HYPERTECH 3000 Max Energy Spectrum Power Programmer

Per piacè Leghjite PRIMA di Utilizà u Programmatore

U prucessu di stallazione hè assai faciule è ùn deve micca longu per a prugrammazione è a stallazione per esse realizatu. Per evitari prublemi cù a stallazione, osservate i seguenti cunsiglii: Hè assai impurtante in u prucessu di prugrammazione chì a bateria di u veiculu hè cumplettamente carica è ùn ci hè micca drenaje in a bateria. Ùn programate micca cun un caricatore di bateria cunnessu à u veiculu.
SPEGNERE tutti l'accessori elettrici (radio, riscaldatore / ventilatore AC, wipers, etc.) chì si accenderanu quandu a chjave hè in a pusizione "Run". Ùn operate micca accessori elettrici durante u prucessu di prugrammazione.
Veiculi equipati di OnStar, radio satellitare, starter remota, è / o parlanti aftermarket /ampI lificatori DEBEN avè u fusible / fusibili eliminati per disattivà quelli dispositi prima è durante u prucessu di prugrammazione. (Consultate u manuale di u pruprietariu di u veiculu per u locu di a radiu, l'iniziu remotu, è amp fusibili.)
Scollegate tutti l'accessori da l'accendisigari o qualsiasi altru portu di alimentazione ausiliaria in u veiculu PRIMA di prugrammazione (carichi di telefuninu, GPS, etc.)
Scollegate qualsiasi dispositi mobile da u sistema di divertimentu PRIMA di prugrammazione (Bluetooth, caricatori USB, telefoni intelligenti, etc.)
L'illuminazione di ghjornu deve esse disattivata prima di prugrammazione. Vede u manuale di u pruprietariu di u veiculu per infurmazione nantu à cumu si spegne.
Dopu l'ispezione di u veiculu è a rimozione di u fusible (s chì operanu qualsiasi pacchetti d'accessori, cuntinueghja cù a stallazione di u programatore.
Una volta chì u cable di u programatore hè stata cunnessu à u portu di diagnosticu di u veiculu è à u programatore, NON sguassate o disturbate u cable durante u prucessu di prugrammazione TUTTI. Sguassate u cable da u portu di diagnosticu solu quandu a stallazione hè cumpleta.
Ùn lasciate micca u veiculu senza vigilanza durante a prugrammazione. A schermu di u prugrammatore mostrarà struzzioni per voi per seguità, vale à dì, girandu a chjave à a pusizione "On" (ma NON avvià u mutore, è vi sarà dumandatu à selezziunà certi funzioni di tuning di u mutore è di regulazione di u veiculu.
Durante a stallazione è a prugrammazione, se un errore deve accade, un codice d'errore è / o un missaghju serà visualizatu nantu à a pantalla di u programatore, cù un numeru di telefunu. Scrivite u codice d'errore o u missaghju è cuntattate u dipartimentu di supportu tecnicu Roost Dirt Sports nantu à u numeru di telefunu furnitu da 8am-5pm, Central Time, luni-venneri. Avè u numeru di parte è u numeru di serie fora di u programatore, è u # VIN di u vostru veiculu prontu quandu chjamate.
A maiò parte di l'errore di prugrammazione sò causati da interruzioni elettriche. Vede a Sezione 3 cù più infurmazione per risolve i prublemi di prugrammazione.

Sezione 1: Istruzzioni di prugrammazione

Pone u frenu di stazionamentu. Cunnette una (1) estremità di u cable furnitu à u programatore.


Eliminate a tappa protettiva à u portu di diagnosticu di u veiculu, di solitu situatu in u compartmentu di almacenamentu frontale vicinu à u bloccu di distribuzione, è inserisce l'altra estremità di u cable furnitu in u portu di diagnosticu. Assicuratevi chì u cable hè cunnessu cumpletamente per assicurà una bona cunnessione. Ùn disturbate micca u cable una volta chì hè cunnessu à u portu di diagnosticu.

U programatore accenderà è mostra a pantalla di startup.

Gira a chjave à u 'Corri' pusizioni è selezziunà 'OK' usendu u buttone medio fondu.
A pusizione "Run" hè l'ultimu clicu chjave prima chì u mutore principia. DO NON avvià u mutore in ogni mumentu durante u prucessu di prugrammazione. Avete da sente u to cinturione di securità è a luce d'avvertimentu nantu à u pannellu di strumenti quandu a chjave hè in questa pusizioni. Per i veiculi d'ignizione senza chjave / push button start, appughjà u buttone d'ignizione finu à u ciclu à u modu "Start/Run". U prugrammatore hà da leghje u VIN #, è dopu uni pochi di seconde, mostra u Menu Principale.

Menu principale

Aduprate i buttoni di manca è di diritta in u fondu di u screnu per scorrere l'opzioni di menu. Appughjà u buttone mediu per 'Selezziunà' un'opzione. Press u buttone manca à andà 'Back' à l 'ultimu screnu menu.

TUNING
Questa hè l'opzione principale in u programatore. Hà selezzione per l'Hypertech Power Tuning, è altre funzioni di rendiment ajustabili.

CODICI DI PROBLEMA
Questa opzione leghje / mostra / cancella i Codici di Diagnostic Trouble Codes (DTC).

SETUP/INFO
Questa opzione mostra diverse informazioni nantu à u programatore è u vostru veiculu. Permette ancu aghjustamenti à u screnu di visualizazione.

Menu Tuning

Da u Menu Principale, appughjà i buttoni di freccia sinistra o diritta è scorri à l'icona Tuning. Press 'Select' à entre in u menù Tuning.

U programatore mostrarà quattru (4) opzioni di sintonizazione:
TUNING PRESET: Selezziunate una melodia salvata prima per a stallazione.
TUNING PERSONALIZZATA: Selezziunate tutte e funzioni di Power Tuning è aghjustabili dispunibili per u veiculu.
TUNING PRECEDENT: Sceglite una melodia chì avete appena utilizatu.
DISINSTALLARE TUNING: Selezziunate per riprogrammà tutte l'opzioni torna à i paràmetri di stock di fabbrica.

TUNING PERSONALIZZATA
Quandu aduprate u prugrammatore per a prima volta, selezziunate l'opzione Sintonizazione Personalizzata. Press u buttone 'Selezziunà' per vede u Menu Main Tuning.

NOTA: Alcune funzioni aghjustabili nantu à e pagine prossime ùn sò micca dispunibili per tutte l'applicazioni. L'annu, a marca, u mudellu è u mutore di u veiculu determinaranu e caratteristiche dispunibili. Durante a stallazione, solu e funzioni regulabili dispunibuli per quella applicazione particulari appariscenu nantu à a pantalla di u programatore. I schermi per ognuna di e funzioni ponu varià ligeramente da quelli mostrati.

Per truvà l'opzioni di prugrammazione esatte dispunibili per u vostru veiculu, andate à roostdirtsports.com è selezziunate u vostru annu / marca / mudellu è mutore in cima di a pagina.

TUNING MOTORE

Funzioni è Beneficii

L'accordu di u mutore di Hypertech hè a sintonizazione più accurata di u mercatu. I melodi persunalizati chì offremu sò stati sviluppati annantu à centinaie di dyno pulls. A prova hè stata fatta annantu à mesi micca solu nantu à u dyno, ma ancu nantu à e piste. A cumpatibilità cù e parti di aftermarket hè stata ancu pruvata, cusì queste melodie anu spaziu per cresce se sceglite di aghjurnà u vostru veiculu.
XP/XP4 Turbo/Turbo S
Stagè 1: Impulsu di fabbrica cù scintilla è carburante ottimizzati.
Stagè 2: Aghjunghje un pocu più spinta di a fabbrica è ottimisà a scintilla è u carburante.
Stagè 3: Curva di spinta massimizzata cù scintilla è carburante ottimizzati. Kit frizione cunsigliatu.
Stage 3-RG: Tutta l'accordu maximizatu per spinta, scintilla è carburante. Richiede carburante da corsa è un kit di frizione.

XP/XP4 1000/RS1

87 octane: Scintilla è carburante ottimizzati per l'usu di carburante à 87 ottani.
89 octane: Scintilla è carburante ottimizzati per l'usu di carburante à 89 ottani.
91 octane: Scintilla è carburante ottimizzati per aduprà carburante di 91 ottani per u massimu rendiment.
93+ octane: Scintilla è carburante ottimizzati per aduprà carburante di 93+ ottani per u massimu rendiment.

Da u Menu Principale, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu Engine Tuning. Press u 'Selezziunà' buttone per sceglie un prugramma di sintonizazione di u mutore ottimisatu.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu u prugramma di sintonizazione di u mutore per u carburante d'ottanu utilizatu. Press 'Select' à salvà u prugramma tuning sceltu. Selezziunendu 'Stock', u programatore installerà tutte e funzioni supplementari selezziunate, ma mantene a sintonizazione di u mutore di stock.

REV LIMITATORE
XP/XP4 Turbo/Turbo S - Aumentà / Abbassà + 200/-500RPM
XP/XP4 1000/RS1 - Aumentà / Abbassà +/-500RPM

Funzioni è Beneficii
L'opzione Rev Limiter permette di allargà a gamma di rpm di u mutore è mantene u mutore in u "dolce locu" di a so curva di putenza per una accelerazione più rapida.

Da u Menu Tuning, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu per evidenziare Rev Limiter. Press u 'Selezziunà' buttone per aghjustà u limitatore di giri di u mutore, in incrementi di 100 RPM.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per scroll up o down è evidenziate u valore per aumentà o diminuite u limitatore di giri di u mutore. Press 'Select' à salvà u valore sceltu.

LIMITATORE DI VELOCITA SUPERIORE

Funzioni è Beneficii
Limitatore di velocità massima (Alta/Bassa): Questa opzione vi permette di aghjustà u limitatore di velocità massima in gamma BASSA è gamma ALTA indipindentamente per currisponde à a classificazione di velocità di i vostri pneumatici.
Limitatore di velocità massima (cintura di sicurezza): Se avete installatu arnesi di sicurezza aftermarket, pudete aghjustà u limitatore di velocità massima assuciatu cù a cintura di sicurezza per currisponde à a valutazione di velocità di i vostri pneumatici.

Da u Menu Tuning, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu Top Speed. Press u buttone 'Select' per aghjustà u limitatore di velocità massima.
TUTTI I LIMITI DI VELOCITÀ
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu a velocità massima desiderata. Press 'Select' à salvà u valore sceltu

LIMITI PER MODE
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu u modu desideratu: High Gear, Low Gear, o Seat Belt. Press 'Select' à Press 'Select' à salvà u modu sceltu.

LIMITE ALTA MARCIA
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunà a velocità massima per High Gear. Press 'Selezziunà' per salvà a velocità massima scelta.

LIMITE BASSO DI MARCIA
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunà a velocità massima per Low Gear. Press 'Select' à salvà a vitezza cima sceltu.

LIMITE CINTURA DI SICUREZZA
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunà a velocità massima per Seat Belt. Press 'Select' à salvà a vitezza cima sceltu.

TARIFA DI PNEU

Funzioni è Beneficii
Corregge a lettura di u tachimetru per 24"-54" pneumatici Nota: Selezziunate questa funzione solu se u veiculu hà un pneumaticu di dimensione diversa da ciò chì hè stallatu da a fabbrica.

Da u Menu Tuning, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu Tire Size. Press u 'Selezziunà' buttone per ricalibrate a lettura di u tachimetru per e dimensioni di pneumatici installati senza stock. Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu a dimensione di pneumatici desiderata. Press 'Selezziunà' per salvà u valore sceltu.

NOTA IMPORTANTE
Hè criticu per misurà l'altezza di i pneumatici REALI. Eccu dui (2) metudi di misurà l'altitudine di pneumatici (in inch):

OPZIONE 1 (accurata)

  1. Parcu nantu à un pianu pianu pianu. Allora misurate a distanza (in inch) da a terra à a cima di u pneumaticu.
    Questu hè assai più precisu ch'è l'usu di e specificazioni laterali.

OPZIONE 2 (A più precisa)

  1. Pone una marca di gessa nantu à u pneumaticu induve cuntattate u pavimentu è ancu marcate u pavimentu. Questi marchi duveranu esse à u centru di l'impronta di pneumatici chì puntanu direttamente à u pavimentu.
  2. Rollu u veiculu in una linea dritta finu à chì a marca di gessa faci una rivoluzione è punta di novu drittu à u pavimentu. Marca u pavimentu di novu in stu novu locu.
  3. Misura (in inch) a distanza trà i dui (2) marchi nantu à u pavimentu. Divide a misura per 3.1416. Questu vi darà l'altezza di i pneumatici in pollici.

CORRECTION PORTAL

Funzioni è Beneficii
Corrige a lettura di u tachimetru per l'ingranaggio di u portale (Stock / 15% / 35% / 45%)

Da u Menu Tuning, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu Portal Gearing. Pulse u buttone "Selezziunà" per ricalibrate a lettura di u tachimetru per l'ingranaggi di u portale installatu.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu u percentu di l'ingranaggio di u portale desideratutage. Press 'Select' à salvà u valore sceltu.

RISPOSTA D'ACCELERATORE

Funzioni è Beneficii

Modu altu / bassu: Stock / Cintura / Chilometru / Trail / Sport / Sport + / Race
STOCK: Mappatura di risposta di l'acceleratore di fabbrica.
CINTURA: Limita a vostra fornitura di putere per aiutà à rompe in u cinturione, o ancu per aiutà i cunduttori inesperienti si sentenu più còmode daretu à a rota per a prima volta.
KILOMETRAGE: Aiuta cù l'ingaghjamentu di l'embrague mentre mantene sempre a consegna di energia di stock.
PISTA: Aumenta ligeramente a putenza in tutta a banda di putenza è migliurà l'ingaghjamentu è u decollo di embrague.
SPORT: Sbatte e cose da u paràmetru TRAIL.
SPORT +: Cartografia di l'acceleratore assai più aggressiva chì porta u putere in rapidamente è forte.
CORSA: Fornitu tutta a putenza aggressiva è face una corsa eccitante cù una sensibilità assai aumentata

Da u Menu di Tuning, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu per evidenziare a Risposta di l'acceleratore. Press 'Select' à sceglie.

RISPOSTA ALTA GEAR THROTTLE
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunà a risposta di l'acceleratore per High Gear. Press 'Select' per salvà a risposta throttle scelta

RISPOSTA D'ACCELERATORE BASSA
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunate a risposta di l'acceleratore per Low Gear. Press 'Select' per salvà a risposta throttle scelta.

RPM à rallentamentu

Funzioni è Beneficii
Aumentà / Abbassà finu à +/- 200RPM
Aghjustate u RPM inattivu per riduce u rumore è a vibrazione, per migliurà l'ingaghjamentu di l'embrague à u decollo, o migliurà a carica di a batteria in idle per luci, stereo, etc.

Da u Menu Tuning, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu Idle RPM. Press 'Select' à sceglie.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunà u RPM inattivu desideratu. Press 'Select' à salvà u RPM idle sceltu.

FAN TEMP

Funzioni è Beneficii
Aghjustate i Temperature On/Off di i Ventilatori di Raffreddamentu
Aghjustate u "on/off" Tempi di i ventilatori di raffreddamentu elettrici di u vostru veiculu per currisponde à un termostatu di temperatura più bassa.
XP/XP4 Turbo/Turbo S: Stock (205 °F)/175 °F/185 °F
XP/XP4 1000/RS1: Stock (205°F)/175°F/185°F/195°F

Da u Menu Tuning, aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per evidenziare Fan Temp. Press 'Select' à sceglie.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunà u termostatu di temperatura desideratu. Press 'Select' per salvà a temperatura di u termostatu sceltu.

LIMITATORE A DUE PIEDE

Funzioni è Beneficii
Stock / 5000RPM / Disabilitatu
Per quelli di voi chì usanu i dui pedi per guidà i vostri veiculi finu à u limitu, pudemu scaccià u limitatore di putenza di dui pedi chì hè un buzzkill immediatu quandu conducete duramente. Aghjustate stu limitatore à un RPM più altu di 5000RPM, o ancu disattivàlu in tuttu per assicurà chì a vostra corsa hè marcata per fà.

Da u Menu Tuning, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu Two Foot Limiter. Press 'Selezziunà' à sceglie.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunate a vostra scelta. Press 'Selezziunà' per salvà.

ALIMENTAZIONE A GRANDE ACCELERATORE (SOLO NON TURBO)

Funzioni è Beneficii
Stock/Più riccu +1/Più riccu +2
Questa opzione permette di aumentà l'accelerazione larga aperta (WOT) per cuntà i cambiamenti di flussu d'aria chì avete fattu à u sistema di scarico. In particulare, avemu vistu a necessità di sta opzione per via di i cambiamenti di u sistema di scarico chì affettanu u flussu d'aria attraversu u mutore durante l'avvenimenti di sovrapposizione di valvule. Questi cambiamenti ùn sò micca misurati da u sensoru di pressione di u manifold di l'ECU chì hè utilizatu per calculà u flussu d'aria è cusì carburante. Avemu ottimisatu l'alimentazione WOT per dui (2) sistemi di scarico differenti (mufflers à flussu elevatu è dritti). Senza cambiamenti à u WOT chì alimenta questi sistemi hà causatu una perdita di putere per via di una cundizione magra. In fatti, ancu cù l'alimentu currettu (è u timing) ùn avemu vistu nisun avanzu di rendimenttage sopra u silenziatore di fabbrica da ogni tipu di sistema di scarico. Hè ancu contru à i reguli di emissioni federali è di California per mudificà i sistemi di scarico in u vostru RZR. Ùn ricumandemu micca di mudificà u sistema di scarico, ma vulemu assicurà chì u vostru mutore ùn viaghja micca in una cundizione periculosamente magra se fate.

Da u Menu Tuning, aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu WOT Fuel. Press 'Select' à sceglie.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunate a vostra scelta. Press 'Select' à salvà. 21

Selezzione Review & Prugrammazione

REVIEW CAMBIAMENTI
U Menu Tuning mostrarà ogni opzione chì avete sceltu per cambià in u vostru veiculu. Una volta avete finitu a vostra selezzione da u Menu Tuning, u prugrammatore hè avà prontu à lampà l'urdinatore di u veiculu. Press 'Accetta', poi buttone 'Flash' à cuntinuà. Se vulete cambià qualsiasi di e vostre selezzione, appughjà "Cambia".

PRESET TUNE
U programatore permette di salvà finu à cinque (5) melodie preset. Questa funzione salverà una selezzione specifica di l'opzioni di prugrammazione in a memoria di u programatore. U sintonu preset pò esse sceltu da u Menu Tuning. Se vulete salvà l'opzioni di sintonizazione attualmente selezionate cum'è una melodia preset, selezziunate "Sì". Se ùn vulete micca salvà l'opzioni selezziunate cum'è una melodia preset, selezziunate "No".

Per salvà l'opzioni di sintonizazione attualmente selezziunate, aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per scroll up o down è selezziunate qualsiasi cumminazione di lettere o numeri. U 'Prev' è i buttoni 'Next' move u cursore à manca è à diritta. Una volta avete sceltu un nome, appughjà "Fine" per cuntinuà.

