TELTONIKA Logo di telematica

FMB 150


Tracker avanzatu cù funzione di lettura di dati CAN

Manuale rapidu v2.3

Cunnosci u vostru dispusitivu

TOP VIEW

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - a1

  1. 2X6 SOCKET

BOTTOM VIEW (SENZA COPERTURA)

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - a2

  1. NAVIGATE LED
  2. MICRO USB
  3. CAN LED
  4. MICRO SIM SLOT
  5. STATUS LED

TOP VIEW (SENZA COPERTURA)

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - a3

  1. BATTERIA SOCKET
PIINU
PIN NUMBER NOME PIN DESSCRIPTION
1 VCC (10-30) V DC (+) Alimentazione (+ 10-30 V DC).
2 DIN 3 / AIN 2 Entrata analogica, canale 2. Gamma di input: 0-30 V DC / Ingressu digitale, canale 3.
3 DIN2-N / AIN1 Ingressu digitale, canale 2 / Ingressu analogicu, canale 2. Gamma di input: 0-30 V DC / GND Input Sense
4 DIN 1 Ingressu digitale, canale 1.
5 CAN2L CAN LOW, 2ª linea
6 CAN1L CAN LOW, 1ª linea
7 GND (-) Pin di terra. (10-30) V DC (-)
8 DUT 1 Uscita numerica, canale 1. Uscita di cullettore apertu. Max. 0,5 A DC.
9 DUT 2 Uscita numerica, canale 2. Uscita di cullettore apertu. Max. 0,5 A DC.
10 DATI 1WIRE Dati per i dispositi 1Wire.
11 CAN2H CAN HIGH, 2ª linea
12 CAN1H CAN HIGH, 1ª linea

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - b1

FMB150 2×6 pinout di presa

SCHEMA DI CABLAGGIO

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - b2

SETUP U VOSTRE DISPOSITIU
COME INSERIRE A CARD MICRO-SIM E CONNETTERE A BATTERIA

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - c1

(1) REMOZIONE COPERTURA

Rimuove delicatamente a copertina FMB150 usendu un strumentu di leva in plastica da i dui lati.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - c2

(2) INSERT CARD MICRO-SIM

Inserite a carta Micro-SIM cum'è mostrata cù a dumanda PIN disattivata o leghjite u nostru Wiki1 cumu entre in più tardi Configuratore Teltonika2. Assicuratevi chì l'angolo di cut-off di a carta MicroSIM hè puntatu in avanti à a slot.

1 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Security_info
2 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - c3

(3) CONNESSIONE BATTERY

Cunnette batteria cumu si mostra à u dispositivu. Pone a bateria in u locu induve ùn impedisce micca altri cumpunenti.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - c4

(4) ATTACHING COVER BACK

Dopu à a cunfigurazione, vede "Connessione PC (Windows)", aghjustate a copertina di u dispositivu.

CONNESSIONE PC (WINDOWS)

1. Power-up FMB150 cù DC voltage (10-30 V) alimentazione elettrica cù l'usu cavu d'alimentazione furnitu. I LED devenu cumincià à lampà, vede "Indicazioni LED1".

2. Connect aparechju à urdinatore cù Cavu micro-USB o cunnessione Bluetooth®:

  • Utilizà u cable Micro-USB
    • Avete bisognu di stallà i driver USB, vede "Cumu installà i driver USB (Windows)2
  • Utilizendu Bluetooth® tecnulugia senza filu.
    • FMB 150 Bluetooth® a tecnulugia hè attivata per difettu. Accende a cunnessione Bluetooth® in u vostru PC, dopu selezziunate Aggiungi Bluetooth® o un altru dispositivu > Bluetooth®. Sceglite u vostru dispositivu chjamatu - "FMB150_last_7_imei_digits", senza LE à a fine. Inserite a password predefinita 5555, pressa Cunnette e poi sceglie Fattu.

3. Site prontu à aduprà u dispusitivu in u vostru urdinatore.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_LED_status
2 Pagina 7, "Cumu stallà i driver USB"

COME INSTALLARE I DRIVER USB (WINDOWS)
  1. Scaricate i driver di u portu COM da quì1.
  2. Estrae è scorri TeltonikaCOMDriver.exe.
  3. Cliccate Dopu in a finestra di installazione di u driver.
  4. In a finestra seguente cliccate Installa buttone.
  5. L'installazione continuarà à installà u driver è eventualmente a finestra di cunferma apparirà. Cliccate Finisci per compie u
    istituisci.

1 teltonika-gps.com/downloads/en/FMB150/TeltonikaCOMDriver.zip

CONFIGURAZIONE (WINDOWS)

À u primu, u dispusitivu FMB150 averà i paràmetri di fabbrica predeterminati. Queste paràmetri deve esse cambiatu secondu i bisogni di l'utilizatori. A cunfigurazione principale pò esse realizatu via Configuratore Teltonika1 software. Pigliate l'ultime Cunfiguratore versione da quì2. U cunfiguratore opera nantu U sistema operativu Microsoft Windows è usa prerequisite MS .NET Framework. Assicuratevi di avè a versione curretta installata.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator
2 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator_versions

REQUISITI MS .NET

Sistema upirativu Versione MS .NET Framework Versione Ligami
Windows Vista MS .NET Framework 4.6.2 32 è 64 bit www.microsoft.com1
Windows 7
Windows 8.1
Windows 10

1 dotnet.microsoft.com/en-us/download/dotnet-framework/net462

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - d1

U configuratore telecaricatu serà in un archiviu cumpressu.
Estrattu è lanciate Configurator.exe. Dopu avè lanciatu, a lingua di u software pò esse cambiata clicchendu TELTONIKA - Web in u cantonu di fondu dritta.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - d2

U prucessu di cunfigurazione principia pressu u dispusitivu cunnessu.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - d3

Dopu a cunnessione à u configuratore Finestra di statutu serà affissatu.

Diversi Finestra di statutu1 e tabulature mostranu infurmazioni nantu à GNSS2, GSM3, I/O4, Mantenimentu5 è ecc FMB150 hà un utilizatore editabile profile, chì pò esse caricatu è salvatu à u dispusitivu. Dopu ogni mudificazione di a cunfigurazione, i cambiamenti devenu esse salvati in u dispositivu utilizendu Salvà à u dispusitivu buttone. I buttoni principali offrenu e seguenti funziunalità:

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - e1 Caricà da u dispusitivu - carica a cunfigurazione da u dispositivu.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - e2 Salvà à u dispusitivu - salva a cunfigurazione à u dispusitivu.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - e3 Carica da file - carica a cunfigurazione da file.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - e4 Salvà in file - salva a cunfigurazione in file.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - e5 Aghjurnate u firmware - aghjurnamenti di firmware in u dispositivu.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - e6 Leghje i registri - leghje i registri da u dispositivu.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - e7 Reboot device - riavvia u dispositivu.

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - e7 Resetta a cunfigurazione - imposta a configurazione di u dispositivu per difettu.

A sezione di configuratore più impurtante hè GPRS - induve tuttu u vostru servitore è paràmetri GPRS6 pò esse cunfigurati è Acquisizione di dati7 - induve i paràmetri di acquisizione di dati ponu esse cunfigurati. Più dettagli nantu à a cunfigurazione FMB150 cù u Configuratore ponu esse truvati in u nostru Wiki8.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info
2 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#GNSS_Info
3 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB1501_Status_info#GSM_Info
4 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#I.2FO_Info
5 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#Mantenimentu
6 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_GPRS_settings
7 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Data_acquisition_settings
8 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Configuration

CONFIGURAZIONE RAPIDA SMS

A cunfigurazione predeterminata hà paràmetri ottimali prisenti per assicurà u megliu rendimentu di a qualità di traccia è l'usu di dati.

Configurate rapidamente u vostru dispositivu mandendu stu cumandamentu SMS:

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - f1

Nota: Prima di testu SMS, dui simboli spazii deve esse inseriti.

IMPOSTAZIONI GPRS:

(1) 2001 - APN

(2) 2002 - Username APN (se ùn ci hè micca un username APN, un campu viotu deve esse lasciatu)

(3) 2003 - Password APN (se ùn ci hè micca una password APN, un campu viotu deve esse lasciatu)

SETTINGS SERVER:

(4) 2004 - Dominiu

(5) 2005 - Portu

(6) 2006 - Protocollu di invio di dati (0 - TCP, 1 - UDP)

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - f2

SETTINGS DI CONFIGURAZIONE DEFAULT

DETECTION DI U MOVIMENTU E IGNITION:

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - g1
MOVIMENTU VEHICULO
serà rilevatu da l'accelerometru

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - g2
IGNITION
serà rilevatu da a putenza di u veiculu voltage trà 13,2 - 30 V

U DISPOSITIU FAI UN RECORD IN STOP SE:

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - g3
1 HORA PASSA
mentre u veiculu hè fermu è l'ignizione hè spenta

RECORDS INVIATE À SERVER:

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - g4
OGNI 120 SECOND
hè mandatu à u servitore Se u dispusitivu hà fattu un record

U DISPOSITIVO FAI UN RECORD SUL MOVIMENTO SE UNA DI QUESTI EVENIMENTI ACCADE:

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - g5
PASSI
300 seconde

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - g6
CONDUZIONI VEHICULE
100 metri

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - g7
VEHICLE TURNS
10 gradi

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN - g8
DIFFERENZA DI VELOCITA
trà l'ultima coordenada è a pusizione attuale hè più grande di 10 km/h

Dopu a cunfigurazione SMS riesciuta, u dispositivu FMB150 sincronizerà u tempu è aghjurnerà i registri à u servitore configuratu. L'intervalli di tempu è l'elementi I / O predefiniti ponu esse cambiati aduprendu Configuratore Teltonika1 or paràmetri SMS2.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator
2 wiki.teltonika-gps.com/view/ Template:FMB_Device_Family_Parameter_list

RACCOMANDAZIONI DI MONTAGGIO

FILI DI CONNESSIONE

  • I fili deve esse fissati à l'altri fili o parti senza muvimenti. Pruvate di evità l'emissione di calore è l'uggetti in muvimentu vicinu à i fili.
  • I cunnessione ùn deve esse vistu assai chjaramente. Se l'isulazione di a fabbrica hè stata eliminata durante a cunnessione di i fili, deve esse appiicata di novu.
  • Se i fili sò posti in l'esternu o in lochi induve ponu esse danneggiati o esposti à u calore, l'umidità, a terra, ecc., Un isolamentu addizionale deve esse applicatu.
  • I fili ùn ponu esse cunnessi à l'urdinatori di bordu o unità di cuntrollu.

CONNESSIONE SOURCE POWER

  • Assicuratevi chì dopu chì l'urdinatore di a vittura si addormenta, u putere hè sempre dispunibule nantu à u filu sceltu. Sicondu a vittura, questu pò accade in un periodu di 5 à 30 minuti.
  • Quandu u modulu hè cunnessu, misurà u voltage di novu per assicurà chì ùn hè micca diminuitu.
  • Hè ricumandemu di cunnette à u cable d'alimentazione principale in a scatula di fusible.
  • Aduprate un fusible esternu 3A, 125V.

CONNESSIONE U FILO DI IGNITION

  • Assicuratevi di verificà s'ellu hè un veru filu di accensione, vale à dì u putere ùn sparisce micca dopu avè avviatu u mutore.
  • Verificate s'ellu ùn hè micca un filu ACC (quandu a chjave hè in a prima pusizione, a maiò parte di l'elettronica di u veiculu sò dispunibili).
  • Verificate se u putere hè sempre dispunibule quandu si spegne qualsiasi di i dispositi di i veiculi.
  • L'ignizione hè cunnessa à l'output di i relè di accensione. In alternativa, pò esse sceltu qualsiasi altru relay, chì hà una putenza di putenza quandu l'ignizione hè attivata.

CONNESSIONE FILO DI TERRA

  • U filu di terra hè cunnessu à u quadru di u veiculu o parti metalliche chì sò fissi à u quadru.
  • Se u filu hè fissatu cù u bolt, u ciclu deve esse cunnessu à a fine di u filu.
  • Per un megliu cuntattu scrub paint da u locu induve u ciclu serà cunnessu.
INDICAZIONI LED
INDICAZIONI LED DI NAVIGAZIONE
COMPORTAMENTE SIGNIFICATU
Accenditu permanentemente U signalu GNSS ùn hè micca ricevutu
Lampeggiante ogni siconda Modu normale, GNSS funziona
Off GNSS hè disattivatu perchè: 

U dispositivu ùn funziona micca o u dispusitivu hè in modu di dorme

Lampeggiante veloce constantemente U firmware di u dispusitivu hè lampatu
INDICAZIONI LED DI STATUS
COMPORTAMENTE SIGNIFICATU
Lampeggiante ogni siconda Modu normale
Lampeggiante ogni duie seconde Modu di sonnu
Lampeggia rapidamente per un pocu tempu Attività di modem
Off U dispositivu ùn funziona micca o u dispositivu hè in modu di boot
INDICAZIONI LED STATUS CAN
COMPORTAMENTE SIGNIFICATU
Lampeggiante veloce constantemente Lettura di dati CAN da u veiculu
Accenditu permanentemente Numeru di prugramma sbagliatu o cunnessione di filu sbagliata
Off Cunnessione sbagliata o processore CAN in modu di dorme
CARATTERISTICHE BASICA
MODULU
Nome Teltonika TM2500
Tecnulugia GSM, GPRS, GNSS, BLUETOOTH® LE
GNSS
GNSS GPS, GLONASS, GALILEO, BEIDOU, QZSS, AGPS
Ricevitore Seguimentu: 33
Sensibili di seguimentu -165 dBM
Accuratezza < 3 m
Partenza calda < 1 s
Inizio caldu < 25 s
Inizio friddu < 35 s
CELLULARI
Tecnulugia GSM
Bande 2G Quad-banda 850/900/1800/1900 MHz
Trasmette u putere GSM 900: 32.84 dBm ± 5 dB
GSM 1800: 29.75 dBm ± 5 dB
Bluetooth®: 4.23 dBm ± 5 dB
Bluetooth®: -5.26 dBm ± 5 dB
Supportu di dati SMS (testu / dati)
POWER
Input voltaga gamma 10-30 V DC cù overvoltage prutezzione
Batteria di salvezza Batteria Li-Ion da 170 mAh 3.7 V (0.63 Wh)
Fusibile internu 3 A, 125 V
Cunsumu d'energia À 12 V < 6 mA (Sonnu Ultra Profondu)
À 12 V < 8 mA (Deep Sleep)
À 12 V < 11 mA (Online Deep Sleep)
À 12 V < 20 mA (GPS Sonnu)1
À 12 V < 35 mA (nominale senza carica)
À 12 V < 250 mA Max. (cù piena Carica / Piccu)
BLUATTOOTH
Specificazione 4.0+LE
periferiche supportate Sensore di temperatura è umidità2, Cuffie3, Scanner di codici a barre Inateck, supportu universale di sensori BLUETOOTH® LE
INTERFACE
Ingressi digitali 3
Input Negativu 1 (entrée digitale 2)
Uscite digitali 2
Entrate analogiche 2
Interfacce CAN 2
1-filu 1 (dati à 1 filu)
Antenna GNSS Guadagna interna altu
antenna GSM Guadagna interna altu
USB 2.0 Micro-USB
Indicazione LED 3 luci LED di status
SIM Micro-SIM o eSIM
Memoria 128 MB di memoria flash interna
SPECIFICAZIONE FISICA
Dimensioni 65 x 56.6 x 20.6 mm (L x L x H)
Pesu 55 g

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Sleep_modes#GPS_Sleep_mode
2 teltonika.lt/product/bluetooth-sensor/
3 wiki.teltonika.lt/view/How_tooth to connect_Blue-tooth_Hands_Free_adapter_to_device_FMB

AMBIENTE OPERATIVO
Température de fonctionnement (sans batterie) -40 °C à +85 °C
Température de stockage (sans batterie) -40 °C à +85 °C
Température de fonctionnement (avec batterie) -20 °C à +40 °C
Température de conservation (avec batterie) -20 °C à +45 °C per 1 mese
-20 °C à +35 °C per 6 mesi
Umidità operativa 5% à 95% senza condensazione
Classificazione di Prutezzione di Ingressu IP41
A temperatura di carica di a bateria 0 °C à +45 °C
A temperatura di almacenamentu di a bateria -20 °C à +45 °C per 1 mese
-20 °C à +35 °C per 6 mesi
CARATTERISTICHE
Dati CAN Livellu di carburante (Dashboard), Cunsumu tutale di carburante, Velocità di u veiculu (rota), Distanza guidata di u veiculu, Velocità di u mutore (RPM), Posizione di pedale di l'acceleratore
Sensori Accelerometer
Scenarii Green Driving, Over Speeding detection, Jamming detection, GNSS Fuel Counter, DOUT Control Via Call, Detezione di idling eccessiva, Immobilizer, iButton Read Notification, Unplug detection, Towing detection, Crash detection, Auto Geofence, Manual Geofence, Trip4
Modi di sonnu Sonnu GPS, Sonnu prufondu in ligna, Sonnu prufondu, Sonnu ultra prufondu5
Configurazione è aghjurnamentu di firmware FOTA Web6, FOTA7, Configuratore Teltonika8 (Tecnulugia wireless USB, Bluetooth®), Applicazione mobile FMBT9 (Cunfigurazione)
SMS Configurazione, Eventi, cuntrollu DOUT, Debug
cumandamenti GPRS Cunfigurazione, cuntrollu DOUT, Debug
Sincronizazione di u tempu GPS, NITZ, NTP
Rilevazione di ignizione Ingressu Digitale 1, Accelerometru, Potenza Esterna Voltage, motore

4 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Accelerometer_Features_settings
5 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Modi_sleep
6 wiki.teltonika.lt/view/FOTA_WEB
7 wiki.teltonika.lt/view/FOTA
8 wiki.teltonika.lt/view/Teltonika_Configurator
9 teltonika.lt/product/fmbt-mobile-application/

CARATTERISTICHE ELECTRICE
DESCRIPTION CARATTERISTICA

VALORE

MIN. TYP. MAX.

UNITÀ

FORNITURA VOLTAGE
Corsu Voltage (Condizioni di operazione consigliate)

+ 10

+ 30

V

USCITA DIGITALE (GRADU DI SCURU OPEN)
Drain current (uscita digitale OFF)

120

µA

Drain current (Uscita Digitale ON, Cundizioni di Funzionamentu Recommandate)

0.1

0.5

A

Resistenza Static-Source Source (Uscita Digitale ON)

400

600

INTRATA DIGITALE
Resistenza d'ingressu (DIN1)

47

Resistenza d'ingressu (DIN2)

38.45

Resistenza d'ingressu (DIN3)

150

Input voltage (Condizioni di operazione consigliate)

0

Voltage

V

Input Voltagsoglia e (DIN1)

7.5

V

Input Voltagsoglia e (DIN2)

2.5

V

Input Voltagsoglia e (DIN3)

2.5

V

PRUDUZIONE DI SURGU VOLTAGE
1-FIL
Voltage

+ 4.5

+ 4.7

V

Output resistenza interna

7

Ω

Corrente di uscita (Uout > 3.0 V)

30

mA

Corrente di cortocircuitu (Uout = 0)

75

mA

INPUT NEGATIVU
Resistenza di input

38.45

Input voltage (Condizioni di operazione consigliate)

0

Voltage

V

Input voltage soglia

0.5

V

Affruntà a corrente

180

nA

CAN INTERFACE
Resistori di terminali interni CAN bus (senza resistenza di terminazione interna)

Ω

Resistenza di input differenziale

19

30 52

Uscita recessiva voltage

2

2.5 3

V

Soglia di u receptore differenziale voltage

0.5

0.7 0.9

V

Ingressu in modu cumunu voltage

-30

30

V

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Stu messagiu cuntene infurmazioni nantu à cumu operà FMB150 in modu sicuru. Seguendu questi requisiti è raccomandazioni, eviterete situazioni periculose. Duvete leghje attentamente queste istruzzioni è seguitàle strettamente prima di aduprà u dispositivu!

  • U dispusitivu usa una fonte di energia limitata SELV. U vol nominalitage hè +12 V DC. U permessu voltagA gamma hè +10…+30 V DC.
  • Per evitari danni meccanichi, hè cunsigliatu di trasportà u dispusitivu in un pacchettu resistente à l'impattu. Prima di usu, u dispusitivu deve esse piazzatu cusì chì i so indicatori LED sò visibili. Mostranu u statutu di u funziunamentu di u dispusitivu.
  • Quandu cunnette i fili di cunnessu 2 × 6 à u veiculu, i jumpers appropritati di l'alimentazione di u veiculu deve esse disconnected.
  • Prima di smontà u dispusitivu da u veiculu, u connettore 2 × 6 deve esse disconnected. U dispusitivu hè pensatu per esse muntatu in una zona di accessu limitatu, chì hè inaccessibile à l'operatore. Tutti i dispositi cunnessi devenu risponde à i requisiti di a norma EN 62368-1. U dispusitivu FMB150 ùn hè micca cuncepitu cum'è un dispositivu di navigazione per barche.

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 Ùn disassemble u dispusitivu. Se u dispusitivu hè dannatu, i cavi di alimentazione ùn sò micca isolati o l'isolamentu hè dannatu, NON toccu u dispusitivu prima di scollega l'alimentazione.

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 Tutti i dispusitivi di trasferimentu di dati wireless producenu interferenze chì ponu influenzà altri dispositi chì sò posti vicinu.

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 2 U dispusitivu deve esse cunnessu solu da persunale qualificatu.

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 3 U dispusitivu deve esse fermamente fissatu in un locu predefinitu.

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 3 A prugrammazione deve esse realizatu cù un PC cù alimentazione autònuma.

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 4 A stallazione è/o a manipulazione durante una tempesta di fulmini hè pruibita.

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 5 U dispusitivu hè suscettibile à l'acqua è l'umidità.

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 ATTENZIONE: Rischiu d'esplosione se a batteria hè rimpiazzata da un tipu incorrectu. Eliminate e batterie usate secondu e istruzioni.

Icona di eliminazione 8 A batteria ùn deve esse eliminata cù i rifiuti domestici generali. Portate e batterie danneggiate o usate à u vostru centru di riciclamentu lucale o sguassate à u cestu di riciclamentu di batterie chì si trova in i magazzini.

CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 6 Stu segnu nantu à u pacchettu significa chì hè necessariu di leghje u Manuale di l'Usuariu prima di principià cù u dispusitivu. A versione Full User's Manual pò esse truvata in u nostru Wiki1.

1 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150

Icona di eliminazione 8a Stu signu nantu à u pacchettu significa chì tutti l'apparecchi elettronichi è elettrichi usati ùn deve esse mischiati cù i rifiuti domestici generali.

Icona UKCA A marcatura UK Conformity Assessed (UKCA) hè una marca di cunfurmità chì indica a conformità cù i requisiti applicabili per i prudutti sopra descritti venduti in Gran Bretagna.

Logo Bluetooth 1 A marca è i loghi Bluetooth® sò marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. è qualsiasi usu di tali marchi da UAB Teltonika Telematics hè sottu licenza. Altri marchi è nomi di cummerciale sò quelli di i so rispettivi pruprietarii.

VERIFICATE TUTTI I CERTIFICATI

Tutti i certificati più recenti ponu esse truvati in u nostru Wiki2.

2 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Certification_%26_Approvals

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 7 U RoHS1 hè una direttiva chì regula a fabricazione, l'importazione è a distribuzione di l'Elettronica è l'Equipatura Elettrica (EEE) in l'UE, chì pruibisce l'usu di 10 materiali periculosi differenti (finu à data).

Icona CE 8 Per quessa, Teltonika dichjarà sottu a nostra sola rispunsabilità chì u pruduttu sopra descritto hè in cunfurmità cù l'armonizazione comunitaria pertinente: Direttiva Europea 2014/53/UE (RED).

Avvertimentu 1 - SIMBOLU DI INFORMAZIONI DI SICUREZZA 8 E-Mark è e-Mark sò i marchi di cunfurmità europei emessi da u settore di u trasportu, chì indicanu chì i prudutti sò conformi à e lege è regulamenti o direttive pertinenti. I veiculi è i prudutti cunnessi anu da passà per u prucessu di certificazione E-Mark per esse legalmente venduti in Europa.

ANATEL logo2 Per più infurmazione, vede l'ANATEL websitu www.anatel.gov.br
Stu equipamentu ùn hè micca intitulatu à prutezzione contru l'interferenza dannosa è ùn deve micca pruvucà interferenza in sistemi debitamente autorizati.

GARANTIA

Garanziamu i nostri prudutti 24 mesi di garanzia1 periodu.

Tutte e batterie portanu un periodu di garanzia di 6 mesi.

U serviziu di riparazione post-garanzia per i prudutti ùn hè micca furnitu.

Se un pruduttu cessa di funziunà in questu tempu specificu di garanzia, u pruduttu pò esse:

  • Riparatu
  • Sustituitu cù un novu pruduttu
  • Sustituitu cù un pruduttu riparatu equivalente chì cumpiendu a listessa funziunalità
  • Sustituitu cù un pruduttu diversu chì cumpiendu a stessa funziunalità in casu di EOL per u pruduttu originale

1 Un accordu supplementu per un periodu di garanzia allargatu pò esse accordatu separatamente.

DISCLAIMER DI GARANZIA
  • I clienti sò permessi solu di rinvià i prudutti cum'è u risultatu di u pruduttu difettu, per l'assemblea di l'ordine o per difetti di fabricazione.
  • I prudutti sò destinati à esse utilizati da u persunale cù furmazione è sperienza.
  • A garanzia ùn copre micca i difetti o malfunzionamenti causati da accidenti, abusu, abusu, catastrofi, mantenimentu impropriu o installazione inadegwata chì ùn seguitanu micca istruzzioni di u funziunamentu (cumprese a mancanza di attenzioni à l'avvertimenti) o l'usu cù l'equipaggiu cù quale ùn hè micca destinatu à esse usatu.
  • A garanzia ùn hè micca applicata à i danni cunsequenziali.
  • A garanzia ùn hè micca applicabile per l'equipaggiu supplementu di u produttu (vale à dì PSU, cavi d'alimentazione, antenne) salvu chì l'accessoriu hè difettu à l'arrivu.
  • Più infurmazione nantu à ciò chì hè RMA1

1 wiki.teltonika-gps.com/view/RMA_guidelines

TELTONIKA Logo di telematica

Manuale rapidu v2.3 // FMB150

Documenti / Risorse

TELTONIKA FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN [pdfManuale di u pruprietariu
FMB150 Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN, FMB150, Tracker Avanzatu cù Funzione di Lettura di Dati CAN, Funzione di Lettura di Dati CAN, Funzione di Lettura di Dati, Funzione di Lettura

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *