Logo Telematika TELTONIKA

FMB150


Pelacak canggih dengan fitur pembacaan data CAN

Panduan Cepat v2.3

KENALI PERANGKAT ANDA

ATAS VIEW

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - a1

  1. Ukuran 2X6 STOPKONTAK

DASAR VIEW (TANPA PENUTUP)

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - a2

  1. NAVIGASI DIPIMPIN
  2. MIKRO USB
  3. BISA DIPIMPIN
  4. SIM MIKRO SLOT
  5. STATUS DIPIMPIN

ATAS VIEW (TANPA PENUTUP)

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - a3

  1. BATERAI STOPKONTAK
PIN KELUAR
NOMOR PIN NAMA PIN KETERANGAN
1 VCC (10-30) VDC (+) Catu daya (+ 10-30 V DC).
2 DIN 3 / AIN 2 Input analog, saluran 2. Rentang input: 0-30 V DC / Input digital, saluran 3.
3 DIN2-N / AIN1 Input digital, input saluran 2 / Analog, saluran 2. Rentang input: 0-30 V DC/GND Input Sense
4 DIN1 Input digital, saluran 1.
5 BISA2L BISA RENDAH, baris ke-2
6 BISA1L BISA RENDAH, baris pertama
7 GND (-) Pin tanah. (10-30) VDC (-)
8 DULU 1 Output digital, saluran 1. Output kolektor terbuka. Max. 0,5 A DC.
9 DULU 2 Output digital, saluran 2. Output kolektor terbuka. Max. 0,5 A DC.
10 1 KAWAT DATA Data untuk perangkat 1Wire.
11 BISA2H BISA TINGGI, baris ke-2
12 BISA1H BISA TINGGI, baris ke-1

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - b1

Pinout soket FMB150 2x6

SKEMA KABEL

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - b2

SIAPKAN PERANGKAT ANDA
CARA MEMASUKKAN KARTU MIKRO-SIM DAN MENGHUBUNGKAN BATERAI

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - c1

(1) PELEPASAN PENUTUP

Lepaskan penutup FMB150 dengan lembut menggunakan alat pengungkit plastik dari kedua sisi.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - c2

(2) MASUKKAN KARTU MIKRO-SIM

Masukkan kartu Micro-SIM seperti yang ditunjukkan dengan permintaan PIN dinonaktifkan atau baca Bahasa Indonesia1 cara memasukkannya nanti Konfigurator Teltonikaika2. Pastikan sudut potongan kartu MicroSIM mengarah ke depan ke slot.

1 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Security_info
2 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - c3

(3) SAMBUNGAN BATERAI

Menghubungkan baterai seperti yang ditunjukkan ke perangkat. Letakkan baterai di tempat yang tidak menghalangi komponen lainnya.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - c4

(4) MEMASANG PENUTUP BELAKANG

Setelah konfigurasi, lihat “Koneksi PC (Windows)”, pasang kembali penutup perangkat.

KONEKSI PC (WINDOWS)

1. Nyalakan FMB150 dengan tegangan DCtage (10 – 30V) catu daya menggunakan kabel daya yang disediakan. LED akan mulai berkedip, lihat “Indikasi LED1“.

2. Hubungkan perangkat ke komputer menggunakan Kabel micro-USB atau koneksi Bluetooth®:

  • Menggunakan kabel Micro-USB
    • Anda perlu menginstal driver USB, lihat “Cara menginstal driver USB (Windows)2
  • Menggunakan Bluetooth ® teknologi nirkabel.
    • FMB150 Bluetooth ® teknologi diaktifkan secara default. Nyalakan koneksi Bluetooth® di PC Anda, lalu pilih Tambahkan Bluetooth® atau perangkat lain > Bluetooth®. Pilih perangkat Anda bernama - “FMB150_last_7_imei_digit", tanpa LE pada akhirnya. Masukkan kata sandi default 5555, tekan Menghubungkan dan kemudian pilih Selesai.