Programmazione
Segui tutti i missaghji nantu à u screnu di u prugramma durante tuttu u prucessu di prugrammazione per u veiculu. U prugrammatore vi invià à vultà a chjave à a pusizione 'Run' è 'Off' durante stu prucessu. Quandu si vultò a chjave in a pusizione "Run", hè impurtante per assicurà chì turnate a chjave à a pusizioni più avanti pussibule SENZA inizià u veiculu.
NOTE IMPORTANTI
Mentre l'unità hè a prugrammazione, u seguente hè ESTREMAMENTE IMPORTANTE: NON lascià u veiculu mentre a prugrammazione hè in prucessu. NON scollegate o disturbate u cable o disattivate a chjave (salvo urdinatu da u programatore). ÙN Cumincià u veiculu in ogni mumentu mentre u programatore hè cunnessu Se l'unità ferma a prugrammazione o hè interrotta, fate una nota di qualsiasi messagiu (s) chì appare nantu à a pantalla di u programatore è chjamate a linea di serviziu tecnicu furnita. In certe applicazioni, u centru di messagiu di u pannellu di strumenti pò accende, è l'infurmazioni di codice aleatoriu è altre luci d'avvertimentu ponu vede. Questu hè un NORMAL passu durante u prucessu di prugrammazione per certe applicazioni.

Prima di inizià u prucessu di prugrammazione, u programatore verificarà per qualsiasi Codici di Diagnostic Trouble (DTC). Se ci sò DTC, u programatore li mostrarà. Pudete ritruvàview i DTC prima di sguassà.
Se u veiculu hà qualchì DTC, u programatore mostrarà u numeru di DTC riportati da l'urdinatore di u veiculu. Pudete ritruvàview i DTC pressu u buttone 'Mostra'. Prima chì u prucessu di prugrammazione pò principià, tutti i DTC devenu esse sbulicati. Per sguassà qualsiasi DTC, appughjà u buttone 'Clear'. Per più infurmazione nantu à sta funzione, vede a sezione DTC. Una volta i DTC sò sbulicati, u prugrammatore procederà à Reading Vehicle. NOTA: E riparazioni necessarie devenu esse fatte à i codici DTC currispondenti per sguassà bè i DTC. Fate queste riparazioni è sguassate tutti i DTC cù u programatore prima di prugrammà u veiculu.

Se u veiculu ùn hà micca DTC, u programatore procederà immediatamente à u modu di lettura di u veiculu.

Una volta chì u prugrammatore hà finitu u prucessu di lettura, procederà à u modu di Vehicle di Scrittura. Cuntinuà à seguità i missaghji nant'à u screnu. Pudete esse dumandatu à vultà a chjave à a pusizione "Run" è "Off" durante stu prucessu.

Dopu chì u prugrammatore hà programatu bè u veiculu, seguitate e struzzioni nantu à u screnu finu à vede u screnu cumpletu.

Avà hè sicuru per unplug u programatore da u veiculu è avvià u mutore. Assicuratevi chì u "Verificà u Motore" a luce nantu à u gruppu di strumenti si spegne (Se ferma o lampeggia, leghjite i DTC, è cuntattate l'assistenza tecnica Roost Dirt Sports). Scaldate u mutore è assicuratevi ch'ellu funziona in liscia.
Per OnStar, Satellite Radio, o veiculi equipati elettronichi aftermarket:
Cunnette ogni connettore (s) in u locu originale è reinstallate qualsiasi fusibili, pannelli, è / o altri cumpunenti interni chì sò stati eliminati prima di prugrammazione.

Codici Diagnostic Trouble

Da u Menu Principale, appughjà i buttoni di freccia sinistra o diritta per scorri à l'icona di i Codici di Problemi.
Press 'Selezziunà' à entre in u menu Trouble Codes.


U programatore principia immediatamente à leghje i DTC da l'urdinatore di u veiculu.
Se ùn ci hè micca DTC, u programatore mostrarà u missaghju seguente:

Se u veiculu hà qualchì DTC, u programatore mostrarà u numeru tutale di DTC riportati da l'urdinatore di u veiculu. Press 'Show' per vede tutti i DTC truvati.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per scrollà in su o giù è tornaview ogni DTC. Per vede una definizione di ogni DTC, appughjà u buttone 'Più' buttone. U programatore mostrarà una descrizzione di u DTC. Per sguassà tutti i DTC, appughjà u buttone 'Clear' buttone.

NOTA: E riparazioni necessarie devenu esse fatte à i codici DTC currispondenti per sguassà bè i DTC. Fate queste riparazioni è sguassate tutti i DTC cù u programatore prima di prugrammà u veiculu.

Setup / Info

Da u Menu Principale, appughjà i buttoni di freccia sinistra o diritta è scorri à l'icona Setup / Info. Press 'Select' per entre in u menu Setup/Info.

INFO DI U DISPOSITIVU
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu l'Info Dispositivu. Press u buttone 'Selezziunà' per vede u menù Info Device.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per scrollà in su o giù è tornaview l'infurmazione di u dispusitivu.

INFORMAZIONI SUL VEHICULO
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu l'infurmazione di u veiculu. Press u 'Selezziunà' buttone per vede u menu Info Vehicle. U menu Info mostra u VIN # di u veiculu chì u programatore hè statu cunnessu l'ultima volta, è u statu attuale di u prugrammatore.

Selezziunà 'Settings' à view l'opzioni attuali chì sò programati in u veiculu. Selezziunà u buttone "Back" per vultà à u menù precedente. Aduprà i buttoni à a diritta di u screnu per view tutti i paràmetri programati in u veiculu.

LUMINOSITÀ
Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu a funzione Luminosità. Press u buttone 'Selezziunà' per vede u menu Luminosità.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per selezziunà Day, Night, o Sensibilità. Press 'Select' à sceglie.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per aghjustà a luminosità di u screnu, da 1 à 9. Press u buttone "Back" per vultà à u menù precedente.

Sezione 2: Programmazione di Ritorna à Stock, Cambia Opzioni di Tuning, è Selezzione di Tunes Preset

Reconnect u programatore à u veiculu cum'è in a Sezione 1 è seguite i missaghji nantu à u screnu finu à chì u Menu Principale appare. Selezziunate l'icona Tuning da u Menu Principale.

PROGRAMMING TORNA À STOCK
Per rinvià u veiculu cumplettamente à i paràmetri di u stock di fabbrica, selezziunate Uninstall Tuning da u menù Tuning.
Segui l'istruzzioni di prugrammazione da a Sezione 1

CHANGE OPZIONI DI TUNING
Per cambià l'opzioni di sintonizazione, selezziunate Sintonizazione persunalizata da u menu di sintonizazione.


Per fà cambiamenti di l'opzioni, seguite l'istruzzioni di Tuning da a Sezione 1.
Nota: Tutte l'opzioni di sintonizazione predeterminate à i paràmetri "Stock", indipendentemente da quale opzioni di sintonizazione sò attualmente programate in u veiculu. Avete bisognu di selezziunà ogni opzione di novu, ancu s'ellu ùn site micca cambiatu da u paràmetru attuale.

SELEZIONA DI TUNES PRESET

Per lampassi una melodia salvata in precedenza, utilizate i buttoni à a diritta di u screnu in u Menu Tuning è selezziunate Tuning Preset. Appughjà u buttone 'Selezziunà' per fà una lista di melodie preset.

Aduprate i buttoni à a diritta di u screnu per mette in risaltu un Tune Preset, è appughjà 'Select'.

Selezziunà "Cambia" per fà cambiamenti à l'opzioni di sintonizazione. Selezziunà "Accetta" per cuntinuà cù a prugrammazione.
Aduprà i buttoni à a diritta di u screnu per review l'opzioni Preset Tune.
Nota: Se selezziunate "Cambia", tutte l'opzioni di sintonizazione predeterminate à i paràmetri "Stock", indipendentemente da quali opzioni di sintonizazione sò attualmente programate in u veiculu. Avete bisognu di selezziunà ogni opzione di novu, ancu s'ellu ùn site micca cambiatu da u paràmetru attuale.

Section 3: Information Tecnica & Troubleshooting

Cosa da fà prima di piglià u veiculu in serviziu

Riturnà u Veiculu à a Prugrammazione Stock
Quandu u veiculu hè purtatu à una cuncessione o una tenda di riparazione per qualsiasi serviziu, l'urdinatore di u veiculu deve esse tornatu à i calibrazioni originali di stock, prima di piglià u veiculu per u serviziu. Per fà questu, seguitate l'istruzzioni di Bac To Stock in a Sezione 2. Questu permette chì i calibrazioni originali di a fabbrica sò trasferiti da u so locu almacenatu in u programatore è reinstallati in l'urdinatore di u veiculu. Stu prucessu torna l'urdinatore à u stock di fabbrica è resetta u programatore per permette à l'utilizatori di riprogrammà u veiculu DOPO a riparazione o serviziu.
Perchè Hè Necessariu di Riturnà à A Tuning Stock?
U mutivu chì questu deve esse fattu hè chì l'equipaggiu di diagnosticu di a fabbrica ricunnosce solu l'infurmazioni di calibrazione di fabbrica. Se questa informazione ùn hè micca guardata, aghjurnà automaticamente l'urdinatore di u veiculu à i calibrazioni originali o à a versione aghjurnata più recente, sguassendu l'accordu ottimizatu è altre funziunalità regulabile chì sò stati installati da u programatore.
Reprogramming The Vehicle After Service O Repair
Dopu chì u veiculu hè statu riparatu o riparatu, pudete ritruvà u vostru veiculu.
Se a fabbrica hà riprogrammatu u veiculu cù una calibrazione chì hè nova è micca ricunnisciuta da u programatore, u programatore mostrarà un "Aggiornamentu necessariu" missaghju. Se questu accade, l'utilizatore serà struitu nantu à cumu aghjurnà u programatore. Questa hè una funzione di sicurità di u programatore. Ùn vulemu micca riscrive alcuna infurmazione s'ellu hè sfarente di i calibrazioni attualmente almacenati in u veiculu. A seguita di l'istruzzioni permetterà à u veiculu d'avè l'ultima calibrazione di prestazione più attuale chì currisponde à a versione di fabbrica aghjurnata. Chjamate a linea di serviziu tecnulugicu chì appare nantu à u screnu per struzzioni nantu à cumu aghjurnà u programatore. A causa di l'aghjurnamentu di fabbrica di l'urdinatore, u prugrammatore deve esse aghjurnatu per currisponde à i novi calibrazioni chì sò stati installati in l'urdinatore di u veiculu. Ùn ci hè micca carica per l'aghjurnamenti di calibrazione.

Guida à a risoluzione di i prublemi

Veiculu ùn hè micca supportatu
U missaghju seguente hè visualizatu quandu u prugrammatore ùn ricunnosce micca u veiculu, cù un codice d'errore. STU VEHICULU NON SUPPORTA PÀ A PROGRAMMAZIONE ; CALL Roost Dirt Sports AT 901.382.8888. Verificate chì l'annu / marca / mudellu / mutore di u veiculu mostra esse supportatu cù u numeru di parte di u programatore. U numeru di parte hè situatu nantu à l'etichetta nantu à u spinu di u programatore, è à a fine di a scatula. Se u veiculu hè supportatu, u programatore pò esse aghjurnatu à l'ultima rivisione per travaglià in u vostru veiculu. Vede a Sezione 4 per struzzioni nantu à cumu aghjurnà u vostru programatore.

Perdita di cumunicazione
U missaghju seguente apparirà se u prugrammatore ùn hè micca capaci di cumunicà cù l'urdinatore di u veiculu.
UN ERRORE OCCURRED DURANTE A PROGRAMMAZIONE VEHICLE ;
CALL Roost Dirt Sports    À 901.382.8888.

  1. Run' pusizioni è chì u mutore ùn hè in funziunamentu.
  2. Assicuratevi chì e duie estremità di u cable sò attaccati in modu sicuru.
  3. Aspettate almenu cinque (5) minuti per u prugrammatore per ristabilisce a cumunicazione prima di riavvia u prucessu di prugrammazione.
  4. Sè i trè (3) passi sopra ùn curregge u prublema, chjamate Roost Dirt Sports linea di serviziu tecnicu nantu à u numeru di telefunu chì appare nantu à u screnu di u programatore.

Cavu eliminatu durante a prugrammazione
U programatore perderà u putere durante a prugrammazione se u cable hè eliminatu per qualsiasi mutivu. Sè sta succèri, simpricimenti reconnect u cavu, è seguità i missaghji nant'à u prugrammu.
Tentativu di prugrammà un veiculu diversu
A discordanza di VIN appariscerà s'ellu si tenta di programà l'urdinatore in un altru veiculu senza prima prugrammà l'ultimu veiculu chì hè statu utilizatu in u ritornu à u stock. Riturnà u veiculu precedente à u magazzinu, seguitu a prucedura Back To Stock in a Sezione 2.

Aggiornamentu necessariu
Ci hè parechje casi induve un aghjurnamentu pò esse necessariu per utilizà u programatore. I seguenti codici necessitanu un aghjurnamentu. U programatore mostrarà un missaghju chì deve esse aghjurnatu. U programatore pò esse aghjurnatu via Internet utilizendu u Hypertech Tuner Update Software, è u cable USB furnitu. Vede a Sezione 4 (pagina dopu) per struzzioni nantu à cumu aghjurnà u vostru programatore.
Screen Blank
Se u programatore ùn accende micca, assicuratevi chì e duie estremità di u cable sò completamente inserite. Se u programatore ùn si accende ancu, verificate per un fusible brusgiatu in u pannellu di fusible di u veiculu per l'accendisigari o per u circuitu accessori. Sustituitu cù u propiu ampfusible erage.

Sezione 4: Aghjurnà u vostru Programatore

U programatore pò esse aghjurnatu se u supportu per u veiculu hè statu aghjuntu dopu a data di fabricazione di u programatore, o se u veiculu hà una calibrazione chì ùn hè micca supportata da u programatore. Segui i passi sottu per aghjurnà u vostru programatore.

  1. Installa u Software di Actualizazione di Tuner
    U Tuner Update Software pò esse installatu nantu à qualsiasi PC basatu in Windows. Andà à roostdirtsports.com è cliccate "Assistenza Clienti" in cima di a pagina, dopu scrollate è selezziunate "Scaricamenti di software" è seguitate l'istruzzioni. Nota: U Software di Actualizazione Tuner ùn hè micca cumpatibile cù i sistemi operativi Apple / MAC.
  2. Cunnette u programatore à u PC cù u cable USB furnitu.
  3. Aprite u software di l'applicazione Tuner Update da u PC.
    Una volta chì u software di aghjurnamentu hè stallatu, ci sarà un shortcut installatu in u vostru desktop. Doppiu cliccà u scurciatoia per inizià u prugramma.
  4. Cliccate u buttone "Update Tuner" è seguitate e struzzioni nantu à u screnu.

Sezione 5: Garanzia di u produttu è Info di cuntattu

Garanzia diretta di fabbrica limitata di 1 annu
(In vigore da u 1 di ghjennaghju di u 2020 rimpiazza è rimpiazza a pulitica di garanzia di u produttu precedente.)
I prudutti Hypertech sò garantiti contr'à difetti in materiali o manufatti per un (1) annu da a data di compra. A rispunsabilità di Hypertech sottu à sta guaranzia serà limitata à a pronta correzione o rimpiazzamentu di qualsiasi parte difettu di u pruduttu chì Hypertech determina esse necessariu. Questa garanzia limitata di un (1) annu hè à u cumpratore originale chì furnisce tutte l'infurmazioni dumandate. Avete da mantene una copia di a vostra fattura di vendita originale o ricevuta. Senza documentazione adatta, una tarifa di serviziu serà applicata. I rivenditori di terze parti è l'unità rivendute NON sò cuparti da questa garanzia.
Nota impurtante: u Max Energy Spectrum hè pensatu per aduprà solu nantu à un (1) veiculu à volta.
Per utilizà u Max Energy Spectrum in un altru veiculu, u veiculu in u quale hè attualmente utilizatu deve esse rimbursatu à u magazzinu seguitu a prucedura Back To Stock in a Sezione 2. Una volta chì u Max Energy Spectrum hè statu tornatu in stock, pò tandu. esse usatu in un altru veiculu, se quellu veiculu hè supportatu da u Max Energy Spectrum.
U Max Energy Spectrum hè limitatu per l'usu nantu à un massimu di trè (3) veiculi.
Ogni volta chì u Max Energy Spectrum hè cunnessu à un veiculu, u VIN # hè guardatu in a memoria Max Energy Spectrum. Una volta chì u Max Energy Spectrum hà un terzu VIN # almacenatu, ùn puderà più esse riutilizatu in un altru veiculu. A cobertura di garanzia hè solu per u cumpratore originale, è nantu à u veiculu originale u Max Energy Spectrum hè statu utilizatu. Dopu à u terzu VIN # ci sarà una tarifa di serviziu applicata per resettate l'unità.
Licenze supplementari per i veiculi novi ponu esse acquistati da Hypertech. Per ordine, chjamate u nostru Dipartimentu Tecnulugicu à 901.382.8888, o email techsupport@hypertech.com, cù u numeru di seriale fora di u programatore.

Garanzia di rimborsu di 30 ghjorni, senza risicu

(In vigore da u 1 di ghjennaghju di u 2020

A garanzia di rimborsu di 30 ghjorni si applica à tutti i programmatori Max Energy Spectrum Power, React Throttle Optimizers, PowerStays, Max Energy 2.0 Power Programmers, Max Energy Power Programmers, Interceptors, Speedometer Calibrators, In-Line Speedometer Calibrator Modules, and Power Chips for GM . U pruduttu DEVE esse tornatu à u locu di compra in trenta (30) ghjorni. Tutti l'articuli devenu esse ricevuti in una cundizione nova, inutilizata è pronta per vende (cumprese tutti l'imballaggi originali, i pezzi è i documenti) per riceve un rimborsu, escludendu ogni spesa di spedizione è gestione. Unità acquistate usate o ricondizionate da un rivenditore Hypertech o Roost Dirt Sports non autorizatu, o unità vendute da venditori di terze parti (ie ebay) ùn sò micca cuparti da sta guaranzia. 

Info di cuntattu

Dipartimentu di Tecnulugia Hypertech
Telefonu: 901.382.8888
Fax: 901.373.5290
techsupport@hypertech.com
Ore d'uffiziu: Lunedì-Vennari, 8am-5pm Ora Centrale
hypertech.com
Hypertech
7375 Adrianne Place
Bartlett, Tennessee 38133
hypertech.com

* Applicazione specifica. Andà à roostdirtsports.com è fà una ricerca di produttu cù l'annu specificu, a marca è u mudellu per a verificazione CARB EO.

Documenti / Risorse

HYPERTECH 3000 Max Energy Spectrum Power Programmer [pdfManuale d'istruzzioni
2022-20 Polaris Pro XP-XP4, 2021-18 Polaris RS1, 2021-16 Polaris XP-XP4 Turbo-Turbo S, 2021-15 Polaris XP-XP4 1000, 2021-2020 Polaris General XP-XP4 1000-, 2021 Polaris General 2017 4, 1000-2021 Polaris General 2016, 1000 Max Energy Spectrum Power Programmer, 3000, Max Energy Spectrum Power Programmer, Energy Spectrum Power Programmer, Spectrum Power Programmer, Power Programmer

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *