) a distância entre as duas (2) marcas no pavimento. Divida a medida por 3.1416. Isso lhe dará a altura do pneu em polegadas.
CORREÇÃO DO PORTAL
Características e benefícios
Corrija a leitura do velocímetro para engrenagem do portal (estoque/15%/35%/45%)
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar Portal Gearing. Pressione o botão 'Selecionar' para recalibrar a leitura do velocímetro para as engrenagens do portal instaladas.
Use os botões à direita da tela para destacar a porcentagem de alavancagem desejada do portaltage. Pressione 'Selecionar' para salvar o valor escolhido.
RESPOSTA DO ACELERADOR
Características e benefícios
Modo alto/baixo: estoque/cinto/quilometragem/trilha/esporte/esporte +/corrida
ESTOQUE: Mapeamento de resposta do acelerador de fábrica.
CINTO: Limita o fornecimento de potência para ajudá-lo a quebrar o cinto ou até mesmo para ajudar motoristas inexperientes a se sentirem mais confortáveis ao volante pela primeira vez.
QUILOMETRAGEM: Ajuda no engate da embreagem enquanto mantém o fornecimento de energia em estoque.
TRILHA: Aumenta ligeiramente a potência em toda a faixa de potência e melhora o engate e a decolagem da embreagem.
SPORT: Aumenta as coisas na configuração TRAIL.
ESPORTE+: Mapeamento de aceleração muito mais agressivo que traz potência de forma rápida e forte.
CORRIDA: Entrega de potência totalmente agressiva e proporciona um passeio emocionante com sensibilidade altamente aumentada
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar Throttle Response. Pressione 'Selecionar' para escolher.
RESPOSTA DO ACELERADOR DE ALTA ENGRENAGEM
Use os botões à direita da tela para selecionar a resposta do acelerador para High Gear. Pressione 'Select' para salvar a resposta do acelerador escolhida
RESPOSTA DO ACELERADOR DE BAIXA ENGRENAGEM
Use os botões à direita da tela para selecionar a resposta do acelerador para marcha baixa. Pressione 'Select' para salvar a resposta do acelerador escolhida.
RPM ociosa
Características e benefícios
Aumentar/diminuir até +/-200 RPM
Ajuste as RPM de marcha lenta para reduzir ruído e vibração, para melhorar o engate da embreagem na decolagem ou melhorar o carregamento da bateria em marcha lenta para luzes, estéreo, etc.
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar Idle RPM. Pressione 'Selecionar' para escolher.
Use os botões à direita da tela para selecionar as RPM de marcha lenta desejadas. Pressione 'Selecionar' para salvar o RPM ocioso escolhido.
TEMPERATURA DO VENTILADOR
Características e benefícios
Ajuste as temperaturas de ativação/desativação dos ventiladores de resfriamento
Ajuste o “ligado/desligado” temperaturas dos ventiladores de resfriamento elétricos do seu veículo para corresponder a um termostato de temperatura mais baixa.
XP/XP4 Turbo/Turbo S: Estoque (205°F)/175°F/185°F
XP/XP4 1000/RS1: Estoque (205°F)/175°F/185°F/195°F
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar Fan Temp. Pressione 'Selecionar' para escolher.
Use os botões à direita da tela para selecionar o termostato de temperatura desejado. Pressione 'Selecionar' para salvar a temperatura do termostato escolhida.
LIMITADOR DE DOIS PÉS
Características e benefícios
Estoque/5000RPM/Desativado
Para aqueles que usam os dois pés para dirigir seus veículos até o limite, podemos acionar o limitador de potência de dois pés, o que é um buzzkill imediato quando você está dirigindo forte. Ajuste este limitador para uma RPM mais alta de 5000 RPM ou até mesmo desative-o completamente para garantir que seu passeio esteja ajustado para o desempenho.
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar Two Foot Limiter. Imprensa 'Selecionar' escolher.
Use os botões à direita da tela para selecionar sua escolha. Imprensa 'Selecionar' para salvar.
COMBUSTÍVEL COM ACELERAÇÃO TOTALMENTE ABERTA (SOMENTE NÃO TURBO)
Características e benefícios
Estoque/Mais rico +1/Mais rico +2
Esta opção permite aumentar o abastecimento do acelerador totalmente aberto (WOT) para levar em conta as alterações no fluxo de ar feitas no sistema de escapamento. Especificamente, vimos a necessidade desta opção devido a alterações no sistema de escapamento que afetam o fluxo de ar através do motor durante eventos de sobreposição de válvulas. Essas alterações não são medidas pelo sensor de pressão do coletor da ECU, que é usado para calcular o fluxo de ar e, portanto, o abastecimento. Otimizamos o abastecimento WOT para dois (2) sistemas de escapamento diferentes (alto fluxo e silenciadores diretos). Sem alterações no WOT, o abastecimento desses sistemas causou uma perda de potência devido a uma condição pobre. Na verdade, mesmo com o abastecimento (e o tempo) corrigidos, não vimos nenhum avanço de desempenhotage sobre o silenciador de fábrica de qualquer tipo de sistema de escapamento. Também é contra as regulamentações de emissões federais e da Califórnia alterar os sistemas de escapamento do seu RZR. NÃO recomendamos modificar o sistema de escapamento, mas queremos garantir que seu motor não funcione em uma condição perigosamente pobre se você fizer isso.
No menu Tuning, use os botões à direita da tela para destacar WOT Fuel. Pressione 'Selecionar' para escolher.
Use os botões à direita da tela para selecionar sua escolha. Pressione 'Selecionar' para salvar. 21
Seleção Review e programação
REVIEW MUDANÇAS
O Menu Tuning exibirá cada opção que você selecionou para alterar em seu veículo. Depois de concluir suas seleções no menu Tuning, o programador estará pronto para atualizar o computador do veículo. Pressione 'Aceitar' e depois o botão 'Flash' para continuar. Se você quiser alterar alguma de suas seleções, pressione 'Alterar'.
MÚSICA PRÉ-DEFINIDA
O programador permite salvar até cinco (5) músicas predefinidas. Este recurso salvará uma seleção específica de opções de programação na memória do programador. A melodia predefinida pode ser selecionada no menu Tuning. Se desejar salvar as opções de sintonia atualmente selecionadas como uma melodia predefinida, selecione 'Sim'. Se não quiser salvar as opções selecionadas como uma música predefinida, selecione 'Não'.
Para salvar as opções de sintonia atualmente selecionadas, use os botões à direita da tela para rolar para cima ou para baixo e selecionar qualquer combinação de letras ou números. O 'Anterior' e os botões 'Avançar' movem o cursor para a esquerda e para a direita. Depois de selecionar um nome, pressione 'Concluído' para continuar.
PROGRAMAÇÃO
Acompanhe todas as mensagens da tela do programador durante todo o processo de programação do veículo. O programador solicitará que você gire a chave para a posição 'Executar' e 'Desligado' durante este processo. Ao girar a chave para a posição 'Run', é importante certificar-se de girar a chave para a posição mais avançada possível, SEM dar partida no veículo.
NOTAS IMPORTANTES
Enquanto a unidade está programando, o seguinte é EXTREMAMENTE IMPORTANTE: NÃO saia do veículo enquanto a programação estiver em andamento. NÃO desconecte ou perturbe o cabo ou desligue a chave (a menos que seja instruído pelo programador). NÃO Dê partida no veículo a qualquer momento enquanto o programador estiver conectado. Se a unidade parar de programar ou for interrompida, anote qualquer mensagem que apareça na tela do programador e ligue para a linha de serviço técnico fornecida. Em determinadas aplicações, o centro de mensagens do painel de instrumentos pode acender e informações de códigos aleatórios e outras luzes de advertência podem ser exibidas. Isto é um NORMAL etapa durante o processo de programação para determinadas aplicações.
Antes de iniciar o processo de programação, o programador verificará quaisquer códigos de problemas de diagnóstico (DTCs). Se algum DTC estiver presente, o programador irá exibi-lo. Você pode voltarview os DTCs antes de limpar.
Se o veículo tiver algum DTC, o programador exibirá o número de DTC relatados pelo computador do veículo. Você pode voltarview os DTCs pressionando o botão 'Mostrar'. Antes que o processo de programação possa começar, todos os DTCs devem ser apagados. Para limpar qualquer DTC, pressione o botão 'Limpar'. Para obter mais informações sobre esse recurso, consulte a seção DTC. Assim que os DTCs forem apagados, o programador prosseguirá para a leitura do veículo. NOTA: Os reparos necessários devem ser feitos no(s) código(s) DTC correspondente(s) para limpar adequadamente o(s) DTC(s). Faça esses reparos e apague todos os DTCs com o programador ANTES de programar o veículo.
Se o veículo não possuir DTCs, o programador passará imediatamente para o modo Leitura do Veículo.
Assim que o programador concluir o processo de leitura, ele passará para o modo Veículo de Escrita. Continue seguindo as mensagens na tela. Você pode ser solicitado a girar a chave para as posições 'Executar' e 'Desligar' durante este processo.
Depois que o programador tiver programado o veículo com sucesso, siga as instruções na tela até ver a tela Completa.
Agora é seguro desconectar o programador do veículo e ligar o motor. Certifique-se de que “Verificar motor” a luz no painel de instrumentos apaga (se permanecer acesa ou piscando, leia os DTCs e entre em contato com o suporte técnico da Roost Dirt Sports). Aqueça o motor e certifique-se de que esteja funcionando perfeitamente.
Para veículos OnStar, rádio via satélite ou veículos equipados com eletrônicos de reposição:
Conecte todos os conectores de volta ao local original e reinstale quaisquer fusíveis, painéis e/ou outros componentes internos que foram removidos antes da programação.
Códigos de problemas de diagnóstico
No Menu Principal, pressione os botões de seta para a esquerda ou para a direita para rolar até o ícone Códigos de Problemas.
Pressione 'Selecionar' para entrar no menu Códigos de problema.
O programador começará imediatamente a ler os DTCs do computador do veículo.
Se não houver DTC presentes, o programador exibirá a seguinte mensagem:
Se o veículo tiver algum DTC, o programador mostrará o número total de DTC relatados pelo computador do veículo. Pressione 'Mostrar' para ver todos os DTCs encontrados.
Use os botões à direita da tela para rolar para cima ou para baixo e voltarview cada DTC. Para ver uma definição de cada DTC, pressione o botão 'Mais' botão. O programador exibirá uma descrição do DTC. Para limpar todos os DTCs, pressione o botão 'Claro' botão.
OBSERVAÇÃO: Os reparos necessários devem ser feitos no(s) código(s) DTC correspondente(s) para limpar adequadamente o(s) DTC(s). Faça esses reparos e apague todos os DTCs com o programador ANTES de programar o veículo.
Configuração/Informações
No Menu Principal, pressione os botões de seta para a esquerda ou para a direita e vá até o ícone Configuração/Informações. Pressione 'Selecionar' para entrar no menu Configuração/Informações.
INFORMAÇÃO DO DISPOSITIVO
Use os botões à direita da tela para destacar Informações do dispositivo. Pressione o botão 'Selecionar' para exibir o menu Informações do dispositivo.
Use os botões à direita da tela para rolar para cima ou para baixo e voltarview as informações do dispositivo.
INFORMAÇÕES DO VEÍCULO
Use os botões à direita da tela para destacar Informações do veículo. aperte o 'Selecionar' botão para exibir o menu Informações do veículo. O menu Informações exibe o número VIN do veículo ao qual o programador foi conectado pela última vez e o status atual do programador
Selecione 'Configurações' para view as opções atuais que estão programadas no veículo. Selecione o botão 'Voltar' para retornar ao menu anterior. Use os botões à direita da tela para view todas as configurações programadas no veículo.
BRILHO
Use os botões à direita da tela para destacar o recurso Brilho. Pressione o botão 'Selecionar' para exibir o menu Brilho.
Use os botões à direita da tela para selecionar Dia, Noite ou Sensibilidade. Pressione 'Selecionar' para escolher.
Use os botões à direita da tela para ajustar o brilho da tela, de 1 a 9. Pressione o botão 'Voltar' para retornar ao menu anterior.
Seção 2: Programação de volta ao estoque, alteração das opções de afinação e seleção de músicas predefinidas
Reconecte o programador ao veículo como na Seção 1 e siga as mensagens na tela até que o Menu Principal apareça. Selecione o ícone Tuning no Menu Principal.
PROGRAMAÇÃO DE VOLTA AO ESTOQUE
Para retornar o veículo completamente às configurações de fábrica, selecione Desinstalar Tuning no menu Tuning.
Siga as instruções de programação da Seção 1
ALTERANDO AS OPÇÕES DE AJUSTE
Para alterar as opções de afinação, selecione Afinação personalizada no menu Afinação.
Para fazer alterações nas opções, siga as instruções de ajuste da Seção 1.
Nota: Todas as opções de ajuste são padronizadas para configurações de 'Estoque', independentemente de quais opções de ajuste estão atualmente programadas no veículo. Você precisará selecionar cada opção novamente, mesmo se não estiver fazendo alterações na configuração atual.
SELECIONANDO MÚSICAS PREDEFINIDAS
Para atualizar uma música salva anteriormente, use os botões à direita da tela no menu Tuning e selecione Preset Tuning. Pressione o botão 'Selecionar' para abrir uma lista de músicas predefinidas.
Use os botões à direita da tela para destacar uma melodia predefinida e pressione 'Selecionar'.
Selecione 'Alterar' para fazer alterações nas opções de ajuste. Selecione 'Aceitar' para continuar com a programação.
Use os botões à direita da tela para refazerview as opções de sintonia predefinida.
Nota: Se você selecionar 'Alterar', todas as opções de ajuste serão padronizadas para configurações de 'Estoque', independentemente de quais opções de ajuste estão atualmente programadas no veículo. Você precisará selecionar cada opção novamente, mesmo se não estiver fazendo alterações na configuração atual.
Seção 3: Informações técnicas e solução de problemas
O que fazer antes de levar o veículo para manutenção
Devolva o veículo à programação de estoque
Quando o veículo for levado a uma concessionária ou oficina para qualquer serviço, o computador do veículo deverá ser devolvido às calibrações originais de estoque, antes de levar o veículo para serviço. Para fazer isso, siga as instruções Bac To Stock na Seção 2. Isso permite que as calibrações originais de fábrica sejam transferidas de seu local armazenado no programador e reinstaladas no computador do veículo. Este processo retorna o computador ao estoque de fábrica e reinicia o programador para permitir que o usuário reprograme o veículo APÓS reparos ou serviços.
Por que é necessário retornar ao ajuste de ações?
A razão pela qual isso deve ser feito é porque o equipamento de diagnóstico de fábrica reconhecerá apenas as informações de calibração de fábrica. Se essa informação não for armazenada, atualizará automaticamente o computador do veículo para as calibrações originais ou para a versão atualizada mais recente, apagando a afinação otimizada e outros recursos ajustáveis que foram instalados pelo programador.
Reprogramando o veículo após serviço ou reparo
Depois que o veículo tiver sido reparado ou reparado, você poderá reajustá-lo.
Se a fábrica reprogramou o veículo com uma calibração nova e não reconhecida pelo programador, o programador exibirá um “Atualização necessária” mensagem. Caso isso ocorra, o usuário será orientado sobre como atualizar o programador. Este é um recurso de segurança do programador. Não queremos reescrever nenhuma informação se ela for diferente das calibrações atualmente armazenadas no veículo. Seguir as instruções permitirá que o veículo tenha a calibração de desempenho mais recente e atual que corresponderá à versão atualizada de fábrica. Ligue para a linha de serviço técnico que aparece na tela para obter instruções sobre como atualizar o programador. Devido à atualização de fábrica do computador, o programador terá que ser atualizado para corresponder às novas calibrações que foram instaladas no computador do veículo. Não há cobrança para atualizações de calibração.
Guia de solução de problemas
Veículo não suportado
A seguinte mensagem é exibida quando o programador não reconhece o veículo, juntamente com um código de erro. ESTE VEÍCULO NÃO É SUPORTADO PARA PROGRAMAÇÃO; LIGUE para Roost Dirt Sports em 901.382.8888. Verifique se o ano/marca/modelo/motor do veículo é compatível com o número de peça do programador. O número da peça está localizado na etiqueta na parte traseira do programador e na extremidade da caixa. Se o veículo for compatível, o programador pode precisar ser atualizado para a revisão mais recente para funcionar no seu veículo. Consulte a Seção 4 para obter instruções sobre como atualizar seu programador.
Perda de comunicação
A seguinte mensagem aparecerá se o programador não conseguir se comunicar com o computador do veículo.
OCORREU UM ERRO DURANTE A PROGRAMAÇÃO DO VEÍCULO;
CHAMADA Roost Dirt Sports ÀS 901.382.8888.
- posição Run' e que o motor não está funcionando.
- Certifique-se de que ambas as extremidades do cabo estejam firmemente conectadas.
- Aguarde pelo menos cinco (5) minutos para que o programador restabeleça a comunicação antes de reiniciar o processo de programação.
- Se as três (3) etapas acima não corrigirem o problema, ligue para a linha de serviço técnico da Roost Dirt Sports no número de telefone que aparece na tela do programador.
Cabo removido durante a programação
O programador perderá energia durante a programação se o cabo for removido por qualquer motivo. Se isso acontecer, basta reconectar o cabo e seguir as mensagens do programador.
Tentando programar um veículo diferente
A incompatibilidade de VIN aparecerá se você tentar programar o computador em outro veículo sem primeiro programar o último veículo em que foi usado de volta ao estoque. Devolva o veículo anterior ao estoque, seguindo o procedimento de volta ao estoque na Seção 2.
Atualização necessária
Existem vários casos em que uma atualização pode ser necessária para usar o programador. Os códigos a seguir requerem uma atualização. O programador exibirá uma mensagem informando que precisa ser atualizado. O programador pode ser atualizado via internet usando o software Hypertech Tuner Update e o cabo USB fornecido. Consulte a Seção 4 (próxima página) para obter instruções sobre como atualizar seu programador.
Tela em branco
Se o programador não ligar, certifique-se de que ambas as extremidades do cabo estejam totalmente inseridas. Se o programador ainda não ligar, verifique se há um fusível queimado no painel de fusíveis do veículo, tanto no acendedor de cigarros quanto no circuito acessório. Substitua pelo adequado ampfusível de era.
Seção 4: Atualizando Seu Programador
O programador poderá precisar de ser atualizado se o suporte para o veículo tiver sido adicionado após a data de fabricação do programador ou se o veículo tiver uma calibração que não é suportada pelo programador. Siga as etapas abaixo para atualizar seu programador.
- Instale o software de atualização do sintonizador
O software Tuner Update pode ser instalado em qualquer PC com Windows. Vá para roostdirtsports.com e clique “Suporte ao Cliente” na parte superior da página, role para baixo e selecione “Downloads de software” e siga as instruções. Nota: O software Tuner Update não é compatível com sistemas operacionais Apple/MAC. - Conecte o programador ao PC com o cabo USB fornecido.
- Abra o software Tuner Update Application no PC.
Assim que o software de atualização for instalado, um atalho será instalado em sua área de trabalho. Clique duas vezes no atalho para iniciar o programa. - Clique no botão 'Atualizar sintonizador' e siga as instruções na tela.
Seção 5: Garantia do produto e informações de contato
Garantia limitada direta da fábrica de 1 ano
(A partir de 1º de janeiro de 2020, substitui e substitui a política de garantia do produto anterior.)
Os produtos Hypertech são garantidos contra defeitos de materiais ou de fabricação por um (1) ano a partir da data de compra. A responsabilidade da Hypertech sob esta garantia será limitada à pronta correção ou substituição de qualquer peça defeituosa do produto que a Hypertech determine ser necessária. Esta garantia limitada de um (1) ano é para o comprador original, desde que todas as informações solicitadas sejam fornecidas. Você deve guardar uma cópia de sua fatura ou recibo de venda original. Sem a documentação adequada, será aplicada uma taxa de serviço. Revendedores terceirizados e unidades revendidas NÃO são cobertos por esta garantia.
Nota importante: O Max Energy Spectrum foi projetado para uso em apenas um (1) veículo por vez.
Para usar o Max Energy Spectrum em outro veículo, o veículo em que ele está sendo usado no momento deve ser devolvido ao estoque seguindo o procedimento de volta ao estoque na Seção 2. Assim que o Max Energy Spectrum for devolvido ao estoque, ele poderá então ser usado em outro veículo, se esse veículo for suportado pelo Max Energy Spectrum.
O Max Energy Spectrum é limitado para uso em no máximo três (3) veículos.
Cada vez que o Max Energy Spectrum é conectado a um veículo, o número VIN é armazenado na memória do Max Energy Spectrum. Assim que o Max Energy Spectrum tiver um terceiro número VIN armazenado, ele não poderá mais ser reutilizado em outro veículo. A cobertura da garantia é apenas para o comprador original e no veículo original em que o Max Energy Spectrum foi usado. Após o terceiro número VIN, será aplicada uma taxa de serviço para reiniciar a unidade.
Licenças adicionais para veículos novos podem ser adquiridas na Hypertech. Para fazer o pedido, ligue para nosso Departamento Técnico em 901.382.8888 ou envie um e-mail techsupport@hypertech.com, com o número de série fora do programador.
Garantia de devolução do dinheiro em 30 dias sem risco
(Em vigor a partir de 1º de janeiro de 2020
A garantia de devolução do dinheiro em 30 dias se aplica a todos os programadores Max Energy Spectrum Power, React Throttle Optimizers, PowerStays, Max Energy 2.0 Power Programmers, Max Energy Power Programmers, Interceptors, Speedometer Calibrators, In-Line Speedometer Calibrator Modules e Power Chips para GM . O produto DEVE ser devolvido ao local de compra no prazo de trinta (30) dias. Todos os itens devem ser recebidos em condições novas, sem uso e prontos para venda (incluindo todas as embalagens originais, peças e documentação) para receber um reembolso, excluindo quaisquer taxas de envio e manuseio. Unidades compradas usadas ou recondicionadas de um revendedor não autorizado da Hypertech ou Roost Dirt Sports, ou unidades vendidas por fornecedores terceirizados (ou seja, ebay) NÃO são cobertos por esta garantia.
Informações de contato
Departamento de Tecnologia Hypertech
Telefone: 901.382.8888
Fax: 901.373.5290
techsupport@hypertech.com
Horário de funcionamento: De segunda a sexta, das 8h às 5h, horário central
hipertech.com
hipertecnologia
7375 Adrianne Lugar
Bartlett, Tennessee 38133
hipertech.com
* Específico da aplicação. Vá para roostdirtsports.com e faça uma pesquisa de produto com ano, marca e modelo específicos para verificação CARB EO.
Documentos / Recursos
![]() |
HYPERTECH 3000 Max Energy Spectrum Power Programer [pdf] Manual de Instruções 2022-20 Polaris Pro XP-XP4, 2021-18 Polaris RS1, 2021-16 Polaris XP-XP4 Turbo-Turbo S, 2021-15 Polaris XP-XP4 1000, 2021-2020 Polaris General XP-XP4 1000, 2021-2017 Polaris General 4 1000, 2021-2016 Polaris General 1000, 3000 Max Energy Spectrum Power Programmer, 3000, Max Energy Spectrum Power Programmer, Energy Spectrum Power Programmer, Spectrum Power Programmer, Power Programmer |