HYPERTECH 3000 Max Energy Spectrum Power Programmer
Bonvolu Legi ANTAŬ Uzanta Programilon
La instala procezo estas tre facila kaj ne devus daŭri longe por ke la programado kaj instalado estu plenumita. Por eviti problemojn kun instalado, observu la sekvajn rekomendojn: Estas tre grave en la programa procezo, ke la kuirilaro de la veturilo estas plene ŝargita kaj ne estas malplenigo de la baterio. NE programu kun baterioŝargilo konektita al la veturilo.
FERMALĈU ĉiujn elektrajn akcesoraĵojn (radio, hejtilo/AC-blovilo, viŝiloj, ktp.) kiuj ekfunkciigos kiam la ŝlosilo estas en la pozicio "Run". Ne funkciigu iujn ajn elektrajn akcesoraĵojn dum la programado.
Veturiloj ekipitaj per OnStar, satelita radio, malproksima startigilo, kaj/aŭ postmerkataj laŭtparoliloj/ampligiloj DEVAS havi la fuzeon/fuzeojn forigitaj por malfunkciigi tiujn aparatojn antaŭ kaj dum la programa procezo. (Referu al la manlibro de la posedanto de la veturilo por loko de radio, fora starto kaj amp fuzeoj.)
Malkonektu ĉiujn akcesoraĵojn de cigaredfajrilo aŭ ajna alia helpa elektra haveno sur la veturilo ANTAŬ programado (poŝtelefonŝargiloj, GPS, ktp.)
Malkonektu iujn ajn porteblajn aparatojn de la distra sistemo ANTAŬ la programado (Bluetooth, USB-ŝargiloj, inteligentaj telefonoj, ktp.)
Tagaj lumoj estu malŝaltitaj antaŭ programado. Vidu la manlibron de posedanto de veturilo por informoj pri kiel malŝalti.
Post inspektado de la veturilo kaj forigo de la fuzeo(j kiuj funkciigas iujn ajn akcesoraĵojn, daŭrigu kun la instalado de la programisto.
Post kiam la programkablo estis konektita al la diagnoza haveno de la veturilo kaj al la programisto, NE forigu aŭ ĝenu la kablon dum la TUTA programa procezo. Nur forigu la kablon de la diagnoza haveno kiam la instalado finiĝos.
NE lasu la veturilon neatendita dum programado. La ekrano de la programisto montros instrukciojn por ke vi sekvu, t.e., turnante la ŝlosilon al la pozicio 'On' (sed NE ekfunkciigante la motoron, kaj oni petos vin elekti iujn funkciojn de agordado de motoro kaj veturila alĝustigo.
Dum la instalado kaj programado, se okazos eraro, erarkodo kaj/aŭ mesaĝo aperos sur la ekrano de la programisto, kune kun telefonnumero. Skribu la erarkodon aŭ mesaĝon kaj kontaktu la teknikan subtenan fakon de Roost Dirt Sports sur la provizita telefonnumero de 8am-5pm, Centra Tempo, lundo-vendrede. Havu la partnumeron kaj serian numeron for de la programisto, kaj la VIN # de via veturilo preta kiam vi vokas.
Plej multaj programaj eraroj estas kaŭzitaj de elektraj interrompoj. Bonvolu vidi Sekcion 3 kun pliaj informoj por solvi problemojn pri programado.
Sekcio 1: Programaj Instrukcioj
Metu la parkbremson. Konektu unu (1) finon de la provizita kablo al la programisto.
Forigu la protektan kovrilon al la veturila diagnoza haveno, kutime situanta en la antaŭa stoka kupeo proksime de la distribubloko, kaj ŝtopu la alian finon de la provizita kablo en la diagnozan havenon. Certigu, ke la kablo estas tute konektita por certigi bonan konekton. NE ĝenu la kablon post kiam ĝi estas konektita al la diagnoza haveno.
La programisto ŝaltos kaj montros la startekranon.
Turnu la ŝlosilon al la 'Kuru' pozicio kaj elektu 'Bone' uzante la mezan malsupran butonon.
La pozicio 'Run' estas la lasta klako antaŭ ol la motoro startos. DO NE lanĉu la motoron iam ajn dum la programa procezo. Vi devus aŭdi vian sekurzonon sonori kaj avertan lumon sur la instrumentpanelo kiam la ŝlosilo estas en ĉi tiu pozicio. Por senŝlosigaj ŝaltiloj/puŝbutonaj startveturiloj, premu la ŝaltilon ĝis ĝi biciklas al la "Start/Run" reĝimo. La programisto tiam legos la VIN #, kaj post kelkaj sekundoj, montros la Ĉefan Menuon.
Uzu la maldekstrajn kaj dekstrajn butonojn ĉe la malsupro de la ekrano por rulumi la menuajn opciojn. Premu la mezan butonon por 'Elektu' eblo. Premu la maldekstran butonon por iri 'Reen' al la lasta menua ekrano.
Agordado
Ĉi tiu estas la ĉefa opcio en la programisto. Ĝi havas elektojn por la Hypertech Power Tuning, kaj aliajn alĝustigeblajn funkciojn.
PROBLEMOKODOJ
Ĉi tiu opcio legas/montrigas/forigas Diagnozajn Problemajn Kodojn (DTCs).
ARRU/INFORMO
Ĉi tiu opcio montras diversajn informojn pri la programisto kaj via veturilo. Ĝi ankaŭ permesas alĝustigojn al la ekrano.
El la Ĉefa Menuo, premu la maldekstrajn aŭ dekstrajn sagobutonojn kaj rulumu al la ikono Agordo. Premu 'Elektu' por eniri la Agordan menuon.
La programisto montros kvar (4) agordajn opciojn:
PREDEFINITA AGORDADO: Elektu antaŭe konservitan melodion por instalo.
PERSONA AGORDADO: Elektu ĉiujn Power Tuning kaj alĝustigeblajn funkciojn disponeblajn por la veturilo.
ANTAŬA AGORDADO: Elektu melodion, kiun vi ĵus uzis.
MALINSTALI TUNING: Elektu por reprogrami ĉiujn opciojn reen al fabrikaj akciaj agordoj.
PERSONA AGORDADO
Kiam vi uzas la programilon por la unua fojo, elektu la opcion Propra Agordo. Premu la butonon 'Elektu' por montri la Ĉefan Menuon de Agordado.
NOTO: Iuj alĝustigeblaj funkcioj en la venontaj paĝoj NE disponeblas por ĉiuj aplikoj. La jaro, marko, modelo kaj motoro de la veturilo determinos la disponeblajn funkciojn. Dum la instalado, nur la disponeblaj alĝustigeblaj funkcioj por tiu aparta aplikaĵo aperos sur la programista ekrano. Ekranoj por ĉiu el la funkcioj povas iomete varii de tiuj montritaj.
Por trovi la ĝustajn programajn elektojn disponeblajn por via veturilo, iru al roostdirtsports.com kaj elektu vian jaron/markon/modelon kaj motoron ĉe la supro de la paĝo.
Agordado de motoroj
Trajtoj kaj Profitoj
La motoragordado de Hypertech estas la plej ĝisfunda agordado sur la merkato. La kutimaj melodioj, kiujn ni proponas, estis evoluigitaj dum centoj da dyno-tiroj. Testado estis farita dum monatoj ne nur sur la dyno, sed ankaŭ sur la vojoj. Kongruo kun postmerkataj partoj ankaŭ estis provita, do ĉi tiuj melodioj havas lokon por kreski se vi elektas ĝisdatigi vian veturilon.
XP/XP4 Turbo/Turbo S
Stagkaj 1: Fabriko-akcelo kun optimumigita fajrero kaj fuelo.
Stagkaj 2: Aldonas iomete pli da akcelo ol fabriko kaj optimumigas sparkon kaj fuelon.
Stagkaj 3: Maksimumigita akcela kurbo kun optimumigitaj fajrero kaj fuelo. Rekomendita kuplilo.
Stage 3-RG: Tute maksimumigita agordado por akcelo, fajrero kaj nutrado. Postulas raskarburaĵon kaj kuplilon.
XP/XP4 1000/RS1
87 oktano: Optimumigita sparko kaj fuelo por uzi 87 oktanan fuelon.
89 oktano: Optimumigita sparko kaj fuelo por uzi 89 oktanan fuelon.
91 oktano: Optimumigita sparko kaj bruligado por uzi 91-oktanan fuelon por maksimuma rendimento.
93+ oktano: Optimumigita sparko kaj fuelo por uzi 93+ oktanan fuelon por maksimuma rendimento.
El la Ĉefa Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Motoran Agordon. Premu la 'Elektu' butono por elekti optimumigitan programon de agordado de motoro.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi la programon de agordado de motoro por la oktana fuelo uzata. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan agordan programon. Elektante 'Stock', la programisto instalos iujn ajn kromajn funkciojn elektitajn, sed konservos la stokmotoran agordon.
REV LIMIGILO
XP/XP4 Turbo/Turbo S - Plialtigi/Malaltigi +200/-500RPM
XP/XP4 1000/RS1 - Plialtigi/Malaltigi +/-500RPM
Trajtoj kaj Profitoj
La opcio Rev Limiter ebligas al vi etendi la rpm gamon de la motoro kaj konservi la motoron en la "dolĉa loko" de ĝia potenco-kurbo por pli rapida akcelado.
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Rev Limiter. Premu la 'Elektu' butonon por ĝustigi la motoran revlimigilon, en 100 RPM-pliigoj.
Uzu la butonojn dekstren de la ekrano por rulumi supren aŭ malsupren kaj reliefigi la valoron por pliigi aŭ malpliigi la motoran revlimigilon. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan valoron.
PUNTA RAPIDEMLIMILO
Trajtoj kaj Profitoj
Plej alta Rapida Limilo (Alta/Malalta): Ĉi tiu opcio ebligas al vi alĝustigi la maksimuman rapidlimigilon en MALALTA gamo kaj ALTA gamo sendepende por kongrui kun la rapideca takso de viaj pneŭoj.
Pinta Rapida Limilo (Sekurzono): Se vi instalis postmerkatajn sekurecajn jungilojn, vi povas ĝustigi la maksimuman rapidlimigilon asociitan kun la sekurzono por kongrui kun la rapideca takso de viaj pneŭoj.
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Plejrapidecon. Premu la butonon 'Elektu' por ĝustigi la maksimuman rapidlimigilon.
ĈIUJ RAPIDEMOJ
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi la deziratan maksimuman rapidon. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan valoron
POR REĝiMLIMIOJ
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi la deziratan reĝimon: Alta Ilaro, Malalta Ilaro, aŭ Sekurzono. Premu 'Elektu' por Premu 'Elektu' por konservi la elektitan reĝimon.
ALTA RAPIDLIMO
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti la maksimuman rapidon por High Gear. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan maksimuman rapidon.
MALALTA RAPIDLIMO
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti la maksimuman rapidon por Low Gear. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan maksimuman rapidon.
LIMO DE SEGURZONO
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti la maksimuman rapidon por Sekurzono. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan maksimuman rapidon.
TIRA SIZE
Trajtoj kaj Profitoj
Korektu la legadon de rapidometro por 24"-54" pneŭoj Noto: Elektu ĉi tiun funkcion nur se la veturilo havas alian grandecon de pneŭo ol tio, kio estis instalita el la fabriko.
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Tire Size. Premu la 'Elektu' butono por rekalibri la legadon de rapidometro por instalitaj ne-akciaj pneŭaj grandecoj. Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi la deziratan pneŭgrandecon. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan valoron.
GRAVA NOTO
Estas kritike mezuri la REALAN pneŭan altecon. Jen du (2) metodoj por mezuri la altecon de pneŭoj (en coloj):
OPCIO 1 (Preciza)
- Parku sur plata, ebena grundo. Tiam mezuru la distancon (en coloj) de la grundo ĝis la supro de la pneŭo.
Ĉi tio estas multe pli preciza ol uzi la flankajn specifojn.
OPCIO 2 (Plej Preciza)
- Metu kretmarkon sur la pneŭon kie ĝi kontaktas la trotuaron kaj ankaŭ marku la pavimon. Ĉi tiuj markoj devus esti ĉe la centro de la pneŭopiedsigno direktita rekte malsupren al la trotuaro.
- Rulu la veturilon en rekta linio ĝis la kreta marko faras unu revolucion kaj denove indikas rekte malsupren ĉe la trotuaro. Marku la pavimon denove ĉe ĉi tiu nova loko.
- Mezuru (en coloj) la distancon inter la du (2) markoj sur la trotuaro. Dividu la mezuron per 3.1416. Ĉi tio donos al vi la altecon de pneŭoj en coloj.
PORTALA KOREKTO
Trajtoj kaj Profitoj
Korektu la legadon de la rapidometro por portala dentado (Stock/15%/35%/45%)
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Portal Gearing. Premu la butonon 'Elektu' por rekalibri la legadon de rapidometro por instalitaj portalaj ilaroj.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elstarigi la deziratan portalan densan procentontage. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan valoron.
Akcelila RESPONDO
Trajtoj kaj Profitoj
Alta/Malalta Reĝimo: Stoko/Zono/Kilometrado/Vojo/Sporto/Sporto+/Vetkuro
STOKO: Fabrika akcelila respondmapado.
ZONO: Limigas vian potencon por helpi vin rompi la zonon, aŭ eĉ por helpi nespertajn ŝoforojn sentiĝi pli komfortaj malantaŭ la stirado por la unua fojo.
KILOMETRO: Helpas kun kluĉila engaĝiĝo dum daŭre konservas provizan potencon.
VOJO: Iomete pliigas potencon tra la potenca bando kaj plibonigas la engaĝiĝon kaj ekflugon de la kuplilo.
SPORTO: Pliigas aferojn de la agordo TRAIL.
SPORT+: Multe pli agresema akcelilmapado kiu alportas potencon rapide kaj forte.
KURSO: Tute agresema potenco liveras kaj faras ekscitan veturon kun tre pliigita sentemo
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Akcelilon Respondon. Premu 'Elektu' por elekti.
RESPONDO DE ALTA GEAR THOTTLE
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti la akcelilrespondon por High Gear. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan akcelilan respondon
RESPONDO DE MALALTA RAPIDO DE AKCELILO
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti la akcelilrespondon por Low Gear. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan akcelilan respondon.
SENALA RPM
Trajtoj kaj Profitoj
Levu/Malaltigi Ĝis +/-200RPM
Alĝustigu la neaktivan RPM por redukti bruon kaj vibradon, por plibonigi la engaĝiĝon de la kuplilo ĉe ekflugo, aŭ plibonigi la ŝargadon de la kuirilaro ĉe neaktiva por lumoj, stereofonio ktp.
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Idle RPM. Premu 'Elektu' por elekti.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti la deziratan neaktivan RPM. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan neaktivan RPM.
TEMP
Trajtoj kaj Profitoj
Alĝustigu/Malŝalti Temperaturojn De La Malvarmigaj Ventiloj
Alĝustigu la "ŝaltita/malŝaltita" temperaturoj de la elektraj malvarmigaj ventoliloj de via veturilo por kongrui kun pli malalta temptermostato.
XP/XP4 Turbo/Turbo S: Stock (205°F)/175°F/185°F
XP/XP4 1000/RS1: Stock (205 °F)/175 °F/185 °F/195 °F
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Fan Temp. Premu 'Elektu' por elekti.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti la deziratan temptermostaton. Premu 'Elektu' por konservi la elektitan termostatan temp.
DU FUDA LIMIGILO
Trajtoj kaj Profitoj
Stock/5000RPM/Malŝaltita
Por tiuj el vi, kiuj uzas ambaŭ piedojn por veturi viajn veturilojn ĝis la limo, ni povas trafi la dufutan potenco-limigilon, kiu estas tuja buzzkill kiam vi veturas forte. Alĝustigu ĉi tiun limigilon al pli alta RPM de 5000RPM, aŭ eĉ malŝaltu ĝin tute por certigi, ke via veturo estas markita por plenumi.
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Two Foot Limiter. Premu 'Elektu' elekti.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti vian elekton. Premu 'Elektu' savi.
LARGE MALFERMA AKCELILA FUNZILLO (NUR NE-TURBO)
Trajtoj kaj Profitoj
Akcio/Pli riĉa +1/Pli riĉa +2
Ĉi tiu opcio ebligas al vi pliigi la larĝe malferman akcelilon (WOT) instigadon por respondeci pri aerfluoŝanĝoj, kiujn vi faris al la ellassistemo. Specife, ni vidis la bezonon de ĉi tiu opcio pro degasaj sistemoj ŝanĝoj, kiuj influas la aerfluon tra la motoro dum valvaj interkovraj eventoj. Tiuj ŝanĝoj ne estas mezuritaj per la duktopremsensilo de la EKUO kiu kutimas kalkuli aerfluon kaj tiel fueli. Ni optimumigis la WOT-instruadon por du (2) malsamaj ellassistemoj (altfluaj kaj rekte tra dampiloj). Sen ŝanĝoj al la WOT-instigado de tiuj sistemoj kaŭzis perdon de potenco pro malgrasa kondiĉo. Fakte, eĉ kun la korektita nutrado (kaj tempigo) ni vidis neniun rendimentan avancontage super la fabrika dampilo de ambaŭ specoj de ellassistemo. Ankaŭ kontraŭ Federaciaj kaj Kaliforniaj emisiaj regularoj ŝanĝi la ellasajn sistemojn sur via RZR. Ni NE rekomendas modifi la ellasilon, sed ni volas certigi, ke via motoro ne funkcias en danĝere malgrasa kondiĉo, se vi faras.
El la Agorda Menuo, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi WOT Fuel. Premu 'Elektu' por elekti.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti vian elekton. Premu 'Elektu' por konservi. 21
Elekto Review & Programado
REVIEW ŜANĜOJ
La Agorda Menuo montros ĉiun opcion, kiun vi elektis ŝanĝi en via veturilo. Post kiam vi kompletigis viajn elektojn el la Agorda Menuo, la programisto nun pretas ekbrili la komputilon de la veturilo. Premu la butonon 'Akceptu', tiam 'Flash' por daŭrigi. Se vi volas ŝanĝi iun el viaj elektoj, premu 'Ŝanĝi'.
PRESET TUNE
La programisto permesas vin konservi ĝis kvin (5) antaŭdifinitajn melodiojn. Ĉi tiu funkcio konservos specifan elekton de programaj opcioj en la programmemoro. La antaŭfiksita melodio povas esti elektita el la Agorda Menuo. Se vi volas konservi la nuntempe elektitajn agordajn opciojn kiel antaŭdifinitan melodion, elektu 'Jes'. Se vi ne volas konservi la elektitajn elektojn kiel antaŭdifinitan melodion, elektu 'Ne'.
Por konservi la nuntempe elektitajn agordajn opciojn, uzu la butonojn dekstre de la ekrano por rulumi supren aŭ malsupren kaj elekti ajnan kombinaĵon de literoj aŭ ciferoj. La 'Antaŭa' kaj 'Sekva' butonoj movas la kursoron maldekstren kaj dekstren. Post kiam vi elektis nomon, premu 'Farita' por daŭrigi.
PROGRAMADO
Sekvu ĉiujn mesaĝojn sur la ekrano de la programisto dum la tuta programa procezo por la veturilo. La programisto petos vin turni la ŝlosilon al la pozicio 'Run' kaj 'Off' dum ĉi tiu procezo. Kiam vi turnas la ŝlosilon al la 'Run' pozicio, estas grave certigi, ke vi turnas la ŝlosilon al la plej antaŭen ebla pozicio SEN starti la veturilon.
GRAVAJ NOTOJ
Dum la unuo programas, jen estas ETRE GRAVA: NE forlasu la veturilon dum programado estas en procezo. NE malkonektu aŭ ĝenu la kablon aŭ malŝaltu la ŝlosilon (krom se instrukciitaj de la programisto). NE Komencu la veturilon iam ajn dum la programisto estas konektita. Se la unuo ĉesas programadon aŭ estas interrompita, bonvolu noti iun ajn mesaĝon(j)n kiuj aperas sur la ekrano de la programisto kaj voku la provizitan teknikan servon. En certaj aplikoj, la instrumentpanela mesaĝcentro povas lumiĝi, kaj hazardaj kodaj informoj kaj aliaj avertolumoj povas montriĝi. Ĉi tio estas a NORMALA paŝo dum la programado por certaj aplikoj.
Antaŭ komenci la programan procezon, la programisto kontrolos iujn ajn Diagnozajn Problemajn Kodojn (DTCs). Se iuj DTC-oj ĉeestas, la programisto montros ilin. Vi povas review la DTC-ojn antaŭ malplenigo.
Se la veturilo havas iujn ajn DTCojn, la programisto montros la nombron da DTCoj raportitaj de la komputilo de la veturilo. Vi povas review la DTC-ojn premante la butonon 'Montri'. Antaŭ ol la programa procezo povas komenciĝi, ĉiuj DTC-oj devas esti forigitaj. Por forigi iujn ajn DTC-ojn, premu la butonon 'Forigi'. Por pliaj informoj pri ĉi tiu funkcio, vidu la sekcion DTC. Post kiam la DTC-oj estas forigitaj, la programisto iros al Reading Vehicle. NOTO: Necesaj riparoj devas esti faritaj al la responda(j) DTC-kodo(j) por ĝuste forigi la DTC(j). Faru ĉi tiujn riparojn kaj purigu ĉiujn DTC-ojn kun la programisto ANTAŬ programi la veturilon.
Se la veturilo ne havas DTC-ojn, la programisto tuj procedos al Reading Vehicle-reĝimo.
Post kiam la programisto kompletigis la legadon, ĝi iros al la Skriba Veturila reĝimo. Daŭre sekvu la mesaĝojn sur la ekrano. Vi eble estos instigita turni la ŝlosilon al la pozicioj 'Run' kaj 'For' dum ĉi tiu procezo.
Post kiam la programisto sukcese programis la veturilon, sekvu la instrukciojn sur la ekrano ĝis vi vidos la Kompletan ekranon.
Nun estas sekure malkonekti la programiston de la veturilo kaj starti la motoron. Certigu, ke la "Kontrolu Motoron" lumo sur la instrumentareto estingiĝas (Se ĝi restas ŝaltita aŭ ekbrilas, legu la DTCojn, kaj kontaktu teknikan subtenon de Roost Dirt Sports). Varmigu la motoron kaj certigu, ke ĝi funkcias glate.
Por OnStar, Satelita Radio aŭ postmerkataj elektronikaj ekipitaj veturiloj:
Konektu ajnan konektilon(j)n reen en la originan lokon kaj reinstalu iujn ajn fuzeojn, panelojn kaj/aŭ aliajn internajn komponentojn, kiuj estis forigitaj antaŭ programado.
Diagnozaj Problemaj Kodoj
El la Ĉefa Menuo, premu la maldekstrajn aŭ dekstrajn sagobutonojn por rulumi al la ikono pri Problemaj Kodoj.
Premu 'Elektu' por eniri la menuon de Problemaj Kodoj.
La programisto tuj komencos legi la DTC-ojn el la komputilo de la veturilo.
Se neniuj DTC ĉeestas, la programisto montros la sekvan mesaĝon:
Se la veturilo havas iujn ajn DTC-ojn, la programisto montros la tutsumon de DTC-oj raportitaj de la komputilo de la veturilo. Premu 'Montri' por vidi ĉiujn trovitajn DTC-ojn.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por rulumi supren aŭ malsupren kaj review ĉiu DTC. Por vidi difinon de ĉiu DTC, premu la 'Pli' butonon. La programisto montros priskribon de la DTC. Por forigi ĉiujn DTC-ojn, premu la 'Klarigu' butonon.
NOTO: Necesaj riparoj devas esti faritaj al la ekvivalenta DTC-kodo(j) por konvene forigi la DTC(j). Faru ĉi tiujn riparojn kaj purigu ĉiujn DTC-ojn kun la programisto ANTAŬ programi la veturilon.
Agordo/Informo
El la Ĉefa Menuo, premu la maldekstrajn aŭ dekstrajn sagobutonojn kaj rulumu al la ikono Agordo/Informo. Premu 'Elektu' por eniri la Agordo/Inform-menuon.
INFORMO DE APARATO
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Aparato-Informojn. Premu la butonon 'Elektu' por montri la menuon pri Aparato Info.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por rulumi supren aŭ malsupren kaj review la aparato-informoj.
INFORMO DE VEHICULO
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Veturilajn Informojn. Premu la 'Elektu' butono por montri la menuon pri Veturila Informo. Infomenuo montras la VIN numeron de la veturilo al kiu la programisto estis laste konektita, kaj la nunan staton de la programisto.
Elektu 'Agordojn' por view la nunaj opcioj, kiuj estas programitaj en la veturilo. Elektu la butonon 'Reen' por reveni al la antaŭa menuo. Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por view ĉiuj agordoj programitaj en la veturilon.
BRILO
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi la funkcion de Brilo. Premu la butonon 'Elektu' por montri la menuon de Brilo.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por elekti Tagon, Nokton aŭ Sentemon. Premu 'Elektu' por elekti.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por ĝustigi la brilecon de la ekrano, de 1 ĝis 9. Premu la butonon 'Reen' por reveni al la antaŭa menuo.
Sekcio 2: Programado Reen al Stoko, Ŝanĝi Agordajn Opciojn, & Elektante Antaŭdifinitajn Melodiojn
Rekonektu la programilon al la veturilo kiel en Sekcio 1 kaj sekvu la mesaĝojn sur la ekrano ĝis la Ĉefa Menuo aperas. Elektu la Agordan ikonon el la Ĉefa Menuo.
PROGRAMADO REEN AL STOKO
Por redoni la veturilon tute al fabrikaj akcioj, elektu Malinstali Agordon el la Agorda menuo.
Sekvu la programajn instrukciojn de Sekcio 1
ŜANĜO DE AGORDAJ OPCIOJ
Por ŝanĝi agordajn opciojn, elektu Propran Agordon el la Agorda menuo.
Por fari opcioŝanĝojn, sekvu la Agordan instrukciojn de Sekcio 1.
Noto: Ĉiuj agordaj opcioj defaŭlte al 'Stok' agordoj, sendepende de kiaj agordaj opcioj estas nuntempe programitaj en la veturilo. Vi devos elekti ĉiun opcion denove, eĉ se vi ne faras ŝanĝon de la nuna agordo.
ELEKTADO DE PREDIGITAJ melodioj
Por ekbriligi antaŭe konservitan melodion, uzu la butonojn dekstre de la ekrano en la Agorda Menuo kaj elektu Antaŭmetitan Agordon. Premu la butonon 'Elektu' por aperigi liston de antaŭdifinitaj melodioj.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por reliefigi Antaŭstaritan melodion, kaj premu 'Elektu'.
Elektu 'Ŝanĝi' por fari ŝanĝojn al la agordaj opcioj. Elektu 'Akceptu' por daŭrigi kun programado.
Uzu la butonojn dekstre de la ekrano por review la Preset Tune opcioj.
Noto: Se vi elektas 'Ŝanĝi', ĉiuj agordaj opcioj defaŭlte al 'Stok' agordoj, sendepende de kiaj agordaj opcioj estas nuntempe programitaj en la veturilo. Vi devos elekti ĉiun opcion denove, eĉ se vi ne faras ŝanĝon de la nuna agordo.
Sekcio 3: Teknikaj Informoj & Solvo de Problemoj
Kion Fari Antaŭ Preni La Veturilon Por Servado
Redonu La Veturilon Al La Akcio-Programado
Kiam la veturilo estas prenita al koncesio aŭ riparejo por iu servo, la komputilo de la veturilo devas esti resendita al la originaj akciokalibradoj, antaŭ preni la veturilon por servo. Por fari tion, sekvu la instrukciojn de Bac To Stock en Sekcio 2. Ĉi tio ebligas translokigi la originalajn fabrikajn kalibradojn de ilia konservita loko en la programisto kaj reinstalitaj en la komputilon de la veturilo. Ĉi tiu procezo resendas la komputilon al fabrika stoko kaj rekomencigas la programiston por permesi al la uzanto reprogrami la veturilon POST riparoj aŭ servo.
Kial Estas Necese Reveni Al La Akcio-Agordado?
La kialo, ke tio devas esti farita, estas ĉar la fabrikaj diagnozaj ekipaĵoj nur rekonos fabrikajn kalibrajn informojn. Se tiuj informoj ne estas stokitaj, ĝi aŭtomate ĝisdatigos la komputilon de la veturilo al la originalaj kalibradoj aŭ al la plej lastatempa ĝisdatigita versio, forigante la optimumigitan agordon kaj aliajn alĝustigeblajn funkciojn, kiuj estis instalitaj de la programisto.
Reprogramado de La Veturilo Post Servo Aŭ Riparo
Post kiam la veturilo estas prizorgita aŭ riparita, vi povas reagordi vian veturilon.
Se la fabriko reprogramis la veturilon kun kalibrado kiu estas nova kaj ne rekonita de la programisto, la programisto montros "Ĝisdatigo Bezonata" mesaĝo. Se tio okazas, la uzanto estos instrukciita pri kiel ĝisdatigi la programiston. Ĉi tio estas sekureca trajto de la programisto. Ni ne volas reverki ajnan informon, se ĝi diferencas de la kalibradoj nuntempe stokitaj en la veturilo. Sekvante la instrukciojn permesos al la veturilo havi la plej lastan kaj plej aktualan agado-kalibradon, kiu kongruos kun la ĝisdatigita fabrika versio. Voku la teknikan servolinion kiu aperas sur la ekrano por instrukcioj pri kiel ĝisdatigi la programiston. Pro la fabrika ĝisdatigo de la komputilo, la programisto devos esti ĝisdatigita por kongrui kun la novaj kalibradoj kiuj estis instalitaj en la komputilo de la veturilo. Ne estas kosto por kalibraj ĝisdatigoj.
Gvidilo pri Solvo de Problemoj
Veturilo Ne Subtenata
La sekva mesaĝo montriĝas kiam la programisto ne rekonas la veturilon, kune kun erarkodo. ĈI ĈI VEHICULO NE ESTAS SUBTENITA POR PROGRAMADO; ALVOKU Roost Dirt Sports AL 901.382.8888. Kontrolu, ke la veturila jaro/marko/modelo/motoro montras esti subtenata per la programilo. La partnumero situas sur la etikedo sur la dorso de la programisto, kaj sur la fino de la skatolo. Se la veturilo estas subtenata, la programisto eble devos esti ĝisdatigita al la plej nova revizio por labori sur via veturilo. Vidu Sekcion 4 por instrukcioj pri kiel ĝisdatigi vian programilon.
Perdo de Komunikado
La sekva mesaĝo aperos se la programisto ne kapablas komuniki kun la komputilo de la veturilo.
ERARO OKAZIS DUM VEHIKLA PROGRAMADO;
ALVOKU Roost Dirt Sports JE 901.382.8888.
- Run' pozicio kaj ke la motoro ne funkcias.
- Certigu, ke ambaŭ finoj de la kablo estas sekure fiksitaj.
- Atendu almenaŭ kvin (5) minutojn por ke la programisto reestablu komunikadon antaŭ rekomenci la programan procezon.
- Se la tri (3) paŝoj supre ne korektas la problemon, telefonu al la teknika servolinio de Roost Dirt Sports ĉe la telefonnumero, kiu aperas sur la ekrano de la programisto.
Kablo Forigita Dum Programado
La programisto perdos potencon dum programado se la kablo estas forigita ial. Se tio okazas, simple rekonektu la kablon kaj sekvu la mesaĝojn sur la programisto.
Provante Programi Malsaman Veturilon
VIN-malkongruo aperos se oni provas programi la komputilon en alia veturilo sen unue programi la lastan veturilon, sur kiu ĝi estis uzita, al stoko. Revenu la antaŭan veturilon al stoko, sekvante la proceduron Reen Al Stoko en Sekcio 2.
Ĝisdatigo Bezonata
Estas pluraj okazoj kie ĝisdatigo povas esti postulata por uzi la programilon. La sekvaj kodoj postulas ĝisdatigon. La programisto montros mesaĝon, ke ĝi devas esti ĝisdatigita. La programisto povas esti ĝisdatigita per interreto uzante la Hypertech Tuner Update Software, kaj la provizitan USB-kablon. Vidu Sekcion 4 (sekva paĝo) por instrukcioj pri kiel ĝisdatigi vian programilon.
Malplena Ekrano
Se la programisto ne ŝaltas, certigu, ke ambaŭ finoj de la kablo estas plene enmetitaj. Se la programisto ankoraŭ ne ŝaltas, kontrolu por krevigita fuzeo en la veturila fuzpanelo aŭ por la cigaredfajrigilo aŭ la akcesoraĵa cirkvito. Anstataŭigi per la taŭga amperage fuzeo.
Sekcio 4: Ĝisdatigi Vian Programilon
La programisto eble devos esti ĝisdatigita se subteno por la veturilo estis aldonita post la produktaddato de la programisto, aŭ se la veturilo havas alĝustigon kiu ne estas apogita fare de la programisto. Sekvu la paŝojn sube por ĝisdatigi vian programilon.
- Instalu la Tuner Ĝisdatigu Programaron
La Tuner-Ĝisdatiga Programaro povas esti instalita sur ajna komputilo bazita en Vindozo. Iru al roostdirtsports.com kaj klaku "Klienta Subteno" ĉe la supro de la paĝo, tiam rulumu malsupren kaj elektu "Elŝutoj de programaro" kaj sekvu la instrukciojn. Noto: La Tuner Ĝisdatiga Programaro ne kongruas ĉe operaciumoj Apple/MAC. - Konektu la programilon al la komputilo per la provizita USB-kablo.
- Malfermu la programon de Tuner Update de la komputilo.
Post kiam la ĝisdatiga programaro estas instalita, estos ŝparvojo instalita sur via labortablo. Duoble alklaku la ŝparvojon por komenci la programon. - Alklaku la butonon 'Ĝisdatigi Tuner' kaj sekvu la instrukciojn sur la ekrano.
Sekcio 5: Produkta Garantio kaj Kontakta Informo
Fabriko Rekta Limigita 1 Jara Garantio
(Efika la 1-an de januaro 2020 anstataŭigas kaj anstataŭas antaŭan politikon pri garantio de produktoj.)
Hypertech-produktoj estas garantiitaj kontraŭ difektoj en materialoj aŭ prilaboro dum unu (1) jaro de la dato de aĉeto. La respondeco de Hypertech sub ĉi tiu garantio estos limigita al la tuja korekto aŭ anstataŭigo de iu ajn misa parto de la produkto kiun Hypertech determinas esti necesa. Ĉi tiu limigita unu (1) jara garantio estas al la origina aĉetanto, kondiĉe ke ĉiuj informoj petitaj estas provizitaj. Vi devas konservi kopion de via originala venda fakturo aŭ kvitanco. Sen taŭga dokumentado, servokotizo estos aplikata. Triaj revendistoj kaj revenditaj unuoj NE estas kovritaj de ĉi tiu garantio.
Grava Noto: La Max Energy Spectrum estas desegnita por uzi nur unu (1) veturilo samtempe.
Por uzi la Max Energy Spectrum sur alia veturilo, la veturilo sur kiu ĝi estas nuntempe uzata devas esti resendita al stoko sekvante la Back To Stock proceduron en Sekcio 2. Post kiam la Max Energy Spectrum estis resendita al stoko, ĝi povas tiam estu uzata sur alia veturilo, se tiu veturilo estas subtenata de la Max Energy Spectrum.
La Max Energy Spectrum estas limigita por uzo sur maksimume tri (3) veturiloj.
Ĉiufoje kiam la Max Energy Spectrum estas konektita al veturilo, la VIN # estas konservita en la Max Energy Spectrum-memoro. Post kiam la Max Energy Spectrum havas trian VIN # stokita, ĝi ne plu povos esti reuzita sur alia veturilo. Garantia kovrado estas nur por la origina aĉetanto, kaj sur la origina veturilo la Max Energy Spectrum estis uzita sur. Post la tria VIN # estos serva kotizo aplikata por restarigi la unuon.
Kromaj licencoj por novaj veturiloj povas esti aĉetitaj de Hypertech. Por mendi, voku nian Teknikan Sekcion ĉe 901.382.8888, aŭ retpoŝtu techsupport@hypertech.com, kun la seria numero for de la programisto.
30-Taga Sen Risko, Mona Reveno
(Efika la 1-an de januaro 2020
La 30-taga mono-revena garantio validas por ĉiuj Max Energy Spectrum Potencaj Programistoj, React Throttle Optimizers, PowerStays, Max Energy 2.0 Potencaj Programistoj, Max Energy Potencaj Programistoj, Interkaptistoj, Rapidometro-Kalibriloj, En-liniaj Rapidometro-Kalibriloj, kaj Potencaj Blatoj por GM. . La produkto DEVAS esti resendita al la loko de aĉeto ene de tridek (30) tagoj. Ĉiuj aĵoj devas esti ricevitaj en nova, neuzata kaj preta por vendi kondiĉon (inkluzive de ĉiuj originalaj pakaĵoj, partoj kaj paperaĵoj) por ricevi repagon, ekskludante ajnajn sendajn kaj pritraktajn kotizojn. Unuoj aĉetitaj uzitaj aŭ renovigitaj de ne-aŭtorizita Hypertech aŭ Roost Dirt Sports-komercisto, aŭ unuoj venditaj de triaj vendistoj (te ebay) NE estas kovritaj de ĉi tiu garantio.
Kontaktaj Informoj
Hypertech Tech Department
Telefono: 901.382.8888
Faksi: 901.373.5290
techsupport@hypertech.com
Oficejaj Horoj: Lundo-vendredo, 8am-5pm Centra Tempo
hypertech.com
Hipertekniko
7375 Adrianne Place
Bartlett, Tenesio 38133
hypertech.com
* Specifa aplikaĵo. Iru al roostdirtsports.com kaj faru produktserĉon kun specifa jaro, marko kaj modelo por CARB EO-konfirmo.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
HYPERTECH 3000 Max Energy Spectrum Power Programmer [pdf] Instrukcia Manlibro 2022-20 Polaris Pro XP-XP4, 2021-18 Polaris RS1, 2021-16 Polaris XP-XP4 Turbo-Turbo S, 2021-15 Polaris XP-XP4 1000, 2021-2020 Polaris General XP-XP4 1000, 2021 Polaris Ĝenerala 2017 4, 1000-2021 Polaris Generalo 2016, 1000 Max Energy Spectrum Power Programmer, 3000, Max Energy Spectrum Power Programmer, Energy Spectrum Power Programmer, Spectrum Power Programmer, Power Programmer |