3. Sekarang Anda siap menggunakan perangkat di komputer Anda.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_LED_status
2 Halaman 7, “Cara menginstal driver USB”

CARA MENGINSTAL DRIVER USB (WINDOWS)
  1. Silakan unduh driver port COM dari Di Sini1.
  2. Ekstrak dan jalankan TeltonikaCOMDriver.exe.
  3. Klik Berikutnya di jendela instalasi driver.
  4. Di jendela berikut, klik Memasang tombol.
  5. Setup akan melanjutkan penginstalan driver dan akhirnya jendela konfirmasi akan muncul. Klik Menyelesaikan untuk menyelesaikan
    pengaturan.

1 teltonika-gps.com/downloads/en/FMB150/TeltonikaCOMDriver.zip

KONFIGURASI (WINDOWS)

Pada perangkat FMB150 pertama akan memiliki pengaturan default pabrik. Pengaturan ini harus diubah sesuai dengan kebutuhan pengguna. Konfigurasi utama dapat dilakukan melalui Konfigurator Teltonikaika1 perangkat lunak. Dapatkan informasi terbaru Konfigurator versi dari Di Sini2. Configurator beroperasi pada OS Microsoft Windows dan menggunakan prasyarat MS.NET Framework. Pastikan Anda menginstal versi yang benar.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator
2 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator_versions

PERSYARATAN MS .NET

Sistem operasi Versi MS .NET Framework Versi Tautan
Jendela Vista MS .NET Framework 4.6.2 32 dan 64 bit www.microsoft.com1
Jendela 7
Jendela 8.1
Jendela 10

1 dotnet.microsoft.com/en-us/download/dotnet-framework/net462

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - d1

Konfigurator yang diunduh akan berada dalam arsip terkompresi.
Ekstrak dan luncurkan Configurator.exe. Setelah peluncuran bahasa perangkat lunak dapat diubah dengan mengklik TELTONIKA- Web di sudut kanan bawah.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - d2

Proses konfigurasi dimulai dengan menekan perangkat yang terhubung.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - d3

Setelah terhubung ke Konfigurator Jendela status akan ditampilkan.

Bermacam-macam Jendela status1 tab menampilkan informasi tentang GNSS2, GSM3, masukan/keluaran4, Pemeliharaan5 dan lain-lain. FMB150 memiliki satu pro yang dapat diedit penggunafile, yang dapat dimuat dan disimpan ke perangkat. Setelah modifikasi konfigurasi apa pun, perubahan perlu disimpan ke perangkat menggunakan Simpan ke perangkat tombol. Tombol utama menawarkan fungsi berikut:

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - e1 Muat dari perangkat - memuat konfigurasi dari perangkat.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - e2 Simpan ke perangkat - menyimpan konfigurasi ke perangkat.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - e3 Muat dari file – memuat konfigurasi dari file.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - e4 Simpan ke file – menyimpan konfigurasi ke file.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - e5 Perbarui firmware - memperbarui firmware pada perangkat.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - e6 Baca rekaman - membaca catatan dari perangkat.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - e7 Nyalakan ulang perangkat - restart perangkat.

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - e7 Setel ulang konfigurasi - mengatur konfigurasi perangkat ke default.

Bagian konfigurator yang paling penting adalah Bahasa Indonesia: GPRS - di mana semua server Anda dan Pengaturan GPRS6 dapat dikonfigurasi dan Akuisisi Data7 – di mana parameter perolehan data dapat dikonfigurasi. Detail lebih lanjut tentang konfigurasi FMB150 menggunakan Configurator dapat ditemukan di kami Bahasa Indonesia8.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info
2 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#GNSS_Info
3 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB1501_Status_info#GSM_Info
4 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#I.2FO_Info
5 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#Pemeliharaan
6 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_GPRS_settings
7 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Data_acquisition_settings
8 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Konfigurasi

KONFIGURASI SMS CEPAT

Konfigurasi default memiliki parameter optimal yang hadir untuk memastikan kinerja terbaik dalam kualitas trek dan penggunaan data.

Siapkan perangkat Anda dengan cepat dengan mengirimkan perintah SMS ini ke perangkat Anda:

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - f1

Catatan: Sebelum teks SMS, dua simbol spasi harus disisipkan.

PENGATURAN GPRS:

(1) 2001 - APN

(2) 2002 - Nama pengguna APN (jika tidak ada nama pengguna APN, harus dibiarkan kosong)

(3) 2003 - Kata sandi APN (jika tidak ada kata sandi APN, kolom kosong harus dibiarkan)

PENGATURAN SERVER:

(4) 2004 - Domain

(5) 2005 - Pelabuhan

(6) 2006 - Protokol pengiriman data (0 - TCP, 1 - UDP)

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - f2

PENGATURAN KONFIGURASI DEFAULT

DETEKSI GERAKAN DAN PENGAPIAN:

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - g1
GERAKAN KENDARAAN
akan terdeteksi oleh accelerometer

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - g2
PENGAPIAN
akan terdeteksi oleh tenaga kendaraan voltage antara 13,2 – 30 V

PERANGKAT AKAN MENCATAT SAAT BERHENTI JIKA:

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - g3
1 JAM LULUS
saat kendaraan diam dan kunci kontak dimatikan

PENGIRIMAN REKAMAN KE SERVER:

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - g4
SETIAP 120 DETIK
itu dikirim ke server Jika perangkat telah membuat catatan

PERANGKAT MEMBUAT REKAMAN BERGERAK JIKA SALAH SATU DARI KEJADIAN INI TERJADI:

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - g5
LULUS
300 detik

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - g6
MENGEMUDI KENDARAAN
100 meter

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - g7
BELAKANG KENDARAAN
10 derajat

Pelacak Tingkat Lanjut TELTONIKA FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN - g8
PERBEDAAN KECEPATAN
antara koordinat terakhir dan posisi saat ini lebih besar dari 10 km/jam

Setelah konfigurasi SMS berhasil, perangkat FMB150 akan menyinkronkan waktu dan memperbarui catatan ke server yang dikonfigurasi. Interval waktu dan elemen I/O default dapat diubah dengan menggunakan Konfigurator Teltonikaika1 or Parameter SMS2.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator
2 wiki.teltonika-gps.com/view/Templat:FMB_Device_Family_Parameter_list

REKOMENDASI ​​PEMASANGAN

MENGHUBUNGKAN KABEL

  • Kabel harus diikat ke kabel lain atau bagian yang tidak bergerak. Cobalah untuk menghindari benda yang memancarkan panas dan bergerak di dekat kabel.
  • Sambungan tidak boleh terlihat terlalu jelas. Jika isolasi pabrik dilepas saat menyambungkan kabel, isolasi tersebut harus dipasang lagi.
  • Jika kabel ditempatkan di bagian luar atau di tempat yang dapat rusak atau terkena panas, kelembaban, kotoran, dll., isolasi tambahan harus diterapkan.
  • Kabel tidak dapat dihubungkan ke komputer papan atau unit kontrol.

MENGHUBUNGKAN SUMBER DAYA

  • Pastikan bahwa setelah komputer mobil tertidur, daya masih tersedia pada kabel yang dipilih. Tergantung pada mobil, ini dapat terjadi dalam waktu 5 hingga 30 menit.
  • Ketika modul terhubung, ukur voltage lagi untuk memastikan tidak berkurang.
  • Disarankan untuk menyambungkannya ke kabel daya utama di kotak sekring.
  • Gunakan sekring eksternal 3A, 125V.

MENGHUBUNGKAN KABEL PENGAPIAN

  • Pastikan untuk memeriksa apakah itu kabel pengapian yang asli, agar daya tidak hilang setelah menghidupkan mesin.
  • Periksa apakah ini bukan kabel ACC (ketika kunci berada di posisi pertama, sebagian besar perangkat elektronik kendaraan tersedia).
  • Periksa apakah daya masih tersedia saat Anda mematikan salah satu perangkat kendaraan.
  • Pengapian dihubungkan ke output relai pengapian. Sebagai alternatif, relai lain yang memiliki output daya saat pengapian menyala dapat dipilih.

MENGHUBUNGKAN KABEL TANAH

  • Kabel ground dihubungkan ke rangka kendaraan atau bagian logam yang melekat pada rangka.
  • Bila kawat diikat dengan baut, maka simpulan harus disambungkan pada ujung kawat.
  • Untuk kontak yang lebih baik, gosok cat dari tempat di mana loop akan disambung.
INDIKASI LED
INDIKASI LED NAVIGASI
PERILAKU ARTI
Aktif secara permanen Sinyal GNSS tidak diterima
Berkedip setiap detik Mode normal, GNSS berfungsi
Mati GNSS dimatikan karena: 

Perangkat tidak berfungsi atau Perangkat dalam mode tidur

Berkedip cepat terus-menerus Firmware perangkat sedang di-flash
INDIKASI LED STATUS
PERILAKU ARTI
Berkedip setiap detik Modus normal
Berkedip setiap dua detik Mode tidur
Berkedip cepat dalam waktu singkat Aktivitas modem
Mati Perangkat tidak berfungsi atau Perangkat dalam mode boot
INDIKASI LED STATUS BISA
PERILAKU ARTI
Berkedip cepat terus-menerus Membaca data CAN dari kendaraan
Aktif secara permanen Nomor program salah atau sambungan kabel salah
Mati Sambungan salah atau prosesor CAN dalam mode tidur
KARAKTERISTIK DASAR
MODUL
Nama Teltonika TM2500
Teknologi GSM, GPRS, GNSS, BLUETOOTH®LE
GNSS
GNSS GPS, GLONASS, GALILEO, BEIDOU, QZSS, AGPS
Penerima Pelacakan: 33
Sensitivitas pelacakan -165 dBM
Ketepatan < 3 meter
Mulai panas < 1 detik
Awal yang hangat < 25 detik
Mulai dingin < 35 detik
SELULER
Teknologi GSM
Pita 2G Quad-band 850/900/1800/1900 MHz
Mengirimkan daya GSM 900: 32.84 dBm ±5 dB
GSM 1800: 29.75 dBm ±5 dB
Bluetooth®: 4.23 dBm ±5 dB
Bluetooth®: -5.26 dBm ±5 dB
Dukungan data SMS (teks/data)
KEKUATAN
Volume masukantagjangkauan 10-30 V DC dengan tegangan lebihtagperlindungan e
Baterai cadangan Baterai Li-Ion 170mAh 3.7V (0.63Wh)
Sekring internal 3 A, 125 V
Konsumsi Daya Pada 12V < 6 mA (Tidur Sangat Nyenyak)
Pada 12V < 8 mA (Tidur Nyenyak)
Pada 12V < 11 mA (Tidur Nyenyak Online)
Pada 12V < 20 mA (GPS Tidur)1
Pada 12V < 35 mA (nominal tanpa beban)
Pada 12V <250 mA Maks. (dengan Beban penuh/Puncak)
BLUETOOTH
Spesifikasi 4.0 + LE
Periferal yang didukung Sensor Suhu dan Kelembaban2, Headset3, Pemindai Kode Batang Inateck, dukungan sensor Universal BLUETOOTH® LE
ANTARMUKA
Masukan Digital 3
Masukan Negatif 1 (Masukan digital 2)
Keluaran Digital 2
Input Analog 2
antarmuka CAN 2
1-Kawat 1 (data 1-Kabel)
Antena GNSS Penguatan Internal Tinggi
antena GSM Penguatan Internal Tinggi
USB 2.0 Mikro USB
Indikasi LED 3 lampu LED status
SIM Mikro-SIM atau eSIM
Ingatan Memori flash internal 128MB
SPESIFIKASI FISIK
Ukuran 65x56.6x20.6mm (PxLxT)
Berat 55 gram

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Sleep_modes#GPS_Sleep_mode
2 teltonika.lt/product/bluetooth-sensor/
3 wiki.teltonika.lt/view/How_to_connect_Blue-tooth_Hands_Free_adapter_to_FMB_device

LINGKUNGAN OPERASIONAL
Suhu pengoperasian (tanpa baterai) -40 °C hingga +85 °C
Suhu penyimpanan (tanpa baterai) -40 °C hingga +85 °C
Suhu pengoperasian (dengan baterai) -20 °C hingga +40 °C
Suhu penyimpanan (dengan baterai) -20 °C hingga +45 °C selama 1 bulan
-20 °C hingga +35 °C selama 6 bulan
Kelembaban operasi 5% hingga 95% non-kondensasi
Peringkat Perlindungan Masuk Tingkat IP41
Suhu pengisian baterai 0 °C hingga +45 °C
Suhu penyimpanan baterai -20 °C hingga +45 °C selama 1 bulan
-20 °C hingga +35 °C selama 6 bulan
FITUR
BISA Data Ketinggian Bahan Bakar (Dasbor), Konsumsi bahan bakar total, Kecepatan kendaraan (roda), Jarak tempuh kendaraan, Kecepatan mesin (RPM), Posisi pedal akselerator
Sensor Akselerometer
Skenario Mengemudi Ramah Lingkungan, Deteksi Kecepatan Berlebih, Deteksi Jamming, Penghitung Bahan Bakar GNSS, Kontrol DOUT Melalui Panggilan, Deteksi Idling Berlebihan, Immobilizer, Notifikasi Baca iButton, Deteksi Cabut, Deteksi Penarik, Deteksi Tabrakan, Geofence Otomatis, Geofence Manual, Perjalanan4
Mode tidur GPS Tidur, Tidur Pulas Online, Tidur Pulas, Tidur Sangat Pulas5
Konfigurasi dan pembaruan firmware FOTA Web6, FOTA7, Konfigurasi Teltonika8 (USB, teknologi nirkabel Bluetooth®), Aplikasi seluler FMBT9 (Konfigurasi)
Pesan singkat Konfigurasi, Acara, Kontrol DOUT, Debug
Perintah GPRS Konfigurasi, Kontrol DOUT, Debug
Sinkronisasi Waktu GPS, NITZ, NTP
Deteksi pengapian Input Digital 1, Akselerometer, Volt Daya Eksternaltage, Mesin

4 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Accelerometer_Features_settings
5 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Sleep_modes
6 wiki.teltonika.lt/view/FOTA_WEB
7 wiki.teltonika.lt/view/ FOTA
8 wiki.teltonika.lt/view/Teltonika_Configurator
9 teltonika.lt/product/fmbt-mobile-application/

KARAKTERISTIK LISTRIK
DESKRIPSI KARAKTERISTIK

NILAI

menit. JENIS. MAX

SATUAN

SUPPLY VOLUTAGE
Volume Pasokantage (Kondisi Pengoperasian yang Direkomendasikan)

+10

+30

V

OUTPUT DIGITAL (OPEN DRAIN GRADE)
Arus pembuangan (Keluaran Digital MATI)

120

A

Arus pembuangan (Keluaran Digital AKTIF, Kondisi Pengoperasian yang Direkomendasikan)

0.1

0.5

A

Resistensi Static Drain-Source (Digital Output ON)

400

600

saya

MASUKAN DIGITAL
Resistansi masukan (DIN1)

47

k

Resistansi masukan (DIN2)

38.45

k

Resistansi masukan (DIN3)

150

k

Volume masukantage (Kondisi Pengoperasian yang Direkomendasikan)

0

Volume pasokantage

V

Masukan Voltage ambang (DIN1)

7.5

V

Masukan Voltage ambang (DIN2)

2.5

V

Masukan Voltage ambang (DIN3)

2.5

V

VOLUME PENAWARAN KELUARANTAGE
1-KAWAT
Volume pasokantage

+4.5

+4.7

V

Output resistansi internal

7

Ω

Arus keluaran (Uout > 3.0 V)

30

mA

Arus hubung singkat (Uout = 0)

75

mA

INPUT NEGATIF
Resistansi masukan

38.45

k

Volume masukantage (Kondisi Pengoperasian yang Direkomendasikan)

0

Volume pasokantage

V

Volume masukantagambang batas

0.5

V

Tenggelam saat ini

180

nA

DAPAT ANTARMUKA
Resistor terminal internal CAN bus (tidak ada resistor terminasi internal)

Ω

Resistensi masukan diferensial

19

30 52

k

Volume keluaran resesiftage

2

2.5 3

V

Ambang penerima diferensial voltage

0.5

0.7 0.9

V

Volume masukan mode umumtage

-30

30

V

INFORMASI KESELAMATAN

Pesan ini berisi informasi tentang cara mengoperasikan FMB150 dengan aman. Dengan mengikuti persyaratan dan rekomendasi ini, Anda akan terhindar dari situasi berbahaya. Anda harus membaca instruksi ini dengan seksama dan mengikutinya dengan ketat sebelum mengoperasikan perangkat!

  • Perangkat ini menggunakan sumber daya terbatas SELV. Volume nominaltage adalah +12 V DC. Vol yang diizinkantagKisarannya adalah +10…+30 V DC.
  • Untuk menghindari kerusakan mekanis, sebaiknya bawa perangkat dalam kemasan antibenturan. Sebelum digunakan, perangkat harus diletakkan sedemikian rupa sehingga indikator LED-nya terlihat. Indikator tersebut menunjukkan status pengoperasian perangkat.
  • Saat menyambungkan kabel konektor 2×6 ke kendaraan, jumper catu daya kendaraan yang sesuai harus dilepas.
  • Sebelum melepas perangkat dari kendaraan, konektor 2x6 harus diputuskan. Perangkat ini dirancang untuk dipasang di zona akses terbatas, yang tidak dapat diakses oleh operator. Semua perangkat terkait harus memenuhi persyaratan standar EN 62368-1. Perangkat FMB150 tidak dirancang sebagai perangkat navigasi untuk kapal.

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 1 Jangan membongkar perangkat. Jika perangkat rusak, kabel catu daya tidak terisolasi atau isolasinya rusak, JANGAN sentuh perangkat sebelum mencabut catu daya.

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 1 Semua perangkat pemindahan data nirkabel menimbulkan gangguan yang dapat memengaruhi perangkat lain yang diletakkan di dekatnya.

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 2 Perangkat harus dihubungkan hanya oleh personel yang berkualifikasi.

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 3 Perangkat harus diikatkan dengan kuat di lokasi yang telah ditentukan sebelumnya.

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 3 Pemrograman harus dilakukan menggunakan PC dengan catu daya otonom.

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 4 Dilarang memasang dan/atau menangani saat terjadi badai petir.

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 5 Perangkat ini rentan terhadap air dan kelembapan.

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 1 PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. Buang baterai bekas sesuai petunjuk.

Ikon Pembuangan 8 Baterai tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga pada umumnya. Bawa baterai yang rusak atau usang ke pusat daur ulang setempat atau buang ke tempat sampah daur ulang baterai yang tersedia di toko.

SERTIFIKASI DAN PERSETUJUAN

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 6 Tanda pada paket ini berarti Anda perlu membaca Panduan Pengguna sebelum Anda mulai menggunakan perangkat. Versi Panduan Pengguna lengkap dapat ditemukan di kami Bahasa Indonesia1.

1 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150

Ikon Pembuangan 8a Tanda pada kemasan ini berarti bahwa semua peralatan elektronik dan listrik bekas tidak boleh dicampur dengan sampah rumah tangga umum.

Ikon UKCA Penandaan UK Conformity Assessed (UKCA) adalah tanda kesesuaian yang menunjukkan kesesuaian dengan persyaratan yang berlaku untuk produk yang dijelaskan di atas yang dijual di Inggris Raya.

Logo Bluetooth1 Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh UAB Teltonika Telematics berada di bawah lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik pemiliknya masing-masing.

PERIKSA SEMUA SERTIFIKAT

Semua sertifikat terbaru dapat ditemukan di kami Bahasa Indonesia2.

2 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Sertifikasi_%26_Persetujuan

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 7 RoHS1 adalah arahan yang mengatur pembuatan, impor, dan distribusi Peralatan Elektronik dan Listrik (EEE) di dalam UE, yang melarang penggunaan 10 bahan berbahaya yang berbeda (hingga saat ini).

Ikon CE 8 Dengan ini, Teltonika menyatakan di bawah tanggung jawab kami sendiri bahwa produk yang dijelaskan di atas sesuai dengan harmonisasi Komunitas yang relevan: Arahan Eropa 2014/53/EU (RED).

Peringatan 1 - SIMBOL INFORMASI KESELAMATAN 8 E-Mark dan e-Mark adalah tanda kesesuaian Eropa yang dikeluarkan oleh sektor transportasi, yang menunjukkan bahwa produk tersebut mematuhi undang-undang dan peraturan atau arahan yang relevan. Kendaraan dan produk terkait harus melalui proses sertifikasi E-Mark agar dapat dijual secara legal di Eropa.

logo ANATEL2 Untuk informasi lebih lanjut, lihat ANATEL weblokasi www.anatel.gov.br
Peralatan ini tidak berhak atas perlindungan terhadap gangguan yang merugikan dan tidak boleh menimbulkan gangguan pada sistem yang telah diberi wewenang.

JAMINAN

Kami menjamin produk kami garansi 24 bulan1 periode.

Semua baterai memiliki masa garansi 6 bulan.

Layanan perbaikan pasca garansi untuk produk tidak disediakan.

Jika suatu produk berhenti beroperasi dalam waktu garansi tertentu, produk tersebut dapat:

  • Diperbaiki
  • Diganti dengan produk baru
  • Diganti dengan produk perbaikan yang setara yang memenuhi fungsi yang sama
  • Diganti dengan produk lain yang memiliki fungsi yang sama jika produk asli habis masa berlakunya

1 Perjanjian tambahan untuk masa garansi yang diperpanjang dapat disetujui secara terpisah.

PENAFIAN GARANSI
  • Pelanggan hanya diperbolehkan mengembalikan produk karena produk tersebut rusak, akibat perakitan pesanan atau kesalahan produksi.
  • Produk ditujukan untuk digunakan oleh personel yang memiliki pelatihan dan pengalaman.
  • Garansi tidak mencakup cacat atau malfungsi yang disebabkan oleh kecelakaan, penyalahgunaan, penyalahgunaan, bencana alam, pemeliharaan yang tidak tepat atau pemasangan yang tidak memadai yang tidak mengikuti petunjuk pengoperasian (termasuk kegagalan dalam mengindahkan peringatan) atau penggunaan dengan peralatan yang tidak dimaksudkan untuk digunakan.
  • Garansi tidak berlaku untuk segala kerusakan konsekuensial.
  • Garansi tidak berlaku untuk peralatan produk tambahan (yaitu PSU, kabel daya, antena) kecuali aksesori tersebut rusak saat tiba.
  • Informasi lebih lanjut tentang apa itu RMA1

1 wiki.teltonika-gps.com/view/RMA_guidelines

Logo Telematika TELTONIKA

Panduan Cepat v2.3 // FMB150

Dokumen / Sumber Daya

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker dengan Fitur CAN Data Reading [Bahasa Indonesia:] Panduan Pemilik
Pelacak Tingkat Lanjut FMB150 dengan Fitur Pembacaan Data CAN, FMB150, Pelacak Tingkat Lanjut dengan Fitur Pembacaan Data CAN, Fitur Pembacaan Data CAN, Fitur Pembacaan Data, Fitur Pembacaan

Referensi

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai *